Web Development
Ing. Paul Hemetsberger
Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
contact form
| mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017
Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 14. Februar 2024
00:05
auf etw. einwirken
to act on / upon sth.
02:45
ordentlich zulangen
to charge a fortune
03:12
auf jdn./etw. zustürmen
to run up on sb./sth.
03:13
jdn./etw. umschaffen
to transform sb./sth.
03:17
Kreditzins
lending rate
03:17
Kreditzins
loan rate
03:20
Lombardsatz
lombard rate
03:20
Lombardsatz
lending rate
03:20
Mindestzins
minimum lending rate
03:20
Mindestkredithöhe
minimum lending rate
03:21
Lombardhöhe
level of the Lombard rate
03:23
Kreditzinssatz
bank rate
03:25
etw. mittragen
to go along with sth.
03:27
Kongouferschwalbe
Congo (sand) martin
03:27
Braunkehl-Uferschwalbe
brown-throated (sand) martin
03:28
sich mit wenig zufrieden geben
to content oneself with little
03:28
sich zufriedengegeben
been content with
07:17
Heureserven
hay reserves
07:17
auf jdn./etw. zustürmen
to rush up to sb./sth.
07:18
Schatzmeisterin
secretary treasurer
07:19
Maskarenenschwalbe
Mascarene swallow
07:19
Schatzmeister
secretary treasurer
07:20
in der Economy Class fliegen
to fly coach
07:58
Graukehl-Uferschwalbe
gray-throated martin
07:59
Graukehl-Uferschwalbe
grey-throated martin
07:59
Graukehl-Uferschwalbe
Asian plain martin
08:12
Marketingsystem
marketing system
08:18
Vertriebssystem
marketing system
09:39
etw. erstürmen
to storm sth.
10:09
sich mit etw. zufrieden geben
to be content with sth.
12:04
Lawinengefahr
avalanche danger
12:04
Staublawine
powder avalanche
12:04
Alles ist seinen Preis wert.
Everything is worth its price.
12:05
Schwimmvergnügen
swimming fun
12:05
etw. erstürmen
to expugn sth.
12:05
Fischmöwe
Pallas's gull
12:06
frohe Kunde
tidings of joy
12:36
Wirteehepaar
innkeeper couple
13:46
seeblau
lake-blue
13:47
Phencyclidin
phencyclidine
13:47
Engelsstaub
angel dust
13:47
Zentralvenenkatheter
central line placement
15:28
Nordstau
Nordstau
16:02
adiabat
adiabatically
16:02
adiabat
adiabatic
16:05
ohne Wärmeaustausch
adiabatic
16:05
Adiabate
adiabat
16:05
Adiabate
adiabatic curve
16:13
Trockenadiabate
dry adiabatic (line)
16:19
trockenadiabatisch
dry adiabatic
16:20
adiabatischer Vorgang
adiabatic process
16:20
adiabatischer Prozess
adiabatic process
16:21
adiabatische Zustände
adiabatic conditions
16:28
adiabatisches Verhalten
adiabatic behavior
16:28
adiabatisches Verhalten
adiabatic behaviour
16:30
adiabatische Zustandsänderung
adiabatic change
16:31
Adiabatenkoeffizient
adiabatic coefficient
16:31
adiabatische Abkühlung
adiabatic cooling
16:33
feuchtadiabatisch
saturated adiabatic
16:42
adiabatisches Temperaturgefälle
adiabatic lapse rate
16:43
Adiabatenexponent
adiabatic exponent
16:50
Adiabatenindex
adiabatic index
16:55
adiabatische Absorption
adiabatic absorption
17:00
Schimmerlori
yellow-streaked lory
17:03
Arfaklori
whiskered lorikeet
17:03
Arfaklori
plum-faced lorikeet
17:03
Bergzierlori
plum-faced lorikeet
17:04
Bergzierlori
whiskered lorikeet
17:21
Schimmerlori
yellowish-streaked lory
17:29
etw. einhämmern
to drive sth. in
18:32
Aufquellen
upwelling
18:32
aufquellend
upwelling
18:41
hydrothermal
hydrothermal
18:41
hydrothermal
hydrothermically
18:42
hydrothermisch
hydrothermically
18:42
hydrothermisch
hydrothermal
18:43
hydrothermale Rauchfahne
hydrothermal plume
18:46
hydrothermale Vergasung
hydrothermal gasification
18:47
hydrothermale Karbonisierung
hydrothermal carbonization
18:48
bei etw. mitziehen
to go along with sth.
