00:41 |
Gesundheitsstadtrat |
city health commissioner |
02:48 |
Permafrost-Forschung |
permafrost research |
02:48 |
Herbar |
herbarium |
02:49 |
Glanzrappe |
raven horse |
02:50 |
Peraeopode |
pereiopod |
02:50 |
ungeschützt |
without protection |
02:50 |
durchgefroren |
frozen through |
02:51 |
Pflanzenreste |
plant residues |
03:10 |
Eisenbahnschiene |
railway track |
03:10 |
Eisenbahngleis |
railway track |
03:10 |
Bahnstrecke |
railway track |
03:10 |
Bahngleise |
railway tracks |
03:11 |
Eisenbahndamm |
railway embankment |
03:11 |
Eisenbahnterminologie |
railway terminology |
03:11 |
Bahndamm |
railway embankment |
03:12 |
Herbarium |
herbal |
07:17 |
Nachtmarsch |
night hike |
07:18 |
durchfrieren |
to freeze through |
07:18 |
Permafrostgürtel |
permafrost belt |
08:54 |
Das Floß der Medusa |
The Raft of the Medusa |
08:54 |
Der Mönch am Meer |
The Monk by the Sea |
08:55 |
auf der Reise |
on the trip |
10:26 |
Luchador |
luchador |
10:49 |
Nelke, Lilie, Lilie, Rose |
Carnation, Lily, Lily, Rose |
10:49 |
Das Eismeer |
The Sea of Ice |
10:49 |
Kreidefelsen auf Rügen |
Chalk Cliffs on Rügen |
10:49 |
Zwei Männer in Betrachtung des Mondes |
Two Men Contemplating the Moon |
10:49 |
Das Balkonzimmer |
The Balcony Room |
10:49 |
Bauhaustreppe |
Bauhaus Stairway |
10:50 |
Bei der Kupplerin |
The Procuress |
11:32 |
etw. schlotzen |
to lick sth. |
11:33 |
Ökologie von Tundra, Permafrost, Gletscher, Schneedecken |
ecology of the tundra, permafrost, glacier, and snow cover |
11:46 |
Braut |
lady |
11:46 |
Oberlicht |
roof light |
11:46 |
Oberlicht |
transom window |
11:49 |
Scheißhauspapier |
asswipe |
11:59 |
Das hast du dir selbst eingebrockt. |
You made a rod for your own back. |
13:03 |
Poesie |
poetry |
13:14 |
Schreitbein |
pereiopod |
13:44 |
Südamerikanische Rotbauch-Glattnatter |
mangrove snake |
13:44 |
Südamerikanische Rotbauch-Glattnatter |
mangrove groundsnake |
13:44 |
Äskulap-Korallennatter |
southern mock coral snake |
15:02 |
Yakan |
Yakan |
15:11 |
Michigander |
Michigander |
15:16 |
Papayabaum |
papaya (tree) |
16:25 |
Kohlenstoffmenge |
amount of carbon |
16:37 |
Fixierstoff |
interfacing |
17:17 |
Mindestumsteigezeit |
minimum connection time |
17:21 |
(schnell) vergehen |
to fleet |
17:30 |
Entenklemmer |
scrooge |
17:30 |
Riesenschweinerei |
shitfest |
18:05 |
etw. anrichten |
to plate sth. |
18:05 |
Das war nicht bloß irgendein Tag. |
This was not just any old day. |
18:06 |
Orangebauch-Glasschwanznatter |
striped glass-tailed snake |
18:06 |
Orangebauch-Glasschwanznatter |
orange-bellied glass-tailed snake |
18:07 |
Äskulap-Korallennatter |
South American false coral snake |
18:07 |
Äskulap-Korallennatter |
Aesculapian false coral snake |
18:07 |
Äskulap-Korallennatter |
necklace snake |
18:08 |
Bolivianische Grüne Glattnatter |
Günther's green liophis |
18:08 |
Bolivianische Grüne Glattnatter |
Günther's ground snake |
