Web Development
Ing. Paul Hemetsberger
Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
contact form
| mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017
Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 10. Februar 2024
00:57
Einerkolonne
single file
02:25
das Schöne
the beautiful
04:58
Senatsmehrheit
senate majority
04:59
Grundsatz
basic tenet
05:00
Kommissionsmehrheit
commission majority
05:00
Mehrheitsbericht
majority report
05:00
Mehrheitsgutachten
majority report
05:01
Indiennachtschwalbe
common Indian nightjar
05:01
Hindunachtschwalbe
common Indian nightjar
05:01
Indiennachtschwalbe
Indian nightjar
09:16
Perillaalkohol
perillyl alcohol
09:17
Erwerbsmigration
labour migration
09:52
sich übernehmen
to punch above your weight
10:35
hin und her hüpfen
to bobble
11:43
Was für ein beschissenes Wetter!
What shitty weather!
16:32
Tussi
bimbo
16:54
gesetzter Mensch
sobersides
17:15
Scherennachtschwalbe
long-trained nightjar
18:17
neger sein
18:41
Binnenflüchtling
internally displaced person
18:41
Binnenvertriebener
internally displaced person
19:24
Betonieren
pouring of concrete
19:25
Betonierung
pouring of concrete
19:27
Stahl beizen
to pickle steel
19:28
Stahllegierung
alloy steel
19:42
Welwitschnachtschwalbe
Gabon / Gaboon nightjar
19:48
Kollisionskurs
course of collision
19:49
Binnenvertreibung
internal displacement
19:52
Grundprinzip
basic tenet
20:28
Welwitschnachtschwalbe
square-tailed nightjar
20:28
Gartennachtschwalbe
square-tailed nightjar
20:28
Zügelnachtschwalbe
dusky nightjar
20:29
Gartennachtschwalbe
Mozambique nightjar
20:29
Gartennachtschwalbe
Gabon / Gaboon nightjar
20:29
Welwitschnachtschwalbe
Mozambique nightjar
20:32
Sulawesi-Nachtschwalbe
Sulawesi nightjar
20:32
Zügelnachtschwalbe
dark nightjar
23:29
wie eine Bombe einschlagen
to come as a (real) bombshell
23:29
einen Knalleffekt haben
to come as a real bombshell
23:30
Kaktussittich
cactus parakeet
23:30
Kaktussittich
Caatinga parakeet
23:32
sich mit wenig zufriedengeben
to content oneself with little
23:36
Strickstoff
knitted fabric
23:38
sich beruhigen
to content oneself
23:39
sich zu jds./etw. Ungunsten auswirken
to turn the scales against sb./sth.
23:40
jdn. giften
to rile sb.
Weitere Sprachen
05:09
EN-ES
biosignature
biofirma
07:55
DE-ES
Volksentscheid
referéndum
08:28
EN-FR
economic espionage
espionnage économique
10:39
DE-UK
staatlich
державний
10:39
DE-UK
Staatsmann
державний діяч
10:39
DE-UK
Staatsprüfung
державний іспит
10:40
DE-UK
eine Probe nehmen
брати пробу
10:40
DE-UK
eine Probe nehmen
взяти пробу
10:40
DE-UK
Staatssekretär
державний секретар
10:40
DE-UK
ablehnen
протестувати
10:40
DE-UK
Staatssprache
державна мова
10:41
DE-UK
irgendwo
десь
10:41
DE-UK
Staatsbeamter
державний службовець
10:42
DE-UK
Staatlichkeit
державність
10:42
DE-UK
Staat
державa
10:42
DE-UK
Staatsbildung
державотворення
10:42
DE-UK
sich auf eine jahrhundertalte Geschichte der ukrainischen Staatsbildung stützend
спираючись на багатовікову історію українського державотворення
10:42
DE-UK
Kartoffelpuffer
дерун
10:47
DE-UK
Dessert
десерт
10:47
DE-UK
Nachtisch
десерт
10:47
DE-UK
Nachspeise
десерт
10:47
DE-UK
Dessertlöffel
десертна ложка
10:47
DE-UK
Erdäpfelpuffer
дерун
10:48
DE-UK
den Becher mit Wasser in den Händen halten
Держати в руках кухоль з водою
10:49
DE-UK
Baum
дерево
10:49
DE-UK
Laubbaum
листяне дерево
10:49
DE-UK
Holz
деревина
12:24
EN-ES
coppice
soto
12:43
EN-FR
for economic reasons
pour des raisons économiques
12:43
EN-FR
on economic grounds
pour des raisons économiques
12:43
EN-FR
out of economic considerations
pour des raisons économiques
12:44
DE-NO
Falsch verbunden!
