Logo Hemetsberger Paul
Web Development

Ing. Paul Hemetsberger

Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
phone: +43-699-19437670 | mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017

Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 6. November 2018

00:16  mit einem Augenzwinkern with a twinkle in one's eye
00:17  als Abgesandter as (a) delegate
00:31  Ertragsquelle source of income
00:39  o O
00:41  Bildempfänger tenor
02:54  Moderationsleitfaden tips for moderating groups
02:55  taktgebend pace-setting
02:56  Bittbrief petition
02:57  Yogastunde yoga session
02:58  Untergattung subtype
02:58  die Verstorbenen the deceased
02:59  Whataboutism whataboutery
04:36  Ertränken drowning
04:37  Ertränktwerden drowning
04:44  teigig doughish
05:58  Ertrinkung drowning
06:32  Ertränkung drowning
06:32  Ertränkung drowning
06:39  Trockensteinmauer dry stone wall
07:10  herrnhuttisch Herrnhut
07:16  Schalte deine Feststelltaste aus! Turn your caps lock off!
08:03  Hafenwasser harbor water
08:03  Hafenpolizei marine police
08:03  Hafenpolizei maritime police
08:03  Hafenpolizei nautical patrol
08:03  Hafenpolizei river police
08:04  Hafenschenke harbourside pub
08:04  Hafenschenke harborside bar
08:04  Hafenumschlag port goods turnover
08:04  Hafenwasser harbour water
08:05  einen Workshop leiten to conduct a workshop
08:38  öffentlich bestellt und beeidigt publicly appointed and sworn
08:59  Böse Nachbarn Neighbours from Hell
09:02  Yogastunde yoga class
09:02  Nachbarschaftsbesuch visit of neighbours
09:04  (sich) etw. erneut ansehen to rewatch sth.
09:30  dicht gesät thick on the ground
09:38  auf Unparteilichkeit vereidigt sworn to impartiality
10:03  Wellenskulptur wave sculpture
10:21  wegen Beihilfe angeklagt accused of aiding and abetting
10:21  angeklagt wegen Beihilfe accused of aiding and abetting
10:21  für jdn. akzeptabel acceptable to sb.
11:16  an die Kälte gewöhnt accustomed to the cold
11:35  dünn gesät thin on the ground
12:08  ein Gentleman , wie er im Buche steht a perfect example of a gentleman
12:31  altersmild mellowed with age
12:31  Liar liar, pants on fire!
12:32  überambitioniert overachieving
12:41  Haager Hagenaar
14:02  Tischspringbrunnen tabletop fountain
14:02  Tischbrunnen tabletop fountain
14:03  Haben Sie alles gefunden? Did you find everything?
16:54  Spezialunternehmen specialized company
16:54  Spezialunternehmen specialised company
16:55  Formwerkzeug molding tool
16:55  Materialvariante material variant
16:58  Spezialunternehmen specialist company
16:58  denunziatorisch denunciatory
16:58  denunziativ denunciatory
16:59  zu jdm. unfreundlich unfriendly to sb.
17:28  Werkzeugtechnologie tool technology
17:28  Werkzeugtechnologie tooling technology
17:36  Anstandsliteratur conduct books
17:49  Einzeichnung drawing in
18:07  Sicherheitsbeiwert coefficient of safety
18:20  Bildspender vehicle
18:21  Weinerei (constant) crying
18:21  den Besitz von etw. übernehmen to take ownership of sth.
