Logo Hemetsberger Paul
Web Development

Ing. Paul Hemetsberger

Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
contact form | mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017

Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 28. April 2023

00:16  jdn./etw. für / als ... erachten to consider sb./sth. ...
00:20  etw. erzeugen to create sth.
00:21  etw. riskieren to adventure sth.
00:23  etw. gefährden to adventure sth.
00:34  geladen und entsichert locked and loaded
00:56  schallend lachen to laugh with all one's heart
03:45  inständiglich hoffen to hope from the bottom of one's heart
07:05  Folgebeobachtung follow-up observation
07:06  Puzzler puzzler
07:06  bürgernah citizen-centered
07:07  Altersmigrant retirement migrant
07:07  Ruhestandsmigrant retirement migrant
07:07  Altersmigrantin retirement migrant
07:07  Ruhestandsmigrantin retirement migrant
07:43  Hallenhockey indoor hockey
07:54  jdm. etw. unterstellen to impute sth. to sb.
07:55  Abenteurergeist spirit of adventure
07:56  Abenteurergeist sense of adventure
07:57  Abenteuergeist sense of adventure
07:58  Abenteuergeist spirit of adventure
10:39  Eigentumswohnung condominium
10:48  sein Herz ausweinen to sob one's heart out
11:29  Aspartat-Aminotransferase aspartate aminotransferase
11:49  etw. in Zweifel ziehen to question sth.
12:22  etw. in Frage stellen to question sth.
12:26  Unterführungszeichen ditto sign
12:46  atrioventrikuläre Knoten-Reentrytachykardie atrioventricular nodal reentrant tachycardia
12:46  AV-Knoten-Reentrytachykardie AV-nodal reentrant tachycardia
12:46  atrioventrikuläre Knoten-Reentrytachykardie atrio-ventricular nodal re-entrant tachycardia
13:21  seine Strafe (im Gefängnis) abbrummen to serve one's stretch
14:29  Theaterschauspielerin stage actress
14:58  Das gönne ich dir. I'm happy for you.
15:18  etw. angehen to address sth.
15:26  Lernvideo tutorial video
16:05  sich die Augen ausweinen to cry one's heart out
16:06  das Herz schneller schlagen lassen to make one's heart sing
16:06  etw. durchhauen to rush sth. through
16:06  etw. durchpeitschen to rush sth. through
17:50  Erbsenzähler bean counter
17:53  etw. erörtern to question sth.
19:17  Gleichgewichtsgefühl sense of balance
19:55  Begriffsstutzigkeit obtuseness
20:25  begrenzt rational boundedly rational
20:25  begrenzte Rationalität bounded rationality
20:25  Wirtschaftssicherheit economic security
20:26  Muskelverkrampfung muscle cramp
20:26  Bräu brewery
20:26  Bräu brewer
20:27  Gleichgewichtsempfinden sense of balance
20:27  müde drowsy
20:29  Reisedokumentation travel documentary
20:29  unter etw. liegen to be / lie below sth.
20:29  Sanktionslistenprüfung sanction list screening
20:56  Zwangsgemeinschaft community of heirs
23:59  Vorgebirge cape
23:59  jdn./etw. in sein Herz schließen to take sb./sth. into one's heart

Weitere Sprachen

07:53  DE-RO   Tätowiererin artistă tatuatoare
07:54  DE-RO   Gewinntreiber generator de profit
07:55  DE-RO   wassergesättigt saturat cu apă
07:55  DE-RO   sich festbeißen a se cufunda în ceva
07:55  DE-RO   sich festbeißen a mușca din plin
07:56  DE-RO   Fregattenkapitän căpitan comandor
