Web Development
Ing. Paul Hemetsberger
Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
contact form
| mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017
Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 30. März 2023
03:14
melodisch
melodical
03:54
Pulverschicht
powder layer
03:54
Porositätsgrad
porosity level
03:55
Perkolationsbereich
percolation region
05:43
vormünzlich
premonetary
06:39
Puderschicht
powder layer
10:56
vor der Pandemie
pre-pandemic
10:56
vor der Pandemie
prepandemic
10:56
nach der Pandemie
postpandemic
10:56
nach der Pandemie
post-pandemic
11:14
Bergmannskapelle
miners' band
12:06
Mangel an Homogenität
lack of homogeneity
12:06
Härteverteilung
hardness distribution
12:40
Süßholzwurzelextrakt
licorice root extract
12:46
Distributionskanal
channel of distribution
12:46
Distributionsweg
channel of distribution
12:46
Absatzweg
channel of distribution
12:46
Produktverteilung
distribution of products
12:46
Produktverteilung
product distribution
12:47
Lasererwärmung
laser heating
12:48
Scanstrategie
scanning strategy
12:48
Spurenmengen
trace amounts
12:51
aus dem Schneider sein
to be in the clear
12:52
klar umrissen
focused
12:52
klar umrissen
focussed
13:58
Wiedergabefehler
playback error
14:08
Kunsttechnologie
art technology
14:08
Bergkapelle
miners' band
14:08
Rufnummernanzeige
caller ID display
14:26
Enragés
Enragés
15:10
etw. historisieren
to historicize sth.
15:10
etw. abknicken
to break sth.
15:10
sich den Schuh anziehen
to take sth. personally
15:11
Campusmaut
college tuition
15:11
baumkantig
waney
15:11
neuer Entwurf
reimagination
15:11
in der Löffelchenstellung
in the spoons position
15:11
up to date
up-to-date
15:12
Weltjudentum
world Jewish conspiracy
15:12
Weltjudentum
international Jewish conspiracy
15:13
aus dem Schneider sein
to get off the schneid
15:13
Einbrecher
shopbreaker
15:14
Säureattentat
acid attack
15:14
Säureattentat
acid throwing
15:14
Apostille
apostille
15:16
Schopf
shockhead
15:22
Produktdistribution
product distribution
15:22
Fitnesstrainer
fitness coach
15:23
Landesgefälle
riches of the land
15:23
Wohnzimmertrick
parlour trick
15:23
Aufzeichnung
journalling
15:23
Haushaltsaufnahme
15:24
mit einem Plumps
with a splash
15:34
Nachverrechnung
subsequent debit
18:54
Hochachtung
appreciation
18:55
sein Augenmerk auf jdn./etw. lenken
to draw one's attention to sb./sth.
18:56
additive Fertigung
additive manufacturing
18:56
etw. überziehen
to slip sth. on
18:57
etw. (mit etw. ) überziehen
to coat sth. (with sth.)
18:57
etw. ausnehmen
to make sth. out
18:58
etw. überziehen
to overdo sth.
18:58
auf etw. erpicht sein
to be intent on sth.
21:36
Halblicht
half-light
21:41
Distributionsprozess
distribution process
21:42
Überweisungszweck
payment reference
21:43
Behelfsmittel
stopgap
21:47
Lerchenpartner
lark partner
22:17
etw. (mit etw. ) überziehen
to plate sth. (with sth.)
22:36
Unterstützungsrede
supportive speech
Weitere Sprachen
02:11
DE-SV
mittelschwer
medelsvår
02:11
DE-SV
mäßig
medelsvår
04:56
EN-FR
It's hilarious.
C'est à mourir de rire.
04:56
EN-FR
to get the giggles
avoir le fou rire
04:56
EN-FR
to have a laughing fit
avoir le fou rire
04:57
EN-FR
to have the giggles
avoir le fou rire
04:57
DE-SV
etw. streng prüfen
att nagelfara ngt.
04:57
DE-SV
etw. genau untersuchen
att nagelfara ngt.
04:58
DE-SV
etw. absagen
att inställa ngt.
04:58
EN-SV
to weight
att vikta
04:59
EN-SV
brewing industry
bryggeriindustri
05:00
DE-SV
Geschäftspartnerin
affärspartner
06:49
DE-FR
Dunkelziffer
chiffre noir
06:51
EN-FR
to split one's sides
se fendre la pêche
06:51
EN-FR
to feel depressed
avoir le bourdon
06:52
EN-FR
to be down in the dumps
avoir le bourdon
06:52
EN-FR
to find it incredibly difficult to do sth.
avoir un mal fou à faire qc.
06:53
EN-FR
to have a fit of the giggles
prendre le fou rire
06:53
EN-FR
to get the giggles
prendre le fou rire
06:53
EN-FR
to have the giggles
prendre le fou rire
06:54
EN-FR
to have a laughing fit
prendre le fou rire
06:54
EN-FR
to have a dickens of a time doing sth.
avoir un mal fou à faire qc.
06:55
EN-FR
It's hysterically funny.
C'est à crever de rire.
