Web Development
Ing. Paul Hemetsberger
Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
contact form
| mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017
Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 4. Juni 2024
00:16
exportorientierte Industrie
export-oriented industry
00:20
Dauerregen
never-ending rain
00:23
Absichtserklärung
declaration of intent
00:24
Absichtserklärung
declaration of intention
00:24
Absichtserklärung
memorandum of understanding
00:25
Absichtserklärung
notice of intention
00:25
Absichtserklärung
statement of intent
00:25
gemeinsame Absichtserklärung
joint letter of intent
01:00
etw. digitalisieren
to digitize sth.
04:43
Antiterminationskomplex
antitermination complex
05:58
persönliches Zertifikat
personal certificate
06:54
Auswahlmodell
selection model
06:54
Isoinversionsprinzip
isoinversion principle
06:54
Selektionsmodell
selection model
07:48
Vereinigungsparteitag
unification congress
07:49
Stanzbogen
punch board
07:49
Fachkoordinator
departmental coordinator
08:33
noch länger
much longer
08:46
wespenartig
waspy
08:46
die Instrumente stimmen
to tune the instruments
08:46
die Instrumente stimmen
to tune up the instruments
09:28
orthopyroxenführend
orthopyroxene-bearing
09:40
Das Leben ist kein Wunschkonzert.
Life is no picnic.
09:40
Das Leben ist kein Wunschkonzert.
Life is not a picnic.
09:46
Das ist alles, woran ich mich erinnere.
That's all I remember.
09:47
Plumpsklo
long drop
09:47
Grubenlatrine
long drop
09:57
tonalitisch
tonalitic
10:04
Gesteinschemie
rock chemistry
10:04
Gneiskomplex
gneissic complex
10:04
Gneisgestein
gneissic rock
10:31
sich verfahren
to get lost
10:31
Alle Anzeichen deuten darauf hin.
All signs point to that.
10:32
anders als bei
in contrast to
10:33
Gneis-
gneissic
10:33
Gneiskuppel
gneissic dome
11:17
gneisig
gneissic
11:49
etw. stimmen
to tune sth.
11:49
etw. stimmen
to tune up sth.
11:55
Reaktionssequenz
response sequence
13:29
inkohärent
incoherent
13:31
inkonsistent
inconsistent
14:06
Dummschwätzer
blatherer
14:06
Bergsteiger
cragger
14:12
etw. antreiben
to move sth.
14:12
inkonsequent
inconsequential
14:13
etw. verschieben
to move sth.
14:13
inkonsequent
nonsequential
14:13
inkomparabel
incomparable
14:13
inkonsequent
inconsequent
14:13
inkonsequent
inconsistent
14:14
etw. verlagern
to move sth.
14:14
vergehen
to pass
14:14
sich wegdrehen
to turn away
14:26
schwappen
to slosh around
15:06
etw. verfahren
to displace sth.
15:14
Gelbkörperhormon
progestogen
15:16
Gesetz über künstliche Intelligenz
Artificial Intelligence Act
15:17
Juno
Juno
17:23
sich inkommodieren
to inconvenience oneself
17:23
Bildgebungsverfahren
imaging technique
17:23
Reaktionssequenz
reaction sequence
17:24
etw. versetzen
to move sth.
17:24
eine Unterkunft bereitstellen
to provide housing
17:24
Unterkünfte bereitstellen
to provide housing
17:30
den Katastrophenfall ausrufen
to declare a disaster
18:13
Unternehmensliquidation
winding-up of a company
18:58
Toilette
shankie
19:34
Lithiumselenid
lithium selenide
19:34
Lithiumchlorat
lithium chlorate
19:34
Lithiumchromat
lithium chromate
19:35
Lithiumbromat
lithium bromate
20:34
Prim
unison
21:00
Biobetrieb
organic operation
21:28
Lithiumphosphat
lithium phosphate
21:44
Lithiumimid
lithium imide
21:48
Reaktionstyp
response type
21:48
Reaktionstyp
type of response
21:51
Prachtflossenbarbe
Congo barb
21:51
Prachtflossenbarbe
clipper barb
22:18
Synthesechemiker
synthetic chemist
23:00
Selektivitätsparameter
selectivity parameter
23:02
Synthesechemikerin
synthetic chemist
23:04
Fotoprozess
photoprocess
Weitere Sprachen
00:01
DE-UK
Erntezeit
жнива
00:01
DE-UK
Sünde
гріх
00:02
DE-UK
im Brustton der Überzeugung
переконливим голосом
00:02
DE-UK
Vergebung
прощення
00:03
DE-UK
etw. nachvollziehen
зрозуміти щось
00:31
DA-DE
berylliumnitrat
Berylliumnitrat
00:31
DA-DE
sølvnitrat
Silbernitrat
00:32
DE-NO
Tiflis
Tbilisi
00:33
DE-NO
Streifengnu
stripegnu
00:33
DE-NO
Kaffernbüffel
kafferbøffel
00:33
DE-NO
Hyänenhund
hyenehund
00:35
EN-SV
dichotomic
dikotomisk
00:35
EN-SV
dichotomous
dikotomisk
00:36
EN-SV
aneurism
artärbråck
00:45
DE-UK
Backe
щока
06:59
DE-RO
Neun
nouar
06:59
DE-RO
Neun
nouă
06:59
DE-RO
Rand
buză
07:21
BG-DE
галиев арсенид
Galliumarsenid
08:31
EN-FR
chlorine monofluoride
monofluorure de chlore
08:31
EN-FR
hafnium tetrachloride
tétrachlorure d'hafnium
08:37
DE-UK
impfen
вакцинувати
08:37
DE-UK
gläubig
віруючий
08:38
DE-UK
Synagoge
синагога
08:38
DE-UK
Beichte
сповідь
08:38
DE-UK
erkranken
захворіти
08:39
DE-UK
Gift
отрута
08:39
DE-UK
Klinik
клініка
08:39
DE-UK
Moschee
мечеть
08:53
EN-SK
check
kontrolný
08:53
EN-SK
checkpoint
kontrolné miesto
08:53
EN-SK
checkpoint
kontrolný bod
08:53
EN-SK
counterfoil
kontrolný ústrižok
08:54
EN-SK
check point
kontrolný bod
08:54
EN-SK
check point
kontrolné stanovište
08:54
EN-SK
check point
kontrolné miesto
08:58
EN-FR
Gijón
Gijón
08:58
EN-FR
Vitoria-Gasteiz
Vitoria-Gasteiz
08:58
EN-FR
Elche
Elche
08:59
EN-FR
to decolonize sth.
décoloniser qc.
