Logo Hemetsberger Paul
Web Development

Ing. Paul Hemetsberger

Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
phone: +43-699-19437670 | mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017

Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 22. Oktober 2019

00:09  Aufbautraining rehabilitative training
00:14  ein Gebäude sanieren to renovate a building
06:34  Sommerepidemie summer epidemic
06:35  anginös anginal
06:35  Anginaschmerz anginal pain
06:38  Wolfsmilchschwärmer spurge hawk-moth
06:38  Wolfsmilchschwärmer spurge hawk moth
08:13  Waffe gun
08:24  Satzanfang start of record
08:25  Eichen-Prozessionsspinner / Eichenprozessionsspinner oak processionary (moth)
08:47  Orioniden Orionids
09:30  bei jdm. Geigenunterricht haben to have violin lessons with sb.
09:33  Dunkelpurpurroter Zünsler scarce purple and gold
09:34  Schmalbindiger Purpurzünsler scarce purple and gold
09:36  (bei jdm.) Geigenunterricht nehmen to take violin lessons (with sb.)
09:37  (jdm.) Geigenunterricht geben to give violin lessons (to sb.)
09:38  Getigerter Zünsler stored grain moth
09:54  Reinigungssystem cleaning system
09:55  Satzanfang beginning of the sentence
09:55  am Satzanfang at the beginning of a sentence
09:55  am Satzanfang at the beginning of the sentence
09:55  bei jdm. Cellounterricht haben to have cello lessons with sb.
10:42  Satzbeginn beginning of a sentence
11:07  Pistole gun
12:00  Erschöpfungsgrundsatz exhaustion doctrine
12:03  Hypermenorrhö hypermenorrhea
12:03  Hypermenorrhö hypermenorrhoea
12:10  Handwunde hand wound
12:14  Uterotonika oxytocics
12:14  Uterotonikum oxytocic (agent)
12:15  Oxytocika oxytocics
12:15  Oxytocikum oxytocic (agent)
13:08  Satzende end of the movement
13:08  Satzanfang beginning of the movement
13:14  Kindergarten nursery school
13:15  Eisvogel-Kapaster kingfisher daisy
13:25  pilzig fungal
13:26  Kindergartenleiterin nursery school supervisor
13:27  Anthrazitmotte black clothes moth
13:28  Graszünsler elbow-stripe / elbow-striped grass-veneer
13:30  Unscheinbarer Graszünsler straw-grass veneer
13:31  Unscheinbarer Graszünsler pearl grass-veneer
13:31  Unscheinbarer Graszünsler pearl veneer
13:32  Gestreifter Graszünsler common grass-veneer
13:32  Weißstreifiger Feuchtwiesen-Graszünsler pale-streak grass-veneer
13:32  Waldgraszünsler wood grass-veneer
13:32  Weißer Plattleibfalter (defoliating) hemlock moth
13:32  Weißer Plattleibfalter poison hemlock moth
13:33  Getigerter Zünsler murky meal moth
13:34  Röhren-Sackträger brown bagworm
13:37  Dreieck-Sackträger narrow lichen bagworm
13:38  Dreikant-Zwerg-Sackträger narrow lichen bagworm
13:38  Sackspinner narrow lichen bagworm
13:44  Blassgelber Waldgrasheiden-Kleinspanner pale wave
14:21  Augentrockenheit dry eyes
14:21  Kontaktlinsenbehälter contact lenses case
14:25  Messtoleranz measuring tolerance
14:35  Gambenspieler viol player
14:36  Gambenspielerin viola da gamba player
14:38  ein Instrument erlernen to learn (to play) an instrument
16:04  Gambenlehrer viol teacher
16:04  Lautenlehrer lute teacher
16:05  Lautenduo lute duo
16:05  Sitarlehrer sitar teacher
16:05  Sitarmusik sitar music
16:05  Gambenmusik viol music
16:05  Gambist viola da gambist
16:05  Gambistin viola da gambist
16:05  Gambistin viol player
16:06  Gambenlehrer viola da gamba teacher
16:06  Gambenspieler viola da gamba player
16:54  das Geigenspiel aufgeben to abandon the violin
16:56  Korkmotte yellow-backed clothes moth
16:56  Schleusenmotte yellow-backed clothes moth
18:43  makroökologisch macroecologically
18:43  makroökologisch macroecological
18:47  Konversionstherapie conversion therapy
18:48  Kindergartenleiter nursery school supervisor
18:50  abdominale Eingeweide abdominal viscera
18:52  Grütze groats
18:53  großer Chef big boss
18:53  in etw. geraten to incur sth.
19:28  Wassersiegel water-borne wood floor finish
19:29  Selbstkonkordanz self-concordance
19:30  Schädlingsinvasion pest invasion
19:33  öffentliches Bad public bath
19:33  Krankheitseinsicht insight into illness
19:34  Fellmotte skin moth
19:35  etw. an die Börse bringen to float sth. on the stock market
19:56  Faulholz-Sackträger / Faulholzsackträger dotted-margin bagworm
20:43  Bierstube beer bar
20:44  Bierstube alehouse
20:45  Bierstube ale house
20:49  etw. panschen to cut sth.
20:50  Seidla
20:58  Stammtischpolitik cracker barrel politics
20:59  Bierbeisl alehouse
21:00  Bierkneipe alehouse
21:13  Stammtischpolitik armchair politics
21:13  Stammtischpolitiker armchair politician
21:14  Kneipenmusik pub music
22:17  jdn. auf Trab halten to keep sb. busy

