Web Development
Ing. Paul Hemetsberger
Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
contact form
| mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017
Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 3. Februar 2024
12:26
Jugosphäre
Yugosphere
12:27
elektrischer Strom
electrical current
12:27
Baumbestand
stand of trees
17:29
sich anbahnen
to be in the offing
17:35
Waschmaschinenfertigung
production of washing machines
17:35
Waschmaschinenfertigung
washing machine production
17:35
Bubatz
dope
17:36
Baumbestand
tree stand
17:36
etw. eingehend prüfen
to vet sth.
17:37
etw. auf und ab gehen
to stroll up and down sth.
17:37
etw. genau prüfen
to vet sth.
17:37
etw. gründlich prüfen
to vet sth.
17:37
Haushaltsgerätehersteller
(household) appliance manufacturer
17:44
Frisör
hair-dresser
17:56
Stellenabbau
staff cuts
20:22
verfügbar
disposable
20:28
Hartkäse
hard cheese
21:02
Mortalitätsschätzung
mortality estimate
21:46
Rosenbauchkolibri
blue-throated starfrontlet
21:47
Blauschulterkolibri
black inca
21:47
Braunkolibri
brown inca
21:47
Türkiskronkolibri
white-tailed starfrontlet
21:47
Fahlflügelkolibri
buff-winged starfrontlet
21:50
Barbierstange
barber pole
21:50
Frisierstange
barber pole
21:53
Méridakolibri
green inca
21:53
Antioquiakolibri
dusky starfrontlet
21:53
Antioquia-Andenkolibri
dusky starfrontlet
21:53
Antioquiakolibri
glittering starfrontlet
21:53
Antioquia-Andenkolibri
glittering starfrontlet
21:53
Grünmusketier
glittering starfrontlet
21:53
Rotschwanz-Eremit
rufous-breasted hermit
21:53
Adlerschnabelkolibri
white-tipped sicklebill
21:53
Grünschwanz-Sichelschnabel
white-tipped sicklebill
21:53
Schreibwerk
recording mechanism
21:54
kardiovaskuläre Morbidität und Mortalität
cardiovascular morbidity and mortality
21:54
Barber-Pole
barber pole
22:00
Hundefrisör
dog groomer
22:16
Abtrünnigkeit
backsliding
22:21
Bartschneider
beard groomer
22:22
Barttrimmer
beard trimmer
22:22
Bartschneider
beard trimmer
22:22
Bartschneider
beard trimmers
22:22
Rotschwanzeremit
hairy hermit
22:23
Bronzeschwanz-Schattenkolibri
hook-billed hermit
22:23
Hundefriseur
dog groomer
22:23
Hundefriseurin
dog groomer
22:24
Erzeremit
bronzy hermit
22:29
Zimtbrust-Schattenkolibri
bronzy hermit
22:32
Bartscherer
barber
22:32
Barber
barber
22:32
Zwergeremit
black-throated hermit
22:34
rheinabwärts
down the Rhine
23:27
eine Kehrtwendung vollziehen
to U-turn
23:33
Grünschattenkolibri
green hermit
23:33
Schillerschattenkolibri
minute hermit
23:34
Durchschnittsgefälle
average gradient
23:35
Schwanzbinden-Schattenkolibri
grey-chinned hermit
23:35
Langschnabel-Schattenkolibri
long-billed hermit
23:35
Flussgefälle
gradient of a / the river
23:45
etw. vollziehen
to carry out sth.
23:56
Durchschnittssteigung
average gradient
Weitere Sprachen
00:37
EN-RU
agitation
агитация
11:27
DE-RO
Bundesrepublik Jugoslawien
Republica Federală Iugoslavia
11:27
DE-RO
Hundefrisör
frizer de câini
11:27
DE-RO
Hundefriseur
frizer de câini
11:30
DE-RO
Meerwasserentsalzung
desalinizarea apei de mare
16:06
DE-FR
Polarimeter
polarimètre
16:07
DE-FR
Spektralphotometer
spectrophotomètre
16:20
EN-FR
to balance a barrel on the top of your nose
tenir un baril en équilibre sur le bout du nez
16:20
EN-FR
lion tamer
dompteur de lions
16:20
EN-FR
lion tamer
dompteuse de lions
16:20
EN-FR
to crack one's whip
faire claquer son fouet
16:20
EN-FR
to jump through a hoop
sauter à travers un cerceau
16:20
EN-FR
to do sth. to the accompaniment of a drum roll
faire qc. à l'accompagnement d'un roulement de tambour
16:20
EN-FR
to stand on tiptoes
se tenir sur la pointe des pieds
16:20
EN-FR
to walk tiptoe across the kitchen
traverser la cuisine sur la pointe des pieds
16:20
EN-FR
to flirt with death
jouer avec la mort
16:20
EN-FR
to be hanging by one's feet from the trapeze
être suspendu au trapèze par les pieds
16:20
EN-FR
to execute a solo number
exécuter un numéro en solo
16:20
EN-FR
to do some amazing tricks
réussir des tours extraordinaires
16:20
EN-FR
to go through a rigorous training
subir un dur entraînement
16:21
EN-FR
The audience couldn't believe its eyes.