06:55
EN-FR
to be hysterically funny
être à mourir de rire
06:55
EN-FR
to get the giggles
avoir une crise de fou rire
06:56
EN-FR
He is someone with a deadpan sense of humor.
C'est un pince-sans-rire.
08:27
EN-PL
obnoxious
wstrętny
08:29
EN-PL
submissive
uległy
08:42
EN-FR
to howl with laughter
hurler de rire
08:43
EN-FR
whoopie cushion
coussin péteur
08:43
EN-FR
whoopee cushion
coussin péteur
08:45
EN-FR
financial aid
aide financière
08:45
EN-FR
financial assistance
aide financière
08:45
EN-FR
financial backing
aide financière
08:45
EN-FR
financial help
aide financière
08:45
EN-FR
financial support
aide financière
08:46
EN-FR
leisure activity
activité de loisir
08:46
EN-FR
extracurricular activity
activité de loisir
08:46
EN-FR
recreational activity
activité de loisir
08:46
EN-FR
blind spot
angle mort
08:47
EN-FR
drinking water supply
approvisionnement en eau potable
08:47
EN-FR
to go to bed
aller au lit
08:47
EN-FR
to retire
aller au lit
08:48
EN-FR
Southern Africa
Afrique australe
08:49
EN-FR
admonishment
admonition
08:49
EN-FR
admonition
admonition
08:49
EN-FR
censure
admonition
08:49
EN-FR
rebuke
admonition
08:49
EN-FR
warning
admonition
08:50
EN-FR
to forbid sb. sth.
interdire qc. à qn.
09:10
EN-FR
adsorption
adsorption
10:27
EN-SK
permeable
permeabilný
10:27
EN-SK
permeability
permeabilita
11:03
EN-FR
to deprive sb. of the right of decision
interdire qn.
11:04
EN-NO
female help
pike
11:04
DE-NO
Reifennoppe
dekknast
11:04
EN-FR
to examine oneself in a mirror
s'examiner dans un miroir
11:04
EN-FR
to incapacitate sb.
interdire qn.
11:04
EN-FR
to depose sb. from office
interdire qn.
11:04
EN-FR
to oust sb. from office
interdire qn.
11:04
EN-FR
to remove sb. from office
interdire qn.
11:04
EN-FR
to deny oneself sth.
s'interdire qc.
11:04
EN-FR
to abstain from doing sth.
s'interdire de faire qc.
11:04
EN-FR
to prohibit sb. from doing sth.
interdire à qn. de faire qc.
11:04
EN-FR
to forbid sb. from doing sth.
interdire à qn. de faire qc.
11:04
EN-FR
to stop sb. doing sth.
interdire à qn. de faire qc.
11:05
EN-FR
to ground sb.
interdire qn. de vol
11:05
EN-FR
to ban sb. from driving
interdire à qn. de conduire
11:05
EN-FR
to ban sb. from travelling abroad
interdire à qn. de voyager à l'étranger
11:05
EN-FR
to enjoin sb. from doing sth.
interdire à qn. de faire qc.
11:05
EN-FR
I can't play sports on account of my health.
Mon état de santé m'interdit le sport.
11:05
EN-FR
No smoking.
Il est interdit de fumer.
11:05
EN-FR
It is forbidden by law.
C'est interdit par la loi.
11:05
EN-FR
to ban the sale of sth.
interdire la vente de qc.
11:05
EN-FR
anhydrite
anhydrite
11:05
EN-FR
horned lark
alouette hausse-col
11:05
EN-FR
shore lark
alouette hausse-col
11:05
EN-FR
farter
péteur
11:05
EN-FR
farter
péteuse
11:05
EN-FR
forced laugh
rire jaune
11:05
EN-FR
to be in stitches
être mort de rire
11:05
EN-FR
Are you kidding?
Tu veux rire ?
