Logo Hemetsberger Paul
Web Development

Ing. Paul Hemetsberger

Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
contact form | mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017

Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 15. Februar 2024

00:01  Augenstrichsalmler fanning pyrrhulina
00:02  Augenstrichsalmler Rachow's pyrrhulina
00:02  Giftschlange poisonous serpent
00:08  Hendersonlori Henderson (Island) lorikeet
00:09  Rotschenkellori red-throated lorikeet
02:03  Uferschwalbe collared sand martin
03:06  etw. erstürmen to take sth. by storm
03:32  Ehegeschäftsfähigkeit legal capacity to contract marriage
06:53  Wolframocker tungstite
06:53  Borstenkopf vulturine parrot
07:26  gesundheitsschädigend damaging to health
07:26  Nikotinflash nicotine flash
07:27  Forschungserfolg research success
07:28  sich in etw. eindenken to acquaint oneself with sth.
07:30  Sekurant fall arrest anchor
07:36  Versicherungssumme policy limit
07:38  Überanzug oversuit
07:39  Kleiderkarte clothing ration book
07:41  Zellwasser cellular water
07:43  Regierungsversagen government failure
08:06  Truppenmoral troop morale
09:09  Ruhe sanft. Rest in peace.
09:27  Landungsangriff amphibious assault
09:28  Marinedrohne naval drone
09:28  Drohnenboot naval drone
09:35  Küstenangriff coastal assault
10:41  Alpenbirkenzeisig lesser redpoll
13:06  Grünpunktsalmler black darter tetra
13:06  Grünpunktsalmler black morpho tetra
13:06  Weitzmans Raubsalmler black morpho tetra
13:06  Weitzmans Raubsalmler black darter tetra
13:06  hydrothermale Tiefseequelle hydrothermal vent
13:07  adiabatische Entmagnetisierung adiabatic demagnetization
13:07  adiabatische Ausdehnung adiabatic expansion
13:07  Erdeichhörnchen African ground squirrel
13:07  etw. aufschließen to macerate sth.
13:08  internationales Strafrecht international criminal law
13:08  Node node
13:49  Tabakausstieg tobacco withdrawal
13:52  Novelty Song novelty song
16:37  Textform text form
16:56  soporös soporose
17:13  sich mit etw. zufriedengeben to be content with sth.
17:24  Florida-Nusseibe gopherwood / gopher wood
17:24  Eibenblättrige Torreya gopherwood / gopher wood
17:25  Florida-Nusseibe Florida torreya
17:25  Eibenblättrige Torreya Florida torreya
17:33  Sumpfschwalbe white-breasted swallow
17:33  Sumpfschwalbe white-bellied swallow
17:35  Mezcal mezcal
17:35  Meskal mescal
18:04  etw. auspreisen to price sth.
18:07  Ganzfeldstimulustest full field stimulus test
18:25  Kleinhirnoberwurm superior cerebellar vermis
18:42  Ermüdungsverschleiß fatigue wear
20:57  Schreitmüllers Scheibensalmler plain metynnis
22:04  russisch-ukrainischer Gasstreit Russia-Ukraine gas disputes
22:04  Nord-Stream-Pipelines Nord Stream pipelines
22:04  Ostsee-Pipelines Nord Stream pipelines
22:05  Dickkopf-Scheibensalmler Schreitmüller's silver dollar
22:05  Mittelschalldämpfer middle silencer

Weitere Sprachen

00:59  DE-ES   Revolutionsführer líder revolucionario
06:18  DE-ES   etw. tragen usar algo
06:24  DE-ES   etw. benützen usar algo
06:31  DE-ES   Krampf espasmo
06:45  EN-RU   swift parrot ласточковый попугай
06:46  EN-RU   cactus parakeet кактусовая аратинга
06:46  EN-RU   Caatinga parakeet кактусовая аратинга
06:46  EN-RU   Yucatan amazon желтоуздечный амазон
06:46  EN-RU   yellow-lored amazon желтоуздечный амазон
06:46  EN-RU   Yucatan parrot желтоуздечный амазон
06:49  DE-ES   etw. ausschalten apagar algo
06:51  DE-ES   Gesichtskrampf espasmo facial
06:52  DE-ES   Abnahme merma
06:52  DE-ES   horizontale Gewerbe prostitución
07:03  DE-ES   etw. bestellen pedir algo
07:03  DE-ES   etw. mähen cortar algo
07:03  DE-ES   etw. ausschneiden cortar algo
09:11  DE-SK   Wurmmittel vermicíd
09:11  DE-SK   Entwurmungsmittel vermicíd
09:11  DE-SK   Vermizid vermicíd
09:18  EN-NO   grinding machine slipemaskin
09:20  EN-NO   microwave mikro
09:21  EN-NO   gambling addiction spilleavhengighet
09:21  EN-NO   co-moderator medvert
09:35  DE-ES   Rückfall reincidencia
09:35  DE-ES   Rückfälligkeit reincidencia
10:02  EN-ES   therapist terepeuta
10:05  EN-FR   to take a long hike off a short pier se débiner
10:05  EN-FR   to take a running jump se débiner
10:30  EN-NL   with pleasure met plezier
10:47  EN-FR   to vamoose se débiner
10:47  EN-FR   to have a row with sb. s'engueuler avec qn.