Le public ne pouvait en croire ses yeux.
16:21
EN-FR
to display remarkable skill
faire preuve d'une adresse remarquable
16:21
EN-FR
at a dizzy height
à une hauteur vertigineuse
16:21
EN-FR
to be in decline
être en déclin
16:21
EN-FR
to be under threat
être menacé
16:21
EN-FR
to be faced with the threat of sth.
être devant la menace de qc.
16:21
EN-FR
to make a trip
faire un voyage
16:21
EN-FR
to make a trip
faire un saut
16:25
EN-FR
small bone of the ear
osselet (de l'oreille)
16:25
EN-FR
moving
touchant
16:25
EN-FR
know-all
personne qui veut toujours avoir raison
16:25
EN-FR
know-it-all
personne qui veut toujours avoir raison
16:25
EN-FR
dogmatist
personne qui veut toujours avoir raison
16:25
EN-FR
self-opinionated person
personne qui veut toujours avoir raison
16:25
EN-FR
(auditory) ossicles
osselet (de l'oreille)
16:25
EN-FR
commoner
personne qui a le droit de vaine pâture
16:25
EN-FR
sounding board
personne sur qui on peut tester ses idées
16:26
EN-FR
wannabe
personne qui rêve d'être célèbre
16:26
EN-FR
hatemonger
personne qui incite à la haine
16:26
EN-FR
vocal person
personne qui se fait entendre
16:32
EN-RO
yesterday afternoon
ieri după-amiază
16:32
EN-RO
desalination of sea water
desalinizarea apei de mare
16:32
EN-RO
jail
pârnaie
16:32
EN-RO
haste
pripeală
16:32
EN-RO
alibi
alibi
16:32
EN-RO
unshaven
nebărbierit
16:32
EN-RO
Liberian
liberiană
16:32
EN-RO
laboratory medicine
medicină de laborator
16:33
EN-RO
farewell party
petrecere de rămas-bun
16:33
DE-SK
Respektlosigkeit
neúcta
16:33
DE-SK
Respektlosigkeit
neúctivosť
17:06
EN-SK
bregma
temenník
17:07
EN-SK
coelioscopy
celioskopia
17:07
EN-SK
celioscopy
celioskopia
17:23
DE-SK
zügig
plynulo
17:23
DE-SK
zügig
plynulý
17:23
DE-SK
zügig
rýchly
17:23
DE-SK
zügig
rýchlo
17:23
DE-SK
zügig
bez prieťahov
17:40
EN-IT
nefarious
nefando
19:51
DE-LA
Beischlaf
compressus
19:51
DE-LA
Umarmung
compressus
19:51
DE-LA
Zusammenpressen
compressus
19:51
DE-LA
Zusammendrücken
compressus
19:51
DE-LA
verstopft
compressus
19:52
DE-LA
eng
compressus
19:52
DE-LA
knapp
compressus
19:52
DE-LA
nichtiges Gerede der Leute
rumusculus
19:52
DE-LA
unscheinbar
obsolete
19:52
DE-LA
alt
obsolete
19:52
DE-LA
abgetragen
obsolete
19:52
DE-LA
schmählich
infamiter
19:52
DE-LA
schändlich
infamiter
19:52
DE-LA
Verbrecher am Staatseigentum
peculator
19:52
DE-LA
Flaschner
ampullarius
19:52
DE-LA
Flaschenmacher
ampullarius
19:53
DE-LA
Fläschchen
ampullula
19:53
DE-LA
Verlust der Stimme
amputatio vocis
19:53
DE-LA
Köpfen
amputatio capitis
19:53
DE-LA
Enthaupten
amputatio capitis
19:53
DE-LA
Abschneiden
amputatio
19:53
DE-LA
Beschneider
amputator
19:53
DE-LA
zum Abschneiden dienlich
amputatorius
19:53
DE-LA
Beschneiderin
amputatrix
19:53
DE-LA
absägen
amputare
19:53
DE-LA
ablösen
amputare
19:53
DE-LA
kappen
amputare
19:53
DE-LA
wegschneiden
