Logo Hemetsberger Paul
Web Development

Ing. Paul Hemetsberger

Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
contact form | mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017

Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 11. Oktober 2024

00:49  Einwände gegen jdn./etw. erheben to take issue with sb./sth.
00:49  Einwände gegen jdn./etw. machen to take issue with sb./sth.
00:49  Einwände gegen jdn./etw. anmelden to take issue with sb./sth.
01:00  Reinigungszubehör cleaning supplies
01:02  Partymensch party person
01:22  in Streit geraten to come to blows
01:25  Nussknackerfigur nutcracker doll
01:26  Bergmannsfigur miner's figure
01:26  Allwissenheitsdünkel know-everythingism
01:26  Allwissenheitsanspruch know-everythingism
01:28  Unfallhäufungsstelle black spot
01:28  Unfallschwerpunkt black spot
01:28  Hundepullover dog sweater
01:33  Engelspiel angel chimes
01:34  Jungfrauenweihe consecration of virgins
01:34  Grablicht death lantern
01:35  Siegesplan victory plan
01:35  Schneesturmwarnung blizzard warning
01:35  Wahlkampftour electioneering tour
01:36  Videozuschauer video audience
01:36  etw. tun sollen to be meant to do sth.
01:37  Mach das. You do that.
01:37  Seelenkerze soul candle
01:37  den Flieger verlassen to deplane
01:37  das Flugzeug verlassen to deplane
01:37  sich an der Kasse vergreifen to tamper with the funds
01:38  Strickarbeit knitting
01:38  handgreiflich werden to come to blows
01:39  Arcuscosinus arc cosine
01:40  Ortung location
01:40  Drum und Dran paraphernalia
01:44  jdn. rasend machen to frenzy sb.
04:10  umlaufend encircling
04:52  Schriftband banner
04:52  etw. beseitigen to clean sth. up
04:52  Engelgeläut angel chimes
04:52  Überwacher surveillant
04:54  Bildungshochmut intellectual arrogance
04:56  Landesweinprämierung state wine awards
04:57  Tiktokifizierung tiktokification
04:57  Rechtskurs right-wing course
04:58  Rechtskurs right-wing tendencies
07:07  etw. zu den Akten legen to lay sth. to rest
07:08  Rechtskurs legal course
07:08  Rechtskurs law course
07:10  etw. tiktokifizieren to tiktokify sth.
07:10  Tarifverbund fare association
08:47  Chursachsen Electoral Saxony
09:20  sich an etw. zu schaffen machen to tamper with sth.
10:04  das ganze Zeug mit allem Drum und Dran the whole enchilada
10:47  maligner peripherer Nervenscheidentumor malignant peripheral nerve sheath tumor
11:21  jd. kann lange auf etw. warten sb. can whistle for sth.
11:25  der Einfachheit halber to simplify matters
11:25  der Einfachheit halber for reasons of simplification
11:26  der guten Ordnung halber for good order's sake
11:26  der Gerechtigkeit halber for the sake of fairness
11:27  etw. vereinfacht darstellen to simplify sth.
11:27  etw. vereinfachen to simplify sth.
11:42  Radiatio radiation
11:42  Radiatio radiotherapy
11:45  etw. valutieren to value sth.
11:45  etw. taxieren to value sth.
11:46  etw. schätzen to value sth.
11:46  etw. einschätzen to value sth.
11:52  etw. wertschätzen to cherish sth.
