Logo Hemetsberger Paul
Web Development

Ing. Paul Hemetsberger

Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
contact form | mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017

Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 10. Februar 2024

00:57  Einerkolonne single file
02:25  das Schöne the beautiful
04:58  Senatsmehrheit senate majority
04:59  Grundsatz basic tenet
05:00  Kommissionsmehrheit commission majority
05:00  Mehrheitsbericht majority report
05:00  Mehrheitsgutachten majority report
05:01  Indiennachtschwalbe common Indian nightjar
05:01  Hindunachtschwalbe common Indian nightjar
05:01  Indiennachtschwalbe Indian nightjar
09:16  Perillaalkohol perillyl alcohol
09:17  Erwerbsmigration labour migration
09:52  sich übernehmen to punch above your weight
10:35  hin und her hüpfen to bobble
11:43  Was für ein beschissenes Wetter! What shitty weather!
16:32  Tussi bimbo
16:54  gesetzter Mensch sobersides
17:15  Scherennachtschwalbe long-trained nightjar
18:17  neger sein
18:41  Binnenflüchtling internally displaced person
18:41  Binnenvertriebener internally displaced person
19:24  Betonieren pouring of concrete
19:25  Betonierung pouring of concrete
19:27  Stahl beizen to pickle steel
19:28  Stahllegierung alloy steel
19:42  Welwitschnachtschwalbe Gabon / Gaboon nightjar
19:48  Kollisionskurs course of collision
19:49  Binnenvertreibung internal displacement
19:52  Grundprinzip basic tenet
20:28  Welwitschnachtschwalbe square-tailed nightjar
20:28  Gartennachtschwalbe square-tailed nightjar
20:28  Zügelnachtschwalbe dusky nightjar
20:29  Gartennachtschwalbe Mozambique nightjar
20:29  Gartennachtschwalbe Gabon / Gaboon nightjar
20:29  Welwitschnachtschwalbe Mozambique nightjar
20:32  Sulawesi-Nachtschwalbe Sulawesi nightjar
20:32  Zügelnachtschwalbe dark nightjar
23:29  wie eine Bombe einschlagen to come as a (real) bombshell
23:29  einen Knalleffekt haben to come as a real bombshell
23:30  Kaktussittich cactus parakeet
23:30  Kaktussittich Caatinga parakeet
23:32  sich mit wenig zufriedengeben to content oneself with little
23:36  Strickstoff knitted fabric
23:38  sich beruhigen to content oneself
23:39  sich zu jds./etw. Ungunsten auswirken to turn the scales against sb./sth.
23:40  jdn. giften to rile sb.