10:47  EN-FR   to split with laughter s'en payer une (bonne) tranche
10:47  EN-FR   to make oneself at home with sth. s'acclimater à qc.
10:47  EN-FR   carefully précieusement
10:47  EN-FR   meticulously précieusement
10:47  EN-FR   thoroughly précieusement
10:47  EN-FR   diligently précieusement
10:47  EN-FR   painstakingly précieusement
10:47  EN-FR   with care précieusement
10:47  EN-FR   carefully preserved précieusement conservé
10:48  EN-FR   carefully preserved précieusement gardé
10:48  EN-FR   thoroughly soigneusement
10:48  EN-FR   painstakingly soigneusement
10:48  EN-FR   meticulously minutieusement
10:48  EN-FR   carefully minutieusement
10:48  EN-FR   delicately prudemment
10:49  EN-FR   carefully prudemment
10:50  EN-FR   gingerly prudemment
11:07  DE-SK   Erreger pôvodca
11:16  EN-FR   warily prudemment
11:16  EN-FR   tentatively prudemment
11:16  EN-FR   guardedly prudemment
11:16  EN-FR   with caution prudemment
11:17  EN-FR   carefully arranged soigneusement arrangé
11:17  EN-FR   carefully checked soigneusement vérifié
11:17  EN-FR   carefully considered attentivement considéré
11:17  EN-FR   carefully considered minutieusement étudié
11:17  EN-FR   carefully studied minutieusement étudié
11:17  EN-FR   thoroughly studied minutieusement étudié
11:40  EN-FR   meticulously studied minutieusement étudié
11:40  EN-FR   carefully prepared soigneusement préparé
11:40  EN-FR   thoroughly prepared soigneusement préparé
11:42  EN-FR   meticulously prepared soigneusement préparé
11:42  EN-FR   carefully selected soigneusement sélectionné
11:42  EN-FR   carefully chosen soigneusement sélectionné
11:42  EN-FR   carefully selected sélectionné avec soin
11:42  EN-FR   selected with care sélectionné avec soin
11:42  EN-FR   carefully chosen sélectionné avec soin
11:42  EN-FR   chosen with care sélectionné avec soin
11:42  EN-FR   carefully worded soigneusement formulé
11:42  EN-FR   carefully formulated soigneusement formulé
12:11  EN-FR   carefully phrased soigneusement formulé
12:11  EN-FR   carefully thought out soigneusement pensé
12:11  EN-FR   carefully considered soigneusement pensé
12:11  EN-FR   carefully thought out minutieusement pensé
12:11  EN-FR   meticulously thought out minutieusement pensé
12:11  EN-FR   carefully thought through mûrement réfléchi
12:11  EN-FR   carefully thought out mûrement réfléchi
12:11  EN-FR   to act with caution agir avec prudence
12:11  EN-FR   to exercise caution agir avec prudence
12:11  EN-FR   to act with prudence agir avec prudence
12:11  EN-FR   to act carefully agir avec prudence
12:11  EN-FR   to calculate sth. carefully calculer qc. soigneusement
12:50  EN-FR   to consider sth. carefully examiner qc. attentivement
12:51  EN-FR   to examine sth. carefully examiner qc. attentivement
12:51  EN-FR   to scrutinize sth. examiner qc. attentivement
12:51  EN-FR   to scrutinise sth. examiner qc. attentivement
12:51  EN-FR   bighead octopus octopus Octopus vitiensis
12:51  EN-FR   California octopus octopus Octopus californicus
12:51  EN-FR   orange bigeye octopus octopus Octopus californicus
12:51  EN-FR   North Pacific bigeye octopus octopus Octopus californicus
12:51  EN-FR   Sunda Islands îles de la Sonde
12:51  EN-FR   Insulindia Insulinde