Weitere Sprachen

00:37  DE-ES   Kapitalmarkt mercado de capitales
06:43  DE-RO   Doppelhaus casă duplex
06:45  DE-RO   Jäckchen hăinuță
07:05  DE-RO   etw. (mit den Fingern) wegschnippen a arunca ceva (cu degetele)
07:15  DE-RO   Turnmatte covoraș utilizat în gimnastică
08:31  DE-ES   Diskriminierung discriminación
08:36  DE-ES   verächtlich despectivo
08:37  DE-ES   sich die Augen reiben restregarse los ojos
08:37  DE-ES   Gemüse-Amarant / Gemüseamarant blero morisco
08:37  DE-ES   Analdrüsen glándulas anales
08:45  DE-RO   Hemmschwelle prag de blocare
08:46  DE-RO   Hemmschwelle inhibare
08:52  DE-FI   Hibiskus hibiskus
09:25  DE-FR   Tiermedizin médecine vétérinaire
09:25  DE-FI   Tiermedizin eläinlääketiede
09:35  DE-SV   Kanone revolver
09:35  DE-SV   Stramin stramalj
09:35  DE-SV   etw. absperren att avspärra ngt.
09:35  DE-SV   im Alter von (etwa) siebzig Jahren i sjuttiårsåldern
09:35  DE-SV   in den Siebzigern i sjuttiårsåldern
09:35  DE-SV   um die siebzig (herum) i sjuttiårsåldern
12:34  DE-SV   Klippe klippa
12:59  DE-FR   tieftraurig profondément triste
13:08  EN-RU   comprehensible вразумительный
13:09  EN-RU   intelligible вразумительный
14:00  DE-SV   Kontrollaufgabe kontrolluppgift
14:05  EN-IT   crooked storto
14:05  EN-IT   threadlike filiforme
14:05  EN-IT   bastion baluardo
14:06  EN-IT   bib pettorina
14:07  EN-IT   nickname nomignolo
14:09  EN-PT   offside impedimento
14:29  DE-PT   drehen regular
14:30  DE-PT   Riesenhunger rafa
14:30  DE-PT   Kohldampf rafa
14:32  DE-PT   Gymkhana gincana
14:33  DE-PT   Fühlt er sich jetzt besser? Ele sente-se agora melhor?
14:33  DE-PT   Muss er wieder zum Arzt gehen? Ele precisa ir novamente ao médico?
14:35  DE-PT   Umwidmung relocação
15:05  DE-RO   Machtspiel joc de putere
15:09  DE-EO   Adventskalender adventkalendaro
15:09  DE-EO   Adventkalender adventkalendaro
16:03  DE-EO   Hand in Hand manenmane
16:04  DE-EO   Hand in Hand man-en-mane
16:06  DE-FR   tagsüber pendant la journée
16:07  EN-IS   monotheism eingyðistrú
16:08  EN-IS   epilogue eftirmáli
16:08  EN-IS   chemical weapon efnavopn
16:10  DE-NO   Shot pinne
16:22  DE-RO   Inthronisierung întronare
16:47  DE-IS   Aktenkoffer skjalataska
16:57  DE-NL   irdisch aards
16:57  DE-NL   Rückseite achterzijde
16:57  DE-NL   Heck achtersteven
16:58  DE-NL   Abwickeln afwikkeling
16:58  DE-NL   Abwicklung afwikkeling
16:58  DE-NL   Affen apen
16:58  DE-NL   Atlantikwall Atlantikwall
16:59  DE-NL   automatisieren automatiseren
16:59  DE-NL   auf Automaten umstellen automatiseren
16:59  DE-NL   Bankette banketten
16:59  DE-NL   Barnaul Barnaoel
17:00  DE-NL   Gequassel gezwam
17:00  DE-NL   Gewäsch gezwam
17:00  DE-NL   Geschwätz gezwam
17:00  DE-NL   Gefasel gezwam
17:01  DE-NL   Dämmerlicht schemerdonker
17:02  DE-NL   Beklagter gedaagde
17:02  DE-NL   Gefasel gelul