12:06  Forschungsposition research position
12:37  Retterin savioress
12:39  Retter saviour
12:46  Atombombe nuke
12:48  Atombombe A-bomb
12:51  doldenständig umbellar
12:52  Atombombe atomic bomb
12:52  Atombomben atomic bombs
12:54  Atombombe atom bomb
12:55  Atombombe nuclear bomb
12:56  Nuklearbombe nuclear bomb
12:56  Volvelle volvelle
12:58  Fettleibigkeit obesities
13:47  spezielle Lösung particular solution
14:01  der Einfachheit halber for simplicity's sake
14:05  Phosphor(III)-bromid phosphorus(III) bromide
14:06  Atombombenüberlebender atomic-bomb survivor
14:07  unberühmt unfamous
14:07  unerwünschte Wirkung undesirable effect
14:11  Onlinedienst online service
14:11  Überlebende survivoress
14:19  Haubitze auf Selbstfahrlafette self-propelled howitzer
14:20  Selbstfahrhaubitze self-propelled howitzer
14:20  Nachweis chapter and verse
14:21  Panzerhaubitze tank howitzer
14:21  Ortsangabe (name of) location
14:21  Panzerhaubitze armoured howitzer
14:21  Panzerhaubitze armored howitzer
14:22  gezogene Haubitze towed howitzer
14:22  Haubitze howitzer
14:23  Feldhaubitze towed howitzer
14:23  Gebirgshaubitze mountain howitzer
14:23  Feldhaubitze field howitzer
14:23  Sturmpanzerhaubitze assault howitzer
14:51  Phosphorheptabromid phosphorus heptabromide
14:51  Phosphorpentabromid phosphorus pentabromide
14:51  Phosphor(V)-bromid phosphorus(V) bromide
14:55  Diphosphortetrachlorid diphosphorus tetrachloride
14:56  Trichlorphosphan trichlorophosphane
14:57  Phosphor(III)-chlorid phosphorus(III) chloride
15:04  etw. überprüfen to check sth.
15:04  etw. nachlesen to check sth.
15:23  Arzneimittelwechselwirkung drug-to-drug interaction
15:23  Arzneimittelinteraktion drug-to-drug interaction
15:24  Flurnummer land parcel number
15:24  von verblüffender Schönheit of astonishing beauty
15:53  etw. behalten to maintain sth.
15:53  behaupten, dass ... to maintain that ...
15:53  etw. beibehalten to maintain sth.
16:28  etw. aufrechterhalten to maintain sth.
16:37  Anfallssuppressivum antiseizure medication
16:48  geschätzte Ankunftszeit estimated time of arrival
16:49  voraussichtliche Abfahrtszeit estimated time of departure
16:54  karibisch Caribbean
16:54  Und-Zeichen and sign
19:56  Rheinländer Rhinelander
19:56  Rheinländerin Rhinelander
20:20  Informationsinteresse interest in information
21:35  ohne Ort und Jahr no place, no date
22:11  Phosphortetroxid phosphorus tetroxide
22:11  Thiophosphorylchlorid thiophosphoryl chloride
22:18  Tetramethylsilan tetramethylsilane
22:18  auf etw. eingeschworen sein to be committed to sth.
22:22  Tarasken Tarascan
22:37  Monosilan monosilane
22:38  Phosphor(III)-sulfid phosphorus(III) sulfide
22:38  Trimethylsilan trimethylsilane
22:39  Carbosilan carbosilane
22:57  Tetramethrin tetramethrin
22:57  Phosphortrisulfid phosphorus trisulfide
22:57  Tetraphosphortrisulfid tetraphosphorus trisulfide
22:58  Phosphorsesquisulfid phosphorus sesquisulfide
22:59  Triethylsilan triethylsilane
22:59  zerebrale Ischämie brain ischemia
23:03  Poseur poseur
23:22  Silakan silicane
23:40  etw. zerreißen to rip sth. up
23:43  Sie kann dich hören The Housemaid's Secret
23:45  Der Junge, der das Universum verschlang Boy Swallows Universe
23:46  Die Tribute von Panem X – Das Lied von Vogel und Schlange The Ballad of Songbirds and Snakes – A Hunger Game Novel
23:48  etw. aus- und wieder einschalten to power cycle sth.
23:48  Fokalisierung focalization
23:48  Fokalisierung focalisation
23:50  Teilchengrößenanalyse particle size analysis

Weitere Sprachen

00:04  EN-ES   cupric nitrate nitrato cúprico
04:30  EN-FR   serviette serviette (de table)
04:30  EN-FR   to waste one's breath dépenser inutilement sa salive
04:30  EN-FR   hick beauf
04:30  EN-FR   hick baraki
04:31  EN-FR   blob goutte
04:45  DE-LA   abteilich abbatialis
04:49  DE-FR   Amazonas-Regenwald forêt amazonienne
04:49  DE-FR   moralisches Bewusstsein conscience morale
04:49  DE-FR   Zuckerhütte cabane à sucre
04:49  DE-FR   Hokkaido Hokkaidō
04:54  DE-FI   Magnesiumchlorid magnesiumkloridi
04:54  EN-FI   magnesium chloride magnesiumkloridi
05:12  EN-FR   Can you pass me that book? Tu sais me passer ce livre?
