Logo Hemetsberger Paul
Web Development

Ing. Paul Hemetsberger

Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
contact form | mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017

Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 21. Jänner 2024

00:05  tuberkuloid tuberculoid
01:02  tuberkuloide Lepra tuberculoid leprosy
01:16  Truppenbesuch visit to the troops
01:16  Truppenbesuch visit of the troops
01:17  Pneumozele pneumocele
01:18  Pneumatozele pneumatocele
01:24  jdm./etw. etw. verleihen to bestow sth. upon sb./sth.
02:11  Luftgeschwulst pneumocele
02:11  Lungenvorfall pulmonary prolapse
05:19  jdn./etw. hinabsenden to send sb./sth. down
05:55  von Anfang bis zum Ende from beginning to end
05:57  Es ist ein Kopf-an-Kopf-Rennen. It's neck and neck.
07:27  magnetische Permeabilität magnetic permeability
07:32  vertauben to get barren
07:32  Kaverne cavitary lung lesion
07:33  Lungenbruch pneumocele
07:42  an der Oberfläche kratzen to skim the surface
07:50  Ladungsschwerpunkt centre of gravity
07:51  den Startschuss geben to give the go-ahead
07:52  Orangenjus orange juice
07:53  hochlöblich highly commendable
07:53  Abschlagstelle tee box
07:54  jdn./etw. sträflich vernachlässigen to neglect sb./sth. dreadfully
07:55  Visavergabe visa issuance
09:17  Handgepäck carry-on
10:50  Doppelbruch compound fraction
10:54  Handelsgesandter trade envoy
11:09  Gewissensgefangener prisoner of conscience
11:09  Gewissensgefangene prisoner of conscience
11:31  forstliche Standortskunde silvics
12:38  sich mit jdm. auseinandersetzen to have a showdown with sb.
13:47  Folsäure folic acid
14:00  Blautal Blau Valley
16:04  (einen Sack voll) Flöhe hüten to herd cats
16:28  etw. eindolen to culvert sth.
16:34  Tastatur ohne Ziffernblock tenkeyless keyboard
16:51  Blau Blau (River)
16:56  verdolt culverted
16:56  eingedolt culverted
16:57  einen Wasserlauf eindolen to pipe a stream underground
16:57  einen Wasserlauf verdolen to pipe a stream underground
16:59  Wehe! Woe!
17:10  Folsäure pteroylglutamic acid
17:11  Letalitätsziffer lethatality rate
17:48  Hundekopf head of the dog
17:48  Hundeschädel skull of the dog
17:48  Katzenschädel skull of the cat
17:49  Katzenkopf cat's head
17:50  Anatomie institute of anatomy
18:47  kanalisiert culverted
18:47  Anatomie der Katze anatomy of the cat
18:48  Wehe (dir)! Don't you dare!
20:03  Zirkustruppe circus troupe
23:01  Denkmalpfleger monument conservator
23:01  Denkmalpflegerin monument conservator
23:01  Vielheit multeity
23:02  du beschwörest (herauf) you conjure up
23:02  du würdest beschwören thou wouldst conjure up
23:02  du beschwörest (herauf) thou wouldst conjure up
23:02  Tastatur ohne Numpad tenkeyless keyboard
23:20  jdm. ans Bein pissen to piss sb. off
23:20  regierungsfeindlich anti-government
23:25  jdn. trollen to troll sb.