08:59
EN-FR
oyster farm
parc d'élevage d'huîtres
08:59
EN-FR
oyster farming
élevage d'huîtres
08:59
EN-FR
oyster farmer
éleveur d'huîtres
09:00
EN-FR
oyster farmer
éleveuse d'huîtres
09:02
EN-FR
Bilbao
Bilbao
09:02
EN-FR
Córdoba
Cordoue
09:02
EN-FR
Vigo
Vigo
09:02
EN-FR
L'Hospitalet de Llobregat
L'Hospitalet de Llobregat
09:06
DE-UK
Pastor
пастор
09:06
DE-UK
Grab
могила
09:06
DE-UK
heiraten
одружити
09:09
DE-UK
Arzneimittel
медикамент
09:12
DE-UK
Halsschmerzen
біль у горлі
09:15
DE-UK
Infektion
інфекція
09:15
DE-UK
Buddhismus
буддизм
09:28
EN-FR
to call
crier
09:28
EN-FR
to squeak
crier
09:29
EN-FR
to squeal
crier
09:29
EN-FR
to squawk
crier
09:29
EN-FR
to honk
crier
09:29
EN-FR
to creak
crier
09:29
EN-FR
to shout one's head off
crier comme un sourd
09:29
EN-FR
to yell at the top of one's voice
crier comme un damné
09:29
EN-FR
to yell at the top of one's voice
crier comme un veau
09:29
EN-FR
to yell at the top of one's voice
crier comme un putois
09:29
EN-FR
to call it an injustice
crier à l'injustice
09:29
EN-FR
to hail it as a miracle
crier au miracle
09:29
EN-FR
to cry blue murder
crier à l'assassin
09:29
EN-FR
to cry wolf
crier au loup
09:29
EN-FR
to shout for help
crier à l'aide
09:29
EN-FR
to cry for help
crier à l'aide
09:29
EN-FR
to shout for help
crier au secours
09:29
EN-FR
to cry for help
crier au secours
09:29
EN-FR
to protest one's innocence
crier son innocence
09:29
EN-FR
to proclaim one's innocence
crier son innocence
09:29
EN-FR
to complain of hardship
crier misère
09:29
EN-FR
to complain about sth.
crier contre qc.
09:29
EN-FR
to let everyone know about sth.
crier qc. sur les toits
09:29
EN-FR
to beg for mercy
crier grâce
09:30
EN-FR
to call for revenge
crier vengeance
09:30
EN-FR
obvious
clair
09:30
EN-FR
unfertilized
clair
09:30
EN-RO
Sunday school
școală de duminică
09:30
EN-RO
beginning of the sentence
începutul propoziției
09:30
EN-ES
to hide behind sth.
ocultarse detrás de algo
09:40
DE-UK
köstlich
смачний
09:40
DE-UK
Apotheker
фармацевт
09:40
DE-UK
Diät
дієта
09:48
DE-UK
Gottheit
божество
09:48
DE-UK
Mönch
монах
09:57
DE-UK
taufen
хрестити
09:58
DE-UK
retten
врятувати
10:11
DE-UK
Blödsinn
маразм
10:11
DE-UK
Blödsinn
дурниця
10:11
DE-UK
Blödsinn
ідіотизм
10:11
DE-UK
Blödsinn
нісенітниця
10:14
DE-UK
Hydrogenium
гідроген
10:14
DE-UK
Tallinner Sängerfestival
талліннський співочий фестиваль
10:15
DE-UK
Munkatsch
Мукачеве
10:16
DE-UK
ewig
вічний
10:16
DE-UK
christlich
християнський
10:17
DE-UK
Kathedrale
кафедральний собор
10:17
DE-UK
Bischof
єпископ
10:18
DE-UK
beten
помолитися
10:18
DE-UK
Gottesdienst
богослужіння
10:19
DE-UK
Seele
душа
10:19
DE-UK
Altertum
стародавній світ
10:20
DE-UK
Papst
папа
10:20
DE-UK
Wesen
істота
10:21
DE-UK
Moral
мораль
10:21
DE-UK
Pfarrei
парафія
10:21
DE-UK
Hölle
пекло
10:22
DE-UK
muslimisch
мусульманський
10:22
DE-UK
islamisch
ісламський
10:27
DE-UK
Gebet
молитва
10:27
DE-UK
Vaterunser
Отче наш
10:28
DE-UK
Epoche
епоха
10:28
DE-UK
Muslim
мусульманин
10:29
DE-UK
Antike
античність
10:29
DE-UK
Kultur
культура
10:29
DE-UK
heilig
святий
10:30
DE-UK
umtauschen
розміняти
10:31
EN-RU
Indo-European languages
индоевропейские языки
10:32
DE-UK
jdn./etw. segnen
благословити когось/щось
10:34
DE-UK
(jdn./etw.) schaukeln
гойдати (щось/когось)
10:35
DE-UK
(jdn./etw.) schaukeln
колихати (щось/когось)
10:35
DE-UK
(jdn./etw.) schaukeln
хитати (щось/когось)
10:51
BG-DE
стенен гущер
Mauereidechse
10:53
BG-DE
лаптоп
Laptop
11:01
EN-RO
cordon bleu
cordon bleu
11:01
EN-RO
Finno-Ugric languages
limbi fino-ugrice
11:01
EN-RO
Mother Russia
Mama Rusie
11:01
EN-RO
to maintain law and order
a menține legea și ordinea
11:01
EN-RO
operetta singer
cântăreață de operetă
11:01
EN-RO
just like all the other ...