12:52  EN-FR   Sunda Strait détroit de la Sonde
12:52  EN-FR   Sunda Trench fosse de l'arc de la Sonde
12:52  EN-FR   garum garum
12:52  EN-FR   art restorer restaurateur d'art
12:52  EN-FR   art restorer restauratrice d'art
12:52  EN-FR   ogival ogival
12:52  EN-FR   supersession remplacement
12:52  EN-FR   substitution remplacement
12:52  EN-FR   supplantation remplacement
12:52  EN-FR   displacement remplacement
12:52  EN-FR   replacing remplacement
12:52  EN-FR   tenacious dur
12:52  EN-FR   persistent dur
12:52  EN-FR   determined dur
12:52  EN-FR   dogged dur
12:52  EN-FR   indomitable inflexible
12:52  EN-FR   entrenched inflexible
12:53  EN-FR   unbending inflexible
12:53  EN-FR   unfaltering inflexible
12:53  EN-FR   inflexibility intransigeance
12:53  EN-FR   Chaldea Chaldée
12:53  EN-FR   Chaldeans Chaldéens
12:53  EN-FR   (Anatolian) Alevism alévisme
12:53  EN-FR   (Brazilian) black piranha piranha Serrasalmus rhombeus
12:53  EN-FR   Caribe amarillo piranha Serrasalmus rhombeus
12:53  EN-FR   jet black highback piranha Serrasalmus rhombeus
12:53  EN-FR   redeye piranha piranha Serrasalmus rhombeus
12:53  EN-FR   rhombeus piranha piranha Serrasalmus rhombeus
12:53  EN-FR   spotted piranha piranha Serrasalmus rhombeus
12:53  EN-FR   white piranha piranha Serrasalmus brandtii
12:53  EN-FR   black spot piranha piranha aux oreilles noires
12:53  EN-FR   black-tailed piranha piranha à queue noire
13:20  EN-SK   kilojoule kilojoule
13:20  EN-SK   quantum energy kvantová energia
13:20  EN-SK   Hellenic Republic Helénska republika
13:20  EN-SK   granulomatosis granulomatóza
13:20  EN-SK   carbonylation karbonylácia
13:20  EN-SK   exclusion exklúzia
13:20  EN-SK   differential diferenciál
13:20  EN-SK   osteal osteálny
13:20  EN-SK   cinereous popolavý
13:21  DE-NO   Schweinenacken svinenakke
13:22  DE-NO    råtass
13:22  DE-NO    råtass
13:22  DE-NO   Autoproblem biltrøbbel
13:23  DE-NO   Einbeinstativ ettbenstativ
13:23  DE-NO   Jasmin Jasmin
13:25  EN-FR   king emperor piranha piranha à queue noire
13:25  EN-FR   man-eating piranha piranha à queue noire
13:26  EN-FR   San Francisco piranha piranha à queue noire
13:26  EN-FR   Rio São Francisco piranha piranha à queue noire
13:26  EN-FR   piraya piranha piranha à queue noire
13:26  EN-FR   wimple piranha catoprion mentonnier
13:26  EN-FR   varied lorikeet loriquet versicolore
13:26  EN-FR   blue-crowned lorikeet lori fringillaire
13:26  EN-FR   blue-crowned lory lori fringillaire
13:26  EN-FR   Baker's theorem théorème de Baker
13:26  EN-FR   transcendental number theory théorie des nombres transcendants
13:27  EN-FR   algebraic independence indépendance algébrique
13:27  EN-FR   Liouville number nombre de Liouville
13:27  EN-FR   Champernowne constant constante de Champernowne
13:27  EN-FR   quite accidentally tout à fait accidentellement
13:27  DE-NO   ohne Fehl und Tadel uten plett og lyte
13:27  EN-FR   quite by accident tout à fait accidentellement
13:28  EN-FR   pilot pilote
13:28  EN-FR   pilot pilote
13:29  EN-FR   automatic pilot pilote automatique
13:32  EN-FR   crew cut coupe en brosse
13:34  EN-FR   airport aéroport
13:36  DE-NO   jdn. belästigen å molestere noen
13:36  DE-HR   Mariologie mariologija
13:37  EN-SK   oxygen saturation nasýtenie (krvi) kyslíkom