07:56  DE-RO   Kapitänleutnant căpitan
08:38  DE-RO   Reißzahn colț
08:38  DE-RO   Reißzahn colț
08:46  DE-RO   Walache vlah
08:48  EN-RO   random number generator generator de numere aleatoare
08:48  EN-RO   prop plane avion cu elice
08:49  EN-RO   arginine arginină
08:49  EN-RO   larva larvă
08:49  EN-RO   perfectly perfect
08:49  EN-RO   bed sheet cearșaf
08:49  EN-RO   bed sheet cearceaf
08:49  EN-RO   Bucharester bucureștean
08:49  EN-RO   investor investitor
08:49  EN-RO   adoption adopție
08:49  EN-RO   anthroponym antroponim
08:49  EN-RO   laboratory animal animal de laborator
08:49  EN-RO   anoxia anoxie
08:49  EN-RO   club soda apă gazoasă
08:50  EN-RO   runner alergătoare
08:50  EN-RO   acinus acin
08:51  EN-RO   antihypertensives antihipertensive
09:58  DE-RO   mit jdm. Verkehr pflegen a ține legătura cu cineva
09:59  DE-RO   Licht in etw. bringen a face lumină
09:59  DE-RO   etw. ans Licht bringen a scoate la lumină
10:01  DE-ES   Razzia razzia
10:04  EN-RO   woman artist artistă
10:04  EN-RO   artist artistă
10:04  EN-RO   female artist artistă
10:16  DE-SV   Patron patron
10:16  DE-SV   Patronin patron
10:49  EN-PT   Welshwoman galesa
10:49  EN-PT   race discrimination discriminação racial
10:49  EN-PT   chalice veil véu de cálice
10:49  EN-PT   Icelandic islandês
10:49  EN-PT   Slovak eslovaca
10:49  EN-PT   Slovakian eslovaca
10:58  EN-ES   musicality musicalidad
10:59  EN-ES   yoga exercise ejercicio de yoga
11:01  EN-ES   body posture postura corporal
11:01  EN-ES   civil protection protección civil
11:03  DE-ES   malisch maliense
11:03  EN-SV   thermochemistry termokemi
11:16  DE-ES   jdm. etw. wünschen desear a algn algo
11:20  DE-PL   heuchlerisch obłudny
11:20  DE-PL   Heuchelei hipokryzja
11:20  DE-PL   Heuchlerin hipokrytka
11:20  DE-PL   heuchlerisch hipokrytyczny
11:20  DE-PL   Heuchler hipokryta
11:20  DE-PL   Heuchler obłudnik
11:37  DE-FR   Dyssomnie dyssomnie
12:06  EN-SQ   mixed salad sallatë mikse
12:08  BG-EN   какистокрация kakistocracy
12:27  DE-FR   etw. zum Kochen bringen porter qc. à ébullition
12:55  DE-SV   Schmuck pynt
12:56  DE-SV   Schlachtung slakteri
13:02  DE-RO   Theaterschauspielerin actriță de teatru
13:02  DE-RO   Theaterschauspieler actor de teatru
13:03  DE-RO   Auskleidung căptușeală
13:46  DE-ES   Flügelfrucht sámara
13:56  EN-RO   Walachian vlah
13:56  EN-RO   anti-Semitic antisemit
13:56  EN-RO   antisemitic antisemit
14:04  DE-EO   Asexuelle senseksemulino
14:06  DE-EO   Asexueller senseksemulo
14:08  EN-FR   to be accused of complicity in a robbery être accusé de complicité de vol
14:08  EN-FR   to act in collusion with sb. agir en complicité avec qn.
14:08  EN-FR   to act in complicity with sb. agir en complicité avec qn.
14:08  EN-FR   smile of complicity sourire de complicité
14:08  EN-FR   knowing smile sourire de complicité
14:08  EN-FR   aided and abetted by sb. avec la complicité de qn.
14:08  EN-FR   jointly en complicité
14:08  EN-FR   conjointly en complicité
14:08  EN-FR   concertedly en complicité
14:08  EN-FR   Good morning everybody! Bonjour Messieurs-Dames !
14:08  EN-FR   to the (bitter) end jusqu'au bout
14:08  EN-FR   to ride with sb. aller avec qn.