18:24  denunziantisch denunciatory
18:25  Man-in-the-Browser-Attacke man-in-the-browser attack
18:50  (einfacher) Strebebogen arc-boutant
18:51  (einfacher) Strebebogen arch buttress
19:01  Weltrundreise return trip around the world
19:02  herrnhuterisch Herrnhutish
19:37  Die Apologie des Sokrates The Apology of Socrates
19:45  Gartenbrunnen garden fountain
19:47  Quelle der ewigen Jugend fountain of youth
19:48  Lebensbrunnen fountain of youth
19:55  Apothecien apothecia
19:58  Schizogamie schizogamy
20:10  Marginalstreifen marginal stripe
20:10  Lateralstreifen lateral stripe
20:10  Gonadenbereich gonad region
20:11  Gonadenregion gonad region
20:11  sexueller Antagonismus sexual antagonism
20:11  Dorsalstreif dorsal stripe
20:12  Schalenlänge shell length
20:12  Marginalstreif marginal stripe
20:12  Dorsalstreifen dorsal stripe
20:13  Schließknorpel resilium
20:13  Resilium resilium
20:13  Lateralstreif lateral stripe
20:15  Gasse street
20:15  Chaetoblast chaetoblast
20:16  Chaetogenese chaetogenesis
20:17  Heteronereis heteronereis
20:18  Atoke atoke
20:18  Epitoke epitoke
20:18  Epigamie epigamy
20:19  Epitokie epitoky
20:19  Ventralstreif ventral stripe
20:19  Ventralstreifen ventral stripe
20:19  dorsobasal dorsobasal
20:19  posterobasal posterobasal
20:20  posteroseptal posteroseptal
20:20  paraseptal paraseptal
20:20  Palpenbasis palp base
20:20  Palpensegment palp segment
20:20  transversal transversally
20:21  Defäkationsrate defecation rate
20:21  Defäkationsrate defaecation rate
20:21  Notopodien- notopodial
20:21  Parapodien- parapodial
20:21  Parapodienlappen parapodial lobe
20:22  akauleszent acaulescent
20:22  postfloral postfloral
20:22  Analöffnung anal opening
20:24  ruhelos restlessly
20:34  ein Boot , das nur einem Zweck dient a ship which has but / only one use
20:34  ein Weg , das Problem zu umgehen a way round the problem
20:34  ein Name , der Wunder wirkt a name to conjure with
20:35  eine Tragödie , die eines Shakespeare würdig ist / wäre a tragedy of Shakespearian proportions
20:36  etw. zücken to take sth. out
20:37  umweltverträglich environmentally friendly
20:38  Ommochrom ommochrome
20:39  Chromatocyt chromatocyte
20:39  Pigmentogenese pigmentogenesis
20:40  Pigmentbildung pigment formation
20:40  Mesentoblast mesentoblast
20:41  Coelombildung coelom formation
20:41  Coelomogenese coelomogenesis
21:23  melaninhaltig melanin-containing
21:23  pigmenthaltig pigment-containing
21:23  Pigmentgranulum pigment granule
21:55  Stern-Rentierflechte star reindeer lichen
22:00  Kapillarborste capillary chaeta
22:01  Resilifer resilifer
22:01  Hauptrohstoff main raw material
22:02  Folienqualität film quality
22:02  Verpackungslösung packaging solution
22:02  Mundöffnung mouth opening
22:03  Beimischung adding
22:11  Ultraschallschweißen ultrasonic welding
22:12  Ultraschallschweißen ultrasound welding
22:13  Sauerstoffbarriereschicht oxygen barrier layer
22:17  Zimmerbrunnen indoor fountain
22:48  Bruchanfälligkeit susceptibility to breakage
22:48  Musikklasse music class

Weitere Sprachen

00:05  EN-PL   purchasing power siła nabywcza
00:08  DE-FR   Abkratzen grattage
00:08  DE-FR   in etw. gut bewandert sein être grand clerc en qc.