18:09 |
Bolivianische Grüne Glattnatter |
Bolivian green smooth snake |
18:09 |
Tobago-Echsennatter |
Dunn's lizard eater |
18:09 |
Tobago-Echsennatter |
Tobago lizard eater |
18:10 |
Südamerikanische Rotbauch-Glattnatter |
banded tricolored snake |
18:10 |
körnig |
grained |
18:11 |
mit etw. umgehen |
to manage sth. |
18:11 |
Kohlenstoffmenge |
carbon amount |
18:43 |
im ganzen Norden von England |
all over the north of England |
19:15 |
emporzüngeln |
to lick higher |
19:15 |
hochzüngeln |
to lick higher |
19:38 |
Loos |
|
19:53 |
Treueeid |
loyalty oath |
20:57 |
jdn. ausgrenzen |
to ostracise sb. |
20:59 |
jdn. ächten |
to ostracize sb. |
21:35 |
Straße in Delft |
The Little Street |
21:35 |
Junge Dame mit Perlenhalsband |
Woman with a Pearl Necklace |
21:35 |
Das Mädchen mit dem Weinglas |
The Girl with the Wine Glass |
21:35 |
Der fröhliche Trinker |
The Merry Drinker |
21:36 |
Morgenausritt am Strand |
Morning Ride along the Beach |
22:03 |
Wintergarten |
conservatory |
22:04 |
Badekarre |
bathing machine |
22:12 |
eine (kesse) Sohle aufs Parkett legen |
to cut a (mean) rug |
22:31 |
Ansicht von Delft |
View of Delft |
22:31 |
Im Wintergarten |
In the Conservatory |
22:41 |
seine Beziehungen spielen lassen |
to bring one's connections to bear |
22:45 |
Guatemaltekische Echsennatter |
Guatemalan lizard eater |
22:45 |
|
Stuart's lizard eater |
22:45 |
|
Tehuana lizard eater |
22:47 |
Erster Kontinentalkongress |
First Continental Congress |
22:47 |
Zweiter Kontinentalkongress |
Second Continental Congress |
22:47 |
Vertrag von Thorn |
Treaty of Thorn |
22:47 |
Vertrag von Sevilla |
Treaty of Seville |
22:47 |
Amazonas-Zwergwaldnatter |
Amazon tropical forest snake |
22:47 |
Amazonas-Zwergwaldnatter |
Amazon dwarf forest snake |
22:47 |
Allianzvertrag der drei Schwarzen Adler |
Treaty of the Three Black Eagles |
22:48 |
dauergefroren |
permanently frozen |
22:48 |
Auftauschicht |
thawing layer |
22:55 |
Kolumbianische Glasschwanznatter |
Duméril's graceful brown snake |
22:55 |
Kolumbianische Glasschwanznatter |
Colombian glass-tailed snake |
| Weitere Sprachen | |
02:23 |
DE-ES Reykjavík |
Reikiavik |
02:32 |
EN-FR lesser coucal |
coucal rufin |
02:32 |
EN-FR lesser coucal |
petit coucal |
02:32 |
EN-FR to leave without notice |
partir sans prévenir |
02:32 |
EN-FR to tip sb. off about sth. |
avertir qn. de qc. |
02:32 |
EN-FR to caution sb. against doing sth. |
avertir qn. de ne pas faire qc. |
02:32 |
EN-FR to tip sb. the wink |
avertir qn. |
02:32 |
EN-FR to give sb. warning of sth. |
avertir qn. de qc. |
02:32 |
EN-FR to warn sb. of a danger |
avertir qn. d'un danger |
02:32 |
EN-FR to alert sb. to sth. |
avertir qn. de qc. |
02:32 |
EN-FR to give sb. (due) notice of sth. |
avertir qn. de qc. |
02:32 |
EN-FR to inform sb. |
prévenir qn. |
02:32 |
EN-FR to let sb. know |
prévenir qn. |
02:32 |
EN-FR to notify the police |