14:08  EN-FR   to eat humble pie aller à Canossa
14:08  EN-FR   to ride at a trot aller au trot
14:09  DE-LA   Verherrlicher illustrator
14:09  DE-LA   Berühmtheit illustria
14:09  DE-LA   strahlend illustris
14:09  DE-LA   licht illustris
14:09  DE-LA   einleuchtend illustris
14:09  DE-LA   klar illustris
14:09  DE-LA   anschaulich illustris
14:09  DE-LA   vornehm illustris
14:09  DE-LA   angesehen illustris
14:09  DE-LA   hervorragend illustris
14:09  DE-LA   bedeutend illustris
14:09  DE-LA   im Glanze stehend illustris
14:09  DE-LA   im Lichte stehend illustris
14:09  DE-LA   erleuchtet illustris
14:09  DE-LA   lichtvoll illustris
14:09  DE-LA   in die Augen fallend illustris
14:09  DE-LA   offenbar illustris
14:09  DE-LA   hervorstechend illustris
14:09  DE-LA   hochstehend illustris
14:09  DE-LA   berüchtigt illustris
14:09  DE-LA   ins Auge fallend illustris
14:09  DE-LA   Nachahmungstrieb imitatio
14:09  DE-LA   Kopie imitatio
14:09  DE-LA   Hineinlassen immissio
14:09  DE-LA   Anstiften immissio
14:09  DE-LA   anbefohlen imperativus
14:09  DE-LA   eines Feldherrn imperatorius
14:09  DE-LA   gehorchen imperata facere
14:09  DE-LA   Anrufen (um Hilfe) imploratio
14:09  DE-LA   flehentliches Gebet imploratio
14:09  DE-LA   flehentlicher Hilferuf imploratio
14:09  DE-LA   Verwerfung improbatio
14:10  DE-LA   Zuneigung inclinatio
14:10  DE-LA   veränderte Stimmung inclinatio
14:10  DE-LA   Sich-Neigen inclinatio
14:10  DE-LA   Krümmung inclinatio
14:10  DE-LA   Sich-Bücken inclinatio
14:11  DE-EO   Asexualität senseksemo
14:12  DE-LA   Wendung inclinatio
14:12  DE-LA   Wechsel der Stimme inclinatio
14:12  DE-LA   Ableitung inclinatio
14:12  DE-LA   Anfahren increpatio
14:12  DE-LA   Schelten increpatio
14:12  DE-LA   Anlaufen incursio
14:12  DE-LA   Überfall incursio
14:12  DE-LA   eiligst incursim
14:12  DE-LA   Äußerungen des Unwillens indignationes
14:12  DE-LA   Beschlafen fututio
14:12  DE-LA   Sich-Rühmen gloriatio
14:12  DE-LA   Prahlerei gloriatio
14:12  DE-LA   sich rühmend gloriabundus
14:12  DE-LA   prahlend gloriabundus
14:12  DE-LA   prahlend gloriabilis
14:12  DE-LA   Zierde gloria
14:12  DE-LA   Gegenstand des Ruhmes gloria
14:12  DE-LA   Stolz gloria
14:12  DE-LA   Ruhmsucht gloria
14:12  DE-LA   Ehrgeiz gloria
14:12  DE-LA   Prahlerei gloria
14:12  DE-LA   Ruhmredigkeit gloria
14:12  DE-LA   Ruhmestat gloria
14:13  DE-LA   Ruhmbegierde gloria
14:13  DE-LA   Prunksucht gloria
14:13  DE-LA   Ruhm verleihen gloria afficere
14:13  DE-LA   ruhmvoll sein gloriae esse
14:13  DE-LA   Errichtung der Stufen gradatio
14:13  DE-LA   Stufenerhöhung gradatio
14:13  DE-LA   Willfährigkeit gratificatio
14:13  DE-LA   Landanweisung gratificatio
14:13  DE-LA   Danksagung gratulatio
14:13  DE-LA   Dankfest gratulatio
14:13  DE-LA   Freudenbezeigung gratulatio
14:13  DE-LA   Dankbezeigung gratulatio
14:13  DE-LA   sich gegenseitig beglückwünschen mutua gratulatione fungi
14:13  DE-LA   Geschmack gustatio
14:13  DE-LA   Geschmackssinn gustatio
14:13  DE-LA   Vorgericht gustatio
14:13  DE-LA   erstes Gericht gustatio
14:13  DE-LA   schmeckbar gustabilis
14:13  DE-LA   Vorkoster gustator
14:13  DE-LA   Koster gustator
14:13  DE-LA   Zeigefinger digitus gustator
14:13  DE-LA   Kosten gustatus
14:13  DE-LA   Vorgericht gustulum
14:13  DE-LA   Imbiss gustulum
14:13  DE-LA   Genießen gustus
14:13  DE-LA   Pröbchen gustus
14:13  DE-LA   Miete habitatio
14:13  DE-LA   Mietzins habitatio
14:13  DE-LA   Hausmiete habitatio
14:13  DE-LA   Gaukler histrio
14:13  DE-LA   Spielmann histrio
14:14  DE-LA   Possenreißer histrio
