Logo Hemetsberger Paul
Web Development

Ing. Paul Hemetsberger

Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
contact form | mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017

Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 8. Juni 2024

01:34  und was weiß ich noch alles and I don't know what else
01:34  Spinnennetz mouseweb
07:20  grün hinter den Ohren half-baked
07:21  es auf etw. ankommen lassen to (be prepared to) risk sth.
07:22  Mastmanschette mast collar
07:23  Lohnersatz salary replacement
11:05  etw. durchreißen to tear sth. in two
11:05  etw. auf die Hälfte falten to fold sth. in half
11:07  etw. halbieren to cut sth. in half
11:12  etw. hinter sich herziehen to trail sth. after / behind one
11:13  Inkohärenz incoherence
11:13  etw. einblenden to cut sth. in
11:18  in jeder Hinsicht vollkommen complete in every respect
11:18  etw. genau betrachten to study sth.
11:31  öffentlicher Bücherschrank public bookcase
12:31  Friedhofskreuz cemetery cross
12:34  sich immer weiter ausbreitender Krieg ever-widening war
12:58  Inkohärenz lack of coherence
13:11  mit etw. glänzen to slay sth.
13:17  Schweinekrustenbraten roast pork with crackling
14:20  Kopfkino visualization
14:20  Feldwebel Dumpfbacke Sergeant Dunder
14:38  Wende tacking
15:40  Bangkung bangkung
16:15  etw. durchreißen to tear sth. in half
16:15  etw. durchbrechen to break sth. in half
16:16  etw. in zwei Teile schneiden to cut sth. in half
16:16  etw. in zwei Hälften schneiden to cut sth. in half
16:16  etw. hinter sich lassen to put sth. behind one
16:39  obengenannt abovementioned
16:41  obengenannt above-named
16:41  oben genannt above-mentioned
16:41  oben genannt above-named
16:44  Violone violone
16:46  Seither bin ich nicht mehr da gewesen. I haven't been back there since.
18:59  Griffmutter knurled nut
18:59  Kordelmutter knurled nut
19:10  Späteisenzeit Late Iron Age
19:38  Früheisenzeit Early Iron Age
19:39  frühe Eisenzeit Early Iron Age
20:12  wohlüberlegt with much thought
20:28  Gscheithaferl know-all
20:42  römische Zeit Roman period
21:09  Reiseverkehr holiday traffic
21:10  Eduktmolekül educt molecule
21:57  Riechsalz (aromatic) spirit of ammonia
21:57  Riechsalz (aromatic) spirits of ammonia
22:24  im Bewusstsein, dass etw. gefälscht ist knowing sth. to be a fake
22:25  Bestattungssitten burial customs
22:25  keine Einfahrt no entry
22:25  Standesprivileg class privilege
22:26  identisch mit identically equal to
22:26  identisch identically equal
22:27  etw. zurücktun to put sth. back
22:27  annähernd gleich approximately equal
22:30  Aussprache pronunciation
22:32  fehlerhafte Aussprache eines Wortes mispronunciation of a word
22:34  durchreißen to break
22:38  seine Aussprache korrigieren to correct one's pronunciation
22:45  annähernd gleich zu approximately equal to
22:45  Aussprache debate
22:57  Bodendruckfeld sea-level pressure field
23:11  Realitätsverweigerung denying reality
23:11  öffentlicher Bücherschrank little free library
23:11  öffentlicher Bücherschrank street library
23:12  etw. am Halse haben to have sth. on one's back
23:51  Einfahrt verboten! No entry!