prévenir la police |
02:32 |
EN-FR to call the police |
prévenir la police |
02:32 |
EN-FR Let me know if anything new comes up. |
Préviens-moi s'il y a du nouveau. |
02:32 |
EN-FR to leave without warning |
partir sans prévenir |
04:22 |
DE-IT Produkttopologie |
topologia prodotto |
04:22 |
DE-IT Koreastraße |
Stretto di Corea |
04:22 |
DE-IT Straße von Messina |
Stretto di Messina |
08:08 |
EN-FR lesser black coucal |
coucal de Bernstein |
08:08 |
EN-FR black-billed coucal |
coucal de Bernstein |
08:08 |
EN-FR to unshoe sth. |
déferrer qc. |
08:18 |
DE-SV vom Tisch sein |
att inte vara aktuell längre |
08:41 |
DE-UK Cookstraße |
протока Кука |
08:41 |
DE-UK Hudsonstraße |
Гудзонова протока |
08:41 |
DE-UK Nares-Straße |
протока Нерса |
08:41 |
DE-UK Straße von Hormus |
Ормузька протока |
08:41 |
DE-UK Straße von Kertsch |
Керченська протока |
08:41 |
DE-UK Puerto-Ricanerin |
пуерториканка |
08:41 |
DE-UK Brasilianerin |
бразилійка |
08:41 |
DE-UK kolumbianisch |
колумбійський |
08:42 |
DE-UK uruguayisch |
уругвайський |
08:42 |
DE-UK Kolumbianerin |
колумбійка |
08:42 |
DE-UK Uruguayerin |
уругвайка |
08:42 |
DE-UK Uruguayer |
уругваєць |
08:42 |
DE-UK Kolumbianer |
колумбієць |
08:42 |
DE-UK Puerto-Ricaner |
пуерториканець |
08:42 |
DE-UK puerto-ricanisch |
пуерто-риканський |
08:43 |
DE-UK Fußgängerzone |
пішохідна зона |
08:46 |
DE-SK militant |
militantne |
08:46 |
DE-SK geometrisch |
geometricky |
08:46 |
DE-SK Osteoarchäologie |
osteoarcheológia |
08:47 |
DE-SK Schiffsmannschaft |
lodná posádka |
08:47 |
DE-SK Ultraschalluntersuchung |
vyšetrenie ultrazvukom |
08:47 |
DE-SK Plüsch- |
plyšový |
08:48 |
DE-SK Ontologie |
ontológia |
08:48 |
DE-SK transatlantisch |
transatlantický |
09:16 |
DE-UK Fiasko |
фіаско |
10:46 |
EN-FR to remove the rails from sth. |
déferrer qc. |
10:46 |
EN-FR to lose a shoe |
se déferrer |
10:47 |
EN-FR to get a bit jittery |
se déferrer |
12:54 |
DE-HR Administration |
administracija |
12:54 |
DE-HR entbeint |
bez kostiju |
12:54 |
DE-HR meine Wenigkeit |
moja malenkost |
12:55 |
DE-HR keine Kritik vertragen |
teško podnositi kritiku |
12:55 |
DE-HR Niederschlag |
talog |
12:55 |
DE-HR Bett |
postelja |
12:56 |
DE-HR Ball |
loptica |
12:57 |
DE-HR analytisch |
analitički |
12:57 |
DE-HR Wunderkind |
prodigij |
12:57 |
DE-HR Wunderkind |
čudo od djeteta |
12:57 |
DE-HR Burn-out |
sindrom izgaranja |
12:57 |
DE-HR Burnout |
izgaranje |
12:58 |
DE-HR Schicksal |
usud |
12:58 |
DE-HR Burnout |
sindrom izgaranja |
12:58 |
DE-HR gemeinhin bekannt |
opće poznato |
12:59 |
DE-HR Moment |
čas |
12:59 |
DE-HR am Apparat |
na telefonu |
13:00 |
DE-HR Hüfte |
bok |
13:00 |
DE-HR Macht nichts! |
Ništa! |
13:00 |
DE-HR Kein Problem! |
Ništa! |
13:00 |
DE-HR Macht nichts! |
Nema veze! |
13:00 |
DE-HR Spekulation |
spekulacija |
13:01 |
DE-HR Moral |
pouka |
13:01 |
DE-HR Willkommen! |
Dobrodošli! |
13:01 |
DE-HR Willkommen! |