14:14  DE-LA   Marktschreier histrio
14:14  DE-LA   Scharlatan histrio
14:14  DE-LA   Hofschauspieler histrio aulicus
14:14  DE-LA   Hofschauspieler histrio aulae
14:14  DE-LA   schwaches Erdenkind homuncio
14:14  DE-LA   Schwächling homuncio
14:14  DE-LA   erbärmliches, schwaches Geschöpf homuncio
14:14  DE-LA   Schwächling homunculus
14:14  DE-LA   erbärmliches, schwaches Geschöpf homunculus
14:14  DE-LA   Schmuck honestamentum
14:14  DE-LA   Anstand honestamentum
14:14  DE-LA   Zierde honestamentum
14:14  DE-LA   Aufmunterung hortatio
14:14  DE-LA   Frühstücken ientatio
14:14  DE-LA   Nichtkennen ignoratio
14:14  DE-LA   eitle Vorstellung illusio
14:15  DE-LA   mit Schande beladen flagitiosus
14:15  DE-LA   schandbar flagitiosus
14:15  DE-LA   schimpflich flagitiosus
14:15  DE-LA   ehrenrührig flagitiosus
14:15  DE-LA   schmählich flagitiosus
14:15  DE-LA   schmachvoll flagitiosus
14:15  DE-LA   skandalös flagitiosus
14:15  DE-LA   geehrt honestus
14:15  DE-LA   geachtet honestus
14:15  DE-LA   vornehm honestus
14:15  DE-LA   ehrenvoll honestus
14:15  DE-LA   ehrbar honestus
14:15  DE-LA   schicklich honestus
14:15  DE-LA   anständig honestus
14:15  DE-LA   würdig honestus
14:15  DE-LA   sittlich gut honestus
14:15  DE-LA   tugendhaft honestus
14:15  DE-LA   schön honestus
14:15  DE-LA   hübsch honestus
14:16  DE-LA   edel honestus
14:16  DE-LA   ansehnlich honestus
14:16  DE-LA   ehrenwert honestus
14:16  DE-LA   wohlgestaltet honestus
14:16  DE-LA   schönklingend honestus
14:16  DE-LA   in Ehre und Ansehen stehend honestus
14:16  DE-LA   sittliche Würde honestum
14:16  DE-LA   Moral honestum
14:16  DE-LA   Tugend honestum
14:16  DE-LA   sittlich Gutes honesta
14:16  DE-LA   Anstand honestum
14:16  DE-LA   sittlich Gutes honestum
14:16  DE-LA   Sittlichkeit honestum
14:16  DE-LA   Schönheit honestum
14:16  DE-LA   Schönes honestum
14:16  DE-LA   Leute von Stand honesti
14:16  DE-LA   Leute von Ansehen honesti
14:16  DE-LA   Honoratioren honesti
14:16  DE-LA   ehrenwerte Leute honesti
14:16  DE-LA   vornehme Leute honesti
14:16  DE-LA   angesehene Leute honesti
14:16  DE-LA   ehren honestare
14:16  DE-LA   auszeichnen honestare
14:16  DE-LA   zieren honestare
14:16  DE-LA   Glanz verleihen honestare
14:16  DE-LA   beehren honestare
14:16  DE-LA   begaben honestare
14:16  DE-LA   geehrt honorabilis
14:16  DE-LA   angesehen honorabilis
14:16  DE-LA   unheilbar insanabilis
14:16  DE-LA   unverbesserlich insanabilis
14:16  DE-LA   Spötter illusor
14:17  DE-LA   Verspotter illusor
14:17  DE-LA   zum Verspotten geeignet illusorius
14:17  DE-LA   verspottend illusorius
14:17  DE-LA   Spott illusorium
14:17  DE-ES   Computerspiel videojuego
14:17  DE-LA   voller Schande flagitiosus
14:17  DE-LA   lasterhaft flagitiosus
14:17  DE-NO   Sprachform språkform
14:17  DE-NO   Gebrauchsweise bruksmåte
14:17  DE-NO   Sprachnorm språknorm
14:17  DE-NO   Stilebene stilistisk nivå
14:17  DE-NO   danach fremover
14:17  DE-NO   Lebensaufgabe livskall
14:17  DE-NO   Grünschnabel jypling
14:17  DE-NO   Affodill asfodel
14:17  DE-NO   Sprachgebrauch språkbruk
14:17  DE-NL   Hypersomnie hypersomnie
14:17  DE-NL   Körperhaltung lichaamshouding
14:18  DE-NL   Plasmafeld plasmaveld
14:18  DE-NL   Stressniveau stressniveau
14:18  DE-NL   Stresspegel stressniveau
14:18  DE-NL   Hühnchensalat kipsalade
14:18  DE-NL   Hallenhockey zaalhockey
14:19  DE-NL   Stresslevel stressniveau
14:20  EN-NL   computer game computerspel
14:20  DE-NL   Gruppentheorie groepentheorie
14:20  DE-NL   kommutative Algebra commutatieve algebra