00:08  DE-FR   Rubbeln grattage
00:08  DE-FR   Leibrente viager
00:09  DE-FR   auf Lebenszeit viager
00:09  DE-FR   lebenslänglich viager
00:09  DE-FR   Leibrente rente viagère
00:09  DE-FR   Personalchefin directrice des ressources humaines
00:09  DE-FR   Berufsfeld domaine professionnel
00:13  EN-ES   cookbook libro de cocina
00:14  EN-ES   short-eared rock-wallaby ualabí rupestre de orejas cortas
00:14  EN-ES   yellow-footed rock-wallaby walabí de las rocas de patas amarillas
00:14  EN-ES   red-necked pademelon pademelon de cuello rojo
00:14  EN-ES   six-line wrasse lábrido de seis rayas
00:14  DE-ES   erledigt cumplido
00:14  DE-ES   höflich cumplido
00:14  DE-ES   strohgelb pajizo
00:15  DE-ES   Kaiman yacaré
00:26  EN-PL   archeologist archeolog
00:27  EN-PL   astrologist astrolog
00:27  EN-PL   biologist biolog
00:31  DE-PL   Rassist rasista
00:32  DE-PL   Exorzist egzorcysta
00:34  DE-PL   Sadist sadysta
00:40  DE-PL   Chemiker chemik
00:40  DE-PL   Elektriker elektryk
00:44  DE-PL   Historiker historyk
00:49  EN-PL   drummer perkusista
01:04  EN-PL   retailer detalista
01:06  EN-PL   monarchist monarchista
01:07  EN-PL   neo-Nazi neonazista
01:09  EN-PL   computer programmer programista
01:10  EN-PL   Zionist syjonista
01:14  EN-PL   tourist turysta
01:15  DE-PL   Lebensmittelhändler sklepikarz spożywczy
01:17  DE-PL   Schriftsetzer zecer
01:18  DE-PL   Weber tkacz
01:19  DE-PL   Autoverkäufer sprzedawca samochodów
01:32  EN-PL   projectionist kinooperator
07:20  BG-EN   непослушен naughty
07:20  BG-EN   стиснат mean
07:29  DE-RO   Ode an die Freude Odă bucuriei
07:29  DE-RO   sich verfinstern a se înnora
07:29  DE-RO   sich verfinstern a se întuneca
07:29  DE-RO   sich verfinstern a se posomorî
07:30  DE-RU   wippen качаться на доске
07:30  DE-RU   schaukeln качаться на качелях
07:31  DE-RU   Trocknung иссушение
07:31  DE-RU   etw. austrocknen иссушить что-л.
07:31  DE-RU   versiegen иссякнуть
07:31  DE-RU   abgenutzt истасканный
07:31  DE-RU   verreiben истереть
07:31  DE-RU   martern истерзать
07:31  DE-RU   sich quälen истерзаться
07:32  DE-RU   Weinkrampf истерический плач
07:32  DE-RU   erleben испытывать
07:33  DE-RU   Kilometer pro Sekunde километр в секунду
07:33  DE-RU   Filmgröße кинозвезда
07:33  DE-RU   Leinwandgröße кинозвезда
07:33  DE-RU   sich auf jdn./etw. stürzen кинуться на кого-л./что-л.
07:34  DE-RU   Bündel кипа
07:34  DE-RU   Entdecker исследователь
07:35  DE-RU   Friedensforscher исследователь проблем мира и разрешения конфликтов
07:35  DE-RU   ausstrahlen испускать
07:35  DE-RU   abstrahlen испускать
07:35  DE-RU   was mich anbetrifft что касается меня
07:35  DE-RU   was diese Sache anbetrifft что касается этого дела
07:36  DE-RU   Holismus холизм
07:36  DE-RU   Gleitschleifen шлифование скольжением
07:36  DE-RU   Laserschweißen лазерная сварка
07:37  DE-RU   Fels- скальный
07:37  DE-RU   Felsenstadt скальный город
07:37  DE-RU   Trümmergestein обломочная горная порода