la fel ca toți ceilalți
11:02
EN-SK
up the river
proti prúdu
11:18
EN-SV
banned
bannlyst
11:20
DE-UK
real
реальний
11:21
DE-UK
Realität
реальність
11:21
DE-UK
Denkmal
пам'ятник
11:21
DE-UK
predigen
проповідувати
11:21
DE-UK
Priester
священик
11:21
DE-UK
Messe
меса
11:22
DE-UK
Teufel
чорт
11:22
DE-UK
Theologie
теологія
11:22
DE-UK
Christentum
християнство
11:31
EN-FR
beyond that
au-delà
11:31
EN-FR
further
au-delà
11:32
EN-FR
furthermore
au-delà
11:32
EN-FR
in addition
au-delà
11:32
EN-FR
moreover
au-delà
11:32
EN-FR
on top of that
au-delà
11:32
EN-FR
on top of this
au-delà
11:32
EN-FR
other than that
au-delà
11:32
EN-FR
over and above
au-delà
11:32
EN-FR
unfertilised
clair
11:32
EN-FR
light colour
clair
11:32
EN-FR
a clear night
une nuit claire
11:32
EN-FR
in clear weather
par temps clair
11:32
EN-FR
in a clear voice
d'une voix claire
11:34
EN-FR
wherever
partout où
11:34
EN-FR
throughout the country
dans tout le pays
11:34
EN-FR
throughout the interview
tout au long de l'entretien
11:34
DE-FR
Hafniumtetrachlorid
tétrachlorure d'hafnium
11:34
DE-UK
stammeln
лепетати
11:34
DE-FR
Chlormonofluorid
monofluorure de chlore
11:34
DE-FR
Hafnium(IV)-chlorid
chlorure d'hafnium(IV)
11:35
DE-UK
stammeln
белькотіти
11:35
DE-UK
stammeln
заїкатися
11:35
DE-UK
Schluck
ковток
11:35
DA-DE
skelpæl
Grenzpfosten
11:38
DE-UK
Cluj-Napoca
Клуж-Напока
11:39
DE-UK
Kittel
халат
11:40
DE-UK
Versuchung
спокуса
11:45
DE-UK
vermeintlich
начебто
11:46
DE-UK
vermeintlich
неіснуючий
11:46
DE-UK
stammeln
белькотати
11:46
DE-UK
Ernte
врожай
11:46
DE-UK
Ernte
урожай
11:47
DE-UK
Unruhen
заворушення
11:47
DE-UK
Ernte
збір
11:48
DE-UK
Moin!
Привіт!
11:48
DE-UK
Ernte
збирання
11:49
DE-UK
Droge
наркотик
11:49
DE-UK
Rauschgift
наркотик
11:50
DE-UK
Bewährung
умовний строк
11:50
DE-UK
Vorwurf
докір
11:50
DE-UK
Vorwurf
закид
11:52
DE-UK
Groll hegen
тримати камінь за пазухою
11:53
DE-UK
abverlangen
вимагати
11:56
DE-UK
etw. aufheben
позбирати щось
11:57
DE-UK
inwiefern
яким чином
11:57
DE-UK
Wimpern
вії
11:57
DE-UK
Rouge
рум'яна
11:59
DE-UK
Rouge auflegen
рум'янитися
12:01
DE-UK
vermeintlich
начеб
12:05
DE-UK
sich die Eier schaukeln
бити байдики
12:06
DE-UK
fester Freund
постійний хлопець
12:29
DE-UK
nachbauen
відтворити
12:29
DE-UK
Anschein
видимість
12:29
DE-UK
Anschein
вигляд
12:46
DE-UK
Wirt
хазяїн
12:47
DE-UK
schlicht
простий
12:47
DE-UK
schlicht
простацький
12:47
EN-FR
aforenamed
précité
12:47
EN-FR
clear complexion
teint clair
12:47
EN-FR
fair complexion
teint clair
12:47
EN-FR
clear soup
soupe claire
12:47
EN-FR
to wear light-coloured clothes
porter des vêtements clairs
12:47
EN-FR
light pink
rose clair
12:47
EN-FR
Could you make yourself more clear ?
Pourriez-vous être plus clair ?
12:48
EN-FR
Could you elucidate ?
Pourriez-vous être plus clair ?
12:48
EN-FR
to form a clear picture of sth.
se faire une idée claire de qc.
12:48
EN-FR
to form a precise picture of sth.
se faire une idée claire de qc.
12:48
EN-FR
There's something fishy about all this.
Cette affaire n'est pas très claire.
12:48
EN-FR
It's perfectly clear.
C'est clair et net.
12:48
EN-FR
It's crystal clear.
C'est clair comme le jour.
12:48
EN-FR
It's crystal clear.
C'est clair comme de l'eau de roche.
12:48
EN-FR
It's crystal clear.
C'est clair comme deux et deux font quatre.
12:48
EN-FR
in the moonlight
au clair de lune
12:48
EN-FR
the best part of sth.
le plus clair de qc.
12:48
EN-FR
It's already light outside.
Il fait déjà clair dehors.
12:48
EN-FR
Let's not mince words !
Parlons clair !
12:49
EN-FR
to clear sth. up
tirer qc. au clair
12:49
EN-FR
to clarify sth.
tirer qc. au clair
12:49
EN-FR
to clear sth. up
mettre qc. au clair
12:49
EN-FR
to clarify sth.