14:20  DE-NL   abstrakte Algebra abstracte algebra
14:20  DE-NL   Satz des Pythagoras stelling van Pythagoras
14:21  DE-NL   Funktionentheorie functietheorie
14:21  DE-NL   Fourier-Analysis fourieranalyse
14:21  DE-NL   diskrete Mathematik discrete wiskunde
14:21  DE-NL   Graphentheorie grafentheorie
14:21  DE-NL   Finanzmathematik financiële wiskunde
14:21  DE-NL   angewandte Mathematik toegepaste wiskunde
14:21  DE-NL   Mengenlehre verzamelingenleer
14:21  DE-NL   Darstellungstheorie representatietheorie
14:21  DE-NL   Differentialtopologie differentiaaltopologie
14:21  DE-NL   komplexe Zahl complex getal
14:21  DE-NL   Titelsong themalied
14:21  DE-NL   Titelmelodie themalied
14:21  DE-NL   Palastgarten paleistuin
14:21  DE-NL   Meeresvogel zeevogel
14:21  DE-NL   Seevogel zeevogel
14:21  DE-NL   Puzzleteil puzzelstuk
14:21  DE-NL   Galoistheorie galoistheorie
14:21  DE-NL   Funktionalanalysis functionaalanalyse
14:21  DE-NL   Topologie topologie
14:22  DE-NL   algebraische Topologie algebraïsche topologie
14:22  DE-NL   Zahlentheorie getaltheorie
14:22  DE-NL   Maßtheorie maattheorie
14:22  DE-NL   numerische Mathematik numerieke wiskunde
14:22  DE-NL   Kombinatorik combinatoriek
14:23  DE-FR   ineinander verschlungen entrelacé
14:23  EN-SV   computer game dataspel
14:23  EN-IS   pyramid scheme pýramídakerfi
14:24  EN-SV   computer game datorspel
14:24  EN-IS   echopraxia hermifas
14:24  EN-IS   fine print smátt letur
14:25  EN-SK   elocution elokúcia
14:25  EN-SK   knee kolenný
14:27  DE-EO   Trisomie 21 trisomio 21
14:32  EN-SV   (fruit) flesh fruktkött
14:32  EN-SV   flesh of fruit fruktkött
14:32  EN-SV   fruit pulp fruktkött
14:32  EN-SV   cyan cyanblå
14:32  EN-SV   disabled person invalid
14:33  EN-SV   fertilizer gödningsmedel
14:33  EN-SV   fertiliser gödningsmedel
14:33  EN-SV   individually wrapped individuellt förpackad
14:33  EN-SV   bacterial infection bakterieinfektion
14:33  EN-SV   diminutive form diminutivform
14:34  EN-SV   Cameroonian kamerunsk
14:34  EN-SV   expresso espresso
14:35  DE-SR   Passagierflugzeug путнички авион
14:36  DE-SR   Demonstrant демонстрант
14:36  DE-SR   Armenier Јерменац
14:36  DE-SR   Armenierin Јерменка
14:37  DE-FR   Theaterschauspielerin actrice de théâtre
14:37  DE-FR   Theaterschauspieler acteur de théâtre
14:55  DE-SV   Schlachthaus slakteri
14:55  DE-SV   Bewusstseinszustand medvetandetillstånd
14:56  DE-ES   Yogaübung ejercicio de yoga
14:57  DE-ES   Tiefgarage estacionamiento subterráneo
14:57  EN-SV   helplessness hjälplöshet
16:08  EN-RO   water-saturated saturat cu apă
16:08  EN-RO   stage actor actor de teatru
16:08  EN-RO   stage actress actriță de teatru
17:53  DE-NL   Selbstwertgefühl gevoel van eigenwaarde
19:03  EN-RO   induction cooker aragaz cu inducție
19:03  EN-RO   military academy academie militară
19:04  EN-RO   clavulanic acid acid clavulanic
19:04  EN-RO   thespian actor
19:04  EN-RO   to claim a revendica
19:05  EN-RO   waterlogged saturat cu apă
19:06  EN-RO   university graduate absolvent de facultate
19:13  EN-RO   steadily în mod constant
19:14  EN-RO   finish line linie de sosire
19:42  EN-RU   front-line soldier фронтовик
19:43  EN-RU   Islamophobia исламофобия
20:34  EN-HR   producer producent
20:35  EN-HR   producer proizvođačica
20:35  EN-HR   producer proizvođač
21:09  EN-SR   shit говно
21:15  DE-SR   Penelope Пенелопа
21:15  DE-SR   Chicago Чикаго
21:15  DE-SR   Hebe Хеба
21:15  DE-SR   Isis Изида
21:15  DE-SR   Anomalie аномалија
21:39  DE-EO   Getto geto
21:41  DE-HR   Stereoanlage stereo-sustav
21:49  DE-FR   Denkste! Que nenni !