07:37  DE-RU   Trümmergestein скальный обломочный материал
07:37  DE-RU   Grundgeschiebe обломочный материал донной морены
07:37  DE-RU   Grundgeschiebe донная морена
07:37  DE-RU   Dissipation рассеяние (энергии)
07:39  DE-RU   Müllpresse мусорный пресс
07:39  DE-RU   Rüstungsexport экспорт вооружений
07:40  DE-RU   Wahlmanipulation манипулирование результатами голосования
07:40  DE-RU   Abgasreinigung очистка отходящих газов
07:40  DE-RU   Handelskrieg торговая война
07:41  DE-RU   Dieselskandal дизельный скандал
07:41  DE-RU   Treibstoffkosten расходы на топливо / горючее
07:41  DE-RU   Zinserhöhung повышение процентной ставки
07:41  DE-RU   Diskussionsrunde дискуссия
07:41  DE-RU   abgetragener Mantel поношенное пальто
07:42  DE-RU   Gefreiter бомбардир
07:42  DE-RU   Kanonier бомбардир
07:42  DE-RU   Torschütze бомбардир
07:42  DE-RU   Torjäger бомбардир
07:43  DE-RU   Amerikanismus американизм
07:43  DE-RU   Netzwerkdurchsetzungsgesetz закон об улучшении правоприменения в отношении социальных сетей
07:44  DE-RU   Sozialschmarotzer нахлебник
07:44  DE-RU   Gartenerde садовая земля
07:44  DE-RU   Kettenglied элемент цепочки
07:45  DE-RU   Lumpazius мошенник
07:45  DE-RU   im Schneidersitz sitzen сидеть по-турецки
07:46  DE-RU   die Schulbank drücken сидеть за школьной партой
07:46  DE-RU   auf gepackten Koffern sitzen сидеть на чемоданах
07:46  DE-RU   (dauernd) an der Strippe hängen сидеть на телефоне
07:46  DE-RU   kleiner Nagel гвоздик
07:47  DE-RU   Dach- кровельный
07:47  DE-RU   einen Nagel einschlagen забить гвоздь
07:47  DE-RU   unkonzentriert несосредоточенный
07:49  DE-RU   Dauphin дофин
07:49  DE-RU   kahle Bäume раздетые деревья
07:50  DE-RU   kahle Bäume обнажённые деревья
07:59  DE-NO   Laubbläser løvblåser
07:59  DE-NO   Tortenboden kjeksbunn
08:01  DE-NO   Bergwald-Blattspanner hvit båndmåler
08:01  DE-NO   Schwarzbraunbinden-Blattspanner hvit båndmåler
08:09  DE-RO   Schacht puț
08:38  DE-FR   Sattelstütze tige de selle
08:43  DE-FR   Zweirad deux-roues
08:43  DE-FR   Kettenblatt plateau
08:48  DE-FR   Rand margelle
08:49  DE-FR   stoßweise par à-coups
08:57  DE-FR   Mörder tueur
08:57  DE-FR   Mörderin tueuse
08:57  DE-FR   Sesshafter sédentaire
08:58  DE-FR   Sesshafte sédentaire
09:28  DE-HR   Grenzpolizist granični policajac
09:38  DE-SV   fusseln att ludda
09:41  DE-SV   Schwarzbraunbinden-Blattspanner backfältmätare
09:41  DE-SV   Bergwald-Blattspanner backfältmätare
09:41  DE-SV   Primelspanner backfältmätare
09:42  EN-PL   philatelist filatelista
09:43  EN-PL   engineer maszynista
09:47  EN-PL   economist ekonomista
09:47  EN-PL   materialist materialista
09:50  EN-PL   loyalist lojalista
09:59  DE-RO   verkabeln a cabla
10:00  CS-EN   míň less
10:00  CS-EN   rým rhyme
10:00  CS-EN   kravata tie
10:00  CS-EN   vázanka tie
10:00  CS-EN   preventivní preventive
10:22  DE-FR   etw. machen faire qc.
10:22  DE-FR   etw. füllen emplir qc.
10:57  DE-FR   etw. betreten entrer dans qc.