amputare
19:54
DE-LA
wegputzen
amputare
19:54
DE-LA
ringsum abschneiden
amputare
19:54
DE-LA
(ringsum) beschneiden
amputare
19:54
DE-LA
abhauen
amputare
19:54
DE-LA
abschneiden
amputare
19:54
DE-LA
vermindern
amputare
19:54
DE-LA
verkürzen
amputare
19:54
DE-LA
beschränken
amputare
19:54
DE-LA
amputieren
amputare
19:54
DE-LA
Narzissmus
narcissismus
19:54
DE-LA
fahrlässig
dissolute
19:54
DE-LA
leichtsinnig
dissolute
19:55
DE-LA
ausgelassen
dissolute
19:55
DE-LA
ohne Energie
dissolute
19:55
DE-LA
ohne Bindewörter
dissolute
19:55
DE-LA
aufgelöst
dissolute
19:55
DE-LA
nach Art der Physiker
physice
19:55
DE-LA
vom Geschicke verhängt
fataliter
19:55
DE-LA
dem Verhängnisse gemäß
fataliter
19:55
DE-LA
Doppelsieg
victoria geminata
19:55
DE-LA
doppelt
geminatus
19:55
DE-LA
verdoppelt
geminatus
19:58
DE-LA
außerordentliche Macht
extraordinaria
19:58
DE-LA
auserlesen
extraordinarius
19:58
DE-LA
außerordentlich
extraordinarius
19:58
DE-LA
außergewöhnlich
extraordinarius
19:58
DE-LA
zur Donau gehörig
Danuvinus
19:58
DE-LA
Baden
lotio
19:58
DE-LA
Schwemmen
lotio
19:58
DE-LA
Nekrose
necrosis
19:58
DE-LA
Waschen
lotio
19:58
DE-LA
Fernglas
telescopium
19:59
DE-LA
Ganzes
universum
19:59
DE-LA
ganze Welt
universum
19:59
DE-LA
Weltall
universum
19:59
DE-LA
Grenze
termini
19:59
DE-LA
Grenzlinie
terminus
19:59
DE-LA
Mark
terminus
19:59
DE-LA
Grenzmark
terminus
19:59
DE-LA
Grenzzeichen
terminus
19:59
DE-LA
Ziel
terminus
20:00
DE-LA
Schluss
terminus
20:00
DE-LA
Ende
terminus
20:00
DE-LA
Schranke
terminus
20:00
DE-LA
Grenzstein
terminus
20:00
DE-LA
Markstein
terminus
20:00
DE-LA
Biene
apis
20:00
DE-LA
Abbitte
deprecatio
20:00
DE-LA
Bitte um Entschuldigung
deprecatio
20:00
DE-LA
Verwünschung
deprecatio
20:00
DE-LA
Anrufung
deprecatio
20:00
DE-LA
Fürsprache
deprecatio
20:00
DE-LA
Fürbitte
deprecatio
20:00
DE-LA
Bitte um Verzeihung
deprecatio
20:01
DE-LA
Bitte um Gnade
deprecatio
20:01
DE-LA
bittende Abwenden
deprecatio
20:01
DE-LA
bittende Abwehren
deprecatio
20:01
DE-LA
mit falschen Würfeln spielen
nequiore talo ludere
20:01
DE-LA
Ferse
talus
20:01
DE-LA
Knorren
talus
20:01
DE-LA
Knöchel
talus
20:01
DE-LA
Fesselknochen
talus
20:01
DE-LA
Stamm
satus
20:01
DE-LA
Geschlecht
satus
20:01
DE-LA
Ursprung
satus
20:01
DE-LA
Zeugung
satus
20:01
DE-LA
Saat
satus
20:01
DE-LA
Pflanzen
satus
20:02
DE-LA
Säen
satus
20:02
DE-LA
Gewächse
sata
20:02
DE-LA
Pflanzungen
sata
20:02
DE-LA
entsprossen
satus
20:02
DE-LA
geboren
satus
20:02
DE-LA
gezeugt
satus
20:02
DE-LA
erregen
serere
20:02
DE-LA
verursachen
serere
20:02
DE-LA
veranlassen
serere
20:02
DE-LA
anstiften
serere
20:03
DE-LA
ins Leben rufen
serere
20:03
DE-LA
verbreiten
serere
20:03
DE-LA
ausstreuen
serere
20:04
DE-LA
zeugen
serere
20:04
DE-LA
hervorbringen
serere
20:04
DE-LA
säen
serere
20:04
DE-LA
geflochten
sertus
20:04
DE-LA