11:05
EN-FR
bean
fayot
11:05
EN-FR
to examine sth. under a microscope
examiner qc. à la loupe
11:06
EN-FR
box on the ear
agnafe
11:21
EN-FR
slap in the face
agnafe
11:24
EN-FR
common trumpeter
agami trompette
11:26
EN-FR
gray-winged trumpeter
agami trompette
11:30
EN-FR
grey-winged trumpeter
agami trompette
11:30
EN-FR
African eagle
aigle fascié
11:30
EN-FR
African hawk eagle
aigle fascié
11:30
EN-FR
African hawk-eagle
aigle fascié
11:30
EN-FR
to walk
aller à pied
11:30
EN-FR
animal to be slaughtered
animal de boucherie
11:30
EN-FR
air bag
airbag
11:30
EN-FR
airbag
airbag
11:30
EN-FR
folk tune
air populaire
11:30
EN-FR
starching
amidonnage
11:30
EN-FR
to get to bed
aller au lit
11:30
EN-FR
to turn in
aller au lit
11:30
EN-FR
chousingha
antilope tétracère
11:30
EN-FR
four-horned antelope
antilope tétracère
11:30
EN-FR
agroforestry
agroforesterie
11:30
EN-FR
farm forestry
agroforesterie
11:32
EN-FR
Appenzell (cheese)
Appenzellois
11:32
EN-FR
Appenzeller
Appenzellois
11:32
EN-FR
leisure area
aire de loisirs
11:32
EN-FR
recreation area
aire de loisirs
11:32
EN-FR
pet
animal de compagnie
11:32
EN-FR
potable water supply
approvisionnement en eau potable
11:32
EN-FR
Eurasian skylark
alouette des champs
11:32
EN-FR
(common) skylark
alouette des champs
11:32
EN-FR
to go on a pilgrimage
aller en pèlerinage
11:32
EN-FR
to make a pilgrimage
aller en pèlerinage
11:32
DE-LA
Eselwärterin
mulier asinaria
11:32
DE-LA
kaiserliches Reskript
oratio
11:32
DE-LA
Rednergabe
oratio
11:32
DE-LA
Redeweise
oratio
11:32
DE-LA
Vorsteher
magister
11:32
DE-LA
Vorgesetzter
magister
11:33
EN-FR
to employ a double standard
avoir deux poids
11:33
EN-FR
to have double standards
avoir deux poids
11:33
EN-FR
to operate on a double standard
avoir deux poids
11:33
EN-FR
before Christ
avant notre ère
11:33
EN-FR
before the Christian Era
avant notre ère
11:33
EN-FR
to apply double standards
avoir deux poids
11:33
EN-SV
one way ticket
enkel biljett
11:33
EN-SV
single ticket
enkel biljett
11:33
EN-SV
ethnography
etnografi
11:34
DE-LA
Eselsmühle
mola asinaria
11:34
DE-LA
Anführer
magister
11:34
DE-LA
Aufseher
magister
11:34
DE-LA
Meister
magister
11:34
DE-LA
Lehrmeister
magister
11:35
DE-LA
Ratgeber
magister
11:35
DE-LA
Leiter
magister
11:35
DE-LA
Diktator
magister populi
11:35
DE-LA
Amtsgehilfe des Diktators
magister equitum
11:35
DE-LA
Reiteroberst
magister equitum
11:35
DE-LA
Oberpriester
magister sacrorum
11:35
DE-LA
Heerführer
magister militiae
11:35
DE-LA
Heermeister
magister militiae
11:35
DE-LA
Feldherr
magister militiae
11:35
DE-LA
Kapitän
magister navis
11:44
DE-LA
Sittenvorsteher
magister morum
11:44
DE-LA
Zechmeister
magister cenandi
11:44
DE-LA
Vorsitzender bei der Tafel
magister cenandi
11:44
DE-LA
Direktor der Gesellschaft der Generalpächter
magister in societate
11:44
DE-LA
Direktor der Gesellschaft der Generalpächter
magister societatis
11:44
DE-LA
Pädagoge
magister
11:44
DE-LA
Aufseher über die Jugend
magister
11:44
DE-LA
Tonangeber
magister
11:44
DE-LA
Aufmunterer
magister
11:44
EN-ES
anti-war film
película antibélica
11:44
EN-ES
short-winged
alicorto
11:44
EN-ES
Mongolian
mongola
11:44
EN-ES
growth hormone
hormona del crecimiento
11:44
EN-SV
distress rocket
nödraket
12:31
DE-SV
eingetrocknet
intorkad
12:31
DE-SV
ausgetrocknet
intorkad
12:31
DE-SV
Wüstenlandschaft
ökenlandskap
12:31
DE-SV
eingeschmiert
insmord
12:31
DE-SV
eingecremt
insmord
12:52
EN-FR
mission creep
dérive de la mission
12:52
EN-FR
to consider sb./sth.
examiner qn./qc.
12:52
EN-FR
to look sb./sth. over
examiner qn./qc.
12:52
EN-FR
to eye sb./sth. up
examiner qn./qc.
12:52
EN-FR
to scrutinize sb./sth.
examiner qn./qc.
12:52
EN-FR
to scrutinise sb./sth.
examiner qn./qc.
12:52
EN-FR
to enquire into sth.
examiner qc.
12:52
EN-FR
to inquire into sth.
examiner qc.
12:52
EN-FR
to look into sth.
examiner qc.
12:53
EN-FR
to examine sb./sth. minutely
examiner qn./qc. sous toutes les coutures
12:53
EN-FR
to examine sb./sth. minutely
inspecter qn./qc. sous toutes les coutures
12:53
EN-FR
to examine sth. in the finest detail
examiner qc. dans les derniers détails
12:53
EN-FR
to adjudicate sth.
examiner qc.
12:53
EN-FR
to have sth. examined
faire examiner qc.