10:59  DE-SR   einwandern имигрирати
11:11  EN-PL   in the forest w lesie
11:12  EN-PL   in the woods w lesie
11:16  DE-TR   platzen patlamak
11:18  DE-RU   Sonderwunsch особое пожелание
11:18  DE-RU   Sonderwunsch особое желание
11:27  DE-EL   Was kann ich Ihnen anbieten? Τί μπορώ νά σάς προσφέρω;
11:28  DE-EL   einst κάποτε
11:29  DE-EL   Verbannung εξορία
12:39  DE-HR   sich begeben uputiti se
12:41  EN-PL   reservist rezerwista
12:52  EN-PL   from New York z Nowego Jorku
13:08  DE-SK   insbesondere najmä
13:09  DE-SK   insbesondere predovšetkým
13:11  DE-SK   insbesondere hlavne
13:46  EN-PT   Baffin Island ilha de Baffin
13:49  EN-PT   Marxist marxista
13:49  EN-PT   Marxist marxista
13:50  EN-PT   caravel caravela
13:59  DE-RO   Bifurkation bifurcație
14:00  DE-RO   Ramifikation bifurcație
14:05  DE-PT   Jararaca jararaca-da-mata
14:05  DE-PT   Jararaca-Lanzenotter jararaca-da-mata
14:14  DE-PT   Ananas abacaxi
14:14  DE-PT   Aussteller sacador
14:14  DE-PT   als Referenz como referência
14:17  DE-PT   von A bis Z de cabo a rabo
14:17  DE-PT   verstopft constipado
14:17  DE-PT    paitrocinado
14:19  DE-PT   im Durchschnitt em média
14:22  DE-PT   Siphon sifão
14:23  DE-PT   Bettbezug capa de edredão
14:25  DE-PT   vereinigt associado
14:25  DE-PT   ermüdend fastidioso
14:25  DE-PT   Maschendrahtzaun alambrado
14:25  DE-PT   Zaun alambrado
14:27  DE-PT   aufgeregt aceso
14:27  DE-PT   aus Alagoas alagoano
14:27  DE-PT   aus Amapá amapaense
14:27  DE-PT   aus Pernambuco pernambucano
14:27  DE-PT   aus Recife recifense
14:31  DE-PT   seit dieser Zeit desde esse tempo
14:31  DE-PT   gefälscht falsificado
14:31  DE-PT   Projekt projeto
14:31  DE-PT   geschlossen fechado
14:36  DE-NO   Zoll tomme
14:37  DE-NO   auflösen å rakne
14:37  DE-NO   fasern å rakne
14:37  DE-NO   aufgehen å rakne
14:37  DE-NO   etw. zugeben å tilsette noe
14:40  DE-NO   groß diger
14:42  DE-PT   bis zum heutigen Tag até o dia de hoje
14:44  DE-PT   Teilnahme condolência
14:46  DE-PT   gestreift listrado
14:49  DE-PT   witzig espirituoso
14:49  DE-PT   verliebt enamorado
15:00  DE-PT   Flirt paquera
15:04  DE-PT   bis auf Weiteres até segunda ordem
15:05  DE-PT   Handlung acto
15:09  DE-PT   Akt acto
15:09  DE-PT   Nickerchen cochilo
15:10  DE-PT   willkürlich despótico
15:12  DE-PT   Fußball bola de futebol
15:12  DE-PT   Linienrichter bandeirinha
15:12  DE-PT   verbunden associado
15:13  DE-PT   am Montag na segunda
15:13  DE-PT   gescheitert malogrado
15:13  DE-PT   verfault apodrecido
15:13  DE-PT   Architekt arquitecto
15:16  DE-PT   im Grunde no fundo
15:16  DE-PT   gelegen localizado
15:17  DE-PT   Hausmeister zelador
15:17  DE-PT   als Geisel como refém
15:17  DE-PT   eitel fumoso
15:17  DE-PT   Schock abalo
15:17  DE-PT   Augenarzt oculista
15:18  DE-PT   als Zeichen des Einvernehmens como sinal de seu acordo
15:19  DE-PT   beabsichtigt pretendido
15:22  DE-PT   komprimiert comprimido
15:23  DE-PT   aus Espírito Santo espírito-santense
15:23  DE-PT   Eheleute marido e mulher
15:23  DE-PT   Blaubeere mirtilo
15:25  DE-PT   Beatmungsgerät respirador