05:12  EN-FR   I'll keep you informed. Je te dis quoi.
05:12  EN-FR   to bubble up faire des bulles
07:28  DE-RO   Zuzugswohnung locuință anterioară
07:28  DE-RO   Abredeversicherung
07:32  DE-RO   angebbar
07:33  DE-RO   Warensorte tip de mărfuri
07:45  EN-FR   bubbly champagne
07:46  EN-FR   geochemical géochimique
07:46  EN-FR   geochemist géochimiste
07:46  EN-FR   geochemist géochimiste
07:46  EN-FR   prospecting prospection
07:46  EN-FR   oil exploration prospection pétrolière
07:47  EN-FR   canvassing prospection
07:47  EN-FR   exploring prospection
07:48  EN-FR   to come to terms with sth. digérer qc.
07:48  EN-FR   exploring the market prospection du marché
07:48  EN-FR   surveying the market prospection du marché
07:48  EN-FR   babbler pipelet
07:48  EN-FR   Caution should be exercised. Prudence est de mise.
07:48  EN-FR   Better safe than sorry. Prudence est mère de sûreté.
07:48  EN-FR   Discretion is the better part of valor. Prudence est mère de sûreté.
07:48  EN-FR   Discretion is the better part of valour. Prudence est mère de sûreté.
07:49  EN-FR   babbler pipelette
07:49  EN-FR   as a precaution par mesure de prudence
07:49  EN-FR   providently par mesure de prudence
07:49  EN-FR   by way of precaution par mesure de prudence
07:49  EN-FR   (in order) to be on the safe side par mesure de prudence
07:49  EN-FR   to get lost in details passer du coq à l'âne
07:49  EN-FR   to wander from topic to topic passer du coq à l'âne
07:49  EN-FR   bobble peluche
07:49  EN-FR   to go off topic passer du coq à l'âne
07:49  EN-FR   bubble and squeak
07:49  EN-FR   to go off track passer du coq à l'âne
07:49  EN-FR   to bobble boulocher
07:49  EN-FR   to lose the thread passer du coq à l'âne
07:49  EN-FR   to get lost in details sauter du coq à l'âne
07:49  EN-FR   to wander from topic to topic sauter du coq à l'âne
07:49  EN-FR   to bobble pelucher
07:49  EN-FR   to go off topic sauter du coq à l'âne
07:50  EN-FR   to go off track sauter du coq à l'âne
07:50  EN-FR   to bobble faire des peluches
07:50  EN-FR   to lose the thread sauter du coq à l'âne
07:50  EN-FR   bobble bouloche
07:50  EN-FR   (barn) swallow hirondelle de cheminée
07:50  EN-FR   (barn) swallow hirondelle des granges
07:50  EN-FR   swappable échangeable
07:50  EN-FR   trimerous à trois
07:51  DE-FR   etw. zustimmen adhérer à qc.
07:51  DE-FR   leuchtende Farbe couleur vive
07:51  DE-FR   mit etw. in Berührung kommen se frotter à qc.
07:51  EN-FR   in a threesome à trois
07:51  EN-FR   black-capped chickadee mésange à tête noire
07:51  EN-FR   changeable échangeable
07:51  EN-FR   exchangeable échangeable
07:51  EN-FR   commutable échangeable
07:51  EN-FR   replaceable échangeable
07:51  EN-FR   in sets of three à trois
07:51  EN-FR   short-sleeve à manches courtes
07:51  EN-FR   short-sleeved à manches courtes
07:51  EN-SV   potentiometer potentiometer
07:52  DE-NO   I am Earth Verden er min
07:52  DE-NO   Sittlichkeit sedelighet
07:52  DE-NO   sittlich sedelig
07:52  DE-NO   Sittlichkeitsverfahren sedelighetssak
07:52  DE-NO   Sittlichkeitsverbrechen sedelighetsforbrytelse
07:52  DE-LA   fleischig pulposus
07:52  DE-LA   Aufklärer exploratores
07:52  DE-LA   Vortruppen exploratores
07:52  DE-LA   Streifer exploratores
07:52  DE-LA   Spähtrupp exploratores
07:52  DE-LA   Aufsuchen exploratio
07:52  DE-LA   Kundschaften exploratio
07:52  DE-LA   Ausspähen exploratio
07:52  DE-LA   Spionage exploratio
07:52  DE-LA   Untersuchung exploratio
