Logo Hemetsberger Paul
Web Development

Ing. Paul Hemetsberger

Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
phone: +43-699-19437670 | mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017

Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 2. Oktober 2019

04:28  Knopfleiste button fly
04:28  Freizeitpädagoge leisure pedagogue
04:28  Freizeitpädagogik leisure pedagogy
04:28  Bibliothekspädagogik library pedagogy
04:29  Aufnahmestaat host state
04:32  Positionswechsel switching positions
04:32  Immer heran! Come along (then)!
04:34  Sensorspezialist sensor specialist
04:59  eine überlegene Position erringen to gain the high ground
06:00  Investorenstimmung investor sentiment
06:36  Medizinstatistikerin medical statistician
06:37  Zeitbonus time bonus
06:39  unterer Totpunkt bottom dead centre
06:39  oberer Totpunkt top dead centre
06:39  oberer Totpunkt top dead center
09:15  Totpunktlage dead-center position
09:16  Totpunktlage dead-centre position
11:22  etw. auf ein erträgliches Maß reduzieren to reduce sth. to a tolerable level
11:23  Kursentwicklung market trend
11:24  Kursentwicklung performance of a share
12:35  Prägetapete embossed wallpaper
12:35  Strukturtapete embossed wallpaper
15:10  jds. Widerstand brechen to break down sb.'s resistance
18:26  Vorzeichenfehler sign error
18:29  Backröhre oven
18:29  Bratröhre oven
18:30  Bratofen (cooking) oven
18:31  Ofenhandschuh oven glove
18:32  Laborofen laboratory oven
19:32  Glasbreite lens width
19:43  Krankenbesuch visitation of the sick
20:15  Glashöhe lens height
22:30  Internetseite website
23:00  Baumpilz polypore
23:01  Diphenylarsincyanid diphenylcyanarsine
23:01  Stegbreite bridge width
23:02  Igelkarussell hedgehog carousel
23:02  Furz furgle
23:03  Ektromelie ectromelia
23:03  Qutrit qutrit
23:03  Bügellänge temple length
23:04  Anhangsverzeichnis list of annexes

Weitere Sprachen

00:49  DE-FR   Vollkorn blé complet
00:51  EN-FR   bulblet saxifrage saxifrage penchée
00:51  EN-FR   drooping saxifrage saxifrage penchée
00:51  EN-FR   southern screamer kamichi à collier
00:51  EN-FR   crested screamer kamichi à collier
00:51  EN-FR   nodding saxifrage saxifrage penchée
00:51  EN-FR   dumbwaiter monte-plat
00:52  DE-FR   etw. ignorieren passer outre à qc.
00:53  DE-FR   jdn. kräftigen tonifier qn.
00:53  DE-FR   ehrlos indigne
00:53  DE-FR   dazu par-dessus le marché
00:53  DE-FR   Magst du Sport? Tu aimes le sport ?
00:54  DE-FR   sich über jdn./etw. erschrecken s'effrayer de qn./qc.
00:54  DE-FR   Wir halten Sie auf dem Laufenden. Nous vous tiendrons informé.
00:54  DE-FR   vor zwanzig Jahrhunderten voici vingt siècles
00:55  DE-FR   Wie schön, dich zu sehen. Je suis ravi de te voir.
04:42  BG-DE   пацифистичен pazifistisch
04:42  BG-DE   матриархат Matriarchat
04:42  BG-DE   Баскервилското куче Der Hund der Baskervilles
04:42  BG-DE   сталинизъм Stalinismus
04:42  BG-DE   болшевизъм Bolschewismus
04:42  BG-DE   болшевик Bolschewik
04:43  BG-DE   овче мляко Schafsmilch
04:43  BG-DE   патрициат Patriziat
04:43  BG-DE   патриций Patrizier
04:43  BG-DE   патронаж Schirmherrschaft
04:43  BG-DE   патрулирам patrouillieren
04:43  BG-DE   пациентка Patientin
04:43  BG-DE   пацифизъм Pazifismus
04:44  BG-DE   пацифист Pazifist
04:44  BG-DE   уличен чистач Straßenkehrer
04:47  BG-DE   заделям etw. zurücklegen
06:30  DE-FR   sich in etw. einhüllen se draper dans qc.
06:31  DE-RO   ablaufend care expiră
06:32  DE-RO   wohlgesinnt binevoitor (față de cineva/ceva)
06:33  DE-RO   Wiedergabegeschwindigkeit viteză de redare
06:33  DE-RO   Cellist violoncelist
06:33  DE-FR   jdm. etw. absprechen dénier qc. à qn.
06:36  DE-FR   jdm. etw. verweigern dénier qc. à qn.