mettre qc. au clair
12:49
EN-FR
to send an unscrambled message
envoyer un message en clair
12:49
EN-FR
throughout the world
partout dans le monde
12:49
EN-FR
throughout the world
dans le monde entier
12:49
DE-UK
ein paar
пара
12:49
DE-UK
hinten
за
12:49
EN-FR
throughout the year
pendant toute l'année
12:49
EN-FR
to ache all over
avoir mal partout
12:49
EN-FR
throughout history
à travers l'histoire
12:49
EN-FR
throughout the winter
pendant tout l'hiver
12:49
EN-FR
printed in italics throughout
entièrement imprimé en italique
12:49
EN-FR
throughout one's school career
pendant toute sa scolarité
12:50
EN-FR
to be interspersed throughout the text
être éparpillé dans tout le texte
12:50
EN-FR
above
plus que
12:50
DE-RU
Amurschnellläufer
амурская долгохвостка
12:50
DE-RU
Kroatische Gebirgseidechse
ящерица Хорвата
12:50
DE-RU
Sägekauz
североамериканский мохноногий сыч
12:50
DE-RU
Wachtelzwergkauz
ошейниковый воробьиный сыч
12:50
DE-RU
Wachtel-Sperlingskauz
ошейниковый воробьиный сыч
12:50
DE-RU
Wachtelkauz
ошейниковый воробьиный сыч
12:50
DE-RU
Afrika-Waldkauz
африканская циккаба
12:50
DE-RU
Woodford-Kauz
африканская циккаба
12:50
DE-RU
Woodford-Waldkauz
африканская циккаба
12:51
DE-RU
Ackerbau-
хлебопашенный
12:51
DE-RU
Ackerboden
пашня
12:51
DE-RU
arm
небогатый
12:51
DE-RU
vermessen
обмеря́ть
12:51
DE-RU
ackerfähiger Boden
удобная земля
12:51
DE-RU
Handbuch
справочная книга
12:51
DE-RU
in den Anfangstagen
на первых порах
12:51
DE-RU
mauern
класть
12:51
DE-RU
Rasenziegel
дёрн
12:51
DE-RU
Abgesandter
посланец
12:51
DE-RU
Aussuchen
приискание
12:51
DE-RU
vergünstigt
льготный
12:51
DE-RU
rückständige Abgaben
недоимки
12:51
DE-RU
Kündigungsschreiben
заявление об увольнении
12:51
DE-RU
Bündel
тюк
12:51
DE-RU
sich prügeln
подраться
12:51
DE-RU
Zwistigkeiten
нелады
12:51
DE-RU
Streitereien
нелады
12:57
DE-UK
schlicht
невигадливий
12:57
DE-UK
schlicht
простенький
13:01
DE-SV
Koreanistik
koreanistik
13:03
DE-UK
bereuen
жалкувати
13:05
DE-UK
Neu-Delhi
Нью-Делі
13:05
DE-UK
öffentlicher Verkehr
громадський транспорт
13:39
EN-TR
biathlon
biatlon
13:39
EN-TR
dresser
şifonyer
13:40
EN-TR
chest of drawers
şifonyer
13:48
DE-UK
abhauen
драпати
13:49
DE-UK
Pfingstler
п'ятдесятник
13:49
DE-UK
Pfingstbewegung
п'ятдесятництво
13:51
DE-UK
vergönnen
дозволяти
13:51
DE-UK
vergönnen
дозволити
13:52
DE-UK
Schmiede das Eisen, solange es heiß ist!
Куй залізо, поки гаряче!
13:59
DE-RO
Kleider
haine
14:21
DE-UK
Anwalt
адвокат
14:23
DE-UK
klicken
клікати
14:23
DE-UK
etw. aufheben
зберігати щось
14:24
DE-UK
etw. aufheben
скасовувати щось
14:26
DE-UK
kritzeln
шкрябати
14:27
DE-UK
Vorführeffekt
ефект демо
15:15
EN-RU
stained glass window
витраж
15:16
EN-RU
planimetric
планиметрический
15:16
EN-RU
spiteful
злобный
15:21
EN-IT
remorseful
contrito
15:47
DE-LA
missbräuchlich
usurpative
15:48
DE-LA
Werkstatt des Webers
textrina
15:48
DE-LA
Webstube
textrina
15:48
DE-LA
Weberei
textrina
15:48
DE-LA
Schiffswerft
textrinum
15:48
DE-LA
Schiffsholm
textrinum
15:48
DE-LA
zur Tür gehörig
ostiarius
15:48
DE-LA
Tür-
ostiarius
15:49
DE-LA
Türhüterin
ancilla ostiaria
15:49
DE-LA
den Sonnenschein liebend
apricus
15:49
DE-LA
die Sonnenwärme liebend
apricus
15:49
DE-LA
an der Sonne befindlich
apricus
15:49
DE-LA
gern der Sonnenwärme ausgesetzt
apricus
15:49
DE-LA
sonniger Platz
apricum
15:49
DE-LA
Pfeilkraut
sagitta
15:49
DE-LA
Pfeile abschießen
sagittare
15:49
DE-LA
mit Pfeilen treffen
sagittare
15:49
DE-LA
mit Pfeilen getroffen
sagittatus
15:50
DE-LA
mit Pfeilen geschossen
sagittatus
15:50
DE-LA
kleiner Pfeil
sagittula
15:50
DE-LA
Pfeile tragend
sagittifer
15:50
DE-LA
mit Pfeilen bewaffnet
sagittifer
15:50
DE-LA
Schütze
sagittifer
15:50
DE-LA
Pfeilschütze
sagittifer
15:50
DE-LA
Schütze
sagittiger
15:50
DE-LA
Pfeile tragend
sagittiger
15:50
DE-LA
mit Pfeilen versehen
sagittatus
15:50
DE-LA
Abschießer
missor
15:51
DE-LA
Auftrag
mandatus
15:51
DE-LA
Weisung
mandatum
15:51
DE-LA
Geschäftsauftrag
mandatum
15:51
DE-LA
Befehl des Kaisers
mandatum
15:51
DE-LA
Mandat
mandatum
15:51
DE-LA
zum Sessel gehörig
sellaris
15:52
DE-LA
Tragen auf dem Tragsessel
gestatio sellaris
15:52
DE-LA
Tragen
gestatio
15:52
DE-LA
Gefahrenwerden
gestatio
15:52
DE-LA
Getragenwerden
gestatio
15:52
DE-LA
Spazierweg
gestatio
15:52
DE-LA
Allee
gestatio
15:52
DE-LA
Ausfahrt
gestatio
15:52
DE-LA
Lustfahrt
gestatio
15:52
DE-LA
Stützen an Brücken
crura
15:52
DE-LA
Pfeiler an Brücken
crura
15:52
DE-LA
vergangener
superior
15:52
DE-LA
voriger
superior
15:52
DE-LA
ehemaliger
superior
15:53