Feil nummer!
12:45
EN-FR
economic war
guerre économique
12:46
EN-FR
economic theorist
théoricien de l'économie
12:47
EN-FR
economic theorist
théoricienne de l'économie
15:11
EN-SK
formylation
formylácia
15:13
EN-SK
denominative
denominatívum
15:14
EN-SK
hedonist
hedonik
15:15
EN-SK
gigabyte
gigabajt
15:19
EN-SK
meganewton
meganewton
15:40
EN-LA
between two walls
intermuralis
15:40
EN-LA
between the walls
intermuralis
15:40
EN-LA
grown up among
internatus
15:40
EN-LA
sprung up among
internatus
15:40
EN-LA
growing between
internatus
15:40
EN-LA
varicose
varicosus
15:40
EN-LA
full of dilated veins
varicosus
15:40
EN-LA
with dilated veins
varicosus
15:41
EN-LA
yoke
iugum
15:41
EN-LA
collar
iugum
15:41
EN-LA
team
iugum
15:41
EN-LA
pair
iugum
15:41
EN-LA
height
iugum
15:41
EN-LA
summit
iugum
15:41
EN-LA
chain of mountains
iugum
15:41
EN-LA
fetters
iugum
15:41
EN-LA
bonds
iugum
15:41
EN-LA
burden
iugum
15:41
EN-LA
to disburse
erogare
15:41
EN-LA
to expose to death
erogare
15:41
EN-LA
to destroy
erogare
15:42
EN-LA
to kill
erogare
15:42
EN-LA
to entreat
erogare
15:42
EN-LA
not exhausted
intritus
15:42
EN-LA
not rubbed away
intritus
15:42
EN-LA
not worn out
intritus
15:42
EN-LA
not worn away
intritus
15:42
EN-LA
whole
intritus
15:42
EN-LA
sound
intritus
15:42
EN-LA
entire
intritus
15:42
EN-LA
without charm
invenustus
15:42
EN-LA
ungraceful
invenustus
15:42
EN-LA
unattractive
invenustus
15:42
EN-LA
not elegant
invenustus
15:42
EN-LA
unfortunate in love
invenustus
15:43
EN-LA
not graceful
invenustus
15:43
EN-LA
not beautiful
invenustus
15:43
EN-LA
thief
saccardus
15:43
EN-LA
not elegantly
invenuste
15:43
EN-LA
flowing copiously
largifluus
15:43
EN-LA
copious
largifluus
15:43
EN-LA
belonging to draughts
latruncularius
15:43
EN-LA
belonging to chess
latruncularius
15:43
EN-LA
of chess
latruncularius
15:43
EN-LA
of draughts
latruncularius
15:43
EN-LA
adorned with pendent ribbons
lemniscatus
15:43
EN-LA
palm branch ornamented with ribbons
palma lemniscata
15:43
EN-LA
bearing mastic-trees
lentiscifer
15:43
EN-LA
armed with a white shield
leucaspis
15:44
EN-LA
lightly sleeping
levisomnus
15:44
EN-LA
belonging to letters
litteralis
15:44
EN-LA
belonging to writing
litteralis
15:44
EN-LA
of writing
litteralis
15:44
EN-LA
of letters
litteralis
15:44
EN-LA
epistolary correspondence
commercium litterale
15:44
EN-LA
reading of books
lectio litteralis
15:44
EN-LA
furnished with long sleeves
manuleatus
15:44
EN-LA
somewhat better
meliusculus
15:44
EN-LA
not master of
inpos
15:44
EN-LA