06:39  DE-RO   ein paar Brocken câteva cuvinte
06:39  DE-RO   Entsorgung înlăturare și depozitare a deșeurilor
06:40  DE-RO   Aufgabenkreis domeniu de activitate
06:43  DE-RO   Grünspan cocleală
06:44  DE-RO   Völkerfrühling primăvara popoarelor
06:51  DE-RO   systemimmanent inerent sistemului
07:08  EN-RO   poplar plop
07:09  EN-RO   louse păduche
07:09  EN-RO   flea purice
07:09  EN-RO   worm vierme
07:09  EN-RO   insect insectă
07:09  EN-RO   chrysalis crisalidă
07:09  EN-RO   cocoon cocon
07:30  DE-RO   sich verorten a se orienta
07:50  DE-RO   die Liebe meines Lebens iubirea vieții mele
07:56  DE-RO   Edelknabe paj
07:56  DE-RO   Edelrost patină
08:17  DE-RO   Dachtel palmă
09:18  DE-SV   taff strong
09:18  DE-SV   tough strong
09:18  DE-SV   etw. zumüllen att skräpa ner ngt.
09:19  DE-SV   etw. zumüllen att skräpa ned ngt.
09:26  EN-IS   theory fræðikenning
09:26  DE-SV   Frühdienst morgonskift
09:27  DE-SV   Frühdienst morgonpass
09:27  DE-SV   Spätschicht kvällspass
09:27  DE-SV   Frühschicht morgonpass
09:27  DE-SV   Spätdienst kvällsskift
09:27  DE-SV   Spätdienst kvällspass
09:28  EN-IS   rollercoaster rússíbani
09:28  EN-IS   laser beam leysigeisli
09:28  EN-IS   family with children barnafjölskylda
09:28  DE-SV   groß aufspielen att storspela
09:28  EN-IS   to intersect að skerast
09:28  EN-IS   milling fræsun
09:28  EN-IS   seed corn frækorn
09:28  EN-IS   Swedish sænskur
09:28  EN-IS   refusal frávísun
09:29  EN-IS   rejection frávísun
09:29  EN-IS   wastewater system fráveitukerfi
09:29  DE-SV   über via
09:29  EN-IS   facultative valfrjáls
09:29  EN-IS   included meðtalinn
09:29  EN-IS   snow drift snjóskafl
09:29  DE-SV   Kutte knutteväst
09:30  EN-IS   discipline fræðigrein
09:30  DE-SV   eilen att hasta
09:30  EN-IS   byte bæti
09:30  EN-IS   water slide vatnsrennibraut
09:30  EN-IS   milling machine fræsivél
09:30  EN-IS   adhesive tape heftiplástur
09:30  EN-IS   electrical conductivity rafleiðni
09:30  EN-IS   plane hefill
09:30  EN-IS   autumn colours haustlitir
09:30  EN-IS   captain kapteinn
09:30  EN-IS   autumnal equinox haustjafndægur
09:30  EN-IS   organic lífrænn
09:31  EN-IS   hashish hass
09:31  EN-IS   tyrant harðstjóri
09:31  EN-IS   bowler hat kúluhattur
09:31  EN-IS   bowler hat harðkúluhattur
09:31  DE-SV   am Aussterben sein att vara på utdöende
09:35  EN-IS   rock face hamraveggur
09:35  EN-IS   congratulation hamingjuósk
09:35  EN-IS   famine hallæri
09:35  EN-IS   affluent society hagsældarríki
09:38  EN-IS   gold vein gullæð
09:38  EN-IS   gold ring gullhringur
09:38  EN-IS   bullionism gullfótarhyggja
09:38  EN-IS   gold filling gullfylling
09:38  EN-IS   steam engine gufuvél
09:38  EN-IS   steamship gufuskip
09:38  EN-IS   steam bath gufubað
09:43  EN-IS   aftereffect eftirköst
09:43  EN-IS   lucky number happatala
09:44  EN-IS   glove box hanskahólf
09:44  EN-IS   hand movement handaburður
09:44  EN-IS   hand lotion handáburður
09:44  EN-IS   armhole handvegur
10:20  EN-IS   hard times harðindi
10:20  EN-IS   cold winter harðindi
10:20  EN-IS   to beat sb. up að ganga í skrokk á e-m
10:24  DE-SV   Fingerstrauch Ölandstok
10:34  EN-IS   profound djúphygginn
10:34  EN-IS   manicure handsnyrting
10:34  EN-IS   manual lawnmower handsláttuvél
10:34  EN-IS   hand surgeon handskurðlæknir
10:34  EN-IS   hand writing handskrift
10:35  EN-IS   screenwriter handritshöfundur
10:35  EN-IS   handicraft lessons handmennt
10:35  EN-IS   instruction handleiðsla
10:35  EN-IS   hand brake handhemill
10:35  EN-IS   handle handfang
10:35  EN-IS   hand flare handblys
10:35  EN-IS   hand movement handarhreyfing
10:35  EN-IS   gestures handapat
10:40  DE-RO   Aachen Aachen
10:41  DE-RO   Amsterdam Amsterdam
10:41  DE-RO   Algier Alger
10:41  DE-IS   tiefsinnig djúphygginn
11:10  DE-RO   Dopingkontrolle control antidoping
11:18  DE-RO   entworfen conceput
11:18  DE-RO   entworfen proiectat
11:19  DE-RO   gewährend acordând
11:19  DE-RO   aufgetaucht apărut
11:20  DE-RO   erschienen apărut
11:20  DE-RO   festgenommen arestat
11:20  DE-RO   geblieben rămas
11:22  DE-RO   gefehlt lipsit
11:22  DE-RO   gekommen venit
11:29  DE-RO   Wow! Uau!