Weitere Sprachen

00:29  DE-FR   Gaszähler compteur de gaz
00:29  DE-FR   Gasmesser compteur de gaz
00:29  DE-FR   Gasuhr compteur de gaz
00:30  DE-RO   auf jdn./etw. neidisch invidios pe cineva/ceva
00:31  DE-NL   Hofmarschall hofmaarschalk
00:31  DE-NL   feste Wortverbindung vaste verbinding
00:32  DE-UK   Zirkus цирк
00:33  DE-UK   Torwart воротар
00:35  DE-UK   Mannschaft команда
00:40  DE-PT   Lithiumhydrid hidreto de lítio
06:55  DE-UK   Brauch звичай
06:56  DE-UK   Wohnwagen караван
06:57  DE-UK   besuchen відвідати
06:58  DE-UK   Tradition традиція
06:58  DE-UK   Vorstellung показ
06:59  DE-UK   Neujahr Новий рік
06:59  DE-UK   Witz анекдот
06:59  DE-UK   Wettbewerb конкурс
07:01  DE-UK   turnen робити фізичні вправи
07:01  DE-UK   Schneemann сніговик
07:02  DE-UK   kugelsichere Weste куленепробивний жилет
07:02  DE-UK   Regelwerk збірник правил
07:02  DE-UK   lallen белькотати
07:02  DE-UK   lallen лепетати
07:02  DE-UK   wirken справляти враження
07:03  DE-UK   abstreiten заперечувати
07:03  DE-UK   Kanzel катедра
07:03  DE-UK   Kanzel кафедра
07:03  DE-UK   blauer Fleck гематома
07:03  DE-UK   Bluterguss синець
07:03  DE-UK   Bluterguss гематома
07:03  DE-UK   gelassen незворушний
07:03  DE-UK   zum Vorschein kommen виявлятися
07:03  DE-UK   zum Vorschein kommen проступати
07:04  DE-UK   geschmeidig гнучкий
07:04  DE-UK   geschmeidig пластичний
07:04  DE-UK   einschenken наливати
07:04  DE-UK   einschenken налити
07:05  DE-UK   Uneingeweihte невтаємничені
07:05  DE-UK   Verhöre допити
07:06  DE-UK   sich jdn. vorknöpfen брати когось за барки
07:06  DE-UK   Bienen- бджолиний
07:06  DE-UK   Agentur агенція
07:07  DE-UK   sachlich фактичний
07:07  DE-UK   tatsächlich фактичний
07:07  DE-UK   tatsächlich фактично
07:07  DE-UK   aufwecken будити
07:08  DE-UK   ahnden карати
07:08  DE-UK   ahnden покарати
07:08  DE-UK   spannen напружити
07:08  DE-UK   beeinträchtigen погіршити
07:08  DE-UK   unterbinden припинити
07:09  DE-UK   unterbinden запобігати
07:10  DE-UK   Karneval карнавал
07:10  DE-UK   Wintersport зимові види спорту
07:10  DE-UK   Turnhalle гімнастичний зал
07:11  DE-UK   applaudieren аплодувати
07:11  DE-UK   Zuhörer слухач
07:11  DE-UK   Gegner противник
07:12  DE-UK   Zeitvertreib коник
07:12  DE-UK   Astrologie астрологія
07:13  DE-UK   Gymnastik гімнастика
07:15  DE-UK   Risiko ризик
07:16  DE-UK   Lotterie лотерея
09:07  DE-UK   Karussell карусель
09:44  DE-RO   Europäisches Olympisches Jugendfestival Festivalul Olimpic al Tineretului European
11:25  DE-UK   Bildschirm екран
11:26  DE-UK   Formel формула
11:26  DE-UK   Fortschritt прогрес
11:27  DE-UK   Metall метал
11:28  DE-UK   Code код
11:29  DE-UK   Tabelle таблиця
11:29  DE-UK   Pulver порошок
11:50  EN-RU   lithium imide имид лития
11:50  EN-RU   cedar waxwing кедровый свиристель
11:50  EN-RU   cedar waxwing американский свиристель
12:04  DE-IT   Bücherei libreria
12:23  DE-IT   Lithiumtantalat tantalato di litio
12:23  DE-IT   Lithiumoxid ossido di litio
12:24  DE-IT   Lithiumchlorid cloruro di litio
13:33  DE-IT   Natriummolybdat molibdato di sodio
13:33  DE-IT   Lithiumniobat niobato di litio
15:19  DE-UK   Basilika базиліка
15:19  DE-UK   Kofferraum багажник
15:29  DE-UK   wolkenlos безхмарний
15:30  DE-UK   Nadel шпилька
15:31  DE-UK   Halbkugel півкуля
15:32  DE-UK   Energie енергія
15:32  DE-UK   Radius радіус
15:33  DE-UK   Jagd полювання
15:35  DE-UK   Schlauch шланг
15:35  DE-UK   Sand пісок
15:36  DE-UK   Kette ланцюг
15:37  DE-UK   Botaniker ботанік