17:02  DE-NL   Gequassel gelul
17:02  DE-NL   Gewäsch gelul
17:02  DE-NL   Geschwätz gelul
17:03  DE-NL   anschauen aanblikken
17:03  DE-NL   angucken aanblikken
17:03  DE-NL   angucken aanzien
17:04  DE-NL   Streufahrzeug strooiwagen
17:04  DE-NL   Führerhaus vrachtwagencabine
17:04  DE-NL   Führerhaus bestuurderscabine
17:04  DE-NL   Fahrerhaus vrachtwagencabine
17:04  DE-NL   Fahrerhaus bestuurderscabine
17:04  DE-NL   Fahrerkabine vrachtwagencabine
17:04  DE-NL   Fahrerkabine bestuurderscabine
17:04  DE-NL   Anfangsbuchstaben voorletters
17:04  DE-NL   Wichtigtuer opschepper
17:05  DE-NL   Wichtigtuer grootdoener
17:05  DE-NL   Wichtigtuer nepper
17:05  DE-NL   Protz patser
17:05  DE-NL   Wichtigtuer patser
17:05  DE-NL   Rädelsführer aanvoerder
17:05  DE-NL   beträchtlich aanmerkelijk
17:06  DE-NL   etatmäßig budgettair
17:06  DE-NL   Nachahmung namaak
17:30  DE-SV   aus etw. bestehen att bestå av ngt.
17:31  DE-SV   etw. schneiden att klippa ngt.
17:51  DE-HR   Fehlen neprisutnost
17:51  DE-HR   Fehlen izostajanje
17:51  DE-HR   Beisammensein druženje
17:51  DE-HR   Zusammensein druženje
17:52  DE-HR   unternehmen činiti
18:07  EN-IS   list of ingredients innihaldslýsing
18:07  EN-IS   construct smíð
18:08  EN-IS   extinction aldauði
18:10  EN-IS   solitude einsemd
18:10  EN-IS   dictatorship einræði
18:10  EN-IS   cloning einræktun
18:10  EN-IS   steep brattur
18:10  EN-IS   extremely steep snarbrattur
18:11  EN-IS   privatisation einkavæðing
18:11  EN-IS   privatization einkavæðing
18:11  EN-IS   reliable ábyggilegur
18:11  EN-IS   motto einkunnarorð
18:11  EN-IS   private property einkaeign
18:11  EN-IS   to fear sth. að kvíða e-u
18:12  EN-IS   isolation einangrun
19:02  EN-SK   numbering číslovanie
19:05  DE-SK   Gravimeter gravimeter
19:05  DE-SK   Potenziometer potenciometer
19:05  DE-SK   Potentiometer potenciometer
19:06  DE-SK   Doppelfraktur dvojitá fraktúra
19:06  DE-SK   Doppelbruch dvojitá zlomenina
19:06  DE-SK   knofeln páchnuť cesnakom
20:37  DE-FR   etw. benutzen employer qc.
20:37  DE-FR   etw. verwenden employer qc.
20:37  DE-FR   etw. umklappen rabattre qc.
20:37  DE-FR   während des Tages (pendant) la journée
20:38  DE-FR   tags (dans) la journée
20:38  DE-FR   tags de jour
20:38  DE-FR   zusammengesetztes Substantiv nom composé
20:38  DE-FR   Gattungsname nom générique
20:39  DE-FR   Eigenname nom propre
20:45  EN-IT   clumsy goffo
20:48  EN-IT   to spread sth. spalmare qc.
22:13  DE-RO   Feststellung stabilire
22:15  DE-RO   Spät, aber doch. Mai bine mai târziu decât niciodată.
22:15  DE-RO   Primeur trufanda
22:16  DE-RO   junges Frühobst trufanda
22:16  DE-RO   junges Frühgemüse trufanda
22:18  DE-SQ   Verb folje
22:40  DE-SQ   Mond hënë
22:49  DE-ES   Allah Alá
22:55  DE-ES   Elektrotechnik electrotecnia
23:05  DE-ES   Zusatzblatt hoja adicional