12:53
EN-FR
to put sth. under the microscope
examiner qc. à la loupe
12:53
EN-FR
to examine oneself
s'examiner
12:53
EN-FR
to look sb. up and down
examiner qn. de la tête aux pieds
12:53
EN-FR
to have a close look at sth.
examiner qc. de près
12:53
EN-FR
to dismiss a request out of hand
rejeter une demande sans l'examiner
12:53
EN-FR
to scrutinize sth.
examiner qc. au microscope
12:53
EN-FR
to be down in the dumps
avoir le cafard
12:54
EN-FR
to sack out
aller au lit
13:40
DE-SV
Mitherausgeberin
medutgivare
13:49
EN-IT
phytotherapy
fitoterapia
14:50
EN-FR
ban
interdiction
16:00
DE-IS
klimaneutral
kolefnishlutlaus
16:00
DE-IS
mit der Hand gestikulieren
að banda hendinni
16:23
EN-FR
gumption
dynamisme
16:23
EN-FR
energy
dynamisme
16:23
EN-FR
banning
interdiction
16:23
EN-FR
barring from office
interdiction
17:01
DE-RO
Spielhalle
sală de jocuri electronice
17:05
EN-FR
to go across sth.
traverser qc.
17:05
EN-FR
to pass through sth.
traverser qc.
17:05
EN-FR
to make one's way through sth.
traverser qc.
17:05
EN-FR
to go through sth.
traverser qc.
17:06
EN-FR
to live through sth.
traverser qc.
17:06
EN-FR
to persist through sth.
traverser qc.
17:06
EN-FR
to walk across sth.
traverser qc.
17:06
EN-FR
to jaywalk
traverser en dehors des passages piétons
17:06
EN-FR
to cross sb.'s mind
traverser l'esprit de qn.
17:06
EN-FR
to walk across sth.
traverser qc. à pied
17:07
EN-FR
to drive across sth.
traverser qc. en voiture
17:07
EN-FR
to ride across sth.
traverser qc. à vélo
17:07
EN-FR
to swim across sth.
traverser qc. à la nage
17:07
EN-FR
to help sb. across sth.
faire traverser qn. qc.
17:07
EN-FR
to ford a river
traverser à gué
17:07
EN-FR
to row across the lake
traverser le lac a la rame
17:07
EN-FR
to pull sth. across a river
faire traverser la rivière à qc. en tirant
17:08
EN-FR
to walk through a town
traverser une ville à pied
17:08
EN-FR
to pelt across the yard
traverser la cour à toutes jambes
17:08
EN-FR
to go through difficult times
traverser des heures difficiles
17:08
EN-FR
to outlast sth.
traverser qc.
17:08
EN-FR
to cross sth. diagonally
traverser qc. en biais
17:09
EN-FR
to force one's way through the crowd
traverser la foule en jouant des coudes
17:09
EN-FR
spirit
dynamisme
17:09
EN-FR
prohibiting
interdiction
17:09
EN-FR
prohibition
interdiction
17:43
DE-RO
Spiegelstrich
liniuță
17:43
DE-RO
Spiegelstrich
linie
18:08
DE-RO
Zweitwagen
a doua mașină
18:20
DE-SK
(mit etw. ) falschliegen
mýliť sa (v n-čom)
18:20
DE-SK
Augenhöhle
očnica
18:20
DE-SK
Magengeschwür
žalúdočný vred
18:22
DE-SK
jdn. in künstliches Koma versetzen
uviesť n-ho do umelého spánku
18:22
DE-SK
jdn. in künstlichen Tiefschlaf versetzen
uviesť n-ho do umelého spánku
18:22
DE-SK
sich nach jdm./etw. erkundigen
pýtať sa na n-ho/ n-čo
18:22
DE-SK
jdm. eine Falle stellen
nastražiť n-mu pascu
18:22
DE-SK
bei jdm. gut aufgehoben sein
byť u n-ho v dobrých rukách
18:23
DE-SK
jdm. eine scheuern
vraziť n-mu jednu
18:23
DE-SK
jdn./etw. an etw. festbinden
priviazať n-ho/ n-čo k n-čomu
18:24
DE-SK
jdn. wegen Körperverletzung verklagen
žalovať n-ho pre ublíženie na zdraví
18:27
DE-SK
jdn. auf Schadenersatz verklagen
žalovať n-ho o náhradu škody
18:58
EN-FR
to bring sth. out into the open
étaler qc. au grand jour
18:58
EN-FR
to be laid bare to the world
s'étaler dans toute sa nudité
18:58
EN-FR
to flunk an exam
se faire étaler à un examen
18:58
EN-FR
to spread with ease
bien s'étaler
18:58
EN-FR
to spread with difficulty
mal s'étaler
18:58
EN-FR
to be written
s'étaler
18:58
EN-FR
intense rivalry
rivalité intense
18:58
EN-FR
overjoyed
de joie intense
18:58
EN-FR
exhilaration
joie intense
18:58
EN-FR
parking prohibited for lorries
interdiction de stationnement aux camions
18:59
EN-FR
parking prohibited for trucks
interdiction de stationnement aux camions
18:59
EN-FR
no entry to the (building) site
interdiction de pénétrer sur le chantier
18:59
EN-FR
parking prohibited
interdiction de stationner
18:59
EN-FR
prohibition on meat imports
interdiction des importations de viande
18:59
EN-FR
hosepipe ban
interdiction d'utiliser les tuyaux d'arrosage
18:59
EN-FR
sprinkler ban
interdiction d'arroser dans les champs
18:59
EN-FR
(nuclear) test ban
interdiction d'essais nucléaires
18:59
EN-FR
to lift a ban
lever une interdiction
18:59
EN-FR
to maintain a ban
maintenir une interdiction
18:59
EN-FR
overtaking prohibited
interdiction de dépasser
18:59
EN-FR
passing prohibited
interdiction de dépasser
18:59
EN-FR
smoking ban
interdiction de fumer
18:59
EN-FR
ban on demonstrations
interdiction de manifester
18:59
EN-FR
stopping restriction
interdiction de s'arrêter
18:59
EN-FR
No smoking!