18:48
mit jdm. mitziehen
to go along with sb.
18:49
ausgelassen
rah-rah
19:29
Gesichtskrampf
facial spasm
19:37
Dreizehnstreifen-Hörnchen
striped gopher
20:30
Schloss Ambras
Ambras Castle
20:42
Taschenratte
pocket gopher
21:11
Rheinschwalbe
bank swallow
21:14
Blaukäppchenlori
blue-crowned lory
21:14
Blaukappenlori
blue-crowned lorikeet
21:15
Blaukappenlori
blue-crowned lory
21:15
Blaukäppchenlori
blue-crowned lorikeet
21:41
Rheinschwalbe
(common) sand martin
21:48
Uferschwalbe
(common) sand martin
22:38
Cayenneschwalbe
white-winged swallow
23:33
Mangroveschwalbe
mangrove swallow
23:54
Giftschlange
venomous snake
23:54
Giftschlange
poisonous snake
23:59
Augenstrichsalmler
fanning characin
Weitere Sprachen
00:41
DE-IT
Spundwand
palancolata
09:41
DE-NO
Größe
høyde
09:52
DE-NO
Mikrowelle
mikro
10:09
DE-IS
Schriftführer
fundarritari
10:14
EN-SK
Francophile
frankofilka
10:14
EN-SK
beetroot soup
cviklová polievka
10:14
EN-SK
intercostal
interkostálny
10:14
EN-SK
empyema
empyém
10:15
EN-SK
hydronephrosis
hydronefróza
10:15
EN-SK
napalm bomb
napalmová bomba
10:15
EN-SK
eparchy
eparchia
11:02
DE-RU
Namensgedächtnis
память на имена
11:03
DE-RU
Biosignatur
биосигнатура
11:20
DE-NO
Aufnahme
foto
11:20
DE-NO
Aufnahme
bilde
11:22
DE-NO
Aufnahme
opptak
12:20
EN-FR
(Eurasian / common) blackbird
merle (noir)
12:24
EN-RO
history teacher
profesor de istorie
12:30
DE-NO
Firmware
fastvare
12:34
DE-NO
jdn. ausbilden
å opplære noen
12:35
DE-NO
Magazinschrauber
skruautomat
12:37
DE-NO
Moderator
vert
12:42
DE-EO
Raffinerie
rafinejo
12:45
DA-DE
sagn
Sage
12:45
DA-DE
kvalitetsstyring
Qualitätsmanagement
12:45
DA-DE
Roskilde Domkirke
Dom zu Roskilde
12:47
DA-DE
bolle-å
Å
12:47
DA-DE
UNESCO's verdensarv
UNESCO-Welterbe
12:47
DA-DE
kammerkoncert
Kammerkonzert
12:48
DA-DE
politistation
Polizeiwache
12:48
DA-DE
dueslag
Taubenschlag
12:48
DA-DE
Sov godt!
Schlaf gut!
12:48
DA-DE
ugentlig marked
Wochenmarkt
12:48
DA-DE
forbudt område
Sperrgebiet
12:50
DE-NO
Höhe
høgde
12:54
DE-NO
Anhöhe
høgde
12:54
DE-NO
Rangliste
rangeringsliste
13:02
DE-RO
Balzruf
strigăt de împerechere
13:02
DE-NO
Anhöhe
høyde
13:02
DE-NO
Anhöhe
høgd
13:03
DE-NO
Co-Moderator
medvert
13:04
DE-RO
Leuchtfeuer
far
13:04
DE-RO
Eishockeymannschaft
echipă de hochei pe gheață
13:04
DE-RO
Eishockeyteam
echipă de hochei pe gheață
13:11
DE-NO
jdn. mit Fragen bombardieren
å overøse noen med spørsmål
13:41
DE-RU
Ausflugs-
прогулочный
13:41
DE-RU
Picknickfahrt
поездка на пикник
13:48
EN-RO
chaos theory
teoria haosului
13:49
EN-FR
red-bellied piranha
piranha (à ventre) rouge
13:49
EN-SK
fictitious address
vymyslená adresa
13:49
EN-SK
handlebars
kormán
13:49
EN-SK
handlebars
kormáň
13:50
EN-SK
virilism
virilizmus
13:50
EN-SK
virilization
virilizácia
13:50
EN-SK
virilisation
virilizácia
13:50
EN-SK
virilizing
virilizačný
13:50
EN-SK