07:53  EN-FR   in wait à l'affût
07:53  EN-FR   chesty voice voix grave
07:53  EN-FR   deep voice voix grave
07:53  EN-FR   low voice voix grave
07:53  EN-FR   corded vergé
07:53  EN-FR   corrugated vergé
07:53  EN-FR   ribbed vergé
07:53  EN-FR   to have had enough (to eat) être rassasié
07:53  EN-FR   effusion épanchement
07:54  EN-FR   outpouring épanchement
07:54  EN-FR   Bob
07:54  EN-FR   Zoroaster Zarathoustra
07:54  EN-FR   bicycle lane voie verte
07:54  EN-FR   blob masse sans forme
07:54  EN-FR   bike lane voie verte
07:54  EN-FR   bike way voie verte
07:54  EN-FR   bikeway voie verte
07:54  EN-FR   cycle lane voie verte
07:54  EN-FR   cycle track voie verte
07:54  EN-FR   cycle way voie verte
07:54  EN-FR   cycleway voie verte
07:54  EN-FR   to be on the air diffuser
07:54  EN-FR   consumer electronics électronique grand publique
07:54  EN-FR   entertainment electronics électronique grand publique
07:54  EN-FR   greedy for profit âpre au gain
07:54  EN-FR   blob tache
07:54  EN-FR   single-use à usage unique
07:54  EN-FR   nonreturnable à usage unique
07:54  EN-FR   disposable à usage unique
07:55  EN-FR   well-seasoned pipe pipe bien culottée
07:55  EN-FR   to tear each other apart s'entre-dévorer
07:55  EN-FR   It's a long way. C'est loin.
07:55  EN-FR   to rip each other to shreds s'entre-dévorer
07:55  EN-FR   to kill one another s'entretuer
07:55  EN-FR   to slander sb. diffamer qn.
07:55  EN-FR   Mediterranean (spotted) fever fièvre boutonneuse méditerranéenne
07:55  EN-FR   Boutonneuse fever fièvre boutonneuse méditerranéenne
07:55  EN-FR   Kenya tick typhus fièvre boutonneuse méditerranéenne
07:56  EN-FR   Indian tick typhus fièvre boutonneuse méditerranéenne
07:56  EN-FR   Astrakhan fever fièvre boutonneuse méditerranéenne
07:56  EN-FR   lichenification lichénification
07:56  EN-FR   to lichenify lichénifier
07:56  EN-FR   Tibetan snowcock tétraogalle du Tibet
07:56  EN-FR   black-winged snowfinch niverolle du Tibet
07:56  EN-FR   Adams's snowfinch niverolle du Tibet
07:56  EN-FR   burrowing parrot conure de Patagonie
07:56  EN-FR   burrowing parakeet conure de Patagonie
07:56  EN-FR   redneck beauf
07:56  EN-FR   to sacrifice oneself to do sth. se dévouer pour faire qc.
07:56  EN-FR   to practise usury pratiquer l'usure
07:56  EN-FR   Patagonian conure conure de Patagonie
07:57  EN-FR   to practice usury pratiquer l'usure
07:57  EN-FR   to use birth control pratiquer la contraception
07:57  EN-FR   to use a contraceptive pratiquer la contraception
07:57  EN-FR   so long as pour peu que
07:57  EN-FR   to contracept pratiquer la contraception
07:57  EN-FR   to conjure pratiquer la magie
07:57  EN-FR   to perform magic pratiquer la magie
07:57  EN-FR   to do conjuring tricks pratiquer la magie
07:57  EN-FR   to speak a language pratiquer une langue
07:57  EN-FR   to camp wild pratiquer le camping sauvage
07:57  EN-FR   to talk in platitudes pratiquer la langue de bois
07:57  EN-FR   to give sb. artificial respiration pratiquer la respiration artificielle sur qn.
07:57  EN-FR   to give sb. a local anaesthetic pratiquer une anesthésie locale de qc.
07:57  EN-FR   to give sb. a local anesthetic pratiquer une anesthésie locale de qc.
07:57  EN-FR   to be refuted pouvoir être réfuté
07:57  EN-FR   provided that pour peu que
07:57  EN-FR   as long as pour peu que
07:57  EN-FR   shrimp stew pot-au-feu de crevettes
07:58  EN-FR   to dictate how sb. behaves dicter le comportement de qn.