DE-LA
höherstehend
superior
15:53
DE-LA
überlegen
superior
15:53
DE-LA
vorzüglicher
superior
15:53
DE-LA
vortrefflicher
superior
15:53
DE-LA
die Oberhand behaltend
superior
15:53
DE-LA
mächtiger
superior
15:53
DE-LA
stärker
superior
15:53
DE-LA
siegreich
superior
15:53
DE-LA
älter
superior
15:53
DE-LA
bejahrter
superior
15:53
DE-LA
weiter oben gelegen
superior
15:54
DE-LA
höher gelegen
superior
15:54
DE-LA
eher
superior
15:54
DE-LA
vornehmer
superior
15:54
DE-LA
höher
superior
15:54
DE-LA
wichtiger
superior
15:54
DE-LA
Höhergestellte
superiores
15:54
DE-LA
Glaubenssatz
dogma
15:54
DE-LA
christliche Lehre
dogma
15:54
DE-LA
Dogma
decretum
15:54
DE-LA
dem Beschluss nachkommen
decretum stare
15:55
DE-LA
Dekretalien
decreta
15:55
DE-LA
voriger
anterior
15:55
DE-LA
früherer
anterior
15:55
DE-LA
von der Seite
limo
15:55
DE-LA
von der Seite hinsehend
limus
15:55
DE-LA
Veterinär
veterinarius
15:55
DE-LA
hinterer
posterior
15:56
DE-LA
letzterer
posterior
15:56
DE-LA
folgender
posterior
15:56
DE-LA
geringerer
posterior
15:56
DE-LA
schlechterer
posterior
15:56
DE-LA
hinterster
posterior
15:56
DE-LA
nachher
posterior
15:56
DE-LA
später
posterior
15:56
DE-LA
Nachkommen
posteriores
15:56
DE-LA
Rückseite des Körpers
posteriora
15:56
DE-LA
Podex
posteriora
15:56
DE-LA
Nachkommenschaft
posteritas
15:57
DE-LA
künftige Zeit
posteritas
15:57
DE-LA
Nachstehen
posteritas
15:57
DE-LA
letzter Rang
posteritas
15:57
DE-LA
Schlüsselführer
clavicularius
15:57
DE-LA
Schließer
clavicularius
15:57
DE-LA
Zapfen
clavicula
15:57
DE-LA
Gäbelchen
clavicula
15:57
DE-LA
Binden um die Oberschenkel
feminalia
15:57
DE-LA
Binden um die Oberschenkel
femoralia
15:57
DE-LA
Becken betreffend
pelvicus
15:58
DE-LA
beckenförmig
pelviformis
15:58
DE-LA
Schüler
scholasticus
15:58
DE-LA
Student
scholasticus
15:59
DE-LA
Schulredner
scholasticus
15:59
DE-LA
Rhetor
scholasticus
15:59
DE-LA
Gelehrter
scholasticus
15:59
DE-LA
Schulfuchs
scholasticus
15:59
DE-LA
Pedant
scholasticus
15:59
DE-LA
Geck
scholasticus
15:59
DE-LA
Grammatiker
scholasticus
15:59
DE-UK
Schluckauf
гикавка
16:00
DE-UK
dadurch
таким чином
16:00
DE-UK
abhauen
забиратися
16:04
DE-UK
Drache
дракон
16:25
DE-UK
Schnackerl
гикавка
16:44
DE-UK
Flusssäure
плавикова кислота
16:45
DE-UK
aktuell
актуальний
16:47
EN-TR
garganey
çıkrıkçın
16:56
DE-LA
Scholastiker
scholasticus
16:56
DE-LA
Ordensgeistlicher
scholasticus
16:56
DE-LA
im Winterquartier liegen
hiemare
16:56
DE-LA
stürmisch sein
hiemare
16:56
DE-LA
den Winter zubringen
hiemare
16:57
DE-LA
Winterwetter sein
hiemare
16:57
DE-LA
kalt werden lassen
hiemare
16:57
DE-LA
gefrieren lassen
hiemare
16:57
DE-LA
verfolgen
exsequi
16:57
DE-LA
strafen
exsequi
16:57
DE-LA
rächen
exsequi
16:57
DE-LA
erstreben
exsequi
16:57
DE-LA
geltend machen
exsequi
16:58
DE-LA
erforschen
exsequi
16:58
DE-LA
zu ermitteln suchen
exsequi
16:58
DE-LA
ausführen
exsequi
16:58
DE-LA
vollziehen
exsequi
16:58
DE-LA
vollstrecken
exsequi
16:58
DE-LA
fortsetzen
exsequi
16:58
DE-LA
erdulden
exsequi
16:58
DE-LA
mitmachen
exsequi
16:58
DE-LA
beschreiben
exsequi
16:58
DE-LA
erzählen
exsequi
16:58
DE-LA
erörtern
exsequi
16:58
DE-LA
anhängen
exsequi
16:58
DE-LA
einer Leiche das Geleit geben
exsequi
16:58
DE-LA
nachgehen
exsequi
16:59
DE-LA
folgen
exsequi
17:28
DE-UK
klicken
клацати
17:29
DE-UK
Drachen
змій
17:38
DE-LA
Süßigkeiten
cuppedia
17:39
DE-LA
ahnden
exsequi
17:39
DE-LA
durchgehen
exsequi
17:39
DE-LA
näher besprechen
exsequi
17:39
DE-LA
Nachforschungen anstellen
exsequi
17:39
DE-LA
Erkundigungen einziehen
exsequi
17:39
DE-LA
hinnehmen
exsequi
17:39
DE-LA
Näschereien
cuppediae
17:39
DE-LA
Leckerbissen
cuppediae
17:39
DE-LA
Näscherei
cuppedium
17:40
DE-LA
Leckerbissen
cuppedium
17:40
DE-LA
Konfekt
cuppedia
17:40
DE-LA
zu den Näschereien gehörig
cuppedinarius
17:40
DE-LA
Naschmarkt
forum cuppedinarium
17:40
DE-LA
abgelegen
avius
17:40
DE-LA
einsam
avius
17:40
DE-LA
vom Wege sich entfernend
avius
17:40
DE-LA
auf Abwegen
avius
17:42
EN-SK
downriver
dolu po rieke
17:42
EN-SK
downriver
po prúde
17:44
EN-NL
compromise
compromis
17:49
DE-UK
morgen früh
завтра вранці
18:25
DE-UK
Drehbuch
сценарій
18:26
DE-UK
Strähne
моток
18:58
DE-SV
Koreanologie
koreanistik
18:58
DE-SV
Koreanistik
koreanologi
18:59
DE-SV
Koreanologie
koreanologi
19:35
EN-FR
to be above the law
être au-dessus des lois
19:36
EN-FR
after
au-delà de
19:36
EN-FR
beyond the border
au-delà de la frontière
19:36
EN-FR
on the other side of the border
au-delà de la frontière
19:36
EN-FR
Above 500 euros you must pay taxes.
