Logo Hemetsberger Paul
Web Development

Ing. Paul Hemetsberger

Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
phone: +43-699-19437670 | mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017

Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 14. November 2018

01:12  Es steht Ihnen frei, medizinische Behandlung abzulehnen. You are at liberty to refuse medical treatment.
01:19  Konjunktiv Futur II (present) conditional
01:53  Suona suona
02:16  erlebnishaft experiential
03:40  Schulbegleiter classroom aide
04:24  Interpretationsschwierigkeiten interpretative difficulties
04:24  Interpretationsschwierigkeiten difficulties in interpretation
07:04  Pulawski-Flügel Pulawski's gull wing
07:05  Reitakademie riding academy
07:06  Inokulationstest inoculation test
07:07  Nagelfluh conglomerate
07:20  größer als ursprünglich angenommen wider than initially thought
07:20  schlimmer als ursprünglich angenommen worse than initially thought
07:21  Habilitand habilitation candidate
07:21  Habilitandin habilitation candidate
09:23  Fischlaus sea louse
09:24  Kampfgefährte comrade-in-arms
09:27  Trompeten von Jericho trombones of Jericho
09:31  das reinste Zuckerlecken fun and games
09:31  das ist das reinste Zuckerlecken it's all fun and games
09:34  wenn sich der Staub (erst) legt once the dust settles
09:34  wenn sich der Staub (erst) legt when the dust settles
09:50  Bentonitton bentonite clay
11:14  Regierungskunst art of government
11:24  Ladentheke sales counter
11:45  Möwenflügel gull's wings
11:47  Federhausbrücke barrel bridge
11:47  nutzungsberechtigt entitled to use
11:51  maorisch Maori
11:56  in einem Augenschlag in the twinkling of an eye
13:15  einen Hauch (von) Rosa tragen to be touched with pink
13:15  mit einem Hauch (von) Rosa überzogen sein to be touched with pink
13:15  rosa überhaucht sein to be touched with pink
13:15  mit einem Hauch (von) Rosa touched with pink
16:17  Antwortmöglichkeiten possible answers
16:20  achtzig four score
16:42  Knauserei scrimpiness
16:46  eine Menge etw. scores of sth.
16:46  eine Menge von etw. scores of sth.
16:48  Knickerei miserliness
16:49  etw. wiedererobern to recapture sth.
16:50  etw. wegmeißeln to chisel sth. away
16:50  etw. wegmeißeln to chisel sth. off
16:51  etw. aus etw. herausmeißeln to chisel sth. out of sth.
17:47  etw. aufmeißeln to chisel open sth.
18:28  quadratische Identität quadratic identity
19:11  Unterfahrlift underlift
20:01  Frauenversteher understander of women
21:17  Opisthodom opisthodomos
21:26  Maori Maori
21:27  viele scores of sth.
21:27  Knauserei cheeseparing
21:46  Einzelticket single ticket
22:27  etw. entkoppeln to uncouple sth.
22:41  Luftsicherheit civil aviation security
23:21  Anbaden first swim
23:31  jdm. auf den Geist gehen to get on sb.'s nerves
23:33  lebensgefährdend life-threatening
23:34  bis ins Aschgraue ad nauseam
23:35  in einem Augenblick in the twinkling of an eye
23:38  in der guten alten Zeit in the good old days
23:46  Pommes-frites-Schneider potato chipper
23:48  Pommes-frites-Schneider French fry slicer

Weitere Sprachen