Dobro došli! |
13:01 |
DE-HR Trockenheit |
suša |
14:19 |
DE-FR Harnröhrenzwiebeldrüse |
glande bulbo-urétrale |
14:19 |
DE-FR Wasserstoffgetter |
absorbeur d'hydrogène |
14:44 |
DE-UK Hinterlassenschaft |
спадок |
14:44 |
DE-UK Hinterlassenschaft |
спадщина |
14:45 |
DE-UK Zünfte |
гільдії |
14:45 |
DE-UK schmucklos |
без прикрас |
14:45 |
DE-UK schmucklos |
простий |
14:45 |
DE-UK schmucklos |
строгий |
14:46 |
DE-UK Bernsteinkuckuck |
коукал новогвінейський |
14:47 |
DE-UK Grauer Schlanklori |
тонкий лорі сірий |
14:47 |
DE-UK Riesenani |
ані великий |
14:48 |
DE-UK fortsetzen |
продовжити |
16:02 |
DE-HR Scheibe |
meta |
16:02 |
DE-HR Ziel |
meta |
16:02 |
DE-HR Ziel |
odredište |
16:02 |
DE-HR fast |
gotovo |
16:03 |
DE-HR Pulverfass |
bure baruta |
16:03 |
DE-HR Schießpulverfass |
bure baruta |
16:03 |
DE-HR geöffnet |
otvoren |
16:03 |
DE-HR Sündenbock |
pedro |
16:03 |
DE-HR Sündenbock |
žrtveni jarac |
16:03 |
DE-HR Sündenbock |
žrtveno janje |
16:04 |
DE-HR Monat |
mjesec |
16:04 |
DE-HR Achillesferse |
Ahilova peta |
16:04 |
DE-HR Taille |
pojas |
16:04 |
DE-HR Taille |
pas |
16:04 |
DE-HR Erdbeben |
potres |
16:04 |
DE-HR Trinkgeld |
manća |
16:05 |
DE-HR Trinkgeld |
manča |
16:06 |
DE-HR voll von etw. sein |
biti prepun čega |
16:07 |
DE-HR Journalistin |
žurnalistica |
16:07 |
DE-HR Striptease |
striptiz |
16:07 |
DE-HR Entlassung |
smjena |
16:07 |
DE-HR Katz-und-Maus-Spiel |
igra mačke i miša |
16:07 |
DE-HR voll |
prepun |
16:08 |
DE-HR Stripteasetänzerin |
striptizeta |
16:08 |
DE-HR essen |
pojesti |
16:08 |
DE-HR Bedrohung |
ugroza |
16:08 |
DE-HR Dorftrottel |
seoska budala |
16:08 |
DE-HR idiotisch |
idiotično |
16:08 |
DE-HR idiotisch |
idiotičan |
16:09 |
DE-HR Idiot |
budala |
16:09 |
DE-HR Hornochse |
budala |
16:09 |
DE-HR Dummkopf |
budala |
16:09 |
DE-HR Depp |
budala |
16:09 |
DE-HR Trottel |
budala |
16:10 |
DE-HR Feuerwehr |
vatrogasci |
16:10 |
DE-HR Leidenschaft |
pasija |
16:10 |
DE-HR grüner Star |
zelena mrena |
16:10 |
DE-HR grauer Star |
katarakta |
16:11 |
DE-HR Katarakt |
katarakta |
16:11 |
DE-HR Katarakt |
siva mrena |
16:18 |
DE-HR jdn./etw. besiegen |
poraziti nekoga/nešto |
16:19 |
DE-HR gewöhnt |
naviknut |
16:19 |
DE-HR jdn./etw. in seinen Bann ziehen |
zaintrigirati koga/što |
16:20 |
DE-HR jdn. beschimpfen |
opsovati koga |
16:20 |
DE-HR Fieber |
febra |
16:21 |
DE-HR ausführen |
izvoziti |
16:21 |
DE-HR Tor |
pogodak |
16:21 |
DE-HR schwanken |
kolebati se |
16:22 |
DE-HR Hilfe |
spas |
16:22 |
DE-HR Hilfe |
potpora |
16:22 |
DE-HR jdn. ausliefern |
izručivati koga |
16:22 |
DE-HR jdn. ausliefern |
izručiti koga |
16:22 |
DE-HR etw. ausliefern |
isporučiti što |
16:23 |
DE-HR streiten |
karati se |
16:23 |
DE-HR sich streiten |
karati se |
16:23 |
DE-HR gerade eben |
maločas |
16:23 |
DE-HR Minirock |
mini |
16:24 |
DE-HR Todestag |
godišnjica smrti |
16:24 |
DE-HR Doughnut |
donat |
16:24 |
