Logo Hemetsberger Paul
Web Development

Ing. Paul Hemetsberger

Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
phone: +43-699-19437670 | mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017

Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 30. Jänner 2020

02:01  Sibirischer Rhabarber (false) rhubarb
02:49  Triebwerkstechnologie propulsion technology
02:49  Antriebseinheit propulsion unit
02:50  Designentwurf design draft
02:51  mit hoher Schubkraft high-thrust
02:51  sich (bei etw. ) die Ehre geben to grace sth.
02:52  sich etw. entziehen to shirk from sth.
02:52  ausgelöst werden to get triggered
02:53  Blumenaroma fragrance of flowers
02:53  Hauskonzert musicale
06:38  Bisstöter
06:39  Grifftöter
06:40  Treibhalle forcing shed
06:40  Verkehrszeichen für Schneekettenpflicht snow chain road sign
06:41  Raumfahrtmanagement space administration
06:41  Raumtransport space transport
06:42  Zughund draft dog
06:43  Themenzug themed train
06:45  Blumenaroma floral aroma
06:48  sich in jds. Situation versetzen to put oneself in sb.'s situation
08:03  chemisches Triebwerk chemical engine
09:29  Bulgarischer Rhabarber false rhubarb
09:29  Rhapontik-Rhabarber rhapontic (rhubarb)
09:29  Sibirischer Rhabarber rhapontic (rhubarb)
09:29  Bulgarischer Rhabarber rhapontic (rhubarb)
09:36  gynandromorph gynandromorphic
09:36  gynandromorph gynandromorphous
09:37  mit (der) Bürokratie umgehen to handle red tape
09:57  Speise-Rhabarber (garden) rhubarb
09:57  Krauser Rhabarber (garden) rhubarb
09:58  (Gewöhnlicher) Rhabarber wine plant
11:25  Bücherstand book-stand
11:38  Rotschopf bricktop
11:45  Cortenstahl corten steel
11:45  Kortenstahl corten steel
12:07  Chromstahl chrome steel
13:23  rote Haare bricktop
14:29  rotbraune Haare bricktop
14:29  rotbraunes Haar bricktop
15:37  Schminkbürste make-up brush
19:00  Dampfwagen steam carriage
19:02  telefonisch erreichbar phonable
19:03  wenig geeignet poorly suited
19:03  Umleitungswegweisung diversion signposting
19:03  Geist der Müdigkeit spirit of weariness
19:05  viel zu sehr way too much
19:07  Nachtjasmin night jessamine
19:08  Nachtjasmin night-blooming jessamine / jasmine
19:08  unaussprechlich dumm pig-ignorant
19:45  Rhapontik-Rhabarber false rhubarb
19:45  wetterfester Baustahl weathering steel
19:45  niedrig legierter Stahl low-alloy steel
19:46  Tarsuslänge tarsus length
19:46  Tarsalglied tarsomere
19:47  Pseudozahnvögel pelagornithids
19:47  Pseudozahnvögel pseudodontorns
19:47  Pseudozahnvögel bony-toothed birds
19:47  Pseudozahnvögel false-toothed birds
19:47  Pseudozahnvögel pseudotooth birds
19:48  Borstenfollikel bristle follicle
19:48  Korallenachat coral agate
19:48  Dissepiment dissepiment
19:49  mit besonderer Erlaubnis by special leave
19:49  als Muster ohne Wert by sample post
19:50  Polyeder polyhedra
21:49  mäandroid meandroid
22:42  Zins interest rate
22:42  Minuszins negative interest (rate)
22:43  Korallenbank coral bank
22:48  nesthockend altricial

Weitere Sprachen

00:00  DE-FI   ewig ainainen
00:00  DE-FI   für immer ainaiseksi