Au-delà de 500 euro, vous êtes imposable.
19:36
EN-FR
to succeed beyond one's expectations
réussir au-delà de ses espérances
19:36
EN-FR
He got everything he wanted and more.
Il a obtenu tout ce qu'il voulait et bien au-delà.
19:36
EN-FR
to live above the shop
habiter au-dessus du magasin
19:36
EN-FR
The discussion was all rather above me.
La discussion me dépassait complètement.
19:37
EN-FR
above-mentioned
précité
19:37
EN-FR
aforesaid
précité
19:37
EN-FR
the people in the flat above
les voisins du dessus
19:37
EN-FR
two lines above
deux lignes plus haut
19:37
EN-FR
aged 20 and above
âgé de 20 ans et plus
19:37
EN-FR
Can you explain the above ?
Pouvez-vous expliquer ce qui précède ?
19:38
EN-FR
first and foremost
principalement
19:38
EN-FR
first of all
principalement
19:38
EN-FR
most of all
principalement
19:38
EN-FR
to begin with
principalement
19:38
EN-FR
to start with
principalement
19:38
EN-FR
above all
principalement
19:38
EN-FR
in particular
principalement
19:38
EN-FR
most of all
avant toute chose
19:38
EN-FR
to begin with
avant toute chose
19:38
EN-FR
to start with
avant toute chose
19:38
EN-FR
in particular
avant toute chose
19:38
EN-FR
primarily
avant toute chose
19:39
EN-FR
rugged
tourmenté
19:45
EN-FR
poultry
avicole
20:19
EN-FR
flour mill
minoterie
20:55
DE-UK
Luftkissen
повітряна подушка
20:55
DE-UK
Luft-
повітряний
20:56
DE-UK
Luftraum
повітряний простір
21:00
DE-UK
Taubenschlag
голубник
21:01
EN-FR
lithium hydride
hydrure de lithium
21:01
EN-TR
lock
sürgü
21:01
DE-UK
Luftballon
повітряна куля
21:01
EN-FR
motor neuron disease
affection du neurone moteur
21:01
EN-FR
motor neurone disease
affection du neurone moteur
21:01
DE-UK
Luftmasse
повітряна маса
21:01
EN-FR
collared owlet
chevêchette à collier
21:02
EN-ES
to gatecrash
colarse
21:02
EN-ES
snarl (of anger)
bufido
21:02
EN-ES
to fall for sb.
pillarse por algn
21:02
EN-ES
oven door
puerta del horno
21:02
EN-ES
to be up to date on sth.
estar al tanto de algo
21:02
EN-TR
gardening
bahçe işleri
21:02
EN-ES
to inspire hope in sb.
ilusionar a algn
21:02
EN-ES
resoundingly
sonoramente
21:03
EN-ES
to bear sth.
sobrellevar algo
21:03
EN-ES
fit of anger
arranque de cólera
21:03
EN-ES
arse-licking
pelota
21:03
EN-ES
trill
gorgorito
21:03
EN-ES
warble
gorgorito
21:03
EN-ES
hair restorer
crecepelo
21:03
EN-ES
if it were possible
si cabía
21:03
EN-ES
That's the last straw!
¡Ésta es la gota que colma el vaso!
21:04
EN-ES
to be the straw that broke the camel's back
ser la gota que colmó el vaso
21:04
EN-SK
lithium hydride
hydrid lítny
21:06
DE-SK
Dreilappiger Rosskümmel
lazer trojlaločný
21:06
DE-SK
Alpenheilglöckchen
kortúza Matthioliho
21:06
DE-SK
Bergfarn
peračinovec horský
21:09
EN-IT
block-head
scemo
21:09
EN-IT
blockheaded
scemo
21:09
EN-IT
to glitter
brillare
21:10
EN-IT
to adorn sth.
addobbare qc.
21:12
DE-UK
Begriff
поняття
21:14
DE-UK
Lufthoheit
повітряний суверенітет
21:14
DE-UK
Luftfilter
повітряний фільтр
21:25
EN-RO
demonstrative
demonstrativ
21:25
EN-RO
self-mutilation
automutilare
21:40
DE-ES
etw. serienmäßig herstellen
fabricar algo en serie
21:41
DE-ES
Podiumsdiskussion
mesa redonda
21:41
DE-ES
Video(gegen)sprechanlage
videoportero
21:41
DE-ES
Hauptkunde
cuenta clave
21:41
DE-ES
Hauptrunde
ronda principal
21:41
DE-ES
Kreisläufer
pivote
21:41
DE-ES
Kreisläuferin
pivote
21:41
DE-ES
etw. nachforschen
inquirir algo
21:41
DE-ES
Kaschemme
tabernucho
21:41
DE-ES
unendlich
interminable
21:41
DE-ES
Matte
estera
21:41
DE-ES
Maschendraht
tela metálica
21:41
DE-ES
Video-on-demand
vídeo bajo demanda
21:41
DE-ES
sich mit jdm. beraten
asesorarse con algn
21:41
DE-ES
diffus
difuso
21:41
DE-ES
an etw. teilhaben
tomar parte en algo
21:41
DE-ES
vor
con anterioridad a
21:41
DE-ES
etw. offenbaren
poner algo de manifiesto
21:41
DE-ES
Er schmückt sich gern mit fremden Federn.
Le gusta apropiarse de los méritos ajenos.