Weitere Sprachen

05:43  DE-IT   Akkretionsscheibe disco di accrescimento
07:22  DE-IS   Europäischer Auswärtiger Dienst utanríkisþjónusta ESB
08:14  EN-SV   duck egg ankägg
08:15  EN-SV   cycling shorts cykelbyxa
08:18  DE-SV   Bevollmächtigter fullmaktshavare
08:19  DE-SV   Bevollmächtigter fullmäktig
08:19  DE-SV   Bevollmächtigter befullmäktigat ombud
08:19  DE-SV   Bevollmächtigte fullmäktig
08:19  DE-SV   Bevollmächtigte befullmäktigat ombud
08:20  DE-SV   Nicht in Betrieb Ej i trafik
08:21  DE-SV   verrückt sinnessjuk
08:22  DE-SV   kontra kontra
08:23  DE-SV   hasenfüßig harig
08:23  DE-SV   Erstarrung förstelning
08:23  DE-SV   Konjunkturdelle konjunktursvacka
08:24  DE-SV   Meldebescheinigung registerutdrag
08:24  DE-SV   Auszug aus dem Melderegister registerutdrag
08:24  DE-SV   Sattelzugmaschine dragbil
08:24  DE-SV   Sattelauflieger trailer
08:57  EN-SV   acral akral
09:04  EN-SV   anaesthesiology anestesiologi
09:04  EN-SV   anesthesiology anestesiologi
09:05  EN-SV   atomic plant atomkraftverk
09:05  EN-SV   atomic power plant atomkraftverk
09:05  EN-SV   nuclear power plant atomkraftverk
09:05  EN-SV   nuclear power station atomkraftverk
09:05  EN-SV   nuke atomkraftverk
09:05  EN-SV   to evangelise att evangelisera
09:05  EN-SV   to evangelize att evangelisera
09:28  DE-RO   Stabmagnet bară magnetică
09:28  DE-RO   Abel-Gruppe grup abelian
09:28  DE-RO   Weltruhm faimă mondială
10:18  DE-RO   freie Hand haben a avea mână liberă
10:21  DE-NO   Trosse vaier
10:22  DE-SQ   Jurist jurist
10:23  DE-SQ   Kriminalist kriminalist
10:29  DE-NO   Rasen plen
10:35  DE-SQ   ein Viertel një e katërta
10:35  DE-SQ   ein Viertel një çerek
10:35  DE-SQ   ein Fünftel një e pesta
10:35  DE-SQ   ein Drittel një e treta
10:35  DE-SQ   zwei Drittel dy të tretat
10:35  DE-SQ   zwei Viertel dy të katërtat
10:35  DE-SQ   dreiviertel tri të katërtat
10:35  DE-SQ   dreiviertel tre çerekë
10:36  DE-SQ   ein Hundertstel një e qindta
10:36  DE-SQ   traurig i/e mërzitur
10:36  DE-SQ   schwermütig i/e mërzitur
10:36  DE-SQ   sich vor Sehnsucht verzehrend i/e mërzitur
10:36  DE-SQ   dunkelblau blu e errët
10:36  DE-SQ   Ich regel das. Unë e rregullojë këtë.
10:36  DE-SQ   Das ist zu traurig. Kjo është shumë e trishtueshme.
10:37  DE-SQ   Ich möchte nicht weiter darüber sprechen. Nuk dua të flas për këtë më tepër.
10:37  DE-SQ   enger Freund mik i ngushtë
10:37  DE-SQ   lieber Freund dashamirë
10:37  DE-SQ   Ich wünsche (noch) einen angenehmen Tag. Ju uroj një ditë sa më të këndshme.
10:38  DE-SQ   so lala ashtu ashtu
11:03  DE-NO   Klasse klasse
11:08  DE-RU   Permakultur пермакультура
11:11  DE-NO   Unterricht undervisning
11:14  DE-EO   Stimmzettel balotilo
11:14  DE-EO   Wahlzettel balotilo
11:16  DE-EO   Kandidat kandidato
11:16  DE-EO   Regierung registaro
11:17  DE-EO   Zins interezo
11:17  DE-EO   Kreditkarte kreditkarto
11:17  DE-EO   etw. verschwenden malŝpari ion
11:18  DE-NO   Modus operandi modus operandi
11:20  DE-EO   Interesse intereso
11:21  DE-EO   Verantwortung respondeco
11:26  DE-NO   Rechnungswesen regnskap
12:31  EN-NO   positioned posisjonert
12:45  DE-RO   Weiss'scher Bezirk domeniu Weiss
12:45  DE-RO   weissscher Bezirk domeniu Weiss
13:58  DE-FR   Flötist flûtiste
14:01  DE-SV    lyxbulle
14:01  DE-SV   Kritik an jdm./etw. kritik mot ngn./ngt.
14:02  DE-SV   betiteln att titulera
14:03  DA-EN   skolevæsen school system
14:29  DE-NO   Ebene plan
14:29  EN-NO   to stare å glo
14:31  DE-EO   jdn./etw. säugen mamnutri iun/ion
14:32  DE-ES   etw. dominieren presidir algo
14:40  DE-RO   abelsche Gruppe grup abelian
14:44  DE-RO   Hauptreihenstern stea din secvența principală
14:45  DE-RO   ausbürgern a expatria
14:45  DE-RO   Ausbürgerung expatriere
14:45  DE-RO   Wie heißen Sie? Cum vă numiți?