00:00  DE-FI   für immer ainiaaksi
00:00  DE-FI   Stiftleuchte kynälamppu
00:00  DE-FI   Stiftlampe kynälamppu
00:00  DE-HR   verschwenderisch rastrošan
00:00  DE-FI   Kleidung zum Wechseln vaihtovaateet
00:00  DE-FI   Wechselklamotten vaihtovaateet
00:00  DE-FI   Wechselkleidung vaihtovaateet
01:30  DE-NL   Korinthe krent
02:09  DA-DE   stor ani Riesenani
05:28  DE-IT   Äffchen scimmietta
05:28  DE-IT   Hauben-Seidenkuckuck cua crestato
06:09  DE-RO   eingebunden legat
06:09  DE-RO   eisig glacial
06:09  DE-RO   sich verbessern a se ameliora
06:09  DE-RO   sich biegen a se mlădia
06:11  DE-RO   windstill fără vânt
09:03  DE-FR   Brillantine brillantine
09:25  DE-FR   Repressalien représailles
09:25  DE-FR   Vergeltungsmaßnahmen représailles
09:26  DE-FR   Plattendruckversuch essai de charge sur plaque
09:30  EN-ES   media mediático
09:31  EN-ES   bail fianza
09:31  EN-ES   shelf balda
09:31  EN-ES   anticlockwise en sentido contrario al de las agujas del reloj
09:31  EN-ES   tularemia tularemia
09:32  EN-ES   to undress sb. desnudar a algn
09:32  EN-ES   abiding perdurable
09:32  EN-ES   insolence descaro
09:32  EN-ES   blindfold con los ojos vendados
09:33  EN-ES   unyielding inconmovible
09:33  EN-ES   saltcellar salero
09:33  EN-ES   to pawn sth. pignorar algo
09:34  EN-ES   threshing board trillo
09:34  EN-ES   salt shaker salero
09:54  DE-RO   hineinstecken a împlânta
11:55  DE-SV   Fußballlegende fotbollslegend
12:42  DE-SV   Fahrstil körstil
12:42  DE-SV   Fahrstil åkstil
12:57  DE-RU   Schnittkraft срезающая сила
12:58  DE-RU   Rechtwinkligkeit перпендикулярность
13:04  DE-RU   Ölung смазка маслом
13:04  DE-RU   Geradheit прямота
13:05  CS-DE   propagandista Propagandist
13:06  DE-RU   Hellfeld светлый фон
13:06  DE-RU   Dunkelfeld тёмный фон
13:07  DE-RU   Durchlicht проходящий луч
13:08  CS-DE   zakázka Bestellung
13:09  CS-DE   měrná jednotka Maßeinheit
13:09  CS-DE   vaječný likér Eierlikör
13:09  DE-RU   Auflicht подсвет
13:14  DE-SV   Absetzerscheinung utsättningssymtom
13:17  DE-RU   Du brauchst keine Worte zu verlieren. Не трать лишних слов.
13:17  DE-RU   Er verriet seine Ideale. Он предал свои идеалы.
13:19  DE-RU   Er hat seinen Freund verraten. Он предал своего друга.
13:20  DE-RU   einen Brief unterschreiben подписывать письмо
13:20  DE-RU   Die Sonne hat ihn verbrannt. Он обгорел на солнце.
13:21  DE-RU   Blut übertragen переливать кровь
13:23  DE-RU   einen Verlust tragen нести убытки
13:27  DE-RU   einen Urlaub verbringen проводить отпуск
13:27  DE-SV   Hasspropaganda hatpropaganda
13:29  DE-RU   eine Kopie mit dem Original vergleichen сравнивать копию с оригиналом
13:34  DE-RU   Wie verhältst du dich dazu? Как ты к этому относишься?
13:46  DE-RU   Nebenbeschäftigung постороннее занятие
13:49  DE-RU   Getreideerzeugnis зерновой продукт
13:51  DE-RU   Molkereiprodukte молочные продукты
13:51  DE-RU   Erscheinungstermin дата издания
13:58  DE-RU   lösemittelhaltig содержащий растворитель
14:03  DE-RU   verschnüren зашнуровать
14:03  DE-RU   Im Dunkeln ist gut munkeln. Ночь всё покрывает.
