Logo Hemetsberger Paul
Web Development

Ing. Paul Hemetsberger

Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
phone: +43-699-19437670 | mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017

Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 27. November 2018

01:19  Reformkommission reform commission
01:22  Marsbeben marsquake
01:31  Fiskalsystem fiscal system
02:43  Kommunikationsschwierigkeiten difficulties in communication
03:17  fahrradtauglich bikeable
06:34  pleurokarpe Moose pleurocarpous mosses
06:34  akrokarpe Moose acrocarpous mosses
06:35  pleurokarp pleurocarpous
06:35  tectofugal tectofugal
06:35  thalamofugal thalamofugal
06:36  epipetrisch epipetric
06:36  Klimagebiet climate area
06:37  Colokalisierung colocalisation
06:37  Colokalisierung colocalization
06:38  Nanotesla nanotesla
06:38  Haplotypennetzwerk haplotype network
06:39  Christkindl Christmas gift
06:40  Gefahrenerkennungs-Kamera hazard recognition camera
06:41  Klimagebiet climate zone
06:43  besonderes Augenmerk special attention
06:43  besonderes Augenmerk particular attention
06:44  besonderes Augenmerk close attention
06:45  wer dieses Testament liest whoever reads this will
07:24  Spalierstrauch espalier shrub
07:25  Nachrang haben to be of less importance
07:30  Biker bikie
07:37  postpartale Präeklampsie postpartum preeclampsia
07:41  Teufel demon
08:18  Bemessungssituation design situation
08:39  Prolongation eines Wechsels prolongation of a bill
08:39  zum Akzept vorgelegter Wechsel acceptance bill
08:40  Annahme eines Wechsels acceptance of a bill
08:40  Fälligkeit eines Wechsels maturity of a bill
08:41  Wechseldiskontierung bill discounting
08:44  Peristomkreis peristome ring
08:45  kladokarp cladocarpous
08:45  kladogen cladogenous
08:46  Spielvariante game variation
08:46  Moosforscherin bryologist
08:46  Moosforscher bryologist
08:46  peristomlos without peristome
08:46  Ipswich Ipswich
08:46  kladokarpe Moose cladocarpous mosses
08:46  gipfelfrüchtig acrocarpous
08:46  seitenfrüchtig pleurocarpous
08:47  Anwendungsregel application rule
08:47  Larotrectinib larotrectinib
08:48  Spielvariante game variant
08:48  Firmenmotto company motto
09:11  Rechnungsposten item of an invoice
09:11  Rechnungsposten item on the invoice
09:16  Firmenmotto company's motto
09:17  Christkindlgeschenk Christmas gift
09:18  Kommunikationsschwierigkeiten communication difficulties
09:21  Demokratische Unionistische Partei Democratic Unionist Party
09:23  Tragfähigkeitsermittlung determination of bearing capacity
09:45  blockchainbasiert blockchain-based
09:50  Röhrenjeans drainpipe jeans
10:58  Der eingebildete Kranke The Hypochondriac
10:59  Ort zum Knutschen make-out spot
11:01  Abfall falling away
12:08  ein Teil oder alles von etw. a part or all of sth.