07:58  EN-FR   to lay down the law dicter la loi
07:58  DE-RO   Herrentennis tenis masculin
07:58  DE-RO   Damentennis tenis feminin
07:58  DE-RO   Frauenhandball handbal feminin
07:58  EN-FR   It is far (away). C'est loin.
08:00  EN-FR   to get up late faire la grasse matinée
08:01  EN-FR   to sleep in faire la grasse matinée
08:39  BG-EN   стар former
09:06  DE-RO   Basalzellkarzinom carcinom bazocelular
09:13  EN-FR   on horseback à cheval
10:05  DE-RO   Zimmerpflanze plantă de apartament
10:06  DE-RO   jdn. (mit) ins Boot holen a aduce pe cineva la bord
10:20  DE-RO   Raumzeit- spațio-temporal
10:20  DE-RO   Kontos conturi
10:21  DE-RO   fünfzehnte a cincisprezecea
10:21  DE-RO   fünfzehnter al cincisprezecelea
10:21  DE-RO   bibelgemäß conform Bibilei
10:22  DE-RO   Inguschetien Ingușetia
10:23  DE-RO   Fürsprecher susținător
10:23  DE-RO   Blindtest test în orb
10:23  DE-RO   sich mit jdm. anlegen a se certa cu cineva
10:23  DE-RO   Gerne! Cu drag!
10:23  DE-RO   rütteln a hâțâna
10:23  DE-RO   Verkaufsstelle punct de vânzare
10:23  DE-RO   jdn. zurückrufen a suna pe cineva înapoi
10:23  DE-RO   Reibekuchen turtă cu cartofi
10:23  DE-RO   Für eine Handvoll Dollar Pentru un pumn de dolari
10:23  DE-RO   Wie der Herr, so's Gescherr. Cum e turcul și pistolul.
10:23  DE-RO   vor jdm. katzbuckeln a se ploconi în fața cuiva
10:23  DE-RO   Rechtsvertreter reprezentant legal
10:23  DE-RO   Ohrclips clipsuri pentru urechi
10:23  DE-RO   Polyurethanschaum spumă poliuretanică
10:23  DE-RO   sich bevorraten a se aproviziona
10:23  DE-RO   Gefälligkeit complezență
10:23  DE-RO   dreizehnte a treisprezecea
10:24  DE-RO   gedrosselt redus
10:24  DE-RO   Anschlag afiș
10:24  DE-RO   Kohlehydrat carbohidrat
10:25  DE-RO   Bobfahrerin boberă
10:25  DE-RO   Anstoß lovitură de deschidere
10:37  DE-SK   Illegalität nelegálnosť
10:38  EN-RO   session sesiune
10:51  DE-SK   fonologisch fonologicky
10:51  DE-SK   meditativ meditatívny
10:51  DE-SK   Kamera kamera
10:51  DE-SK   Monika Monika
10:51  DE-SK   fundamentalistisch fundamentalisticky
10:51  DE-SK   Alkali alkália
10:51  DE-SK   Neuguinea Nová Guinea
10:52  DE-SK   Helene Helena
10:52  DE-SK   idiomatisch idiomaticky
10:52  DE-SK   im Ausland v cudzine
10:52  DE-SK   Navigator navigátor
10:52  DE-SK   Anweisungen inštrukcie
10:52  DE-SK   überwältigende Mehrheit prevažná väčšina
10:52  DE-SK   Langläufer bežkár
10:52  DE-SK   unbeständiges Wetter nestále počasie
10:53  DE-SK   direkte Rede priama reč
10:53  DE-RO   Bande mantă
10:53  DE-SK   Offizier oficier
11:02  DE-SK   blattlos bezlistý
11:02  DE-SK   Schweinehackfleisch mleté bravčové mäso
11:03  DE-SK   von Stunde zu Stunde hodinu po hodine
11:03  DE-SK   in Gefahr v ohrození
11:03  DE-SK   Aprikosengelee marhuľový rôsol
11:03  DE-SK   Aktenvernichter skartovací prístroj
11:03  DE-SK   Chronik letopis
11:04  DE-SK   Fensterscheibe okenná tabuľa
11:04  DE-SK   Briefkasten schránka na listy
11:05  DE-SK   Noblesse noblesnosť