21:41
DE-ES
sich erregen
acalorarse
21:41
DE-ES
etw. erhitzen
acalorar algo
21:41
DE-ES
auf etw. hindeuten
denotar algo
21:41
DE-ES
Fliesenboden
enlosado
21:41
DE-ES
Geschäft
establecimiento
21:41
DE-ES
Abbildung
lámina
21:41
DE-ES
jdm. nachwinken
decir adiós a algn con la mano
21:41
DE-ES
zwitschern
gorjear
21:42
DE-ES
trillern
gorjear
21:42
DE-ES
drückend
agobiante
21:42
DE-ES
etw. umkreisen
rondar algo
21:42
DE-ES
jdn. umwerben
rondar a algn
21:42
DE-ES
Güte
merced
21:42
DE-ES
Gunst
merced
21:42
DE-ES
Megaphon
bocina
21:42
DE-ES
Blasen bekommen
ampollarse
21:42
DE-ES
jdn. abtransportieren
trasladar a algn
21:42
DE-ES
Innenministerium
Ministerio de Interior
21:42
DE-ES
Spaghettiträger
tirante fino
21:42
DE-ES
Spaghettiträger
tirante (de) espagueti
21:42
DE-ES
Navi
GPS
21:42
DE-ES
Navigationssystem
GPS
21:42
DE-ES
GPS
GPS
21:42
DE-ES
Arbeitssüchtiger
trabajólico
21:42
DE-ES
Konzert
recital
21:42
DE-ES
Solokonzert
recital
21:42
DE-ES
Recital
recital
21:42
DE-ES
Bettbezug
funda
21:42
DE-ES
etw. emaillieren
esmaltar algo
21:42
DE-ES
ausbrechen
entrar en erupción
21:42
DE-ES
Vanilleschote
vainilla en rama
21:42
DE-ES
Hafnium(IV)-chlorid
cloruro de hafnio(IV)
21:42
DE-ES
Chlormonofluorid
monofluoruro de cloro
21:43
DE-ES
sich befinden
ubicarse
21:43
DE-ES
Porto
porte
21:43
DE-ES
Meeresoberfläche
superficie oceánica
21:43
DE-ES
sich stürzen
arrojarse
21:43
DE-ES
losbrechen
desencadenarse
21:43
DE-ES
offline
fuera de línea
21:43
DE-ES
Amoklauf
amok
21:43
DE-ES
Demontage
desmantelamiento
21:43
DE-ES
Plusminuszeichen
signo más menos
21:43
DE-ES
Schluck
bocanada
21:43
DE-ES
zerebrale Sinusvenenthrombose
trombosis del seno venoso cerebral
21:43
DE-ES
Reihe
tanda
21:43
DE-ES
Serie
tanda
21:43
DE-ES
Volley
volea
21:43
DE-ES
Sitzgruppe
tresillo
21:43
DE-ES
heftiger Angriff
embestida
21:43
DE-ES
über jdn./etw. herfallen
abalanzarse sobre algn/algo
21:43
DE-ES
über jdn./etw. herfallen
arrojarse sobre algn/algo
21:43
DE-ES
öffentliche Gelder
fondos públicos
21:43
DE-ES
Fundus
fondo
21:43
DE-ES
Fundus
vestuario
21:44
DE-ES
Kühlhaus
almacén frigorífico
21:44
DE-ES
Zahmheit
docilidad
21:45
DE-ES
Stimmen
temple
21:45
DE-ES
Gemüt
temple
21:46
DE-ES
Wachtel-Sperlingskauz
mochuelo acollarado
21:46
DE-ES
Wachtelkauz
mochuelo acollarado
21:48
DE-UK
Funafuti
Фунафуті
21:50
EN-RO
girder
grindă
21:50
EN-RO
cerebral infarct
infarct cerebral
21:50
EN-RO
ideal case
caz ideal
21:52
DE-ES
Lithiumhydrid
hidruro de litio
21:52
DE-UK
jdn. erpressen
шантажувати когось
21:52
DE-ES
Lithiumchlorat
clorato de litio
21:52
BS-DE
neutron
Neutron
21:52
BS-DE
nuklearan
nuklear
21:52
DE-ES
Zedernseidenschwanz
ampelis americano
21:52
BS-DE
histerija
Hysterie
21:52
BS-DE
terapeutika
Therapeutik
21:52
DE-RO
Lithiumiodid
iodură de litiu
21:53
EN-ES
lithium chlorate
clorato de litio
21:53
EN-ES
lithium hydride
hidruro de litio
21:53
EN-ES
cedar waxwing
ampelis americano
21:53
EN-ES
lithium oxide
óxido de litio
21:53
EN-ES
lithia
óxido de litio
21:53
DE-UK
jdm. zustoßen
спіткати когось
21:53
EN-RO
lithium iodide
iodură de litiu
21:54
DE-UK
jdm. zustoßen
скоїтися з кимось
21:55
DE-SV
Dipolmoment
dipolmoment
21:55
EN-FR
cedar waxwing
jaseur d'Amérique
21:55
EN-FR
cedar waxwing
jaseur des cèdres
21:55
EN-FR
lithium iodide
iodure de lithium
21:55
DE-UK
jdm./etw. ähneln
нагадувати щось
21:56
EN-RO
favourite child
copil favorit
21:56
EN-FR
commutant
centralisateur
21:56
EN-FR
above board
légal
21:56
EN-FR
above freezing
au-dessus de zéro
21:57
DE-UK
(etw.) wissen
знати (щось)
21:58
DE-UK
(etw.) wissen
знавати (щось)
21:58
DE-UK
(etw.) wissen
відати (щось)
21:59
EN-HR
depression
depresija
21:59
EN-HR
autopsy
autopsija
21:59
EN-HR
bulimia
bulimija
22:00
EN-HR
Muslim
musliman
22:00
DE-UK
etw. verklappen
скидати щось
22:02
DE-UK
als
як
22:02
DE-UK
reumütig
покаянний
22:03
DE-UK
Lithiumimid
імід літію
22:05
DE-UK
jdn. anheuern
наймати когось
22:06
DE-UK
jdn. anheuern
винаймати когось
22:09
EN-SK
talentless
netalentovaný
22:26
DE-UK
Geständnisse
зізнання
22:48
DE-UK
Luftkampf
повітряний бій
22:48
DE-UK
Luftwaffe
повітряні сили
22:49
DE-UK
Luftstreitkräfte
повітряні сили
22:49
DE-UK
Luftschlacht
повітряна битва
22:49
EN-SK
lithium iodide
jodid lítny
22:50
EN-SK
version
otočenie
22:50
DE-UK
Pille
пілюля
22:50
EN-SK
coral shoal
koralová plytčina
22:50
EN-SK
shoal
piesčitá plytčina
22:50
EN-SK
upriver
proti prúdu
22:50
EN-SK
upriver
hore riekou
22:50
DE-UK
Pille
пігулка
22:50
EN-SK
upriver
vyššie na rieke
22:50
EN-SK
upstream
proti prúdu
22:50
EN-SK
upstream
vyššie na rieke
22:51
EN-SK
upstream
na hornom toku
22:51
EN-SK
upriver
na hornom toku
22:51
EN-SK
downstream
na dolnom toku
22:51
EN-SK
to clear sth. away
upratať n-čo
22:51
EN-SK
to clear away
spratať zo stola
22:51
EN-SK
to clear (sth.) away
odpratať (n-čo) zo stola
22:51
EN-SK
Pipe down!