15:37  DE-UK   botanisch ботанічний
15:37  DE-UK   Boykott бойкот
15:39  DE-UK   Explosion вибух
15:39  DE-UK   elektrisch електричний
15:40  DE-UK   hoffnungslos безнадійний
15:40  DE-UK   Drehung обертання
15:42  DE-UK   Beton бетон
15:42  DE-UK   Hoffnungslosigkeit безнадійність
16:01  DE-UK   Schwimmbecken басейн
16:04  DE-UK   feucht вологий
16:04  DE-UK   unsterblich безсмертний
16:04  DE-UK   Feuchtigkeit вологість
16:05  DE-UK   Elektrizität електрика
16:06  DE-UK   Wahrscheinlichkeit імовірність
16:06  DE-UK   Bunker бункер
16:10  DE-UK   Eiszapfen бурулька
16:10  DE-UK   Knospe брунька
16:13  DE-UK   Zement цемент
16:18  DE-LA   Würfelbein os cuboideum
16:19  DE-LA   bieder frugalis
16:21  DE-LA   Überfahren travectio
16:21  DE-LA   Überfahren transvectio
16:21  DE-LA   Überfahrt travectio
16:21  DE-LA   Überfahrt transvectio
16:22  DE-LA   Vorbeifahren travectio
16:22  DE-LA   Vorbeifahren transvectio
16:22  DE-LA   Vorüberfahren travectio
16:22  DE-LA   Vorüberfahren transvectio
16:22  DE-LA   würfelförmig cuboideus
17:14  DE-UK   Druck тиск
17:14  DE-UK   Kalkstein вапняк
17:15  DE-UK   Brett дошка
17:16  DE-UK   Erdgas природний газ
17:18  DE-UK   Flohmarkt блошиний ринок
17:18  DE-UK   nass мокрий
17:19  DE-UK   trocken сухий
17:19  DE-UK   Brutalität брутальність
17:20  DE-UK   Bibliothekar бібліотекар
17:20  DE-UK   Borschtsch борщ
17:21  DE-UK   Opponent противник
17:21  DE-UK   Opponent опонент
17:22  DE-UK   Automat автомат
17:22  DE-UK   Technik техніка
17:23  DE-UK   Satellit супутник
17:23  DE-UK   Thermometer термометр
17:24  DE-UK   Roboter робот
17:24  DE-UK   Hardware хардвер
17:25  DE-UK   Monitor монітор
17:25  DE-UK   Experiment експеримент
17:25  DE-UK   Expedition експедиція
17:26  DE-UK   Diagonale діагональ
17:26  DE-UK   Variation варіація
17:28  DE-UK   Zirkel циркуль
17:32  DE-UK   Athlet атлет
17:33  DE-UK   trainieren тренувати
17:43  DE-UK   Hersteller виробник
17:44  DE-UK   Karton картон
17:44  DE-UK   Draht провід
17:44  DE-UK   Wichtigkeit важливість
17:45  DE-UK   haltbar тривкий
17:46  DE-UK   Pappe картон
17:46  DE-UK   Pumpe насос
17:47  DE-UK   menschenleer безлюдний
17:48  DE-UK   Bombe бомба
17:48  DE-UK   automatisch автоматичний
17:48  DE-UK   Lupe лупа
17:49  DE-UK   Diamant діамант
17:49  DE-UK   brutal брутальний
17:50  DE-UK   Waran варан
17:50  DE-UK   barbarisch варварський
17:50  DE-UK   Biologe біолог
17:51  DE-UK   Göttin богиня
17:51  DE-UK   biografisch біографічний
17:51  DE-UK   biblisch біблійний
17:52  DE-UK   Unsterblichkeit безсмертя
17:53  DE-UK   Armut бідність
17:55  DE-UK   Watte вата
17:56  DE-UK   Skala шкала
17:57  DE-UK   Grafik графіка
18:01  DE-UK   Schatten тінь
18:28  DE-TR   anbei bağlı olarak
18:58  DE-UK   endlos безкінечний
19:00  DE-UK   Barbar варвар
19:01  DE-UK   Unfruchtbarkeit безпліддя
19:31  DE-UK   Ausnahme виняток
21:12  DE-UK   Entfremdung відчуження
21:14  DE-UK   Waschpulver пральний порошок
21:15  DE-UK   mittelalterlich середньовічний
21:15  DE-UK   Benzinmotor бензиновий двигун
21:16  DE-UK   Euter вим'я
21:18  DE-UK   Eiche дуб
21:18  DE-UK   Eichhörnchen вивірка
21:44  DE-UK   Benzin- бензиновий
21:46  DE-UK   Stimmzettel виборчий бюлетень
21:46  DE-UK   Vibration вібрація
21:54  DE-UK   erfolglos безуспішний
21:58  DE-UK   unpersönlich безособовий
22:00  DE-UK   herzlos безсердечний
22:21  EN-RO   neonatology neonatologie
22:22  EN-RO   robe robă
22:22  EN-RO   poachers braconieri
22:22  EN-RO   lemon fragrance miros de lămâie