Interdiction de fumer !
18:59
EN-FR
No passing!
Interdiction de dépasser !
18:59
EN-FR
No overtaking!
Interdiction de dépasser !
18:59
EN-FR
No parking!
Interdiction de stationner !
18:59
EN-FR
No parking for lorries!
Interdiction de stationnement aux camions !
18:59
EN-FR
No parking for trucks!
Interdiction de stationnement aux camions !
18:59
EN-FR
flying ban
interdiction de vol
18:59
EN-FR
ban on flying
interdiction de vol
18:59
EN-FR
exclusion of evidence (improperly obtained)
interdiction d'utiliser une preuve
18:59
EN-FR
ban on night flights
interdiction de voler la nuit
18:59
EN-FR
ban on nighttime flying
interdiction de voler la nuit
18:59
EN-FR
gun manufacturer
fabricant d'armes
18:59
EN-FR
weapons manufacturer
fabricant d'armes
18:59
EN-FR
manufacturer of weapons
fabricant d'armes
19:00
EN-FR
manufacturer of guns
fabricant d'armes
19:00
EN-FR
manufacturer of arms
fabricant d'armes
19:00
EN-FR
nuclear-powered submarine
sous-marin nucléaire
19:00
EN-FR
milling
grouillant
19:00
EN-FR
seething
grouillant
19:00
EN-FR
spread out
étalé
19:00
EN-FR
rolled out
étalé
19:00
EN-FR
to spread sth. out
étaler qc.
19:00
EN-FR
to roll sth. out
étaler qc.
19:00
EN-FR
to lay sth. down
étaler qc.
19:00
EN-FR
to scatter sth.
étaler qc.
19:00
EN-FR
to stagger sth.
étaler qc.
19:00
EN-FR
to show off sth.
étaler qc.
19:00
EN-FR
extreme
intense
19:00
EN-FR
deep
intense
19:00
EN-FR
heavy fighting
combat intense
19:07
EN-RO
amputation
amputare
19:08
EN-RO
Afghan
afgană
19:08
EN-RO
East Africa
Africa de Est
19:08
EN-RO
anaesthetist
anestezist
19:08
EN-RO
anesthetist
anestezist
19:08
EN-RO
computer animation
animație computerizată
19:08
EN-RO
to burn a CD
a arde un CD
19:09
EN-RO
Artemis
Artemis
19:09
EN-RO
World Anti-Doping Agency
Agenția Mondială Antidoping
19:10
EN-RO
Archimedes
Arhimede
19:10
EN-RO
Armenian
armeană
19:10
EN-RO
audio
audio
19:10
EN-RO
Greek alphabet
alfabetul grec
19:11
EN-RO
self-flagellation
autoflagelare
19:30
CS-EN
veterinární medicina
veterinary medicine
19:31
CS-EN
akordeon
accordion
19:31
CS-EN
harmonikář
accordionist
19:31
CS-EN
fundamentalismus
fundamentalism
19:32
CS-EN
potenciálně
potentially
19:32
CS-EN
knihovna
bookcase
19:32
CS-EN
dvojsmyslný
equivocal
19:32
CS-EN
neurčitý
equivocal
19:32
CS-EN
náchylnost
predisposition
19:32
CS-EN
konečný
ultimate
19:32
CS-EN
symfonie
symphony
19:32
CS-EN
Kalifornie
California
19:32
CS-EN
Kaliforňan
Californian
19:32
DE-SK
Interesse an jdm./etw. haben
zaujímať sa o n-ho/ n-čo
19:33
CS-EN
autokracie
autocracy
19:33
CS-EN
krupiér
croupier
19:33
CS-EN
nukleární medicína
nuclear medicine
19:33
CS-EN
cestovatel
traveller
19:33
CS-EN
tanečník
dancer
19:33
CS-EN
číšník
waiter
19:33
CS-EN
bratr
brother
19:33
CS-EN
pilot
pilot
19:33
CS-EN
král
king
21:50
EN-SK
Malabar semul
bavlník červený
21:50
EN-SK
(red) cotton tree
bavlník červený
21:50
EN-SK
(red) silk-cotton tree
bavlník červený
21:50
EN-SK
Indian bombax
bavlník červený
21:50
EN-SK
Indian kapok tree
bavlník červený
21:51
EN-SK
ionization chamber
ionizačná komora
21:51
EN-SK
ionisation chamber
ionizačná komora
21:51
EN-SK
ionization voltage
ionizačné napätie
21:51
EN-SK
ionisation voltage
ionizačné napätie
21:51
EN-SK
ionization potential
ionizačný potenciál
21:51
EN-SK
ionisation potential
ionizačný potenciál
21:51
EN-SK
ionization
ionizačný
21:51
EN-SK
ionisation
ionizačný
21:51
EN-SK
ionisation detector
ionizačný detektor
21:51
EN-SK
ionization detector
ionizačný detektor
21:51
EN-SK
ionization dosimeter
ionizačný dozimeter
21:51
EN-SK
ionisation dosimeter
ionizačný dozimeter
21:51
EN-SK
digital watch
digitálne hodinky
21:51
EN-SK
to modify sth.