Ticho!
22:51
DE-UK
Zahnbürste
зубна щітка
22:51
EN-SK
Pipe down!
Buď ticho!
22:51
EN-SK
Pipe down!
Sklapni!
22:52
DE-UK
Zahnseide
зубна нитка
22:52
EN-SK
fallback
záloha
22:52
DE-UK
Zahnpasta
зубна паста
22:52
EN-SK
fallback
rezerva
22:52
EN-SK
fallback
núdzový
22:52
EN-SK
fallback
rezervný
22:52
EN-SK
fallback
záložný
22:52
EN-SK
fallback plan
núdzový plán
22:52
DE-UK
Arzt
лікар
22:53
EN-SK
if you like
trebárs
22:53
EN-SK
for all I care
trebárs
22:53
EN-SK
navew
okrúhlica
22:53
EN-SK
navew
vodnica
22:53
EN-SK
oak apple
dubienka
22:53
EN-SK
oak gall
dubienka
22:53
EN-SK
in order
v poriadku
22:53
EN-SK
Rumor has it (that) ...
Povráva sa, že ...
22:53
EN-SK
People say (that) ...
Povráva sa, že ...
22:53
EN-SK
talentless
nenadaný
22:54
EN-SK
talentless
bez talentu
22:54
EN-SK
version
obrat
22:57
DE-UK
Architektur
архітектура
22:58
DE-UK
Dom
собор
23:08
EN-NO
weathering
forvitring
23:14
DE-UK
Allergologie
алергологія
23:14
DE-UK
Angiologie
ангіологія
23:14
DE-UK
Andrologie
андрологія
23:14
DE-UK
Virologie
вірусологія
23:15
DE-UK
Gastroenterologie
гастроентерологія
23:15
DE-UK
Hämatologie
гематологія
23:19
DE-UK
Hydrologie
гідрологія
23:19
DE-UK
Frauenheilkunde
гінекологія
23:19
DE-FI
Lithiumchromat
litiumkromaatti
23:19
DE-UK
Gynäkologie
гінекологія
23:19
DE-FI
Lithiumhydrid
litiumhydridi
23:20
DE-FI
Zedernseidenschwanz
amerikantilhi
23:20
DE-UK
Ökologie
екологія
23:20
DE-FI
Lithiumphosphat
litiumfosfaatti
23:20
DE-UK
Endokrinologie
ендокринологія
23:20
DE-FI
Lithiumiodid
litiumjodidi
23:20
DE-UK
Völkerkunde
етнологія
23:20
DE-FI
Lithiumoxid
litiumoksidi
23:20
DE-FI
Lithiumchlorid
litiumkloridi
23:21
DE-UK
Immunologie
імунологія
23:21
DE-UK
Kardiologie
кардіологія
23:21
DE-SK
flussabwärts
dolu po rieke
23:21
EN-FI
lithium hydride
litiumhydridi
23:21
DE-SK
Apostolische Nuntiatur
apoštolská nunciatúra
23:21
DE-SK
Bergfarn
papradník horský
23:21
DE-UK
Limnologie
лімнологія
23:21
DE-SK
deduktiv
deduktívny
23:21
EN-FI
cedar waxwing
amerikantilhi
23:21
DE-SK
Elektrokardiografie
elektrokardiografia
23:21
DE-SK
Intentionalität
intencionálnosť
23:21
EN-FI
lithium iodide
litiumjodidi
23:21
DE-SK
Chemosynthese
chemosyntéza
23:22
DE-SK
Arachnologin
arachnologička
23:22
DE-SK
Enzymologe
enzymológ
23:22
EN-FI
lithium oxide
litiumoksidi
23:22
DE-SK
Sandbank
piesočná plytčina
23:22
DE-SK
Kräuterheilkunde
bylinkárstvo
23:22
EN-FI
lithium chloride
litiumkloridi
23:22
DE-UK
Neurologie
неврологія
23:22
DE-UK
Neonatologie
неонатологія
23:22
DE-UK
Nephrologie
нефрологія
23:23
DE-UK
Nierenheilkunde
нефрологія
23:23
DE-UK
Meereskunde
океанологія
23:23
DE-UK
Onkologie
онкологія
23:23
DE-UK
Augenheilkunde
офтальмологія
23:23
DE-UK
Ophthalmologie
офтальмологія
23:24
DE-UK
Politikwissenschaft
політологія
23:24
DE-UK
Proktologie
проктологія
23:24
DE-UK
Psychologie
психологія
23:24
DE-UK
Pneumologie
пульмонологія
23:25
DE-UK
Radiologie
радіологія
23:25
DE-UK
Rheumatologie
ревматологія
23:25
DE-UK
Zahnmedizin
стоматологія
23:26
DE-UK
Urologie
урологія
23:26
DE-UK
Pharmakologie
фармакологія
23:26
DE-UK
Physiologie
фізіологія
23:28
DE-UK
Anatomie
анатомія
23:29
DE-UK
Vergebung
відпущення
23:30
DE-NO
Pharmakologie
farmakologi
23:56
DE-UK
Abhandlung
трактат
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
9
|
10
|
11
|
12
|
13
|
14
|
15
|
16
17
|
18
|
19
|
20
|
21
|
22
|
23
|
24
|
25
|
26
|
27
|
28
|
29
|
30
September
|
Oktober
|
November
|
Dezember
|
Jänner
|
Februar
|
März