13:37  EN-SK   oxygen saturation saturácia (krvi) kyslíkom
13:37  EN-SK   ingravescence zhoršenie
13:38  EN-SK   ingravescent zhoršujúci sa
13:38  EN-SK   neuroid neuroidný
13:38  EN-SK   osteal kostný
13:38  EN-ES   dark stonecrop vernicularia oscura
13:38  EN-ES   spelling variant variante ortográfica
13:38  EN-ES   thermostatic valve válvula termoestática
13:38  EN-ES   thoracic vertebra vértebra torácica
13:38  EN-ES   white glass vidrio blanco
13:38  EN-ES   gene sequence secuencia genética
13:38  EN-ES   Apostolic See Sede Apostólica
13:38  EN-ES   Holy See Sede Apostólica
13:38  EN-ES   air sovereignty soberanía aérea
13:39  EN-ES   multi-party system sistema multipartidista
13:39  EN-ES   multiparty system sistema multipartidista
13:39  EN-ES   secret society sociedad secreta
13:39  EN-ES   nutrient solution solución nutritiva
13:40  EN-FR   affordable enough assez abordable
13:40  EN-FR   quite certain tout à fait sûr
13:40  EN-FR   quite sure tout à fait sûr
13:40  EN-FR   entirely sure tout à fait sûr
13:41  DE-NL   Salamitaktik salamitactiek
13:41  EN-FR   Himalayan monal-pheasant lophophore resplendissant
13:44  DE-ES   Blaukäppchen lori de Samoa
13:44  DE-ES   Blaukappenlori lori de Samoa
13:44  DE-ES   Blaukäppchenlori lori de Samoa
13:44  DE-ES   Karosse carroza
13:44  DE-ES   Gang pandilla
13:44  EN-RO   Guinea-Bissau Guineea-Bissau
13:44  EN-RO   Wien's displacement law legea de deplasare a lui Wien
13:44  EN-RO   difference in position diferență de poziție
13:44  EN-RO   geothermic geotermic
13:44  EN-RO   Friulian limba friulană
13:44  EN-RO   Paleozoic paleozoic
13:45  EN-RO   ribostamycin ribostamicină
13:45  EN-RO   Arabian Peninsula Peninsula Arabică
13:45  EN-RO   rosary rozariu
13:45  EN-RO   re-export reexport
13:45  EN-RO   wheelchair rugby rugbi în fotoliu rulant
13:45  EN-RO   video library videotecă
13:45  EN-RO   monarchic monarhic
13:45  EN-RO   Palaeozoic paleozoic
13:45  EN-RO   synergy effect efect sinergic
13:45  EN-RO   synergetic effect efect sinergic
13:45  EN-RO   stewards stewarzi
13:45  EN-RO   disinfection dezinfecție
13:46  EN-RO   scholastic scolastic
13:46  EN-RO   lottery loterie
13:46  EN-RO   to draw a card a trage o carte
13:46  EN-RO   (round) mountain top ciucă
13:46  EN-FR   dive-bombing attack bombardement en piqué
13:46  EN-FR   direct hit coup direct
13:46  EN-FR   flak tir contre-avions
13:47  EN-FR   fly-past défilé aérien
13:47  EN-FR   air display fête aéronautique
13:47  EN-FR   air display festival aérien
13:47  EN-FR   aerobatics acrobatie aérienne
13:47  EN-FR   aerobatic de l'acrobatie aérienne
13:47  EN-FR   take-off envol
13:47  EN-FR   takeoff envol
13:47  EN-FR   trial flight vol d'essai
13:47  EN-FR   quite right tout à fait exact
13:47  EN-FR   absolutely right tout à fait exact
13:47  EN-FR   exactly right tout à fait exact
13:47  EN-FR   quite accurate tout à fait exact
13:47  EN-FR   quite affordable assez abordable
13:52  DE-SK   Sauerstoffsättigung saturácia (krvi) kyslíkom
13:52  DE-SK   auf gut Glück naverímboha
13:52  DE-SK   jdm. Blut entnehmen odobrať n-mu krv
13:52  DE-SK   Probe vzorka
13:52  DE-SK   Blutsenkung sedimentácia krviniek
13:52  DE-SK   Kratzwunde rana po poškriabaní
13:52  DE-SK   Kratzwunde škrabanec
13:52  DE-SK   in aller Ruhe nerušene