modifikovať n-čo
21:51
EN-SK
to modify sth.
upravovať n-čo
21:51
EN-SK
to alter sth.
zmeniť n-čo
21:51
EN-SK
to modify sth.
upraviť n-čo
21:51
EN-SK
to modify sth.
pozmeniť n-čo
21:51
EN-SK
to modify sth.
pozmeňovať n-čo
21:51
EN-SK
to modify sth.
prispôsobovať n-čo
21:51
EN-SK
abstruse
nezrozumiteľný
21:52
EN-SK
to deteriorate sth.
zhoršiť n-čo
21:52
EN-SK
to deteriorate sth.
znehodnotiť n-čo
21:52
EN-SK
to infiltrate (into) sth.
presiaknuť do n-čoho
21:52
EN-SK
to infiltrate (into) sth.
presakovať do n-čoho
21:56
DE-SQ
Demokratische Republik Kongo
Republikë Demokratike e Kongos
21:56
DE-SQ
Naher Osten
Lindje e Mesme
21:56
DE-SQ
Botswana
Botsuanë
21:56
DE-SQ
Melanzani
patëllxhan
21:56
DE-SQ
Schneebesen
rrahëse
21:56
DE-SQ
Hautfarbe
ngjyrë e lëkurës
21:56
DE-SQ
Hautkrankheit
sëmundje e lëkurës
21:56
DE-SQ
Subjekt
kryefjalë
21:56
DE-SQ
Satzgegenstand
kryefjalë
21:56
DE-SQ
Schulden
borxhe
21:56
DE-SQ
Taschenrechner
kalkulator (xhepi)
21:56
DE-SQ
Mondfinsternis
eklips i Hënës
21:56
DE-SQ
Schädel
kafkë
21:56
DE-SQ
Totengräber
varrmihës
21:56
DE-SQ
Totengräberin
varrmihëse
21:56
DE-SQ
Leichnam
kufomë
21:57
DE-SQ
Grabstein
gur varri
21:57
DE-SQ
Grabstein
rrasë varri
21:57
DE-SQ
Bauarbeiter
punëtor ndërtimi
21:57
DE-SQ
Bauarbeiterin
punëtore ndërtimi
21:57
DE-SQ
Windpocken
likardhë
21:57
DE-SQ
Windpocken
li e dhenve
21:57
DE-SQ
Windpocken
li e bardhë
21:57
DE-SQ
Pocken
li
21:57
DE-SQ
Wasserfall
ujëvarë
21:57
DE-SQ
Wasserfall
katarakt
21:57
DE-SQ
Jahrzehnt
dhjetëvjeçar
21:57
DE-SQ
Vorhang
perde
21:57
DE-SQ
brennbar
i djegshëm
21:57
DE-SQ
Brennstoff
djegurinë
21:57
DE-SQ
Brennmaterial
djegurinë
21:57
DE-SQ
Heizmaterial
djegurinë
21:57
DE-SQ
Wiege
djep
21:57
DE-SQ
an etw. grenzen
kufizohem me diçka
21:57
DE-SQ
Zentralafrikanische Republik
Republikë e Afrikës Qendrore
21:57
DE-SQ
Bügelbrett
dërrasë hekurosje
21:57
DE-SQ
Kassa
arkë
21:57
DE-SQ
Photovoltaik
fotovoltaikë
21:57
DE-SQ
selbständig
i/e pavarur
21:57
DE-SQ
selbstständig
i/e pavarur
21:57
DE-SQ
selbstständig
i mëvetësishëm
21:57
DE-SQ
selbständig
i mëvetësishëm
21:57
DE-SQ
Gjirokastra
Gjirokastër
21:57
DE-SQ
Reitsport
hipizëm
21:57
DE-SQ
T-Shirt
bluzë
21:57
DE-SQ
Leiberl
bluzë
21:57
DE-SQ
Leibchen
bluzë
21:57
DE-SQ
Polster
jastëk
21:57
DE-SQ
Nachttisch
komodinë
21:58
DE-SQ
Nachtkasten
komodinë
21:58
DE-SQ
Nachtkästchen
komodinë
21:58
DE-SQ
Nachtkastl
komodinë
21:58
DE-SQ
Pirat
pirat
21:58
DE-SQ
Apotheke
farmaci
21:58
DE-SQ
Feuerwehr
zjarrfikës
21:58
DE-SQ
Jesus
Jezu
21:58
DE-SQ
Jesus
Jesu
21:58
DE-SQ
Fingernagel
thua
21:58
DE-SQ
Fingernägel
thonj
21:58
DE-SQ
Sanitäter
sanitar
21:58
DE-SQ
Sanitäterin
sanitare
21:58
DE-SQ
Rettung
shpëtim
21:58
DE-SQ
Zinsen
interes
21:58