DE-HR Donut |
donat |
16:24 |
DE-HR Rock |
šos |
16:24 |
DE-HR Oma |
baba |
16:24 |
DE-HR Opa |
dedo |
16:25 |
DE-HR Opa |
deda |
16:25 |
DE-HR Opa |
did |
16:25 |
DE-HR Opa |
dida |
16:25 |
DE-HR Opa |
nono |
16:25 |
DE-HR holen |
osvojiti |
16:26 |
DE-HR Rüde |
mužjak |
16:26 |
DE-HR Schlagsahne |
slatko vrhnje |
16:26 |
DE-HR Schlagsahne |
šlag |
16:26 |
DE-HR Schlag |
kap |
16:26 |
DE-HR Schlaganfall |
šlag |
16:27 |
DE-HR Verräter |
izdajica |
16:27 |
DE-HR Sourcream |
kiselo vrhnje |
16:27 |
DE-HR Rahm |
vrhnje |
16:30 |
DE-HR Brunch |
marenda |
16:30 |
DE-HR Abendbrot |
večera |
16:30 |
DE-HR Znacht |
večera |
16:30 |
DE-HR Abendmahl |
večera |
16:31 |
DE-HR höflich |
prijazan |
16:31 |
DE-HR liebenswürdig |
prijazan |
16:31 |
DE-HR nett |
prijazan |
16:31 |
DE-HR haarlos |
plješiv |
16:32 |
DE-HR heutzutage |
u današnje doba |
16:32 |
DE-HR mit Meerblick |
s pogledom na more |
16:33 |
DE-HR erhalten |
očuvan |
16:33 |
DE-HR Parte |
parta |
16:33 |
DE-HR Parte |
osmrtnica |
16:33 |
DE-HR Parte |
partecetl |
16:34 |
DE-HR ausscheiden |
ispadati |
16:34 |
DE-HR Kriterium |
mjerilo |
16:34 |
DE-HR bewaffnete Streitkräfte |
oružane snage |
16:34 |
DE-HR E-Mail-Nachricht |
e-poruka |
16:34 |
DE-HR Donau |
Dunaj |
16:35 |
DE-HR Donau |
Ister |
16:35 |
DE-HR diesbezüglich |
po tom pitanju |
16:35 |
DE-HR wiedergeben |
oslikati |
16:35 |
DE-HR in betrunkenem Zustand |
u pijanom stanju |
16:36 |
DE-HR Geschäft |
dućan |
16:36 |
DE-HR Schachspiel |
igra šaha |
16:36 |
DE-HR Schachspiel |
šah-igra |
16:36 |
DE-HR Laubbaum |
bjelogorica |
16:36 |
DE-HR Bankrott |
konkurs |
16:36 |
DE-HR Nadelbaum |
crnogorica |
16:37 |
DE-HR dringendst |
pod hitno |
16:37 |
DE-HR Vermutung |
spekulacija |
16:37 |
DE-HR Mutmaßung |
spekulacija |
16:38 |
DE-HR Fehler |
propust |
16:38 |
DE-HR Osten |
Istok |
16:41 |
DE-HR umgehend |
ekspresno |
16:41 |
DE-HR Spekulationen |
glasine |
16:41 |
DE-HR Spekulationen |
spekulacije |
16:41 |
DE-HR Kurs |
pravac |
16:41 |
DE-HR Zug |
potez |
16:41 |
DE-HR Zug |
crta |
16:42 |
DE-HR die Toten |
preminuli |
16:42 |
DE-HR überfallen |
poharati |
16:42 |
DE-HR Kopfschuppen |
perut |
16:43 |
DE-HR Kopfschuppen |
prhut |
16:43 |
DE-HR Schloss |
lokot |
16:43 |
DE-HR gekränkt |
uvrijeđen |
16:45 |
DE-HR sonnenklar |
jasno kao dan |
16:45 |
DE-HR selbst |
sam |
16:46 |
DE-HR Code |
kod |
16:46 |
DE-HR im Verlaufe |
u tijeku |
16:46 |
DE-HR im Verlauf |
u tijeku |
16:48 |
DE-HR Kriminalpolizei |
krim-policija |
16:48 |
DE-HR inskünftig |
ubuduće |
16:49 |
DE-HR anzeigen |
prijaviti |
16:50 |
DE-HR jdn. lehren |
naučiti nekoga |
16:50 |
DE-HR jederzeit |
u svako doba |
16:51 |
DE-HR wortwörtlich |
doslovce |
16:52 |
DE-HR fertig hören |
doslušati |
16:53 |
DE-HR Internetseite |
web-stranica |
16:53 |
DE-HR Keine Menschenseele! |
Ni žive duše! |
16:53 |
DE-HR Vetternwirtschaft |
nepotizam |
16:54 |
DE-HR Esel |
tovar |
16:55 |