15:26  DE-PT   ausgeglichen equilibrado
15:26  DE-PT   entspannt relaxado
15:29  DE-PT   Jararaca jaraca
15:29  DE-PT   Jararaca-Lanzenotter jararaca
15:29  DE-PT   am Donnerstag na quinta
15:31  DE-PT   antriebslos desmotivado
15:31  DE-PT   im Dezember em dezembro
15:31  DE-PT   aus dem Gedächtnis de memória
15:31  DE-PT   meines Erachtens na minha opinião
15:32  DE-PT   geladen convidado
15:32  DE-PT   entschieden decidido
15:32  DE-PT   mäßig módico
15:33  DE-PT   beschränkt limitado
15:33  DE-PT   aus dem Gedächtnis de cor
15:33  DE-PT   geistig imaterial
15:34  DE-PT   Fächer abanador
15:34  DE-PT   am Eingang na entrada
15:34  DE-PT   bewegt comovido
15:34  DE-PT   ergriffen comovido
15:34  DE-PT   gerührt comovido
15:35  DE-ES   Ziehbruder colactáneo
15:37  DE-PT   getröstet confortado
15:37  DE-PT   aufgemuntert confortado
15:37  DE-PT   gestärkt confortado
15:37  DE-PT   verschuldet empenhado
15:37  DE-PT   Schwarzseherin pessimista
15:37  DE-PT   Präzedenzfall precedente
15:38  DE-ES   Tomatenmark concentrado de tomate
15:39  DE-PT   Brandungsrückstrom corrente de retorno
15:39  DE-PT   Rippströmung corrente de retorno
15:39  DE-ES   einstürzen venirse abajo
15:39  DE-PT   melken ordenhar
15:39  DE-PT   verhasst detestado
15:40  DE-ES   Augenwinkel rabillo del ojo
15:48  DE-PT   vereint unido
15:49  DE-PT   Kühler radiador
15:50  DE-PT   Dynamometer dinamômetro
15:50  DE-PT   Dynamometer dinamómetro
15:50  DE-PT   Kraftmesser dinamômetro
15:50  DE-PT   Kraftmesser dinamómetro
15:51  DE-PT   mit Kohlensäure versetzt gaseificado
15:53  DE-PT   erbracht apresentado
15:54  DE-PT   Gelähmte paralítica
15:54  DE-PT   Gelähmter paralítico
15:54  DE-PT   Brustpanzer peitoral
15:57  DE-HR   Westen Zapad
15:58  DE-HR   Osten Istok
15:59  DE-PT   Armschiene mangote
15:59  DE-PT   Beinschiene greva
16:02  DE-PT   abgelehnt indeferido
16:04  EN-PT   nihonium nipónio
16:04  DE-PT   geschützt protegido
16:06  DE-PT   vollendet aprimorado
16:06  DE-PT   ohne Beweis sem prova
16:07  EN-PT   moscovium moscóvio
16:08  DE-PT   Gelenkfortsatz processo condilar
16:08  EN-PT   tennessine tenessínio
16:09  EN-PT   tennessine tenesso
16:11  EN-PT   oganesson oganésson
16:15  DE-ES   im Arsch sein estar jodido
16:15  EN-PT   identity card bilhete de identidade
16:16  DE-ES   Lochsäge sierra de corona
16:42  EN-PT   at the moment por enquanto
16:47  EN-PT   civil law direito civil
16:47  EN-PT   adnominal adnominal
16:47  EN-PT   perfect fourth quarta perfeita
16:47  EN-PT   potato flour fécula de batata
16:52  EN-PT   radio astronomy radioastronomia
16:54  EN-PT   excommunication excomunhão
16:54  EN-PT   permaculture permacultura
16:54  EN-PT   play peça
16:54  EN-PT   greedy ganancioso
16:54  EN-PT   mammography mamografia
17:10  EN-PT   comet cometa
17:10  EN-PT   cosmology cosmologia
17:10  EN-PT   chromosphere cromosfera
17:24  EN-PT   earth's orbit órbita da Terra
17:25  DE-ES   etw. zerstückeln trocear algo
17:39  EN-PT   slate lousa
17:40  DE-FR   Skihalle piste de ski intérieure
17:41  DE-FR   etw. erahnen lassen préfigurer qc.