00:30  DE-ES   wahlfrei facultativo
00:31  DE-ES   Hölle abismo
03:27  DE-EL   Doppelzimmer δίκλινο δωμάτιο
03:39  DE-EL   Gepäck αποσκευές
04:33  DE-EL   Konditorei ζαχαροπλαστείο
05:42  BG-DE   електроуред Elektrogerät
05:42  BG-DE   двутактов двигател Zweitaktmotor
05:43  BG-DE   квартирантка Mieterin
05:43  BG-DE   долнопробна кръчма Spelunke
05:43  BG-DE   унифицирам vereinheitlichen
05:43  BG-DE   разузнавам rekognoszieren
05:44  BG-DE   готов за бране pflückreif
05:44  BG-DE   узрял pflückreif
05:47  BG-EN   кикотя се to giggle
05:47  BG-EN   презокеански кораб ocean liner
05:47  BG-EN   хуквам to dash
05:47  BG-EN   светкавица bolt of lightning
05:48  BG-EN   втурвам се to dash
05:48  BG-EN   умувам to ponder
05:48  BG-EN   стопявам се to shrink
05:48  BG-EN   вдигам to hoist
05:50  EN-HR   feather pero
05:50  EN-HR   pickled cabbage kiseli kupus
05:50  EN-HR   to restore obnoviti
05:50  EN-HR   blender miješalica
05:50  EN-HR   diabetes dijabetes
05:51  EN-HR   blender mikser
05:51  CS-EN   rodiče parents
05:51  CS-EN   rodič parent
05:51  CS-EN   pokyn instruction
05:51  CS-EN   šourek scrotum
05:52  CS-EN   barel barrel
05:52  CS-EN   odpovídat to reply
05:52  CS-EN   odpovědět to reply
05:52  CS-EN   limitovaný limited
05:53  EN-PL   degeneration zwyrodnienie
05:53  EN-PL   cartomancy kartomancja
05:53  EN-PL   purple dead-nettle jasnota purpurowa
05:54  EN-PL   mandarine mandarynka
05:54  EN-PL   marriage records akty małżenstw
05:54  EN-PL   death records akty zgonów
05:54  EN-PL   birth records akty urodżen
05:54  EN-PL   infernal diabelny
05:55  EN-PL   fire detector czujka pożarowa
05:55  EN-RU   rhetorical риторический
05:55  EN-RU   windshield лобовое стекло
05:57  DE-SQ   Plastikflasche shishe plastike
05:57  DE-SQ   rein i/e dëlirë
05:57  DE-SQ   Zentrifuge centrifugë
05:57  DE-SQ   Gerechtigkeit drejtësi
05:58  BS-DE   mokraća Urin
05:59  BS-DE   neprijateljski feindselig
05:59  BS-DE   šljem Helm
05:59  BS-DE   povećanje Zunahme
05:59  BS-DE   tim Mannschaft
05:59  BS-DE   već schon
05:59  BS-DE   labirint Labyrinth
06:00  BS-DE   prizor Anblick
06:00  DE-HR   Vielen Dank für Ihre Aufmerksamkeit! Hvala Vam na pažnji!
06:00  DE-HR   Todeslager logor smrti
06:50  DE-NL   Ohm aam
06:50  DE-NL   gutmütig goedmoedig
06:51  DE-NL   Zepter scepter
06:51  DE-NL   mit sofortiger Wirkung met onmiddellijke ingang
08:38  DE-FI   ohne einen Pfennig pennitön
08:38  DE-FI   ohne Ergebnis tulokseton
09:30  CS-DE   rozvojová země Entwicklungsland
09:30  CS-DE   méně vyvinuté země Entwicklungsländer
09:35  DE-FR   Flaum duvet
09:42  DE-FR   mit Feuereifer avec chaleur
09:43  DE-PL   Busfahrer kierowca autobusu
09:44  DE-PL   Aufwiegler buntownik
09:44  DE-PL   aus Ungarn z Węgier
09:45  DE-PL   aus Lemberg z Lwowa
09:45  DE-PL   Kaufmann handlowiec
09:46  DE-PL   Drucker drukarz
09:46  DE-PL   Handelsvertreter przedstawiciel handlowy
09:46  DE-FR   im Verlauf der Jahre au fil des années
09:46  DE-PL   Gitarrist gitarzysta
09:47  DE-PL   Schlagzeuger perkusista
09:48  DE-ES   Düsenjet avión de propulsión a chorro