11:30  DE-RO   Priesteramt preoție
11:33  DE-FR   Auftragsnummer numéro de commande
11:33  DE-FR   Nervensäge chieuse
11:33  DE-FR   Nervensäge chieur
11:44  DE-RO   eingenickt ațipit
11:44  DE-RO   gesagt spus
11:45  DE-RO   entworfen schițat
11:45  DE-RO   gerückt mutat
11:45  DE-RO   gehämmert forjat
11:46  DE-RO   verschachtelt imbricat
11:46  DE-RO   staubtrocken uscat până la neaderența prafului
11:46  DE-RO   gelöst rezolvat
11:47  DE-RO   zaudernd molcom
11:47  DE-RO   Verlangen poftă
11:47  DE-RO   abziehen a deduce
11:48  DE-RO   absetzen a deduce
11:48  DE-RO   Nukleus nucleu
11:49  DE-RO   Nukleus nucleu
11:51  DE-RO   beworben candidat
11:51  DE-RO   gerügt dojenit
11:58  DE-RO   jdm. etw. abtrotzen a scoate ceva de la cineva
12:04  DE-RO   sich in etw. einfügen a se încadra în ceva
12:13  DE-RO   sich nichts vorzuwerfen haben a nu avea nimic să-și reproșeze
12:13  DE-RO   schuldlos sein a fi fără vină
12:38  DE-SV   Kriegsflotte örlogsflotta
12:38  DE-SV   Hausübungen machen att läsa läxor
12:38  DE-SV   Schoppen skjul
12:39  DE-SV   Pfeifton pipljud
12:39  DE-SV   glücklich tursam
12:40  DE-SV   kein Auge zutun (können) att inte få en blund i ögonen
12:40  DE-SV   Ausbildungsförderung studiestöd
12:40  DE-SV   Versteckspiel kurragömmalek
12:41  DE-SV   Ferienjob feriearbete
12:41  DE-SV   wenn alle Stricke reißen i yttersta nödfall
12:42  DE-SV   Kamerafrau kameraman
12:43  DE-SV   Spieluhr speldosa
13:03  DE-LA   Via Appia Via Appia
13:07  DE-FR   Schicht- posté
13:07  DE-FR   Schichtarbeiter travailleur posté
13:07  DE-FR   Schichtarbeiterin travailleuse postée
13:08  DE-FR   Wüsten- désertique
13:13  DE-FR   Bettag Jeûne fédéral
13:13  DE-FR   Eidgenössischer Dank-, Buss- und Bettag Jeûne fédéral
13:28  DE-FI   Komplementärfarbe komplementtiväri
13:28  DE-FI   Komplementärfarbe vastaväri
13:31  DE-NO   Bremsflüssigkeit bremsevæske
13:33  DE-NO   jdn. wegen etw. verklagen å saksøke noen for noe
13:35  DE-NO   Muschel skjell
13:36  DE-NO   Rotkehlchen rødstrupe
13:38  DE-NO    pjolter
13:39  DE-NO   Raureif barfrost
13:39  DE-NO   gefältelt rynkete
13:40  DE-NO   hasten å haste
13:40  DE-NO   Schuhwichse sverte
13:40  DE-NO   ein bisschen weniger als snau
13:40  DE-NO   Niedertracht nederdrektighet
13:41  DE-NO   unflätig uanstendig
13:41  DE-NO   unlauter uhederlig
13:42  DE-NO   unhygienisch uhygienisk
13:42  DE-NO   unorganisiert uorganisert
13:42  DE-NO   unlauter uredelig
13:42  DE-NO   Kanonenfutter kanonføde
13:42  DE-NO   Interpunktionszeichen interpunksjonstegn
13:42  DE-NO   rekompilieren å rekompilere
13:43  DE-NO   Tuberkulose tæring
13:43  DE-NO   öffentliches Gesundheitszentrum helsestasjon
13:43  DE-NO   Pseudologe lystløgner
13:44  DE-NO   Vuvuzela vuvuzela
13:51  DE-NO   einzellig ensellet
13:51  DE-NO   Big Band storband
13:51  DE-NO   Bigband storband
13:51  DE-NO   Trafo trafo
13:51  DE-NO   Kinderdarstellerin barneartist
13:52  DE-NO   Zirkuspferd sirkushest
13:52  DE-NO   Spitzensport toppidrett
13:52  DE-NO   Spitzensportlerin toppidrettskvinne
13:52  DE-NO   Spitzensportler toppidrettsmann
14:25  DE-SV   Insassin intern
14:25  DE-SV   Insasse intern
14:27  DE-SV   Ferienarbeit feriejobb
14:27  DE-SV   Ferienjob feriejobb
14:27  DE-SV   Ferienarbeit feriearbete
14:29  DE-SV   etw. einlegen att pickla ngt.