DE-SQ
Zinsen
kamatë
21:58
DE-SQ
Zinsen
fajde
21:58
DE-SQ
Konkurrent
konkurrent
21:58
DE-SQ
Konkurrentin
konkurrente
21:58
DE-SQ
Plagiator
plagjiat
21:58
DE-SQ
Plagiator
plagjiator
21:58
DE-SQ
elektrisch
elektrik
21:58
DE-SQ
Taschenlampe
elektrik (dore)
21:58
DE-SQ
Wasserkocher
ngrohës uji
21:58
DE-SQ
spucken
vjell
21:58
DE-SQ
speiben
vjell
21:58
DE-SQ
speien
vjell
21:58
DE-SQ
(sich ) erbrechen
vjell
21:58
DE-SQ
sich übergeben
vjell
21:58
DE-SQ
kotzen
vjell
21:59
DE-SQ
Rentier
renë
21:59
DE-SQ
Ren
renë
21:59
DE-SQ
Islam
myslimanizëm
21:59
DE-SQ
Park
park
21:59
DE-SQ
Moslemin
myslimane
21:59
DE-SQ
Muslimin
myslimane
21:59
DE-SQ
Suizid
vetëvrasje
21:59
DE-SQ
Osteuropa
Evropë Lindore
21:59
DE-SQ
Homosexualität
homoseksualitet
21:59
DE-SQ
synthetisch
sintetik
21:59
DE-SQ
Tango
tango
22:03
DE-SQ
Mitteleuropa
Evropë e Mesme
22:03
DE-SQ
Südeuropa
Evropë Jugore
22:03
DE-SQ
Nordeuropa
Evropë Veriore
22:03
DE-SQ
Westeuropa
Evropë Perëndimore
22:03
DE-SQ
Nordeuropa
Evropë e Veriut
22:03
DE-SQ
Westeuropa
Evropë e Perëndimit
22:03
DE-SQ
Osteuropa
Evropë e Lindjes
22:03
DE-SQ
Selbstmord
vetëvrasje
22:05
DE-HR
Forsthaus
lugarnica
22:05
DE-NO
nee
nei da
22:05
DE-NO
(aber) nein
neida
22:05
DE-NO
Gewürzkraut
urtekrydder
22:05
DE-NO
Hautkrebs
hudkreft
22:05
DE-NO
Gutshof
gods
22:05
DE-NO
Star
stær
22:05
DE-NO
funky
funky
22:06
DE-NO
Kontaktanzeige
kontaktannonse
22:06
DE-NO
Wiederholung
reprise
22:06
DE-NO
(aber) nein
nei da
22:06
DE-HR
Geld umtauschen
promijeniti novac
22:07
EN-NO
little girl
pike
22:07
EN-NO
unmarried (young) woman
pike
22:07
EN-NO
bridge day
inneklemt dag
22:07
EN-NO
four-wheeler
firehjuling
22:07
EN-NO
three-wheeler
trehjuling
22:07
EN-NO
two-wheeler
tohjuling
22:08
EN-NO
for fun
på gøy
22:08
EN-NO
shut down
nedlagt
22:08
EN-NO
oh no
nei vel
22:08
EN-NO
nah
neida
22:11
DE-FR
Verfehlung
faute
22:12
DE-FR
(Indische) Laufente
coureur indien
22:12
DE-FR
Cyanwasserstoff
cyanure d'hydrogène
22:12
DE-FR
etw. verkleinern
diminuer qc.
22:12
DE-FR
Blausäure
cyanure d'hydrogène
22:12
DE-FR
Kupferspirale
stérilet au cuivre
22:13
DE-FR
etw. schärfen
émoudre qc.
22:13
DE-FR
etw. schleifen
émoudre qc.
22:13
DE-FR
Brühwürfel
bouillon cube
22:13
DE-FR
Brühwürfel
cube (de bouillon)
22:14
DE-FR
Metall-Oxid-Halbleiter-Feldeffekttransistor
transistor à effet de champ à grille métal-oxyde
22:14
DE-FR
auf internationaler Ebene
à l'international
22:14
DE-FR
sich für etw. vor jdm. verantworten
se justifier de qc. auprès de qn.
22:15
DE-FR
Einkaufswagen
caddy
22:15
DE-FR
Degeneration
dégénérescence
22:15
DE-FR
kontrastarm
à faible contraste
22:15
DE-FR
etw. einigermaßen abhelfen
pallier qc.
22:15
DE-FR
etw. notdürftig beheben
pallier qc.