09:50  DE-ES   schamlos indecente
09:51  DE-ES   Kriegsschuld culpabilidad bélica
09:52  DE-ES   Wachsen encerado
09:53  DE-ES   steif vor Kälte aterido de frío
10:14  DE-ES   wertmäßig en cuanto al valor
10:15  DE-FR   Bettzeug literie
10:15  DE-FR   mit anderen Worten en d'autres termes
10:16  DE-FR   Löschflugzeug avion bombardier d'eau
11:27  DE-IT   Stichprobe campione
12:45  EN-RU   noncommittal неопределённый
13:06  DE-EL   Gastroskopie γαστροσκόπηση
13:09  DE-EL   Röntgenuntersuchung ακτινοσκόπηση
13:13  DE-EL   Gelenkspiegelung αρθροσκόπηση
13:19  DE-EL   Warenwert εμπορευματική αξία
13:21  DE-EL   Kolposkopie κολποσκόπηση
13:29  DE-EL   Otalgie ωταλγία
13:36  DE-EL   Osmose ώσμωση
13:38  DE-EL   Horoskop ωροσκόπιο
13:40  DE-EL   Aszendent ωροσκόπος
13:41  DE-EL   osmotischer Schock ωσμωτική καταπληξία
13:42  DE-EL   Hyazinthe υάκινθος
13:43  DE-EL   Anemometer ανεμόμετρο
13:45  DE-EL   Barometer βαρόμετρο
13:48  DE-EL   Seismometer σεισμόμετρο
13:48  DE-EL   Küstenschifffahrt ακτοπλοΐα
13:49  DE-EL   ozeanischer Graben ωκεάνια τάφρος
13:50  DE-EL   ozeanische Klima ωκεάνιο κλίμα
13:51  DE-EL   Dynamometer δυναμόμετρο
13:53  DE-EL   Kelle μυστρί
13:55  DE-EL   Nervenzusammenbruch νευρικός κλονισμός
13:56  DE-SV   Rohr
13:57  DE-EL   Komödie κωμωδία
13:57  DE-SV   Röhricht
13:57  DE-EL   Tragödie τραγωδία
13:59  DE-FR   Fingerspitze bout du doigt
14:01  DE-EL   Waldhüter δασοφύλακας
14:01  DE-EL   Tierreich ζωικό βασίλειο
14:02  DE-EL   Pflanzenreich φυτικό βασίλειο
14:04  DE-EL   Glazialtektonik τεκτονική των παγετώνων
14:16  DE-EL   Paläontologe παλαιοντολόγος
14:18  DE-EL   Dezimalsystem δεκαδικό σύστημα
14:20  DE-EL   Agnostizismus αγνωστικισμός
14:21  DE-SV   Amorette amorin
14:22  DE-EL   Autismus αυτισμός
14:23  DE-SV   sonnenverbrannt solbränd
14:24  DE-SV   Geschlechtsbuch släktbok
14:24  DE-EL   Privatsektor ιδιωτικός τομέας
14:24  DE-SV   Geschlechterbuch släktbok
14:25  DE-EL   Produktionssektor τομέας παραγωγής
14:29  DE-SV   angestaubt dammig
14:30  DE-EL   Staatsmann κυβερνητικός παράγων
14:31  DE-SV   Auftragsschläger torped
14:31  DE-EL   Stadtrat δημοτικό συμβούλιο
14:31  DE-SV   Auftragsschlägerin torped
14:32  DE-EL   Stadtbus αστικό λεωφορείο
14:33  DE-SV   Fliesenschneider kakelkap
14:42  DE-NO   Chronic Wasting Disease skrantesyke
14:42  DE-EL   Hirtendichtung βουκολική ποίηση
14:50  DE-EL   Spektroskopie φασματοσκοπία
14:51  DE-EL   Spektrometrie φασματομετρία
15:04  DE-IS   Bettzeug rúmföt
15:04  DE-IS   Bettzeug sængurföt
15:06  DE-FR   heuer cette année
15:26  DE-RU   großangelegt крупномасштабный
15:27  DE-RU   groß angelegt крупномасштабный
15:27  DE-RU   im großen Stil крупномасштабный
15:27  DE-RU   umstandslos запросто
15:27  DE-RU   ohne Anstrengung запросто
15:27  DE-RU   Melk- дойный
15:27  DE-RU   Milchziege дойная коза
15:27  DE-RU   melkende Kuh дойная корова
15:27  DE-RU   Entbindung durch Kaiserschnitt родоразрешение кесаревым сечением
15:27  DE-RU   Kaiserschnittgeburt родоразрешение кесаревым сечением
15:27  DE-RU   natürliche Geburt естественные роды
15:27  DE-RU   Geburtsvorgang родовой акт