virilising
virilizačný
13:50
EN-SK
napalm
napalmový
13:50
EN-SK
warning finger
varovný prst
13:51
EN-SK
aerial ladder
hasičský rebrík
13:57
DE-RO
Lageunterschied
diferență de poziție
14:00
DE-RO
Schrift
scriere
14:00
DE-RO
in Bereitschaft sein
a fi de gardă
14:00
EN-RO
fluorescent
fluorescent
14:13
EN-RU
fishery manager
рыбопромышленник
15:11
EN-RU
green rosella
зелёная розелла
15:11
EN-RU
Tasmanian rosella
зелёная розелла
15:14
DE-EO
weltweit
tutmonda
15:18
DE-ES
etw. ausprobieren
probar algo
15:18
DE-ES
etw. beweisen
probar algo
15:18
DE-ES
Herzschwäche
insuficiencia cardíaca
15:50
EN-SK
vermicide
vermicíd
15:50
EN-SK
vermicide
prostriedok proti červom
16:04
EN-NO
Shrove Monday
blåmandag
16:04
EN-NO
defector
avhopper
16:04
EN-NO
renegade
avhopper
16:27
DE-RO
etw. herunterreißen
a smulge ceva
17:25
DE-EO
etw. illustrieren
ilustri ion
17:28
DE-EO
etw. erläutern
ilustri ion
18:10
EN-FR
bomb
bombe
18:11
EN-FR
rocket
fusée
18:26
EN-FR
to squeeze into sth.
s'entasser dans qc.
18:27
EN-FR
to scatter
s'éparpiller
18:27
EN-FR
to dissipate
s'éparpiller
18:27
EN-FR
to lean against sb./sth.
s'appuyer contre qn./qc.
18:27
EN-FR
to keep struggling with sth.
s'enquiquiner avec qc.
18:27
EN-FR
to be indignant at sb./sth.
s'indigner de qn./qc.
18:27
EN-FR
to take offense at sth.
s'offenser de qc.
18:27
EN-FR
to take offence at sth.
s'offenser de qc.
18:27
EN-FR
to object to sth.
s'offenser de qc.
18:27
EN-FR
to be shocked by sth.
s'offenser de qc.
18:27
EN-FR
to be careful
s'observer
18:28
EN-FR
to be off
se débiner
18:28
EN-FR
to be off like a bride's nightie
se débiner
18:28
EN-FR
to beat it
se débiner
18:28
EN-FR
to bolt
se débiner
18:28
EN-FR
to bugger off
se débiner
18:28
EN-FR
to bunk off
se débiner
18:28
EN-FR
to clear off
se débiner
18:28
EN-FR
to do a runner
se débiner
18:28
EN-FR
to hightail it
se débiner
18:28
EN-FR
to leg it
se débiner
18:28
EN-FR
to make off
se débiner
18:28
EN-FR
to make oneself scarce
se débiner
18:28
EN-FR
to run away
se débiner
18:29
EN-FR
to scarper
se débiner
18:29
EN-FR
to scram
se débiner
19:05
EN-RO
ice hockey team
echipă de hochei pe gheață
19:05
EN-RO
hockey team
echipă de hochei pe gheață
23:19
EN-SK
napalm
napalm
23:19
EN-SK
dirigible
vzducholoď
23:19
EN-SK
fabricant
továrnik
23:19
EN-SK
fabricant
továrnička
23:19
EN-SK
fabricant
fabrikant
23:20
EN-SK
fabricant
fabrikantka
23:20
EN-SK
admonitory
varovný
23:20
EN-SK
admonitory
výstražný
23:20
EN-SK
admonitory finger
varovný prst
23:20
EN-SK
virile
virilný
23:20
EN-SK
virile
mužný
23:20
EN-SK
virile
statný
23:20
EN-SK
virile
mužský
23:21
EN-SK
virility
virilita
23:21
EN-SK
virility
mužstvo
23:21
EN-SK
virility
mužskosť
23:21
EN-SK
virility
mužská sila
23:21
EN-SK
virility
mužnosť
23:22
EN-SK
virility
virilnosť
23:22
EN-SK
to virilize sth.
virilizovať n-čo
23:22
EN-SK
to virilise sth.