11:05  DE-SK   jdn. beschwindeln okabátiť n-ho
11:05  DE-SK   Küchenwaage kuchynské váhy
11:06  DE-SK   Ladenkette obchodná sieť
11:06  DE-SK   Kette reťazec
11:06  DE-SK   Salonsozialist salónny socialista
11:11  DE-SK   phagozytieren fagocytovať
11:12  DE-SK   Gerechtigkeitssinn zmysel pre spravodlivosť
11:12  DE-SK   kein Auge zumachen ani oka nezažmúriť
11:12  DE-SK   mit etw. zufrieden sein byť spokojný s n-čím
11:16  DE-ES   Kreide tiza
12:20  DE-RO   raumzeitlich spațio-temporal
13:05  EN-SV   phrenologist frenolog
13:05  EN-SV   Teutoburg Forest Teutoburgerskogen
13:05  EN-SV   libretto libretto
13:06  EN-SV   ytterbium isotope ytterbiumisotop
13:06  EN-SV   sports psychology sportpsykologi
13:18  DE-SK   ölig olejovitý
13:45  EN-SV   lithium isotope litiumisotop
13:45  EN-SV   bioactive bioaktiv
13:45  EN-SV   ethologist etolog
13:45  EN-SV   cystic cystisk
13:45  EN-SV   Indonesian indonesier
13:45  EN-SV   oscillograph oscillograf
13:45  EN-SV   large red damselfly röd flickslända
13:46  EN-SV   beer bottle ölflaska
13:46  EN-SV   stoichiometry stökiometri
13:46  EN-SV   autobiographical självbiografisk
13:46  EN-SV   necromancer nekromant
13:46  EN-SV   Comorian komorier
13:46  EN-SV   Hawaiian hawaiisk
13:46  EN-SV   Gothic gotiska
13:46  EN-SV   atopic dermatitis atopisk dermatit
13:46  EN-SV   fragile X syndrome fragil X-syndromet
13:46  EN-SV   complication komplikation
13:46  EN-SV   Madagascan madagaskisk
13:46  EN-SV   Malagasy madagaskisk
13:46  EN-SV   myocardium myokardium
13:46  EN-SV   Saxony-Anhalt Sachsen-Anhalt
13:46  EN-SV   reproductive medicine reproduktionsmedicin
13:46  EN-SV   inflammation inflammation
13:47  EN-SV   mother of two tvåbarnsmor
13:53  EN-SV   tennis sport tennissport
13:53  EN-SV   speckled beauty vit lavmätare
13:54  DE-SK   Gehirnwelle mozgová vlna
13:55  DE-SK   schwierige Aufgabe ťažká úloha
15:14  DE-RU   Kupfer(I)-chlorid хлорид меди(I)
15:15  DE-RU   Einstellung настрой
15:15  DE-RU   Knabenschule мужская школа
15:17  DE-RU   präzisieren уточнить
15:25  DE-RO   Behörde für Verwertung von Staatsvermögen Autoritatea pentru Valorificarea Activelor Statului
15:59  EN-FR   phosphorane phosphorane
15:59  EN-FR   phosphorus tribromide tribromure de phosphore
16:00  EN-FR   phosphorus heptabromide heptabromure de phosphore
16:00  EN-FR   phosphorus pentabromide pentabromure de phosphore
16:00  EN-FR   phosphorus trichloride trichlorure de phosphore
16:00  EN-FR   trichlorophosphane trichlorophosphane
16:00  EN-FR   phosphorus(III) chloride chlorure de phosphore(III)
16:48  DE-SK   Band väz
16:48  DE-SK   Ligament ligament
16:48  DE-SK   sprühen sprejovať
16:54  EN-SK   arid aridný
17:06  EN-FR   phosphorus pentachloride pentachlorure de phosphore
17:29  DE-IS   Blütezeit blómaskeið
17:29  DE-IS   armer Kerl manngrey
21:39  DE-RO   Zahlkellner
21:54  DE-NO   Kelpwald tareskog
21:54  DE-NO   Tangwald tareskog
21:55  DE-NO   Kreuzstich korssting
21:55  DE-NO   Willst du mich auf den Arm nehmen? Kødder du?