15:28  DE-RU   Deggendorf Деггендорф
15:28  DE-RU   Ostalb Восточный Альб
15:28  DE-RU   Ostwürttemberg Восточный Вюртемберг
15:28  DE-RU   Korruptionsskandal коррупционный скандал
15:28  DE-RU   Mittelfeldspieler игрок средней линии
18:33  DE-FR   randvoll bourré
18:33  DE-FR   prall bourré
18:33  DE-FR   vollgestopft bourré
18:43  DE-FR   Bettwäsche literie
18:50  DE-EL   Sandstein ψαμμίτης
18:51  DE-FR   Nasenhaar poil de nez
18:51  DE-FR   im Laufe der Jahre au fil des années
18:56  DE-RO   Megawatt megawatt
18:57  DE-RO   Kündigungsschreiben scrisoare de demisie
18:58  DE-RO   Kündigungsschreiben scrisoare de concediere
19:32  DE-ES   sprachlos boquiabierto
19:53  DE-EL   Arbeitsmarkt αγορά εργασίας
19:54  DE-RO   Lasche gaică
19:56  DE-EL   liberal φιλελεύθερος
20:00  DE-EL   Erdbeben σεισμός
20:20  DE-EL   Saxophon σαξόφωνο
20:23  DE-EL   Obsthändler οπωροπώλης
20:31  DE-EL   Suppe σούπα
20:42  DE-EL   Gemüsehändler μανάβης
21:01  DE-EL   Getreide δημητριακά
21:03  BG-DE   ядосан ärgerlich
21:03  BG-DE   раздразнен ärgerlich
21:04  BG-DE   лакомства Naschwerk
21:04  BG-DE   анексия Annexion
21:05  BG-DE   юмручен бой Faustkampf
21:21  DE-HR   Baguette baget
21:23  DE-HR   frei halten držati prohodnim
21:25  DE-HR   verhängen odrediti
21:25  DE-HR   verfügen odrediti
21:25  DE-HR   wiederkommen vratiti se
21:32  DE-HR   Anleitung priručnik
21:34  DE-HR   Geh zum Arzt. Idi (k) liječniku.
21:34  DE-HR   Geh zum Arzt. Odi (k) liječniku.
21:39  DE-HR   übrigbleiben preostajati
21:40  DE-HR   Obolus obol
21:40  DE-HR   hervorheben istaknuti
21:42  DE-HR   Fahndungsbefehl tjeralica
21:42  DE-HR   Ich verstehe. Razumijem.
21:42  DE-HR   Produktionsplan proizvodni plan
21:44  DE-HR   eine Zeit lang jedno vrijeme
21:55  DE-FR   etw. stempeln tamponner qc.
21:57  BG-DE   плитчина Sandbank
22:02  BG-DE   държавен архив Staatsarchiv
22:02  BG-DE   десетичен dezimal
22:03  BG-DE   моралност Moralität
22:03  BG-DE   агенция за недвижими имоти Immobiliengesellschaft
22:05  BG-DE   неморалност Immoralität
22:17  DE-EL   Kartoffeln πατάτες
22:21  DE-EL   Sau γουρούνα
22:23  DE-EL   Thunfisch τόννος
22:24  DE-EL   Heer στράτευμα
22:25  DE-EL   Heer στρατός
22:32  DE-EL   Zypern Κύπρος
22:34  DE-EL   Petersilie μαϊντανός
22:35  DE-EO   vor zwei Millionen Jahren antaŭ du milionoj da jaroj
22:35  DE-EO   Schwanzfeder vostoplumo
22:36  DE-EO   Tausendfüßler miriapodo
22:36  DE-EO   (großes) Ä (majuskla) A tremao
22:36  DE-EO   (großes) Ä (majuskla) A kun tremao
22:37  DE-EO   (kleines) ä (minuskla) a tremao
22:37  DE-EO   (kleines) ä (minuskla) a kun tremao
22:37  DE-EO   gerne volonte
22:37  DE-EO   Robinie robinio
22:38  DE-EL   Sellerie σέλινο
22:42  DE-EL   Totalitarismus ολοκληρωτισμός
22:47  EN-PL   conductor dyrygent
22:48  DE-FR   jdn./etw. zur Geltung bringen mettre qn./qc. en valeur
23:05  DE-IT   Regisseur regista
23:05  DE-IT   Regisseurin regista
23:08  DE-NO   Eisregen underkjølt regn
23:23  DE-NO   Bewusstsein bevissthet
23:31  DE-NO   Züchtung dyrking
23:37  DE-RU   Zepter скипетр
23:37  DE-RU   Bettzeug постельные принадлежности