not possessed of
inpos
15:45
EN-LA
not possessed of
impos
15:45
EN-LA
without power over
inpos
15:45
EN-LA
without power over
impos
15:45
EN-LA
not partaking of
inpos
15:45
EN-LA
not partaking of
impos
15:45
EN-LA
new moon
intermenstruum
15:45
EN-LA
time of new moon
intermenstruum
15:45
EN-LA
between two months
intermenstruus
15:45
EN-LA
inclinable
inclinabilis
15:45
EN-LA
unstudied
inelaboratus
15:45
EN-LA
obtained without labor
inelaboratus
15:45
EN-LA
obtained without labour
inelaboratus
15:45
EN-LA
unlaboured
inelaboratus
15:46
EN-LA
unlabored
inelaboratus
15:46
EN-LA
naturally constituted
ingeniatus
15:46
EN-LA
disposed by nature
ingeniatus
15:46
EN-LA
apt by nature
ingeniatus
15:46
EN-LA
not master of
impos
15:46
EN-LA
cheerfully
hilariter
15:46
EN-LA
salted in season
horaeus
15:46
EN-LA
pickled
horaeus
15:46
EN-LA
making a horrid sound
horrisonus
15:46
EN-LA
sounding dreadfully
horrisonus
15:46
EN-LA
provided with victims
hostiatus
15:46
EN-LA
belonging to a hypocaustum
hypocaustus
15:46
EN-LA
of a hypocaustum
hypocaustus
15:47
EN-LA
prone
inclinabilis
15:47
EN-LA
that readily leans to anything
inclinabilis
15:47
EN-LA
lawless
exlex
15:47
EN-LA
bound by no law
exlex
15:47
EN-LA
kid
haedinus
15:47
EN-LA
of a kid
haedinus
15:47
EN-LA
stammering
haesitabundus
15:47
EN-LA
faltering
haesitabundus
15:47
EN-LA
hesitating
haesitabundus
15:47
EN-LA
ruptured
herniosus
15:47
EN-LA
having a rupture
herniosus
15:47
EN-LA
somewhat merry
hilariculus
15:48
EN-LA
robbed of his cloak
expalliatus
15:48
EN-LA
exceedingly wan
expallidus
15:48
EN-LA
of an enthymema
enthymematicus
15:48
EN-LA
pertaining to an enthymema
enthymematicus
15:48
EN-LA
beyond the law
exlex
16:41
DE-RO
Sekundärprävention
prevenție secundară
16:44
EN-FR
seasoning
condiment
16:56
EN-FR
economic targets
objectifs économiques
17:03
EN-FR
economic psychology
psychologie économique
17:04
EN-FR
economic competition
concurrence économique
17:48
DE-RO
Wetterbehörde
autoritate meteorologică
17:49
DE-RO
Nahtstelle
cusătură
17:49
DE-RO
Nahtstelle
interfață
20:28
EN-LA
compressed
compressus
20:29
EN-LA
idle talk
rumusculus
20:29
EN-LA
common gossip
rumusculus
23:29
DE-RU
Unparteilichkeit
беспристрастие
23:30
EN-FI
bottle opener
pullonavaaja
23:31
EN-FI
can opener
tölkinavaaja
23:31
EN-FI
tin opener
tölkinavaaja
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
9
|
10
|
11
|
12
|
13
|
14
|
15
|
16
17
|
18
|
19
|
20
|
21
|
22
|
23
|
24
|
25
|
26
|
27
|
28
|
29
November
|
Dezember
|
Jänner
|
Februar
|
März
|
April
|
Mai