17:45  EN-PT   toxicity toxicidade
17:47  EN-PT   antenna antena
17:48  DE-FR   etw. ahnen lassen préfigurer qc.
17:50  EN-PT   Soviet Union União Soviética
18:03  EN-PT   wolf in sheep's clothing lobo em pele de cordeiro
18:06  EN-PT   to arise surgir
18:35  EN-PT   albeit embora
18:37  EN-PT   subsistence agriculture agricultura de subsistência
18:42  DE-IT   hinterhältig mancino
18:44  DE-RO   sich die Zeit vertreiben a-și omorî timpul
18:45  DE-RO   sich die Zeit mit etw. vertreiben a-și petrece timpul cu ceva
18:47  DE-RO   Martinszug procesiune de Sfântul Martin
18:47  DE-RO   rumänische Trachtenbluse ie
18:47  DE-RO   Kurzurlaub minivacanță
18:47  DE-RO   einparken a parca
18:47  DE-RO   tunen a tuna
18:47  DE-RO   Kreissäge ferăstrău circular
18:47  DE-RO   Polygon poligon
18:49  EN-PT   crack crack
18:49  EN-PT   amenable passível
19:18  DE-RO   sich einnisten a se pripăși
19:31  DE-FI   Besatzung miehitys
19:37  DE-FI   Unsinn soopa
19:38  DE-FI   Quatsch soopa
19:49  DE-RO   Kartenleser cititor de carduri
19:49  DE-RO   Kartenlesegerät cititor de carduri
19:50  DE-RO   Männchen omuleț
19:54  DE-FR   etw. sperren barrer qc.
20:13  DE-FR   ruhmreich glorieusement
20:20  DE-FI   bummeln kuhnailla
20:20  DE-FI   trödeln kuhnailla
20:21  DE-FI   Bummler kuhnailija
20:21  DE-FI   Trödler kuhnailija
20:22  DE-FI   turteln kuherrella
20:23  DE-FI   unverschämt hävytön
20:23  DE-FI   frech hävytön
20:24  DE-FI   schamlos hävytön
20:25  DE-FI   unanständig hävytön
20:26  DE-FI   dreist hävytön
20:26  DE-FI   schamlos häpeämätön
20:27  DE-FI   gemein halpamainen
20:27  DE-FI   niederträchtig halpamainen
20:28  DE-FI   dreist röyhkeä
20:28  DE-FI   unverschämt röyhkeä
20:29  DE-FI   Frechheit röyhkeys
20:29  DE-FI   Dreistigkeit röyhkeys
20:30  DE-FI   Unverschämtheit röyhkeys
20:30  DE-FI   Unverschämtheit häpeämättömyys
20:31  DE-FI   Schamlosigkeit häpeämättömyys
20:31  DE-FI   Frechheit häpeämättömyys
20:32  DE-RO   Taillenumfang circumferință a taliei
20:41  DE-FR   etw. abschneiden couper qc.
20:41  DE-FR   etw. schneiden trancher qc.
20:41  DE-FR   (etw. ) schneiden couper (qc.)