virilizovať n-čo
23:22
EN-SK
infiltrate
infiltrát
23:23
DE-EO
von jdm./etw. profitieren
profiti de iu/io
23:23
EN-SK
neuromyositis
neuromyozitída
23:23
EN-SK
polymyositis
polymyozitída
23:23
EN-SK
dermatomyositis
dermatomyozitída
23:24
EN-SK
gastrotomy
gastrotómia
23:25
EN-SK
laminotomy
laminotómia
23:25
EN-SK
osseous
kostný
23:26
DE-SK
Carolinameise
sýkorka karolínska
23:26
DE-SK
Zügelmeise
sýkorka ohlávková
23:26
DE-SK
defätistisch
kapitulantský
23:26
DE-SK
Defätismus
defetizmus
23:26
DE-SK
Virion
vírusová častica
23:26
DE-SK
auf gut Glück
naslepo
23:27
DE-SK
Materialprobe
vzorka materiálu
23:27
DE-SK
Wachstumsfaktor
rastový faktor
23:27
DE-SK
integer
čestný
23:27
DE-SK
integer
poctivý
23:27
DE-SK
sich überwerfen
rozvadiť sa
23:27
DE-SK
sich überwerfen
rozkmotriť sa
23:28
DE-SK
sich überwerfen
pohnevať sa
23:28
DE-SK
jdn. umstimmen
presvedčiť n-ho
23:28
EN-PL
corkscrew
korkociąg
23:28
DE-SK
geschäftsfähig
spôsobilý na právne úkony
23:28
DE-SK
zurückliegen
udiať sa dávno
23:28
DE-SK
entzündungshemmend
brzdiaci zápalový proces
23:28
DE-SK
(etw. ) reinhauen
napchať sa (n-čím)
23:28
DE-SK
reinhauen
napchávať sa
23:28
DE-SK
jdn. anrempeln
vraziť do n-ho
23:29
DE-SK
Verausgabung
vyčerpanie
23:29
DE-SK
Verausgabung
vyčerpanosť
23:29
DE-SK
Anziehung
príťažlivosť
23:29
DE-SK
verschmitzt
prefíkaný
23:29
DE-SK
verschmitzt
prešibaný
23:29
DE-SK
verschmitzt
huncútsky
23:29
DE-SK
Der ist gut.
To bolo dobré.
23:29
DE-SK
dick
opuchnutý
23:29
DE-SK
etw. verschwitzen
prepásť n-čo
23:29
DE-SK
etw. verschwitzen
premeškať n-čo
23:29
DE-SK
Draufgänger
hazardér
23:29
DE-SK
Bildgebung
zobrazovanie
23:30
DE-SK
etw. verpassen
prešvihnúť n-čo
23:30
DE-SK
etw. verschwitzen
prešvihnúť n-čo
23:30
DE-SK
mit jdm. in die Kiste hüpfen
vliezť do postele s n-ým
23:30
DE-SK
Fettalkohol
mastný alkohol
23:30
DE-SK
Mir läuft die zeit davon.
Nemám veľa času.
23:30
DE-SK
Mir läuft die zeit davon.
Nezostáva mi veľa času.
23:30
DE-SK
Sinneswandel
zmena názoru
23:30
DE-SK
Lenker
kormidlo
23:30
DE-SK
Lenker
riadidlá
23:30
DE-SK
Lenker
kormán
23:30
DE-SK
Lenker
kormáň
23:30
DE-SK
Infiltrat
infiltrát
23:31
DE-SK
Knochenende
nákončie
23:32
DE-SK
Blei
olovo
23:32
DE-SK
Epiphyse
nákončie
23:32
DE-SK
Handwurzel
zápästie
23:32
EN-SK
microbicide
mikrobicíd
23:33
DE-SK
Hemipenis
hemipenis
23:33
EN-SK
microbicidal
mikrobicídny
23:33
DE-SK
Abstraktionismus
abstrakcionizmus
23:34
DE-SK
bäuchlings
dolu bruchom
23:34
DE-SK
Rhetor
rétor
23:37
DE-ES
Fachbuchhandlung
librería técnica
23:44
DE-ES
Siegermacht
potencia victoriosa
23:46
DE-ES
Kletterpflanze
planta trepadora
23:53
DE-ES
Giftschlange
serpiente venenosa
23:59
EN-ES
tourist attraction
atracción turística
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
9
|
10
|
11
|
12
|
13
|
14
|
15
|
16
17
|
18
|
19
|
20
|
21
|
22
|
23
|
24
|
25
|
26
|
27
|
28
|
29
November
|
Dezember
|
Jänner
|
Februar
|
März
|
April
|
Mai