14:46  DE-RO   Berufskleidung uniformă de lucru
14:47  DE-RO   Erhaltungssatz der elektrischen Ladung legea conservării sarcinii electrice
14:54  EN-RO   passenger train tren de pasageri
15:01  EN-RO   magic trick truc de magie
15:11  EN-FR   financial profit profit financier
15:24  EN-RO   blood test test de sânge
15:24  EN-RO   saliva test test de salivă
15:25  EN-RO   toolbox trusă de scule
17:03  DE-RU   Gedenkmedaille памятная медаль
17:06  DE-RU   Die Wege des Herrn sind unergründlich. Пути господни неисповедимы.
17:08  DE-SV   Impfskeptikerin vaccinskeptiker
17:08  DE-SV   Impfskeptiker vaccinskeptiker
17:09  DE-SV   harte Arbeitswoche ohne Feiertag oxvecka
17:12  DE-SV   Kirsch körsbärsbrännvin
17:13  DE-SV   Windbö kastvind
17:13  DE-SV   Windstoß kastvind
17:14  DE-SV   Schwachsichtigkeit svagsynthet
17:15  DE-SV   Aktion kampanj
17:15  DE-SV   redselig babblig
17:52  EN-SK   folic acid kyselina listová
18:16  EN-LA   to lay on adcommodare
18:16  EN-LA   to hang on adcommodare
18:42  EN-FR   school-age en âge de fréquenter l'école
18:42  EN-FR   to be totally exhausted être à bout
18:42  EN-SK   Mariology mariológia
18:42  EN-SK   real estate market realitný trh
18:42  EN-SK   property market realitný trh
18:42  EN-SK   housing market realitný trh
18:42  EN-SK   real estate market trh s nehnuteľnosťami
18:42  EN-SK   property market trh s nehnuteľnosťami
18:42  EN-SK   housing market trh s nehnuteľnosťami
18:42  EN-SK   ambidexterity ambidextria
18:42  EN-SK   paronomasia paronomázia
18:42  EN-SK   ethyl etyl
18:44  EN-FR   I've got dibs on the front seat! Prem's pour le siège avant !
18:44  EN-FR   I've got dibs on the front seat! Preum's pour le siège avant !
18:44  EN-FR   I've got dibs on the front seat! Preums pour le siège avant !
18:44  EN-FR   rotation rotation
18:44  EN-FR   rotational rotatif
18:44  EN-FR   rotational giratoire
18:44  EN-FR   gyratory giratoire
18:44  EN-FR   gyration giration
18:44  EN-FR   gyrational giratoire
18:44  EN-FR   spinning rotation
18:44  EN-FR   terminal illness maladie en phase terminale
18:44  EN-FR   terminal illness maladie terminale
18:44  EN-FR   terminal illness maladie incurable
18:49  EN-RO   expatriation expatriere
18:49  EN-RO   worldwide fame faimă mondială
18:50  EN-RO   blooming period timp de înflorire
18:50  EN-RO   flowering season timp de înflorire
18:50  EN-RO   strike force trupă de luptă
18:50  EN-RO   conjuring trick truc de magie
18:50  EN-RO   hunting trophy trofeu de vânătoare
18:50  EN-RO   grave mormânt
18:50  EN-RO   bliss fericire
18:50  EN-RO   eroticism erotism
18:50  EN-RO   to cave a ceda
18:51  EN-RO   to cross oneself a se închina
18:51  EN-RO   winters ierni
18:53  EN-NO   cardiovascular disease hjerte- og karsykdom
18:53  EN-NO   child rapist barnevoldtektsforbryter
18:53  EN-NO   brake lining bremsebelegg
18:53  EN-NO   baleen whale bardehval
18:53  EN-NO   cerebral cortex hjernebark
18:53  EN-NO   cortex (of brain) hjernebark
18:53  EN-NO   disk defragmentation diskdefragmentering
18:53  EN-NO   fasciculation leamus
18:53  EN-NO   fasciculation fascikulasjon