22:22  EN-RU   rachitis рахит
22:23  EN-RU   sunflower oil подсолнечное масло
22:23  EN-RU   Vulgar Latin вульгарная латынь
22:23  EN-IT   lithium iodide ioduro di litio
22:23  EN-IT   lithium oxide ossido di litio
22:23  EN-IT   lithium chloride cloruro di litio
22:23  EN-IT   celibacy castità
22:24  DE-UK   Erzeugnis виріб
22:24  DE-UK   Vertreter представник
22:26  DE-UK   Veteran ветеран
22:28  DE-UK   Floh- блошиний
22:28  DE-UK   Biber бобер
22:30  DE-UK   Luftdruck тиск повітря
22:31  DE-UK   österlich великодній
22:31  DE-UK   Osterhase великодній заєць
22:31  DE-UK   boykottieren бойкотувати
22:32  DE-UK   Veranda веранда
22:32  DE-UK   multiplizieren множити
22:32  DE-UK   Naturwissenschaft природознавство
22:32  DE-UK   Rad- велосипедний
22:32  DE-UK   Radsport велосипедний спорт
22:33  DE-UK   Fahrradkette велосипедний ланцюг
22:33  DE-UK   Fahrradschloss велосипедний замок
22:33  DE-UK   Fahrradklingel велосипедний дзвінок
22:33  DE-UK   Fahrradhelm велосипедний шолом
22:33  DE-UK   ungerade непарний
22:36  DE-UK   Warze бородавка
22:37  EN-FR   surveillance camera caméra de surveillance
22:37  EN-FR   self-aware conscient de sa personne
22:37  DE-UK   Buche бук
22:38  EN-FR   self-awareness conscience de soi-même
22:38  EN-FR   self-balancing auto-équilibré
22:38  EN-FR   self-balanced auto-équilibré
22:38  EN-FR   self-built auto-construit
22:38  EN-FR   self-constructed auto-construit
22:38  EN-FR   self-checking d'autocontrôle
22:38  EN-FR   self-chosen auto-choisi
22:38  EN-FR   self-closing à fermeture automatique
22:38  EN-FR   half-line demi-droite
22:38  EN-FR   ray demi-droite
22:38  EN-FR   to urbanize devenir citadin
22:38  EN-FR   to urbanise devenir citadin
22:39  EN-FR   school-leaving qualification diplôme de fin d'études
22:39  EN-FR   high school diploma diplôme de fin d'études
22:39  EN-FR   sensational de choc
22:39  EN-FR   equally de moitié
22:39  EN-FR   to open sb.'s eyes dessiller les yeux à qn.
22:39  EN-FR   in the back of the head dans un coin de ma tête
22:39  EN-FR   out of the corner of one's eye du coin de l'œil
22:39  EN-FR   from the corner of one's eye du coin de l'œil
22:39  EN-FR   calcium deposit dépôt calcaire
22:39  EN-FR   lime deposit dépôt calcaire
22:40  EN-FR   limescale dépôt calcaire
22:40  EN-FR   calcareous deposit dépôt calcaire
22:40  EN-FR   gravestone dalle funéraire
22:40  EN-FR   grave slab dalle funéraire
22:40  EN-FR   memorial slab dalle funéraire
22:40  EN-FR   tombstone dalle funéraire
22:40  EN-FR   tombstone slab dalle funéraire
22:40  EN-FR   compact disc disque compact
22:40  EN-FR   compact disk disque compact
22:40  EN-FR   to dispossess sb. déposséder qn.
22:41  EN-FR   to detune sth. désaccorder qc.
22:41  EN-FR   decommissioning désaffectation
22:41  EN-FR   shutdown désaffectation
22:41  EN-FR   shut-down désaffectation
22:41  EN-FR   closedown désaffectation
22:41  EN-FR   exceptional dérogatoire
22:41  EN-FR   extraordinaire dérogatoire
22:41  EN-FR   to denigrate sth. dévaluer qc.
22:41  EN-FR   to misappropriate sth. détourner qc. de sa fonction
22:41  EN-FR   metal detector détecteur de métaux
22:41  EN-FR   metal detecting device détecteur de métaux
22:42  EN-FR   metal detection device détecteur de métaux
22:42  EN-FR   to distract sb. from sth. dépayser qn. de qc.
22:42  EN-FR   to get sb.'s mind off sth. dépayser qn. de qc.
22:42  EN-FR   to dematerialize sth. dématérialiser qc.
22:42  EN-FR   to dematerialise sth. dématérialiser qc.