13:52  DE-SK   einen Rückzieher machen povoliť
13:52  DE-SK   einen Rückzieher machen ustúpiť
13:52  DE-SK   einen Rückzieher machen vzdať sa
13:52  DE-SK   Sauerstoffsättigung nasýtenie (krvi) kyslíkom
13:53  DE-SK   mikrobizid mikrobicídny
13:55  DE-SK   eine Probe von etw. entnehmen odobrať vzorku (z) n-čoho
13:55  DE-SK   mit jdm. in die Kiste hüpfen rozdať si to s n-ým
13:55  DE-SK   etw. zurechtlegen prichystať n-čo
13:55  DE-SK   sich ängstigen strachovať sa
13:55  DE-SK   sich ängstigen obávať sa
13:55  DE-SK   K káčko
13:55  DE-SK   L elko
13:55  DE-SK   T téčko
14:12  EN-FR   (aircraft) hangar hangar à avions
14:41  EN-FR   trump (card) atout
14:41  DE-SK   S esko
14:41  DE-SK   sich ärgern hnevať sa
14:41  DE-SK   sich ausreden vyhovoriť sa
14:41  DE-SK   Porno péčko
14:41  DE-SK   P péčko
14:41  DE-SK   R erko
14:43  EN-RO   to simplify a simplifica
16:00  DE-NO   befruchtet frødd
16:00  DE-NO   versamen å frø seg
16:01  DA-EN   flaskeåbner bottle opener
16:03  DE-SV   Schwalbensittich seglarparakit
16:03  DE-SV   Weißflügelsittich vitvingad parakit
16:03  DE-SV   Sonderinteresse särintresse
16:04  DE-SV   Spritzenfilter sprutfilter
16:04  DE-SV   Fußball-Bundesliga Bundesliga
16:42  DE-ES   etw. erläutern explicar algo
17:07  DE-RO   Chronifizierung cronicizare
17:07  DE-RO   Koinfektion coinfecție
17:07  DE-RO   Koinfektionen coinfecții
17:07  DE-RO   perinatal perinatal
17:08  EN-RO   paragraph paragraf
17:23  DE-ES   etw. löschen apagar algo
18:22  DE-SV   von selbst av sig själv
18:45  DE-RO   rückführen a repatria
18:45  DE-RO   Fitnessclub club de fitness
20:27  EN-FR   quite expensive assez cher
20:27  EN-FR   rather expensive assez cher
20:27  EN-FR   pretty expensive assez cher
20:27  EN-FR   quite good assez bon
20:27  EN-FR   good enough assez bon
20:27  EN-FR   quite interesting très intéressant
20:27  EN-FR   very interesting très intéressant
20:27  EN-FR   really interesting très intéressant
20:27  EN-FR   quite likely très probable
20:27  EN-FR   very likely très probable
20:27  EN-FR   extremely likely très probable
20:27  EN-FR   highly likely très probable
20:27  EN-FR   quite mad tout à fait fou
20:28  EN-FR   quite often assez souvent
20:28  EN-FR   quite possibly très probablement
20:28  EN-FR   very telling très révélateur
20:28  EN-FR   very revealing très révélateur
20:28  EN-FR   quite revealing très révélateur
20:28  EN-FR   Quite right! Tout à fait juste !
20:28  EN-FR   quite rightly fort justement
20:28  EN-FR   quite properly fort justement
20:28  EN-FR   quite safe tout à fait sûr
20:28  EN-FR   completely safe tout à fait sûr
20:28  EN-FR   quite significant tout à fait significatif
20:28  EN-FR   very significant tout à fait significatif
22:05  EN-FR   co-pilot co-pilote
22:05  EN-FR   co-pilot co-pilote
22:05  EN-FR   airfield champ d'aviation
22:05  EN-FR   take-off runway piste d'envol
22:05  EN-FR   petrol tanker camion d'essence
22:05  EN-FR   gasoline tanker camion d'essence
22:05  EN-FR   glider planeur
22:06  EN-FR   practicality pragmatisme
22:06  EN-FR   practicality côté pratique
22:06  EN-FR   practicability faisabilité
22:06  EN-FR   practicableness faisabilité
22:06  EN-FR   practicality faisabilité
22:07  EN-FR   to let sth. go lâcher qc.