18:53  EN-NO   adjustable height desk hev/senk-skrivebord
18:54  DE-NO   Transparentpapier kalkerpapir
18:54  DE-NO   Werkunterrichtsraum sløyd
18:54  DE-NO   etw. überstehen å overstå noe
18:54  DE-NO   Abmessung dimensjon
18:54  DE-NO   Schulzimmer klasserom
18:54  DE-NO   Unterrichtsraum klasserom
18:55  DE-NO   bewältigt overstått
18:55  DE-NO   Blutpfannkuchen blodpannekake
18:55  DE-NO   Abteilungsbuchhaltung avdelingsregnskap
18:55  DE-NO   Eiseimer isbøtte
18:56  DE-ES   volatil volátil
18:56  DE-ES   sich mit jdm. treffen quedar con algn
18:56  DE-ES   Volatilität volatilidad
19:02  DE-PT   offenkundige oder verdeckte Absicht propósito declarado ou encoberto
19:03  DE-PT   dahindösen adormecer
19:03  DE-PT   Laberfach
19:03  DE-PT   Hartlot solda forte
19:53  DE-ES   Mereologie mereología
19:53  DE-ES   Mariologie mariología
20:10  DE-SV   Aorta kroppspulsåder
20:11  DE-SV   Vereinsnachrichten föreningsnytt
20:11  DE-SV   Geschwindigkeitsbegrenzung fartbegränsning
20:11  DE-SV   Windböe kastvind
20:12  DE-SV   das Kleingedruckte det finstilta
20:13  EN-ES   to rhyme rimar
20:16  EN-SV   finely ground finmald
20:16  EN-SV   strong-willed viljestark
20:16  EN-SV   strong-minded viljestark
20:16  EN-SV   determined viljestark
20:16  EN-SV   USB port USB-port
20:16  EN-SV   very first allra först
20:16  EN-SV   shocking dress vågad klänning
20:16  EN-SV   to agree att avstämma sig
20:16  EN-SV   to dodge sb./sth. att vika undan för ngn./ngt.
20:16  EN-SV   to excommunicate att exkommunicera
20:39  EN-SV   address register adressbok
20:50  DE-ES   etw. schmelzen fundir algo
21:11  EN-RO   international fame faimă mondială
21:11  DE-RO   Radionuklid radionucleu
22:03  EN-LA   fortieth quadragesimus
22:03  EN-LA   hundredth centesimus
22:20  DE-SV   Verlängerungsschnur skarvsladd
22:21  DE-SV   Werbekampagne reklamkampanj
22:21  DE-RU   Dinar динар
22:29  DE-SV   aufgehübscht uppsnofsad
22:29  DE-SV   herausgeputzt uppsnofsad
22:35  DE-SV   auf jdm. herumhacken att hacka på ngn.
23:03  EN-RO   international renown faimă mondială
23:03  EN-RO   bar magnet bară magnetică
23:03  EN-RO   rod magnet bară magnetică
23:03  EN-RO   harsh dur
23:03  EN-RO   merciful milostiv
23:54  DE-ES   etw. delegieren delegar algo
23:55  DE-ES   etw. übertragen delegar algo
23:55  DE-ES   sich teilen dividirse
23:55  DE-ES   sich aufteilen dividirse
23:56  DE-ES   etw. in Kraft setzen ratificar algo
23:56  DE-ES   etw. zum ersten Mal verwenden estrenar algo
23:56  DE-ES   etw. anbraten sofreír algo
23:56  DE-ES   sich trauen lassen casarse
23:56  DE-ES   sich verheiraten casarse
23:57  DE-ES   etw. für ungültig erklären casar algo
23:58  DE-ES   etw. kombinieren casar algo
23:58  DE-ES   etw. errechnen calcular algo
23:58  DE-ES   etw. berechnen calcular algo
23:58  DE-ES   etw. rechnen calcular algo
23:58  DE-ES   etw. aufschieben posponer algo
23:58  DE-ES   etw. ausgeben dispensar algo
23:59  DE-ES   sich vorstellen presentarse
23:59  DE-ES   etw. erfrieren lassen dejar algo helarse
23:59  DE-ES   etw. erfrieren (lassen) helar algo
23:59  DE-ES   etw. aufpumpen hinchar algo