21:56  DE-NO   signifikant signifikant
22:00  DE-SK   internationale Organisation medzinárodná organizácia
22:02  EN-SK   ultra-left-wing ultraľavicový
22:02  EN-SK   cigarette lighter zapaľovač cigariet
22:02  EN-SK   Mediterranean mediteránny
22:02  EN-SK   monoecy monécia
22:02  EN-SK   privatizer privatizátor
22:02  EN-SK   bicameral dvojkomorový
22:03  EN-SK   unicameral jednokomorový
22:03  EN-SK   unicameral parliament jednokomorový parlament
22:03  EN-SK   bicameral parliament dvojkomorový parlament
22:03  EN-SK   constitutional court ústavný súd
22:03  EN-SK   supreme najväčší
22:03  EN-SK   brute surový
22:03  EN-SK   brute hrubý
22:04  EN-SK   autonomist autonomistka
22:04  EN-SK   autonomist autonomista
22:04  EN-SK   autonomist autonomistický
22:04  EN-SK   autonomism autonomizmus
22:04  EN-SK   laxative laxatívum
22:04  EN-SK   viaticum viatikum
22:06  DE-SK   Ladenkette sieť obchodov
22:27  EN-SK   indoctrination vštepovanie názorov
22:27  EN-SK   indoctrination indoktrinácia
22:30  EN-SK   Vaseline ™ vazelína
22:33  DE-UK   gewalttätig насильницький
22:34  DE-UK   Richtantenne направлена антена
22:34  EN-SK   taxonomically taxonomicky
22:34  DE-UK   Richtantenne антена спрямованої дії
22:35  DE-UK   soweit sein бути готовим
22:35  DE-UK   Lebenserhaltungssystem система життєзабезпечення
22:35  DE-UK   wahllos випадково
22:35  DE-SK   Konservierung konzervácia
22:35  DE-UK   wahllos наздогад
22:36  DE-SK   Verflixt! Anciáša!
22:36  DE-SK   undenkbar nemysliteľný
22:36  DE-UK   Schläuche шланги
22:36  DE-SK   Biedermeier- biedermeierovský
22:36  DE-SK   industrielle Revolution priemyselná revolúcia
22:36  DE-SK   Nikotinismus nikotinizmus
22:36  DE-SK   Normalität normalita
22:36  DE-SK   Algesiologe algeziológ
22:36  DE-SK   Vorgarten predzáhradka
22:36  DE-SK   definierbar definovateľne
22:36  DE-UK   Walfisch кит
22:37  DE-SK   radiografisch rádiografický
22:37  DE-SK   radiographisch rádiografický
22:37  DE-UK   nachahmen вдавати
22:37  DE-SK   Humanwissenschaften humanitné vedy
22:37  DE-UK   nachahmen удавати
22:37  DE-SK   Gegenaktion protiakcia
22:37  DE-SK   thermonuklear termojadrový
22:37  DE-UK   nachahmen імітувати
22:37  DE-SK   Unzufriedenheit nespokojnosť
22:37  DE-SK   nächstes Jahr na budúci rok
22:37  DE-UK   nachahmen копіювати
22:37  DE-SK   Unmenschlichkeit neľudskosť
22:37  DE-SK   Laser- laserový
22:37  DE-SK   asymmetrisch nesymetricky
22:37  DE-SK   Machs gut! Maj sa pekne!