12:11  Entgratspindel deburring spindle
12:24  Spielmodus play mode
12:25  Spielmodus game mode
12:30  Hochschulrektorin university rector
12:30  Hochschulrektor university rector
12:31  Spielmodus gaming mode
12:47  Schwenkbewegung pivoting movement
12:47  Schwenkbewegung pivoting motion
13:00  Lockjagd calling game
13:19  Klinkerboot clinker boat
13:19  Klinkerboot clinker-built boat
13:21  klinkergebaut lapstrake
13:22  Setzungsdifferenz differential settlement
14:08  klinkergebaut clinker-built
14:08  klinkergebautes Boot clinker-built boat
14:25  Datum des Fluges / Flugs date of flight
16:17  Zeit des Wohlstands / Wohlstandes prosperous time
16:51  Bewegungsprofil motion profile
17:34  Weihnachtabend Christmas Eve
17:46  Malakka-Halbinsel Malacca Peninsula
18:40  Gipskartonplatte GIB ®
18:42  Piemontese Piedmontese
18:49  Kirchenportal portal of a church
18:49  Kirchenportal portal of the church
18:50  Kirchweihe dedication of the church
18:50  Kirchweihe dedication of a church
18:50  niemand von ihnen none of them
18:51  tote Materie dead matter
18:51  Kirchweihe consecration of the church
18:51  Kirchweihe consecration of a church
19:07  Kirchenraum interior of a church
19:07  Kirchenraum interior of the church
19:10  Harfenklang sound of the harp
19:10  Harfenklang sound of a harp
19:10  Trommelklang sound of a drum
19:10  Trommelklang sound of the drum
19:10  Trommelklang sound of drums
19:20  Teufel fiend
19:25  Fahndungsfoto photo of the wanted person
19:25  Fahndungsfoto photo of a wanted person
19:26  Superexemplar perfect specimen
19:28  Bürstenstreichverfahren brush coating
19:28  Reibungspfahl friction pile
20:41  flexitarisch flexitarian
20:42  pescetarisch pescetarian
22:09  Geschwindigkeitsregulierung speed control
22:58  Zahnhals neck of (the) tooth
22:59  Sippenältester chief of the clan
22:59  Sippenältester chief of a clan
23:03  Zahnstumpf stump of the tooth
23:03  Zahnstumpf stump of a tooth
23:05  Flascheninhalt contents of the bottle
23:05  Flascheninhalt contents of a bottle
23:05  Flaschenhals neck of the bottle
23:05  Flaschenhals neck of a bottle
23:06  Zahnhals neck of a tooth
23:07  Zahnfüllung stopping
23:08  Plombe stopping
23:11  Stiefelschaft leg of the boot
23:11  Stiefelschaft leg of a boot
23:11  Zahnwurzel root of the tooth
23:12  Zahnwurzel root of a tooth
23:12  Zahnplombe stopping
23:13  Schuhsohle sole of the shoe
23:13  Schuhsohle sole of a shoe
23:14  Umbuchung change in booking
23:16  Elektrogenese electrogenesis
23:16  Bioelektrogenese bioelectrogenesis
23:17  Seeufer banks of the lake
23:17  Seeufer banks of a lake
23:18  Durchbruch eines Zahnes / Zahns cutting of a tooth
23:20  Zahndurchbruch eruption of the tooth
23:20  Zahndurchbruch eruption of a tooth
23:23  Talsohle sole of the valley
23:23  Talsohle sole of a valley
23:25  Lage des Grundstücks / Grundstückes location of the property
23:26  Standort eines Buches / Buchs location of a book
23:28  Hook-Effekt hook effect
23:32  Plantarplatte plantar plate
23:33  plantare Platte plantar plate
23:35  Eigentümer des benachbarten Grundstücks / Grundstückes adjacent owner
23:42  vomeronasal vomeronasal
23:43  präganglionär preganglionic
23:51  Brunnenbecken basin of the fountain
23:51  Brunnenbecken basin of a fountain

Weitere Sprachen

00:22  DE-SR   Schüler ученик
00:35  DE-HR   Preis nagrada
00:36  DE-HR   Marburg an der Drau Maribor
00:36  DE-HR   Marburg Maribor
00:36  DE-HR   Maribor Maribor
00:37  DE-HR   Matrose matroz
00:39  DE-SR   entspannt опуштен
00:39  DE-SR   sich mit etw. vertraut machen упознати се са нечим
00:40  DE-SR   spannend напет
00:41  DE-SR   überwiegend bewölkt претежно облачно
00:41  DE-SR   Mitlaut консонант
00:41  DE-SR   Mitlaut сугласник
00:41  DE-SR   Ruck трзај
00:42  DE-SR   rucken трзати
00:42  DE-SR   Schwatz разговор
00:43  DE-SR   Abmessung димензија
00:43  DE-SR   Grund разлог
00:45  BG-EN   откривам нщ. to discover sth.
00:50  DE-HR   Regierung administracija
00:51  BG-DE   принудителен zwangsläufig
00:53  DE-HR   Gelegenheit macht Diebe. Prilika čini lopova.
01:07  DE-ES   Geschwindigkeitsbeschränkung limitación de velocidad
01:07  DE-ES   Was für ein Zufall! ¡Qué coincidencia!