zusammengeknüpft
sertus
20:04
DE-LA
zusammengereiht
sertus
20:04
DE-LA
zusammengefügt
sertus
20:04
DE-LA
verknüpfen
serere
20:04
DE-LA
anknüpfen
serere
20:04
DE-LA
anreihen
serere
20:04
DE-LA
fügen
serere
20:04
DE-LA
Zotte
villus
20:05
DE-LA
Wahl
creatio
20:14
DE-LA
Erwählung
creatio
20:14
DE-LA
Erzeugen
creatio
20:15
DE-LA
Erschaffen
creatio
20:15
DE-LA
Verunglimpfung
criminatio
20:15
DE-LA
Anschwärzung
criminatio
20:15
DE-LA
Anklage
criminatio
20:15
DE-LA
Verehrung
cultio
20:15
DE-LA
Abwartung
cultio
20:15
DE-LA
Verwerfung
damnatio
20:15
DE-LA
Zahlpflicht
damnatio
20:15
DE-LA
Schuldigsprechung
damnatio
20:15
DE-LA
Gewand aus Fries
paenula gausapina
20:15
DE-LA
Gewand aus Fries
gausapina
20:18
DE-LA
Betretensein
confusio
20:18
DE-LA
Bestürzung
confusio
20:18
DE-LA
Regellosigkeit
confusio
20:18
DE-LA
Durcheinanderwerfen
confusio
20:18
DE-LA
Zusammenwerfung
confusio
20:18
DE-LA
Zusammengießung
confusio
20:19
DE-LA
Vergehen
confusio
20:19
DE-LA
Schande
confusio
20:19
DE-LA
Beschämung
confusio
20:19
DE-LA
Erröten
confusio
20:19
DE-LA
Verstörtheit
confusio
20:19
DE-LA
Verlegenheit
confusio
20:19
DE-LA
Unordnung
confusio
20:19
DE-LA
Verwirrung
confusio
20:26
DE-LA
zusammengedrückt
compressus
20:27
DE-LA
da ja
siquidem
20:27
DE-LA
insofern
siquidem
20:27
DE-LA
sofern
siquidem
20:27
DE-LA
weil ja
siquidem
20:27
DE-LA
Einkauf für die Küche
opsonatus
20:27
DE-LA
Einkauf für die Küche
obsonatus
20:28
DE-IT
Hartkäse
formaggio a pasta dura
20:29
DE-FR
Hartkäse
fromage à pâte dure
20:29
DE-FR
Hartkäse
fromage à pâte pressée cuite
20:29
EN-ES
hard cheese
queso curado
20:30
DE-ES
Hartkäse
queso curado
20:31
DE-HU
Hartkäse
keménysajt
20:44
EN-FR
to come to terms with oneself
s'assumer
20:44
EN-FR
downing of tools
débrayage
20:44
EN-FR
writers' strike
grève des scénaristes
20:44
EN-FR
gone on strike
mis en grève
20:44
EN-FR
to break a strike
briser une grève
20:44
EN-FR
to scab (across a strike picket line)
briser une grève
20:44
EN-FR
to hit pay dirt
trouver quelque chose
20:44
EN-FR
to make a find
trouver quelque chose
20:45
EN-FR
to make a strike
trouver quelque chose
20:45
EN-FR
to strike a balance
établir un équilibre
20:45
EN-FR
to find a compromise
trouver un compromis
20:45
EN-FR
to strike a compromise
trouver un compromis
20:45
EN-FR
to conclude an agreement
conclure un accord
20:45
EN-FR
to make a deal
conclure un accord
20:45
EN-FR
to strike a deal
conclure un accord
20:45
EN-FR
to strike a (raw) nerve
toucher un point sensible
20:45
EN-FR
all-out strike
grève générale
20:46
EN-FR
first-strike capability
capacité de première frappe
20:46
EN-FR
go-slow (strike)
grève perlée
20:46
EN-FR
strike-slip fault
faille de décrochement
20:46
EN-FR
threat of (a) strike
menace de grève
20:46
EN-FR
pleasant
aimable
20:46
EN-FR
affable
aimable
20:46
EN-FR
amicable
aimable