22:07  EN-FR   to touch down se poser
22:07  EN-FR   to land se poser
22:09  EN-ES   moonless sin luna
22:09  EN-ES   cystic fibrosis fibriosis quística
22:09  EN-ES   mucoviscidosis fibriosis quística
22:09  EN-ES   (bone) fracture fractura ósea
22:09  EN-ES   quadratic function función cuadrática
22:09  EN-ES   rock formation formación rocosa
22:09  EN-ES   indigenous language lengua indígena
22:09  EN-ES   foreign language lengua extranjera
22:09  EN-ES   specialized literature literatura especializada
22:09  EN-ES   specialised literature literatura especializada
22:09  EN-ES   native language lengua materna
22:09  EN-ES   mother tongue lengua materna
22:09  EN-ES   first language lengua materna
22:09  EN-ES   citrine wagtail lavandera cetrina
22:09  EN-ES   yellow-headed wagtail lavandera cetrina
22:09  EN-ES   African (pied) wagtail lavandera africana
22:09  EN-ES   yellow flax lino amarillo
22:09  EN-ES   golden flax lino amarillo
22:09  EN-ES   white lupin lupino blanco
22:09  EN-ES   white lupine lupino blanco
22:10  EN-ES   common (European) cockchafer escarabajo sanjuanero
22:10  EN-ES   quantum entanglement entrelazamiento cuántico
22:10  EN-ES   azure tit herrerillo ciáneo
22:10  EN-ES   prairie falcon halcón mexicano
22:10  EN-ES   native speaker hablante nativo
22:10  EN-ES   peptide hormone hormona peptídica
22:10  EN-ES   native speaker hablante nativa
22:10  EN-ES   African jacana jacana africana
22:10  EN-ES   blackish cinclodes remolinera negra
22:11  EN-ES   endoplasmic reticulum retículo endoplasmático
22:11  EN-ES   air-raid shelter refugio antiaéreo
22:11  EN-ES   house mouse ratón doméstico
22:11  EN-ES   house mouse ratón casero
22:11  EN-ES   cathode ray rayo catódico
22:11  EN-ES   warrior king rey guerrero
22:11  EN-ES   funeral rite rito funerario
22:11  EN-ES   thrush nightingale ruiseñor ruso
22:11  EN-ES   compulsory vaccination vacunación obligatoria
22:11  EN-ES   revolutionary leader líder revolucionario
22:11  EN-ES   foreign word palabra extranjera
22:11  EN-ES   homing pigeon paloma mensajera
22:11  EN-ES   homer (pigeon) paloma mensajera
22:11  EN-ES   carrier pigeon paloma mensajera
22:11  EN-ES   Iberian Peninsula Península Ibérica
22:11  EN-ES   large emerald (moth) polilla esmeralda
22:11  EN-ES   agricultural product producto agrícola
22:11  EN-ES   farm product producto agrícola
22:11  EN-ES   blue-crowned lorikeet lori de Samoa
22:11  EN-ES   blue-crowned lory lori de Samoa
22:11  EN-ES   heart insufficiency insuficiencia cardíaca
22:11  EN-ES   cardiac insufficiency insuficiencia cardíaca
22:11  EN-ES   brewing industry industría cervecera
22:11  EN-ES   shopping mall galería comercial
22:11  EN-ES   environmental engineering ingeniería ambiental
22:11  EN-ES   waterway vía fluvial
22:11  EN-ES   computer tomography tomografía computarizada
22:11  EN-ES   silent majority mayoría silenciosa
22:11  EN-ES   secret police policía secreta
22:11  EN-ES   specialist bookshop librería técnica
22:11  EN-ES   underwater archaeology arqueología subacuática
22:11  EN-ES   underwater archeology arqueología subacuática
22:11  EN-ES   food technology tecnología alimentaría
22:11  EN-ES   light buoy boya luminosa
22:11  EN-ES   mountain range cadena montañosa
22:11  EN-ES   chain of mountains cadena montañosa
22:12  EN-ES   mountain chain cadena montañosa
22:12  EN-ES   precious stone piedra preciosa
22:12  EN-ES   victorious power potencia victoriosa
22:12  EN-ES   white lie mentira piadosa
22:12  EN-ES   carnivorous plant planta carnívora
22:12  EN-ES   carrier wave onda portadora
22:12  EN-ES   brown falcon halcón berigora
22:12  EN-ES   brown-necked raven cuervo desertícola
22:12  EN-ES   Spanish flu gripe española
22:12  EN-ES   (Eurasian) dotterel chorlito carambolo
22:12  EN-ES   precious metal metal precioso
22:12  EN-ES   common gorse retamo espinoso
22:12  EN-ES   furze retamo espinoso
22:12  EN-ES   whin retamo espinoso
22:12  EN-ES   friendly partido amistoso
22:12  EN-ES   friendly game partido amistoso
22:12  EN-ES   friendly match partido amistoso
22:12  EN-ES   focus of infection foco infeccioso
22:12  EN-ES   rainy weather tiempo lluvioso
22:12  EN-ES   cancer cell célula cancerosa
22:12  EN-ES   cancerous cell célula cancerosa
22:12  EN-ES   hair cell célula pilosa