01:13  EN-NO   birdsong fuglesang
01:15  DE-HR   Serviervorschlag prijedlog za posluživanje
01:40  DE-HR   vorhandener postojeći
01:40  DE-HR   ein neki
01:42  DE-HR   nacherzählen prepričavati
01:43  DE-HR   Wegerich trputac
01:43  DE-HR   Wegerich bokvica
01:45  DE-HR   Beteiligter dionik
01:45  DE-HR   hinnehmen tolerirati
01:51  EN-NO   murderous morderisk
01:53  EN-NO   diphthong diftong
01:53  EN-NO   coronation kroning
01:57  EN-NO   lifeless livløs
01:58  EN-NO   coxcomb prominent kameltannspinner
01:58  EN-NO   puss moth stor gaffelstjert
01:59  EN-NO   silver-ground carpet hvit båndmåler
04:17  DE-HR   Waldbrand šumski požar
04:17  DE-HR   Feuer! Požar!
08:07  DE-RO   Omerta omerta
08:08  DE-RO   mäuschenstill sein a tăcea chitic
08:51  DE-FI   frieren jäätyä
08:51  DE-FI   einfrieren jäätyä
08:51  DE-FI   frieren jäätyä
08:51  DE-FI   zufrieren jäätyä
08:51  DE-FI   danken kiitellä
08:51  DE-FI   Dank sagen kiitellä
08:51  DE-FI   loben kiitellä
08:52  DE-FI   preisen kiitellä
08:52  DE-FI   lobenswert kiitettävä
08:52  DE-FI   erzieherisch kasvatuksellinen
08:52  DE-FI   Erziehungswissenschaft kasvatustiede
08:53  DE-FI   lax lepsu
08:53  DE-FI   schlaff lepsu
08:54  DE-FI   weichlich lepsu
08:54  DE-FI   Anmerkung muistutus
08:55  DE-FI   Mahnung muistutus
08:55  DE-FI   Erinnerung muistutus
09:06  DE-RO   ungemütlich incomod
09:07  DE-RO   Bezugssystem sistem de referință
09:56  DE-RO   Schwalbennestersuppe supă de cuiburi de rândunică
10:37  DE-RO   mit anderen Worten cu alte cuvinte
11:02  CS-DE   chytrý schlau
11:02  CS-DE   lstivý schlau
11:02  CS-DE   kostra Gerüst
11:03  CS-DE   prospět frommen
11:03  CS-DE   dostat se s kým do hádky mit jdm. in Streit geraten
11:04  CS-DE   dostat se do rozporu/konfliktu in einen Zwiespalt geraten
11:04  DE-SR   Präposition предлог
11:04  DE-SR   einen Einspruch ablehnen одбацити приговор
11:05  DE-SR   ablehnen одбацити
11:05  DE-SR   abstoßen одбацити
11:05  DE-SR   jdm. etw. schreiben некоме нешто писати
11:05  DE-SR   piekfein отмен
11:06  DE-SR   ruchlos дрзак
11:06  DE-SR   zu Ende bringen привести крају
11:08  DE-SR   annehmen примати
11:09  DE-SR   auf der Stelle umdrehen окренути се на месту
11:11  DE-SR   Allgemeinheit јавност
11:11  DE-SR   Allgemeinheit заједница
11:11  DE-SR   abschweifen одлутати
11:11  DE-SR   umherirren лутати
11:12  DE-SR   ruckeln гегати се
11:16  DE-SR   Untersuchung истраживање
11:18  DE-SR   Stellungnahme изјава
11:19  DE-SR   sich blicken lassen долазити
11:19  DE-SR   den Geldhahn zudrehen заврнути пипу
11:20  DE-SR   Weizengrieß пшенични гриз
11:20  DE-SR   sodass тако да
11:21  DE-SR   Schatten хладовина
11:21  DE-SR   zugedeckt покривен
11:21  DE-SR   Nebenprodukt споредни производ
11:22  DE-SR   Anbau надоградња
11:27  DE-SR   stimmen штимати
11:30  DE-SR   wegwerfen одбацити
11:31  DE-FI   Antipathie antipatia
11:31  DE-SR   bestehen положити
11:31  DE-RO   Selbstbeobachtung introspecție
11:31  DE-RO   Europapokal der Landesmeister Cupă a Campionilor Europeni
11:31  DE-SR   Hündin кучка
11:32  DE-RO   multilateral multilateral
11:32  DE-RO   vorhergehend anterior
11:32  DE-RO   vorhergehend precedent
11:33  DE-RO   Eichbaum stejar
11:33  DE-SR   schwenken окренути
11:34  DE-RO   fit în formă
11:34  DE-SR   Globalisierung глобализација