21:49  DE-FR   Von wegen! Que nenni !
21:49  DE-HR   Stereoanlage stereo-linija
21:51  DA-EN   computerspil computer game
21:54  DE-EO   Spende donaco
21:54  DE-EO   Organspende organdonaco
21:55  DE-EO   Organspender organdonacanto
21:55  DE-EO   Organspenderin organdonacantino
21:59  DE-HR   in zwei Tagen za dva dana
22:06  EN-RO   aliturgical aliturgic
22:07  EN-RO   aerobilia aerobilie
22:12  DE-NL   Plasmaspende plasmadonatie
22:19  DE-PT   ohne Zweifel sem dúvida
22:19  DE-PT   bei Einbruch der Nacht ao anoitecer
22:19  DE-PT   in der Zwischenzeit nesse meio tempo
22:22  DE-PT   im wahrsten Sinn des Wortes no sentido exato da palavra
22:26  DE-PT   Südafrikanerin sul-africana
22:26  DE-PT   Berber berbere
22:26  DE-ES   Simultanübersetzer traductor simultáneo
22:55  DE-FI   Schlafsucht hypersomnia
22:55  DE-FI   Schlafsucht liikaunisuus
22:56  DE-FI   Saturn Saturnus
22:56  DE-FI   Neptun Neptunus
23:06  DE-PT   südafrikanisch sul-africano
23:06  DE-PT   Südafrikaner sul-africano
23:09  EN-SK   cup-and-saucer vine kobea šplhavá
23:09  EN-SK   fear of spiders strach z pavúkov
23:09  EN-SK   lumpenproletariat lumpenproletariát
23:09  EN-SK   coronary artery koronárna artéria
23:09  EN-SK   cathedral bells kobea šplhavá
23:10  EN-SK   monastery bells kobea šplhavá
23:10  EN-SK   Mexican ivy kobea šplhavá
23:13  EN-HR   manufacturer producent
23:16  EN-SK   to menace sb./sth. ohroziť n-ho/ n-čo
23:16  EN-SK   Mew! Mňau!
23:16  EN-SK   to menace sb./sth. ohrozovať n-ho/ n-čo
23:17  EN-SK   Moo! Mú!
23:17  EN-SK   diverse rôznorodý
23:18  EN-SK   to ruffle sth. rozvlniť n-čo
23:36  DE-FI   Mars Mars
23:36  DE-FI   Jupiter Jupiter
23:36  DE-HR   Kante ivica
23:36  DE-HR   vorkommen činiti se
23:36  DE-HR   Rand ivica
23:37  DE-HR   Ochse vo
23:37  DE-HR   aufwärts nagore
23:37  DE-HR   nach oben nagore
23:37  DE-HR   Veilchen ljubičica
23:37  DE-HR   untermauern poduprijeti
23:37  DE-HR   Deklaration izjava
23:37  DE-HR   Erklärung izjava
23:37  DE-HR   Trinker pijanac
23:37  DE-HR   Trinker pijanica
23:48  DE-HR   Trainerin trenerka
23:48  DE-HR   Trainerin trenerica
23:49  DE-HR   Trainer trener
23:55  DE-HR   Stützbalken potporna greda
23:55  DE-HR   Staatsanwalt tužitelj
23:55  DE-HR   vorbildlich uzorito
23:56  DE-HR   gestattet dopušten
23:56  DE-HR   Schwerpunkt težište
23:56  DE-HR   Pechvogel pehist
23:56  DE-HR   jdn. überreden nagovoriti koga
23:57  DE-HR   Botanik botanika