22:12  EN-ES   nerve cell célula nerviosa
22:12  EN-ES   venom gland glándula venenosa
22:12  EN-ES   poison gland glándula venenosa
22:12  EN-ES   venomous snake serpiente venenosa
22:12  EN-ES   poisonous snake serpiente venenosa
22:12  EN-ES   suicide attack ataque suicida
22:12  EN-ES   aerial bomb bomba aérea
22:12  EN-ES   aircraft bomb bomba aérea
22:12  EN-ES   electric bicycle bicicleta eléctrica
22:12  EN-ES   Lower Franconia Baja Franconia
22:12  EN-ES   Lower Saxony Baja Sajonia
22:12  EN-ES   thermographic camera cámara termográfica
22:12  EN-ES   favourite song canción favorita
22:13  EN-ES   favorite song canción favorita
22:13  EN-ES   food chain cadena alimentaria
22:13  EN-ES   (Little) Red Riding Hood Caperucita Roja
22:13  EN-ES   business class clase ejecutiva
22:13  EN-ES   Philippine cobra cobra filipina
22:13  EN-ES   university hospital clínica universitaria
22:13  EN-ES   economy class clase turista
22:13  EN-ES   Asian cuisine cocina asiática
22:13  EN-ES   political science ciencia política
22:13  EN-ES   basalt column columna basáltica
22:13  EN-ES   junk food comida basura
22:13  EN-ES   airline company compañía aérea
22:13  EN-ES   media event acontecimiento mediático
22:13  EN-ES   grey-backed shrike alcaudón tibetano
22:13  EN-ES   gray-backed shrike alcaudón tibetano
22:13  EN-ES   Tibetan shrike alcaudón tibetano
22:13  EN-ES   Verreaux's eagle owl búho lechoso
22:13  EN-ES   giant eagle owl búho lechoso
22:13  EN-ES   milky eagle owl búho lechoso
22:13  EN-ES   American bison bisonte americano
22:13  EN-ES   fishing boat barco pesquero
22:13  EN-ES   European bison bisonte europeo
22:13  EN-ES   dry forest bosque seco
22:13  EN-ES   day temperature temperatura diurna
22:13  EN-ES   Fischer's sparrow-lark terrera cariblanca
22:13  EN-ES   administrative task tarea administrativa
22:13  EN-ES   desert lark terrera sahariana
22:13  EN-ES   magnetic resonance resonancia magnética
22:13  EN-ES   specialist journal revista técnica
22:13  EN-ES   technical journal revista técnica
22:13  EN-ES   specialized journal revista técnica
22:13  EN-ES   sedimentary rock roca sedimentaria
22:13  EN-ES   sportswear ropa deportiva
22:13  EN-ES   gamma radiation radiación gamma
22:13  EN-ES   sugar beet remolacha azucarera
22:13  EN-ES   plutonic rock roca plutónica
22:13  EN-ES   sea route ruta marítima
22:13  EN-ES   maritime route ruta marítima
22:13  EN-ES   Persian gazelle gacela persa
22:14  EN-ES   goitred gazelle gacela persa
22:14  EN-ES   goitered gazelle gacela persa
22:14  EN-ES   black-tailed gazelle gacela persa
22:14  EN-ES   factory farming ganadería intensiva
22:14  EN-ES   intensive livestock farming ganadería intensiva
22:14  EN-ES   intensive animal husbandry ganadería intensiva
22:14  EN-ES   Javan pond heron garcilla indonesia
22:14  EN-ES   large emerald (moth) geómetra esmeralda
22:14  EN-ES   great blue heron garza azulada
22:14  EN-ES   Euclidean geometry geometría euclídea
22:14  EN-ES   squacco heron garcilla cangrejera
22:14  EN-ES   human right derecho humano
22:14  EN-ES   eating disorder desorden alimenticio
22:14  EN-ES   classified document documento secreto
22:14  EN-ES   incisor diente incisivo
22:14  EN-ES   internal diameter diámetro interno
22:14  EN-ES   inner diameter diámetro interno
22:14  EN-ES   bank statement extracto bancario
22:14  EN-ES   topological space espacio topológico
22:14  EN-ES   spirit of adventure espíritu aventurero
22:14  EN-ES   green asparagus espárrago triguero
22:14  EN-ES   metric space espacio métrico
22:14  EN-ES   Euclidean space espacio euclídeo
22:14  EN-ES   digestive enzyme enzima digestivo
22:14  EN-ES   women's team equipo femenino
22:15  DE-ES   Störenfried perturbador
22:16  DE-ES   Haftstrafe condena
22:16  DE-ES   jdn./etw. stören perturbar a-algn/algo
22:16  DE-ES   störend perturbador
22:16  DE-ES   Feuer candela
22:16  DE-ES   Pyromane pirómano
22:16  DE-ES   Pyromanin pirómana
22:16  DE-ES   Egozentrik egocentrismo
22:17  DE-ES   Wehr- und Zivildienstverweigerung insumisión
22:17  DE-ES   mimisch mímico
22:23  EN-HU   maltotriose maltotrióz
22:24  EN-RU   folk etymology народная этимология
22:24  EN-RU   down the Danube вниз по Дунаю
22:24  EN-RU   deferment отсрочка
22:25  EN-RU   to spread sth. распространять что-л.