Weitere Sprachen

05:09  EN-ES   biosignature biofirma
07:55  DE-ES   Volksentscheid referéndum
08:28  EN-FR   economic espionage espionnage économique
10:39  DE-UK   staatlich державний
10:39  DE-UK   Staatsmann державний діяч
10:39  DE-UK   Staatsprüfung державний іспит
10:40  DE-UK   Staatssekretär державний секретар
10:40  DE-UK   ablehnen протестувати
10:40  DE-UK   Staatssprache державна мова
10:41  DE-UK   irgendwo десь
10:41  DE-UK   Staatsbeamter державний службовець
10:42  DE-UK   Staatlichkeit державність
10:42  DE-UK   Staat державa
10:42  DE-UK   Staatsbildung державотворення
10:42  DE-UK   sich auf eine jahrhundertalte Geschichte der ukrainischen Staatsbildung stützend спираючись на багатовікову історію українського державотворення
10:42  DE-UK   Kartoffelpuffer дерун
10:47  DE-UK   Dessert десерт
10:47  DE-UK   Nachtisch десерт
10:47  DE-UK   Nachspeise десерт
10:47  DE-UK   Dessertlöffel десертна ложка
10:47  DE-UK   Erdäpfelpuffer дерун
10:49  DE-UK   Baum дерево
10:49  DE-UK   Laubbaum листяне дерево
10:49  DE-UK   Holz деревина
12:24  EN-ES   coppice soto
12:43  EN-FR   for economic reasons pour des raisons économiques
12:43  EN-FR   on economic grounds pour des raisons économiques
12:43  EN-FR   out of economic considerations pour des raisons économiques
12:44  DE-NO   Falsch verbunden! Feil nummer!
12:45  EN-FR   economic war guerre économique
12:46  EN-FR   economic theorist théoricien de l'économie
12:47  EN-FR   economic theorist théoricienne de l'économie
15:11  EN-SK   formylation formylácia
15:13  EN-SK   denominative denominatívum
15:14  EN-SK   hedonist hedonik
15:15  EN-SK   gigabyte gigabajt
15:19  EN-SK   meganewton meganewton
15:40  EN-LA   between two walls intermuralis
15:40  EN-LA   between the walls intermuralis
15:40  EN-LA   grown up among internatus
15:40  EN-LA   sprung up among internatus
15:40  EN-LA   growing between internatus
15:40  EN-LA   varicose varicosus
15:40  EN-LA   full of dilated veins varicosus
15:40  EN-LA   with dilated veins varicosus
15:41  EN-LA   yoke iugum
15:41  EN-LA   collar iugum
15:41  EN-LA   team iugum
15:41  EN-LA   pair iugum
15:41  EN-LA   height iugum
15:41  EN-LA   summit iugum
15:41  EN-LA   chain of mountains iugum
15:41  EN-LA   fetters iugum
15:41  EN-LA   bonds iugum
15:41  EN-LA   burden iugum
15:41  EN-LA   to disburse erogare
15:41  EN-LA   to expose to death erogare
15:41  EN-LA   to destroy erogare
15:42  EN-LA   to kill erogare
15:42  EN-LA   to entreat erogare
15:42  EN-LA   not exhausted intritus
15:42  EN-LA   not rubbed away intritus
15:42  EN-LA   not worn out intritus
15:42  EN-LA   not worn away intritus
15:42  EN-LA   whole intritus
15:42  EN-LA   sound intritus
15:42  EN-LA   entire intritus
15:42  EN-LA   without charm invenustus
15:42  EN-LA   ungraceful invenustus
15:42  EN-LA   unattractive invenustus
15:42  EN-LA   not elegant invenustus
15:42  EN-LA   unfortunate in love invenustus
15:43  EN-LA   not graceful invenustus
15:43  EN-LA   not beautiful invenustus
15:43  EN-LA   thief saccardus
15:43  EN-LA   not elegantly invenuste
15:43  EN-LA   flowing copiously largifluus
15:43  EN-LA   copious largifluus
15:43  EN-LA   belonging to draughts latruncularius
15:43  EN-LA   belonging to chess latruncularius
15:43  EN-LA   of chess latruncularius
15:43  EN-LA   of draughts latruncularius
15:43  EN-LA   adorned with pendent ribbons lemniscatus
15:43  EN-LA   palm branch ornamented with ribbons palma lemniscata
15:43  EN-LA   bearing mastic-trees lentiscifer
15:43  EN-LA   armed with a white shield leucaspis
15:44  EN-LA   lightly sleeping levisomnus
15:44  EN-LA   belonging to letters litteralis
15:44  EN-LA   belonging to writing litteralis
15:44  EN-LA   of writing litteralis
15:44  EN-LA   of letters litteralis
15:44  EN-LA   epistolary correspondence commercium litterale
15:44  EN-LA   reading of books lectio litteralis
15:44  EN-LA   furnished with long sleeves manuleatus
15:44  EN-LA   somewhat better meliusculus
15:44  EN-LA   not master of inpos
15:44  EN-LA   not possessed of inpos
15:45  EN-LA   not possessed of impos
15:45  EN-LA   without power over inpos
15:45  EN-LA   without power over impos
15:45  EN-LA   not partaking of inpos
15:45  EN-LA   not partaking of impos
15:45  EN-LA   new moon intermenstruum
15:45  EN-LA   time of new moon intermenstruum
15:45  EN-LA   between two months intermenstruus
15:45  EN-LA   inclinable inclinabilis
15:45  EN-LA   unstudied inelaboratus
15:45  EN-LA   obtained without labor inelaboratus
15:45  EN-LA   obtained without labour inelaboratus
15:45  EN-LA   unlaboured inelaboratus
15:46  EN-LA   unlabored inelaboratus
15:46  EN-LA   naturally constituted ingeniatus
15:46  EN-LA   disposed by nature ingeniatus
15:46  EN-LA   apt by nature ingeniatus
15:46  EN-LA   not master of impos
15:46  EN-LA   cheerfully hilariter
15:46  EN-LA   salted in season horaeus
15:46  EN-LA   pickled horaeus
15:46  EN-LA   making a horrid sound horrisonus
15:46  EN-LA   sounding dreadfully horrisonus
15:46  EN-LA   provided with victims hostiatus
15:46  EN-LA   belonging to a hypocaustum hypocaustus
15:46  EN-LA   of a hypocaustum hypocaustus
15:47  EN-LA   prone inclinabilis
15:47  EN-LA   that readily leans to anything inclinabilis
15:47  EN-LA   lawless exlex
15:47  EN-LA   bound by no law exlex
15:47  EN-LA   kid haedinus
15:47  EN-LA   of a kid haedinus
15:47  EN-LA   stammering haesitabundus
15:47  EN-LA   faltering haesitabundus
15:47  EN-LA   hesitating haesitabundus
15:47  EN-LA   ruptured herniosus
15:47  EN-LA   having a rupture herniosus
15:47  EN-LA   somewhat merry hilariculus
15:48  EN-LA   robbed of his cloak expalliatus
15:48  EN-LA   exceedingly wan expallidus
15:48  EN-LA   of an enthymema enthymematicus
15:48  EN-LA   pertaining to an enthymema enthymematicus
15:48  EN-LA   beyond the law exlex
16:41  DE-RO   Sekundärprävention prevenție secundară
16:44  EN-FR   seasoning condiment
16:56  EN-FR   economic targets objectifs économiques
17:03  EN-FR   economic psychology psychologie économique
17:04  EN-FR   economic competition concurrence économique
17:48  DE-RO   Wetterbehörde autoritate meteorologică
17:49  DE-RO   Nahtstelle cusătură
17:49  DE-RO   Nahtstelle interfață
20:28  EN-LA   compressed compressus
20:29  EN-LA   idle talk rumusculus
20:29  EN-LA   common gossip rumusculus
23:29  DE-RU   Unparteilichkeit беспристрастие
23:30  EN-FI   bottle opener pullonavaaja
23:31  EN-FI   can opener tölkinavaaja
23:31  EN-FI   tin opener tölkinavaaja