20:43  DE-FR   Demütigung vexation
20:43  DE-FR   Toilettensitz lunette de toilette
20:43  DE-FR   Klobrille lunette de toilette
20:43  DE-FR   Klappe abattant
20:46  DE-FI   Schamlosigkeit hävyttömyys
20:47  DE-FI   Frechheit hävyttömyys
20:47  DE-FI   Unverschämtheit hävyttömyys
20:48  DE-SR   Rechtmäßigkeit легитимност
20:48  DE-FI   Humppa humppa
20:48  DE-FI   Sozialabgaben sosiaalimenot
20:48  DE-SR   Rechtmäßigkeit законитост
20:49  DE-FI   gepflegt huollettu
20:49  DE-SR   Besonderheit посебност
20:49  DE-FR   Toilettendeckel abattant de W.-C.
20:50  DE-FI   sich trauen lassen mennä vihille
20:50  DE-SR   geheimnisvoll мистериозан
20:50  DE-RO   Kain Cain
20:50  DE-FI   von etw. Wind bekommen saada vihiä
20:51  DE-SR   geheimnisvoll тајанствено
20:51  DE-FI   von etw. Wind kriegen saada vihiä
20:51  DE-SR   geheimnisvoll тајанствен
20:51  DE-SR   beeindruckend импресиван
21:02  DE-FR   Kloschüssel cuvette des W.-C.
21:02  DE-FR   Fahrradreifen pneu (de) vélo
21:06  DE-FR   etw. abfackeln brûler qc.
21:06  DE-FR   etw. abfackeln incendier qc.
21:07  DE-FR   etw. fällen trancher qc.
21:07  DE-FR   etw. durchschneiden trancher qc.
21:07  DE-FR   etw. einritzen graver qc.
21:08  DE-FR   etw. eingravieren graver qc.
21:08  DE-FR   etw. gravieren graver qc.
21:08  DE-FR   etw. schnitzen sculpter qc.
21:09  DE-FR   erstarrt pétrifié
21:09  DE-FR   etw. entwerfen ébaucher qc.
21:09  DE-FR   etw. löschen éteindre qc.
21:47  DE-RO   Gebieter stăpân
21:52  DE-RO   Riemchensandalen sandale cu baretă
22:03  DE-FR   etw. aufschlagen dresser qc.
22:28  EN-PT   cute fofo
22:49  DE-HR   offener Brief otvoreno pismo
22:55  DE-SR   Knie кољено
23:05  DE-RO   chilenisch chilian
23:17  DE-ES   Verzicht abdicación
23:23  DE-ES   Belastung cargo
23:44  DE-RO   Freilichtmuseum muzeu în aer liber
23:49  DE-PT   Hektogramm hectograma
23:49  DE-PT   verhängnisvoll desastroso
23:49  DE-PT   bröckelnd desmoronado
23:49  DE-PT   Siedlung assentamento
23:49  DE-PT   gegeben dado
23:49  DE-PT   auf etw. verzichten abdicar de algo
23:49  DE-PT   träge letárgico
23:49  DE-PT   fonetisch fonético
23:49  DE-PT   verärgert zangado
23:50  DE-PT   gelähmt paralisado
23:50  DE-PT   Niederschlagsmesser pluviômetro
23:50  DE-PT   Regenmesser pluviômetro
23:50  DE-PT   Pluviometer pluviômetro
23:50  DE-PT   Angabe depoimento
23:50  DE-PT   verloren perdido
23:50  DE-PT   latinisiert latinizado
23:51  DE-PT   beschädigt danificado
23:51  DE-PT   verwildert assilvestrado
23:51  DE-PT   gefroren gelado
23:54  DE-PT   wiederholt repetido
23:55  DE-PT   wiederholt reiterado
23:55  DE-PT   Verwandtschaft parentesco
23:55  DE-PT   sich auf etw. gründen basear-se em algo
23:55  DE-PT   auf der Straße na rua
23:56  DE-PT   umsonst debalde
23:57  DE-PT   über etw. Bescheid wissen estar a par de algo
23:57  DE-PT   über etw. Bescheid wissen ter conhecimento de algo
23:57  DE-PT   bekannt renomado
23:58  DE-PT   misstrauisch desconfiado
00:00  DE-PT   Chordatier cordado