22:25  EN-RU   The Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde Странная история доктора Джекила и мистера Хайда
22:27  EN-RU   digitization диджитализация
22:27  EN-RU   secondary market вторичка
22:27  EN-SK   all-round všestranný
22:27  EN-SK   all-around všestranný
22:27  EN-SK   all-around univerzálny
22:27  EN-SK   all-round univerzálny
22:27  EN-SK   all-round všeobecný
22:27  EN-SK   all-around všeobecný
22:27  EN-SK   phenomenalism fenomenalizmus
22:28  EN-SK   phenomenalistically fenomenalisticky
22:28  EN-SK   phenomenalist fenomenalista
22:28  EN-SK   phenomenalist fenomenalistka
22:28  DE-SK   sich aussöhnen udobriť sa
22:28  DE-SK   halsabschneiderisch vydridušský
22:28  EN-SK   virilization pomužštenie
22:28  DE-SK   Halsabschneiderei vydridušstvo
22:28  EN-SK   virilisation pomužštenie
22:28  DE-SK   sich ansaufen nalogať sa
22:28  DE-SK   sich aufhalten zdržiavať sa
22:28  EN-SK   virilization maskulinizácia
22:29  EN-SK   virilisation maskulinizácia
22:29  EN-SK   masculinization maskulinizácia
22:29  EN-SK   masculinisation maskulinizácia
22:29  EN-SK   ad nauseam do osprostenia
22:29  EN-SK   ad nauseam do omrzenia
22:29  EN-SK   ad nauseam donekonečna
22:29  EN-SK   ad nauseam do aleluja
22:29  EN-SK   refinery rafinéria
22:29  EN-SK   tabanid ovadí
22:29  EN-SK   C-reactive protein C-reaktívny proteín
22:29  EN-SK   solidification stuhnutie
22:30  EN-SK   solidification solidifikácia
22:30  EN-SK   antalgic gait antalgická chôdza
22:30  EN-SK   grain zrniečko
22:30  EN-SK   ganglial gangliový
22:30  EN-SK   to be on one's last legs mlieť z posledného
22:30  EN-SK   malrotation malrotácia
22:30  EN-SK   malrotation abnormálna rotácia
22:30  EN-SK   microstomia mikrostómia
22:30  EN-SK   microstomia nezvyčajne malé ústa
22:31  EN-SK   nacreous perleťový
22:31  EN-SK   hemoculture hemokultúra
22:31  EN-SK   haemoculture hemokultúra
23:09  DE-EO   finanziell financa
23:34  DE-FI   Schimmerlori säihkyluri
23:34  DE-FI   Blaukappenlori samoanlurikki
23:34  DE-FI   Blaukäppchenlori samoanlurikki
23:35  DE-FI   Blaukäppchen samoanlurikki
23:35  DE-FI   Hendersonlori kookoslurikki
23:35  DE-FI   Rubinlori tubuainlurikki
23:36  EN-FI   blue-crowned lorikeet samoanlurikki
23:36  EN-FI   blue-crowned lory samoanlurikki
23:37  EN-FI   Stephen's lorikeet kookoslurikki
23:37  EN-FI   Henderson (Island) lorikeet kookoslurikki
23:38  EN-FI   Kuhl's lorikeet tubuainlurikki
23:38  EN-FI   Kuhl's lory tubuainlurikki
23:38  EN-FI   Rimatara lorikeet tubuainlurikki