14:10  DE-SK   Klempner klampiar
14:11  DE-SK   Klempnerin klampiarka
14:11  DE-SK   Spenglerin klampiarka
14:26  DE-SV   Happa-happa nam-nam
14:27  DE-RU   Buchungsvermerk примечание о бухгалтерской проводке
14:28  DE-RU   Zahlungsdienstleister поставщик платёжных услуг
14:28  DE-RU   Quellenangabe ссылка
14:29  DE-RU   verdorren засыхать
14:36  DE-RU   Unterweiser инструктор
14:37  DE-RU   Schweißpistole сварочный пистолет
14:38  DE-RU   Maßlinien размерные линии
14:38  DE-RU   Bemaßung указание размеров
14:39  DE-RU   Klemmung зажим
14:47  DE-RU   Radlader карьерный погрузчик
15:54  EN-HU   shoebill papucscsőrű madár
15:55  EN-HU   brown puffball feketedő pöfeteg
15:55  EN-HU   fieldfare fenyőrigó
15:55  EN-HU   codling moth almamoly
15:55  EN-HU   herpetology herpetológia
15:55  EN-HU   malacology malakológia
15:55  EN-HU   isolationism izolacionizmus
15:55  EN-HU   trio sonata triószonáta
15:57  EN-HU   pretreatment előkezelés
15:57  EN-HU   alkalinity lúgosság
15:59  EN-HU   to confer adományoz
15:59  EN-HU   dogma tan
16:00  EN-HU   dogma tétel
16:00  EN-HU   compaction tömörítés
16:01  EN-FR   Orinoco angelfish scalaire haut
16:01  EN-HU   to insert behelyez
16:01  EN-HU   to align felsorakoztat
16:01  EN-FR   great spotted cuckoo coucou geai
16:02  EN-HU   section szakasz
16:02  EN-HU   stretch szakasz
16:02  EN-FR   deep angelfish scalaire haut
16:02  EN-FR   red-winged crested cuckoo coucou à ailes marron
16:02  EN-HU   to intercalate közbeiktat
16:03  EN-FR   Hausdorff dimension dimension de Hausdorff
16:03  EN-FR   (greater) roadrunner géocoucou de Californie
16:03  EN-FR   striped cuckoo géocoucou tacheté
16:04  EN-HU   ancillary kiegészítő
16:04  EN-FR   m-commerce m-commerce
16:04  EN-HU   to tilt billent
16:05  EN-FR   altum angelfish scalaire haut
16:05  EN-HU   inroad támadás
16:05  EN-FR   channel-billed cuckoo coucou présageur
16:06  EN-HU   utility használhatóság
16:06  EN-HU   wick kanóc
16:06  EN-HU   to anneal hőkezel
16:06  EN-FR   smooth-billed ani ani à bec lisse
16:06  EN-HU   restriction korlátozás
16:06  EN-HU   impenetrable áthatolhatatlan
16:07  EN-HU   rigid szigorú
16:07  EN-HU   breakthrough áttörés
16:07  EN-HU   essentiality lényeg
16:07  EN-HU   to shift elmozdul
16:08  EN-HU   to shift eltolódik
16:08  EN-HU   implication következtetés
16:08  EN-HU   scrutiny átvizsgálás
16:08  EN-HU   groove vájat
16:09  EN-HU   distinct különböző
16:09  EN-HU   to kink összecsavarodik
16:09  EN-HU   to bulge kidudorodik
16:09  EN-HU   fluidity folyékonyság
16:12  EN-HU   ligation lekötés
16:12  EN-HU   quadruple négyszeres
16:12  EN-HU   senescence öregedés
16:13  EN-HU   to catenate összekapcsol
16:13  EN-HU   primary elemi
16:13  EN-HU   to convey továbbít
16:14  EN-HU   loosely pontatlanul
16:15  EN-HU   loosely lazán
16:15  EN-HU   rod pálca
16:15  EN-HU   diagrammatic vázlatos
16:15  EN-HU   plausible elfogadható
16:15  EN-HU   plausible valószínű
16:15  EN-HU   determined megszabott
16:15  EN-HU   experimentally kísérletileg
16:16  EN-HU   unity összhang
16:33  DE-SV   Eislaufschuhe skridskor
16:33  DE-SV   Eislaufschuh skridsko
16:34  DE-SV   Calzone calzone
16:34  DE-SV   Handelsschiff handelsfartyg
16:35  DE-SV   Weißbauchkuckuck svartstrupig sporrgök
16:39  DE-ES   Prachtkuckuck cuclillo esmeralda asiático
16:39  DE-ES   Gelbkehlkuckuck cuclillo gorgigualdo
16:39  DE-ES   Smaragdkuckuck cuclillo esmeralda africano