11:34  DE-RO   kurz gesagt pe scurt
11:35  DE-SR   Gründe разлози
11:35  DE-RO   Finden găsire
11:35  DE-SR   unbesiegbar непобедив
11:38  DE-SR   Band трака
11:38  DE-RO   Dornwarze neg plantar
11:38  DE-RO   Anhänger fan
11:40  DE-SR   Sekte секта
11:40  DE-SR   Cholera колера
11:49  DE-RO   lacken a lăcui
11:50  DE-SR   Igel јеж
11:52  DE-SR   versorgen збринути
11:53  DE-SR   erreichen досегнути
11:53  DE-SR   erreichen досезати
11:55  DE-RO   Mohr im Hemd budincă de ciocolată cu frișcă
11:55  DE-RO   Peloponnes Peloponez
11:55  DE-RO   Äneide Eneida
11:56  DE-RO   absteigen a retrograda
11:56  DE-SR   zutun склопити
11:58  DE-SR   Lesung читање
11:59  DE-SR   Zicke коза
12:58  DE-EL   Botschaft πρεσβεία
13:28  DE-EL   Flugbegleiter αεροσυνοδός
14:51  DE-RO   Militär- militar
15:19  DE-RO   Fortschritt antreiben a stimula progresul
17:42  DE-IT   Aufbrechen eines Geldschrankes forzatura di una cassaforte
18:12  DE-RO   Abfall apostazie
20:32  BG-EN   финанси finances
20:45  DE-NL   Abtropfgestell druiprek
20:46  DE-FR   Narzissmus narcissisme
21:07  DE-FR   etw. bekommen obtenir qc.
21:09  DE-FR   etw. bekommen recevoir qc.
21:10  DE-NO   videoüberwacht videoovervåket
21:11  DE-FR   etw. anerkennen admettre qc.
21:12  DE-NO   das Wasser aufwischen å tørke opp vannet
21:14  DE-FR   etw. eingestehen admettre qc.
21:15  DE-FR   etw. ermöglichen permettre qc.
21:16  DE-FR   etw. zulassen permettre qc.
21:16  DE-FR   etw. zulassen tolérer qc.
21:17  DE-FR   etw. gestatten autoriser qc.
21:18  DE-FR   etw. festmachen amarrer qc.
21:18  DE-FR   etw. übernehmen assumer qc.
21:18  DE-FR   etw. versuchen tenter qc.
21:19  DE-NO   ..., frage ich mich. ..., mon tro.
21:22  DE-NO   schlüpfen å klekke
22:04  DE-RO   Tierherde cireadă de animale
22:05  DE-NO   Verstand und Gefühl Fornuft og følelse
22:05  DE-NO   Stolz und Vorurteil Stolthet og fordom
22:06  DE-NO   Das Gespenst von Canterville Spøkelset på Canterville
22:06  DE-NO   Der glückliche Prinz und andere Märchen Den lykkelige prinsen og andre historier
22:08  DE-NO   mitten am Tag midt på dagen
22:08  DE-NO   Jahrmarkt der Eitelkeit Forfengelighetens marked
22:08  DE-NO   Eitelkeit forfengelighet
22:16  EN-SK   goofball chmuľo
22:16  EN-SK   goofball chumaj
22:16  EN-SK   goofball mamľas
22:16  EN-SK   goofball trkvas
22:16  EN-SK   goofball truľo
22:16  EN-SK   goofball tupec
22:17  EN-SK   goofball ťuťmák
22:46  BG-DE   швейцарец с френски език като майчин Welschschweizer
22:46  BG-DE   възгледи за живота Lebensauffassung
22:47  BG-DE   сензорен екран Sensorbildschirm
22:47  BG-DE   хастар Futter
22:48  BG-DE   стяга Schraubzwinge
22:48  BG-DE   навесна сеялка Aufbausämaschine
22:49  BG-DE   незасегнат unangetastet
22:49  DE-RO   Der eingebildete Kranke Bolnavul închipuit
22:49  BG-DE   плодова ракия Obstbrand
22:49  BG-DE   зелена елша Grünerle
22:49  BG-DE   навигатор Beifahrer
22:50  BG-DE   подплата Fütterung
22:50  BG-DE   вибрационна аларма Vibrationsalarm
22:51  BG-DE   провизии Proviant
22:51  BG-DE   зимен месец Wintermonat
22:52  DE-RO   erlesen ales
22:52  DE-ES   Cafeteria fuente de soda
22:58  DE-IS   fertiggestellt frágenginn
23:07  DE-IS   etw. lässt zu wünschen übrig e-u er áfátt
23:07  DE-IS   etw. ist verbesserungswürdig e-u er áfátt