DE-HR Sklaventreiber |
gonič robova |
16:56 |
DE-HR Pegelstand |
vodostaj |
16:56 |
DE-HR Pegelhöhe |
vodostaj |
16:56 |
DE-HR Monate |
mjeseci |
16:57 |
DE-HR etw. rückdatieren |
antedatirati što |
16:57 |
DE-HR kosten |
stajati |
16:58 |
DE-HR Ball |
balun |
16:59 |
DE-HR schwarzfahren |
švercati se |
16:59 |
DE-HR Dreier |
trica |
17:02 |
DE-HR aufgeräumt |
pospremljen |
17:02 |
DE-HR speien |
rigati |
17:03 |
DE-HR Umzug |
povorka |
17:04 |
DE-HR Pfeife |
pipa |
17:04 |
DE-HR Budget |
budžet |
17:06 |
DE-HR sich verabschieden |
pozdraviti se |
17:49 |
DE-SV einen elektrischen Schock erhalten |
att få en (elektrisk) stöt |
17:49 |
DE-SV einen gewischt bekommen |
att få en (elektrisk) stöt |
17:53 |
EN-SV valence bond theory |
valensbindningsteori |
18:45 |
DE-UK Amazone |
амазонка |
18:47 |
DE-TR Knäuel |
yumak |
18:47 |
DE-TR gewieft |
kurnaz |
18:48 |
DE-PL Heuchelei |
obłuda |
18:49 |
EN-SK retinoblastoma |
retinoblastóm |
18:50 |
EN-SK Beaufort scale |
Beaufortova stupnica |
18:51 |
DE-SK Thymianöl |
tymianový olej |
18:51 |
DE-SK Neophobie |
neofóbia |
18:52 |
DE-SK archäoastronomisch |
archeoastronomický |
18:52 |
DE-SK chthonisch |
chtonický |
18:52 |
DE-SK enzyklopädisch |
encyklopedicky |
18:53 |
DE-SK eine Audienz gewähren |
udeliť audienciu |
19:02 |
DA-EN container |
shipping container |
19:03 |
DA-EN appendicitis |
appendicitis |
19:09 |
EN-TR Tropic of Capricorn |
Oğlak Dönencesi |
19:09 |
EN-TR Tropic of Cancer |
Yengeç Dönencesi |
19:10 |
EN-TR rucksack |
sırt çantası |
19:15 |
EN-FR fixative |
fixateur |
19:15 |
EN-FR to avert sth. |
prévenir qc. |
19:15 |
EN-FR to prevent a relapse |
prévenir une rechute |
19:16 |
EN-FR to stave off a danger |
prévenir un danger |
19:16 |
EN-FR to ward off a danger |
prévenir un danger |
19:16 |
EN-FR to forestall sth. |
prévenir qc. |
19:16 |
EN-FR to predispose sb. towards sth. |
prévenir qn. en faveur de qc. |
19:22 |
EN-FR fixing |
réparant |
19:22 |
EN-FR to predispose sb. toward sth. |
prévenir qn. en faveur de qc. |
19:22 |
EN-FR to prejudice sb. against sb./sth. |
prévenir qn. contre qn./qc. |
19:22 |
EN-FR to tell sb. |
prévenir qn. |
19:22 |
EN-FR to inform the next of kin |
prévenir la famille |
19:22 |
EN-FR to prejudice sb. in favour of sb./sth. |
prévenir qn. en faveur de qn./qc. |
21:25 |
DE-SV Zytostatikum |
cytostatikum |
22:05 |
DE-UK Fächer |
віяло |
22:39 |
EN-FR to be inspired by sth. |
être inspiré de qc. |
23:08 |
DE-SK notorischer Lügner |
chorobný klamár |
23:08 |
DE-SK Aromastoff |
aromatická látka |
23:08 |
DE-SK darwinistisch |
darvinistický |
23:08 |
DE-SK kretisch |
krétsky |
23:09 |
DE-SK lexikologisch |
lexikologický |
23:09 |
DE-SK lexikologisch |
lexikologicky |
23:10 |
DE-SK Geophysiker |
geofyzik |
23:10 |
DE-SK Rezital |
recitál |
23:10 |
DE-SK Theaterkulisse |
divadelná kulisa |
23:10 |
DE-SK Dreiakter |
trojaktovka |
23:10 |
DE-SK Zweiakter |
dvojaktovka |