16:39  DE-ES   Riesenani garrapatero mayor
16:39  DE-ES   Weißbrauenkuckuck cucal cejiblanco
16:39  DE-ES   Bronzekuckuck cuclillo broncíneo
16:39  DE-ES   Seebarsch robalo
16:39  DE-ES   Volksbegehren petición de plebiscito
16:39  DE-ES   Kartoffelernte cosecha de patatas
16:40  DE-SV   graduell graduell
16:41  DE-SV   Dachwohnung vindsutrymme
17:13  DE-RO   sich hinwegdrehen a se roti
17:13  DE-RO   sich hinwegdrehen a se întoarce
17:14  DE-RO   Bauchschmerz durere de burtă
17:16  DE-RO   Unkosten costuri suplimentare
17:16  DE-RO   etw. abriegeln a bloca ceva
18:56  BG-EN   сатурнизъм lead poisoning
19:09  BG-EN   водороден атом hydrogen atom
19:09  BG-EN   гама-функция gamma function
19:09  BG-EN   уравнение на Лаплас Laplace's equation
19:45  DE-RO   Kehrbesen mătură
19:45  DE-RO   Folk folk
19:45  DE-RO   Folksänger folkist
19:45  DE-RO   unzählbar nenumărabil
19:45  DE-RO   jdm. Knüppel/einen Knüppel zwischen die Beine werfen a pune cuiva bețe-n roate
19:45  DE-RO   jdm. Steine in den Weg legen a pune cuiva bețe-n roate
19:46  DE-RO   jdm. Hindernisse in den Weg legen a pune cuiva bețe-n roate
19:46  DE-RO   Obdach finden a se aciua
19:46  DE-RO   massieren a face un masaj
19:47  DE-RO   letzte ultim
21:26  DE-HR   Stagnierung stagnacija
21:27  EN-ES   to train (sb./sth.) entrenar (a-algn/algo)
21:28  EN-ES   pleat pliegue
21:28  EN-ES   smocking nido de abeja
21:28  EN-ES   long-awaited ansiado
21:28  EN-ES   to dismiss sb. exonerar a algn
21:28  EN-ES   to resume sth. retomar algo
21:29  EN-ES   replacement relevo
21:29  EN-ES   to be advisable convenir
21:29  EN-ES   to abolish sth. derogar algo
21:29  EN-ES   to happen acontecer
21:29  EN-ES   to rule sth. out descartar algo
21:29  EN-ES   board tablón
21:29  EN-ES   to hammer sth. amartillar algo
21:29  EN-ES   to go deep into sth. adentrarse en algo
21:30  EN-ES   to settle sth. zanjar algo
21:31  EN-ES   kid chaval
21:31  EN-ES   kid chavala
21:31  EN-ES   talkative dicharachero
21:31  EN-ES   key principle máxima
21:32  EN-ES   prior to previo a
21:32  EN-ES   elite elitario
21:32  EN-ES   to dominate sb./sth. dominar a-algn/algo
21:32  EN-ES   sow puerca
21:33  EN-ES   to record sth. grabar algo
21:33  EN-ES   denigrating denigrante
21:36  EN-HR   platinum platina
21:37  EN-HR   rhenium renij
21:37  EN-HR   pollen pelud
21:38  EN-HR   cobalt kobalt
21:38  EN-HR   indium indij
21:39  EN-HR   tin kositar
21:39  EN-HR   nickel nikal
21:39  EN-HR   game igrica
21:39  EN-HR   tin kalaj
23:45  DE-SK   im Deutschen v nemčine
23:47  DE-SK   Bleivergiftung otrava olovom
23:47  DE-SK   Halbschatten polotieň
23:47  DE-SK   Reuegefühl pocit ľútosti
23:47  DE-SK   mit jdm./etw. Schritt halten držať krok s n-ým/ n-čím
23:47  DE-SK   Luftpolsterumschlag bublinková obálka
23:48  DE-SK   Rugby ragby
23:48  DE-SK   Rugbyspieler ragbista
23:48  DE-SK   Rugbyspieler hráč ragby
23:48  DE-SK   Ast uzol
23:49  DE-SK   Ast suk
23:49  DE-SK   Küstenbiotop pobrežný biotop
23:50  DE-SK   Hornhautentzündung keratitída
23:50  DE-SK   Keratitis zápal (očnej) rohovky
23:51  DE-SK   ein Geheimnis (für sich) behalten zachovať tajomstvo
23:51  DE-SK   Annehmlichkeit pohodlie
23:53  DE-SK   Tölpel dilino
23:53  DE-SK   Byline bylina
23:54  DE-SK   grausen hnusiť sa
23:55  DE-SK   sich vor jdn./etw. ekeln štítiť sa n-ho/ n-čoho
23:56  DE-SK   stilles Wasser nesýtená minerálna voda