20:46
EN-FR
befriending
aimable
20:46
EN-FR
Andaman Sea
mer d'Andaman
20:46
EN-FR
First Anglo-Burmese War
première guerre anglo-birmane
20:46
EN-FR
Second Anglo-Burmese War
deuxième guerre anglo-birmane
20:47
EN-FR
Third Anglo-Burmese War
troisième guerre anglo-birmane
20:47
EN-FR
congratulator
personne qui félicite
20:47
EN-FR
congratulant
personne qui félicite
20:47
EN-FR
felicitator
personne qui félicite
20:47
EN-FR
countertenor
contre-ténor
20:47
EN-FR
counterterrorism
lutte antiterroriste
20:47
EN-FR
counter-terrorism
lutte antiterroriste
20:47
EN-FR
counter-terrorism operation
opération antiterroriste
20:47
EN-FR
anti-terrorist operation
opération antiterroriste
20:47
EN-FR
common tree monitor
varan bigarré
20:47
EN-FR
lace monitor lizard
varan bigarré
20:48
EN-FR
tree goanna
varan bigarré
20:48
EN-FR
variegated lizard
varan bigarré
20:48
EN-FR
variegated monitor
varan bigarré
20:48
EN-FR
lace monitor
varan bigarré
20:48
EN-FR
Yuwono monitor
varan de Yuwono
20:48
EN-FR
tricolor monitor
varan de Yuwono
20:48
EN-FR
black-backed (mangrove) monitor
varan de Yuwono
20:48
EN-FR
applied geology
géologie appliquée
20:48
EN-FR
engineering geology
géologie appliquée
20:48
EN-FR
geological engineer
ingénieur-géologue
20:48
EN-FR
geological engineer
ingénieur-géologue
20:48
EN-FR
polar research
recherche polaire
20:48
EN-FR
polar researcher
chercheur polaire
20:49
EN-FR
polar researcher
chercheuse polaire
20:49
EN-FR
ossicle
osselet (de l'oreille)
21:56
DE-NO
Vergeltungsangriff
hevnangrep
21:56
DE-NO
jdn. verlassen
å dumpe noen
21:56
DE-NO
auf die Nase fallen
å gå på trynet
21:56
DE-NO
Herzenskummer
hjertesorg
21:57
DE-NO
Bauchschmerzen
magesmerter
21:57
DE-NO
Magenschmerzen
magesmerter
21:57
DE-NO
Brustschmerzen
brystsmerter
22:11
DE-IS
Lebensraum
lífheimur
22:11
DE-IS
Milieu der Mikroorganismen
lífheimur örveranna
22:11
DE-IS
Bezahlschranke
gjaldveggur
22:11
DE-IS
Paywall
gjaldveggur
22:11
DE-IS
Bezahlmauer
gjaldveggur
22:11
DE-IS
Vesikorektalfistel
fæðingarfistill
22:11
DE-IS
Geburtsfistel
fæðingarfistill
22:11
DE-IS
sein Möglichstes tun
að gera sitt ýtrasta
22:11
DE-IS
erschöpft sein
að vera yfirkominn af þreytu
22:11
DE-IS
von Trauer überwältigt sein
að vera yfirkominn af sorg
22:11
DE-IS
intervenieren
að íhlutast
22:11
DE-IS
sich in etw. einmischen
að íhlutast til um e-ð
22:11
DE-IS
in etw. eingreifen
að íhlutast til um e-ð
22:12
DE-IS
jdm. Unterstützung gewähren
að veita e-m úrlausn
22:13
DE-IS
jdm. helfen
að veita e-m úrlausn
22:13
DE-IS
Suffizienz
nægjanleiki
22:13
DE-IS
Hinlänglichkeit
nægjanleiki
22:13
DE-IS
Suffizienz
tæmanleiki
22:13
DE-IS
Saline
saltpyttur
22:13
DE-IS
Speck
keppur
22:13
DE-IS
Translationesisch
þýðlenska
22:13
DE-IS
Win-win-Situation
sanngjörn niðurstaða
22:13
DE-IS
etw. lokalisieren
að hnita e-ð
22:13
DE-IS
bezüglich etw.