22:37  DE-SK   Modeerscheinung módny výstrelok
22:37  DE-SK   heute Nachmittag dnes odpoludnia
22:37  DE-SK   Synthesizer syntetizátor
22:37  DE-SK   deuteronomisch deuteronomický
22:38  DE-SK   arid aridný
22:38  DE-UK   erahnbar передбачуваний
22:38  DE-SK   Pharmakon farmakum
22:38  DE-SK   geografisch zemepisne
22:38  DE-UK   vorhersehbar передбачуваний
22:38  DE-SK   geographisch zemepisne
22:38  DE-SK   Augustine Augustína
22:38  DE-UK   etw. erwägen брати щось до уваги
22:38  DE-UK   etw. erwägen щось обмірковувати
22:38  DE-UK   schreiten крокувати
22:38  DE-UK   schreiten простувати
22:42  DE-UK   auf etw. deuten вказувати на щось
22:42  DE-UK   Mahnung засторога
22:43  DE-UK   Mahnung пересторога
22:43  DE-UK   Mahnung застереження
22:43  DE-UK   Pensum норма
22:43  DE-UK   Arbeitspensum навантаження
22:43  DE-UK   Arbeitspensum обсяг роботи
22:44  DE-UK   Treuhandrat Рада з Опіки
22:44  DE-UK   Schenkung дарування
22:44  DE-UK   kalibrieren калібрувати
22:45  DE-UK   Gehfähigkeit здатність ходити
22:45  DE-UK   eingebüßt втрачений
22:45  DE-UK   eingebüßt утрачений
22:45  DE-UK   etw. einbüßen втрачати щось
22:45  DE-UK   etw. einbüßen позбавлятися чогось
22:45  DE-UK   etw. einbüßen позбуватися чогось
22:46  DE-UK   etw. einbüßen позбутися чогось
22:46  DE-UK   etw. einbüßen утратити щось
22:46  DE-UK   etw. einbüßen втратити щось
22:46  DE-UK   etw. einbüßen губити щось
22:46  DE-UK   neuerdings недавно
22:47  DE-UK   neuerdings нещодавно
22:47  DE-UK   neuerdings останнім часом
22:47  DE-UK   lädiert пошкоджений
22:47  DE-UK   etw. lädieren псувати щось
22:47  DE-UK   etw. lädieren пошкодити щось
22:48  DE-UK   Terminal термінал
22:48  DE-UK   verkrampft судомний
22:49  DE-UK   verkrampft судомно
22:49  DE-UK   verkrampft судорожно
22:49  DE-UK   verkrampft напружено
22:49  DE-UK   verkrampft натужно
22:49  DE-UK   verkrampft натужний
22:49  DE-UK   verkrampft напружений
22:50  DE-UK   verkrampft скутий
22:50  DE-UK   Versickerung просочування води
22:50  DE-UK   Näherung наближення
22:51  DE-UK   Näherung апроксимація
22:51  DE-UK   Trägheit інерція
23:04  DE-UK   kalibrieren відкалібрувати
23:04  DE-UK   weißes Rauschen білий шум
23:04  DE-UK   Kernreaktor ядерний реактор
23:04  DE-UK   Trost утіха
23:05  DE-UK   nicht (ganz / recht) bei Trost sein бути несповна розуму
23:05  DE-UK   zusammenrücken зсовуватися
23:06  DE-UK   zusammenrücken зближатися
23:06  DE-UK   zusammenrücken гуртуватися
23:10  EN-SK   phosphorus tribromide bromid fosforitý
23:14  DE-IS   Adrenalinjunkie spennufíkill
23:16  DE-UK   schweißgebadet спітнілий
23:16  DE-UK   quetschen давити
23:16  DE-UK   quetschen товкти
23:17  DE-UK   quetschen затиснути
23:17  DE-UK   quetschen причавлювати
23:17  DE-UK   quetschen притискати
23:18  DE-UK   goldig золотавий
23:19  DE-UK   Komponente складова частина
23:19  DE-UK   Blutgerinnsel тромб
23:19  DE-UK   Besessenheit одержимість
23:19  DE-UK   rumhängen зависати
23:20  DE-UK   rumhängen байдикувати
23:20  DE-UK   deprimieren гнітити
23:20  DE-UK   provisorisch тимчасовий
23:20  DE-UK   provisorisch імпровізований
23:21  DE-UK   provisorisch тимчасово
23:21  DE-UK   arretieren застопорювати
23:21  DE-UK   arretieren застопорити
23:21  DE-UK   arretieren стопорити
23:22  DE-UK   Gegenwind зустрічний вітер
23:22  DE-UK   Gegenwind bekommen зустріти опір
23:23  DE-UK   Gegenwind bekommen зустрітися з критикою
23:23  DE-UK   sich wehren оборонятися
23:23  DE-UK   MAC-Adresse MAC-адреса
23:23  DE-UK   Grieß манка
23:24  DE-UK   Grieß манна крупа
23:24  DE-UK   schweißgebadet упрілий
23:24  DE-UK   umbauen перебудовувати
23:24  DE-UK   umbauen реконструювати
23:25  DE-UK   sich zurückziehen ретируватися
23:25  DE-UK   sich zurückziehen відходити
23:26  DE-UK   sich zurückziehen відступати
23:26  DE-UK   (leere) Worthülsen пусті слова
23:26  DE-UK   Pflug плуг
23:27  DE-UK   Asana асана
23:28  DE-UK   Mimik міміка
23:29  DE-UK   Gesichtsausdruck вираз обличчя