22:42  EN-FR   to lay a wreath déposer une gerbe
22:42  EN-FR   real definition définition réelle
22:42  EN-FR   disentanglement démêlage
22:42  EN-FR   unravelment démêlage
22:43  EN-FR   dichlorobenzene dichlorobenzène
22:43  DE-UK   Adverbialpartizip дієприслівник
22:43  DE-UK   Sprachvariante мовний варіант
22:45  DE-UK   Muttersprache рідна мова
22:46  DE-UK   Jenseits потойбічний світ
22:46  DE-UK   Jenseits той світ
22:47  DE-UK   wert вартий
22:47  DE-UK   Wodka горілка
22:47  DE-UK   Bulldozer бульдозер
22:48  DE-UK   Büffel буйвіл
22:49  DE-UK   Orangenbaum апельсинове дерево
22:52  DE-UK   Mandarine мандарин
22:55  DE-UK   Eiffelturm Ейфелева вежа
22:55  DE-UK   Fahrradweg велосипедна доріжка
22:56  DE-UK   Wähler виборець
22:56  DE-UK   Wahl- виборчий
22:57  DE-UK   Wahlkreis виборчий округ
22:57  DE-UK   Wahlkommission виборча комісія
22:57  DE-UK   Wahlsystem виборча система
22:57  DE-UK   Wahlrecht виборче право
22:57  DE-UK   Otter видра
22:59  DE-UK   Altar вівтар
23:00  DE-UK   vibrieren вібрувати
23:00  DE-UK   Aussprache вимова
23:01  DE-HU   Rubidiumpermanganat rubídium-permanganát
23:02  DE-HU   Berylliumhydrid berillium-hidrid
23:02  DE-HU   Berylliumnitrid berillium-nitrid
23:02  DE-HU   Berylliumoxid berillium-oxid
23:02  DE-HU   Beryllerde berillium-oxid
23:02  DE-UK   Aussterben вимирання
23:02  DE-HU   Berylliumhydroxid berillium-hidroxid
23:03  DE-HU   Berylliumiodid berillium-jodid
23:03  DE-HU   Chlordioxid klór-dioxid
23:03  DE-UK   Säugetier ссавець
23:03  DE-HU   Chlortrifluorid klór-trifluorid
23:04  DE-HU   Berylliumbromid berillium-bromid
23:04  DE-UK   Birkensaft березовий сік
23:05  DE-HU   Woodford-Waldkauz afrikai erdeibagoly
23:05  DE-HU   Lithiumhydrid lítium-hidrid
23:05  DE-UK   Braunbär бурий ведмідь
23:07  DE-HU   Lithiumchlorid lítium-klorid
23:07  DE-HU   Lithiumperoxid lítium-peroxid
23:08  DE-UK   Höhlenbär печерний ведмідь
23:10  DE-UK   Kamel верблюд
23:10  DE-UK   staunen дивуватися
23:13  DE-HU   Schönen Abend! Szép estét!
23:14  EN-SK   dystrophia dystrofia
23:14  EN-SK   dystrophy dystrofia
23:17  DE-UK   naiv наївний
23:18  DE-UK   alte Jungfer стара діва
23:20  DE-UK   jagen ловити когось
23:20  DE-UK   jagen полювати на когось
23:21  DE-UK   Angewohnheit звичка
23:22  DE-UK   schwach безпорадний
23:23  DE-UK   jdn. aufwecken розбудити когось
23:23  DE-UK   Marionette маріонетка
23:26  DE-UK   eingezäunt обгороджений
23:27  DE-UK   blockieren заблокувати
23:27  DE-UK   blockieren блокувати
23:27  DE-UK   Bronze бронза
23:32  DE-UK   Kosten витрати
23:32  DE-UK   Kosten кошти
23:32  DE-UK   Preis вартість
23:32  DE-UK   Oberfläche поверхня
23:33  DE-UK   lustig забавний
23:34  DE-UK   beitreten вступити
23:39  DE-UK   klettern лізти
23:40  DE-UK   Lauf біг
23:40  DE-UK   sich verkleiden переодягнутися
23:42  DE-UK   reiten їздити верхи
23:43  DE-UK   Lottoschein лотерейний квиток
23:43  DE-UK   gewinnen виграти
23:43  DE-UK   klatschen плескати
23:44  DE-UK   Schuss вдар
23:44  DE-UK   makellos бездоганний
23:45  DE-UK   Salve залп
23:48  DE-UK   allerdings утім
23:48  DE-UK   wie auch immer хай там як
23:51  DE-UK   zwingen змусити
23:51  DE-UK   Sendung передача
23:54  DE-UK   Zeder кедр
23:54  DE-UK   Holunder бузина
23:55  DE-UK   Flieder бузок
23:57  DE-UK   proben репетирувати
23:57  DE-UK   rauchen палити
23:57  DE-UK   Fasching масниця
23:58  DE-UK   genießen насолодитися