að því er varðar e-ð
22:13
DE-IS
jdn./etw. überholen
að keyra fram úr (e-u)
22:13
DE-IS
Hebelung
gírun
22:13
DE-IS
Leverage
gírun
22:13
DE-IS
Fremdkapitalaufnahme
gírun
22:13
DE-IS
Margin Call
veðkall
22:14
DE-IS
Nachschussaufforderung
veðkall
22:14
DE-IS
Schwankungsmarge
tryggingarþekja
22:14
DE-IS
Getreidetransport
kornflutningur
22:14
DE-IS
humanitäre Waffenruhe
mannúðarhlé
22:14
DE-IS
Drogenkonsumraum
neyslurými
22:14
DE-IS
Fixerstube
neyslurými
22:14
DE-IS
Gassenstübli
neyslurými
22:14
DE-IS
ausgebrochener Zuchtlachs
strokulax
22:14
DE-IS
ausgebrochener Farmlachs
strokulax
22:14
DE-IS
Ausphasen
útfösun
22:14
DE-IS
Ausphasung
útfösun
22:14
DE-IS
zeitliche Ablösung
útfösun
22:14
DE-IS
nicht standardisiert
óstaðlaður
22:14
DE-IS
willkürlicher Muskel
viljastýrður vöðvi
22:14
DE-IS
nicht berechtigt sein, etw. zu tun
að eiga ekkert með að gera e-ð
22:14
DE-IS
ohne Berücksichtigung
óháð e-u
22:14
DE-IS
Segelschiffära
skútuöld
22:14
DE-IS
Verlustvortrag
yfirfæranlegt tap
22:14
DE-IS
Spähballon
njósnaloftbelgur
22:14
DE-IS
Beobachtungsballon
njósnaloftbelgur
22:14
DE-IS
Muskelgedächtnis
vöðvaminni
22:14
DE-IS
Milieu
lífheimur
22:15
DE-IS
Manipulation
tilfæring
22:15
DE-IS
Kontraktionsphase
samdráttarskeið
22:15
DE-IS
Straßensperre
vegartálmi
22:15
DE-IS
die Treppe hinabgehen
að fara niður stigann
22:15
DE-IS
ein Pferd zureiten
að temja hest
22:15
DE-IS
Exil
fjörbaugsgarður
22:15
DE-IS
Landesverweisung
fjörbaugsgarður
22:15
DE-IS
Verbannung
fjörbaugsgarður
22:15
DE-IS
Exil
skóggangur
22:15
DE-IS
Verbannung
skóggangur
22:15
DE-IS
Vogelfreiheit
skóggangur
22:15
DE-IS
Acht
skóggangur
22:15
DE-IS
Friedlosigkeit
skóggangur
22:16
DE-IS
Ach wo!
Ekki aldeilis!
22:16
DE-IS
Kinosessel
bíósæti
22:19
EN-PT
ufologist
ufólogo
22:19
EN-PT
woman of one's dreams
mulher dos sonhos
23:13
EN-RO
Pleistocene
pleistocen
23:13
EN-RO
Neapolitan
napolitan
23:27
DE-ES
Pflegeprodukt
producto cosmético
23:27
DE-ES
Umweltverschmutzer
contaminador
23:27
DE-ES
Preisträgerin
premiada
23:28
DE-ES
Einwohnerin
moradora
23:28
DE-ES
jdn./etw. befördern
conducir a-algn/algo
23:28
DE-ES
Kryptografie
cifrado
23:28
DE-ES
Kryptographie
cifrado
23:29
DE-ES
signifikante Stelle
cifra significativa
23:51
DE-NO
das Fahrrad tragen
å bære sykkelen
23:54
DE-NO
Ofengrill
stekerist
23:54
DE-NO
Übergangsperiode
overgangsperiode
23:54
DE-NO
Übergangsphase
overgangsperiode
23:54
DE-NO
Strafmaß
straffutmåling
23:54
DE-NO
komplett in Ordnung
klappet og klar
23:55
DE-NO
etw. zuknallen
å klappe sammen noe
23:55
DE-NO
Weißkohl
hvitkål
23:55
DE-NO
jdn./etw. auswählen
å plukke ut noen/noe
23:56
DE-NO
Gewichtsmanschette
vektmansjett
23:56
DE-NO
einen Kauf stornieren
å heve et kjøp
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
9
|
10
|
11
|
12
|
13
|
14
|
15
|
16
17
|
18
|
19
|
20
|
21
|
22
|
23
|
24
|
25
|
26
|
27
|
28
|
29
Juli
|
August
|
September
|
Oktober
|
November
|
Dezember
|
Jänner