22:15
DE-FR
serifenbetonte Schriftart
caractère avec empattement
22:15
DE-FR
Serifen-Schrift
caractère avec empattement
22:15
DE-FR
Dorf-
villageois
22:15
DE-FR
zelluläre Landwirtschaft
agriculture cellulaire
22:15
DE-FR
Kulturfleisch
viande de culture
22:16
DE-FR
kultiviertes Fleisch
viande cultivée
22:16
DE-FR
schlachtfrei
sans abattage
22:16
DE-FR
Aufmerksamkeitsdefizit-Hyperaktivitätssyndrom
trouble du déficit de l'attention avec ou sans hyperactivité
22:16
DE-FR
Aufmerksamkeitsdefizit-Hyperaktivitätsstörung
trouble du déficit de l'attention avec ou sans hyperactivité
22:41
EN-SK
plane
rovinná plocha
22:41
EN-SK
scavenger
saprofág
22:41
EN-SK
scavenger
živočích živiaci sa hnijúcimi látkami
22:42
EN-SK
scavenger
schizofág
22:42
EN-SK
scavenger
zdochlinožrút
22:42
EN-SK
to permeate (into / through) sth.
prenikať do n-čoho / cez n-čo
22:42
EN-SK
to permeate (into / through) sth.
preniknúť do n-čoho / cez n-čo
22:42
EN-SK
to permeate (into / through) sth.
presiaknuť do n-čoho / cez n-čo
22:42
EN-SK
to permeate (into / through) sth.
presakovať do n-čoho / cez n-čo
22:42
EN-SK
to permeate (through) sth.
prestupovať n-čím
22:43
EN-SK
permeation
prenikanie
22:43
EN-SK
permeation
presakovanie
22:43
EN-SK
permeation
prestupovanie
22:43
EN-SK
permeation
permeácia
22:43
EN-SK
permeability
priestupnosť
22:44
EN-SK
permeation
permeačný
22:44
EN-SK
gel permeation chromatography
gélová permeačná chromatografia
22:44
EN-SK
permeable membrane
priepustná membrána
22:44
EN-SK
semi permeable membrane
polopriepustná membrána
22:44
EN-SK
compaction
stlačenie
22:44
EN-SK
compaction
zhutnenie
22:44
EN-SK
compaction
zhutňovanie
22:45
EN-SK
compaction
spevňovanie
22:45
EN-SK
compaction
spevnenie
22:45
EN-SK
compaction
kompakcia
22:45
EN-SK
abstrusely
nezrozumiteľne
22:45
EN-SK
abstruseness
nezrozumiteľnosť
22:45
EN-SK
to interplay
vzájomne na seba pôsobiť
22:45
EN-SK
kapok
kapok
22:46
EN-SK
dentine
dentín
22:46
EN-SK
dentin
dentín
22:46
EN-SK
dentine
zubovina
22:46
EN-SK
dentin
zubovina
22:46
EN-SK
vegetal
rastlinný
22:46
EN-SK
modified
modifikovaný
22:46
EN-SK
modified
pozmenený
22:47
EN-SK
genetically modified
geneticky modifikovaný
22:47
EN-SK
mammalian
cicavčí
22:47
EN-SK
mammalian
týkajúci sa cicavcov
22:47
EN-SK
flume
kanál
22:47
EN-SK
flume
žľab
22:47
EN-SK
flume
akvadukt
22:47
EN-SK
flume
vodovod
22:48
EN-SK
aqueduct
akvadukt
22:48
EN-SK
aqueduct
vodovod
22:48
EN-SK
spatiotemporal
časopriestorový
22:58
DE-SV
Kreuzkirche
korskyrka
22:58
DE-SV
Liegestuhl
brassestol
22:58
DE-SV
Hautriss
hudspricka
22:58
DE-SV
Hautbarriere
hudbarriär
22:58
DE-SV
Hautschutzbarriere
hudbarriär
22:58
DE-SV
Trockenriss
torrspricka
22:59
DE-SV
för vår skull
unseretwegen
22:59
DE-SV
unprovoziert
oprovocerad
22:59
DE-SV
Großzügigkeit
storsinthet
22:59
DE-SV
Windschutz bieten
att läa
23:26
DE-HR
Geld umtauschen
mijenjati novac
23:43
EN-SV
layman
lekman
23:43
EN-SV
layperson
lekman
23:43
EN-SV
lay person
lekman
23:43
EN-SV
amateur
lekman
23:43
EN-SV
smorgasbord
smorgåsbord
23:43
EN-SV
smorgasbord
blandning (av allt möjligt)
23:44
EN-SV
pothole
tjälskott
23:44
EN-SV
pot hole
tjälskott
23:44
EN-SV
frost heave
tjälskott
23:44
EN-SV
transition of power
maktskifte
23:44
EN-SV
changeover of power
maktskifte
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
9
|
10
|
11
|
12
|
13
|
14
|
15
|
16
17
|
18
|
19
|
20
|
21
|
22
|
23
|
24
|
25
|
26
|
27
|
28
|
29
|
30
|
31
März
|
April
|
Mai
|
Juni
|
Juli
|
August
|
September