14:29  DE-SV   eingelegt picklad
14:29  DE-SV   Arthropathie ledsjukdom
14:31  DE-FR   Steuerbefreiung défiscalisation
14:31  DE-FR   Steuerbefreiung exonération d'impôt
14:32  DE-FR   Steuerbefreiung exemption fiscale
14:37  DE-RO   Habgier cupiditate
14:44  DE-RO   nicht identifiziert neidentificat
15:01  DE-LA   Iole Iole
15:03  DE-LA   Appische Straße Via Appia
15:17  DE-RO   Gamasche jambieră
15:19  DE-RO   Gallerte aspic
15:36  DE-FR   jdm. wird mulmig qn. se sent mal
16:00  DE-SV   Maklergebühr mäklararvode
16:10  DE-FR   etw. pflücken cueillir qc.
16:10  DE-FR   etw. anfeuchten humecter qc.
16:29  DE-SV   Größenverhältnis storleksförhållande
16:29  DE-SV   Maklercourtage mäklararvode
16:30  DE-SV   Maklerprovision mäklararvode
16:31  DE-SV   Eiteransammlung varsamling
16:32  DE-SV   Wundpflaster sårtejp
16:32  DE-SV   Gelenkserkrankung ledsjukdom
16:33  DE-SV   Kinematographie filmfotografi
16:34  DE-SV   Schwarmstimmung svärmlust
16:35  DE-SV   modern att multna
16:35  DE-SV   Bremsschwelle fartgupp
16:36  DE-SV   Trulla slafsa
16:37  DE-SV   Schlammschnecken dammsnäckor
16:46  EN-SV   pig's trotter grisfot
16:51  EN-SV   rotary button vridknapp
16:54  EN-SV   berry picker bärplockare
16:55  EN-SV   sick leave sjukledighet
17:07  DE-IS   Steuereintreibung skattheimta
17:07  DE-IS   spazieren að spássera
17:08  DE-IS   Mönchspfeffer munkapipar
17:08  DE-IS   knorrig kræklóttur
17:08  DE-IS   Intelligenztest greindarpróf
17:09  DE-IS   löchrig götóttur
17:09  DE-IS   Hirnschädigung heilaskaði
17:09  DE-IS   Hilfsmittel hjálpargagn
17:10  DE-IS   Streit væringar
17:11  EN-IS   efficient skilvirkur
17:12  EN-IS   acoustics hljómburður
17:34  DE-ES   Innovationsfähigkeit capacidad de innovación
17:36  DE-HR   Führung prednost
17:36  DE-HR   Rudersport veslanje
17:36  DE-HR   erreichen ostvariti
18:00  DE-RO   sich mit jdm. über etw. auseinandersetzen a disputa ceva cu cineva
18:02  DE-RO   alt werdend îmbătrânind
18:45  DE-RO   Hackbrett țambal
18:54  DE-NO   Ernährung ernæring
18:55  DE-NO   Taucherausrüstung dykkerutstyr
18:57  DE-NO   Taucherbrille dykkerbriller
19:01  DE-NO   Fluglinie flyselskap
19:01  DE-NO   Flugplan flyruteplan
19:02  DE-NO   Fluggast flypassasjer
19:02  DE-NO   Flugpassagier flypassasjer
19:02  DE-NO   Flugreisender flypassasjer
19:02  DE-NO   Stockbrot pinnebrød
19:04  DE-NO   technisches Zeichnen teknisk tegning
19:43  DE-EO   Chorstuhl ĥorseĝo
19:58  DE-EO   Bettdecke litkovrilo
20:04  DE-EO   Lehnstuhl apogseĝo
20:07  DE-SV   Prestigeverlust prestigeförlust
20:08  DE-SV   Brustschmerz bröstsmärta
20:09  DE-EO   Sessel apogseĝo
20:23  DE-RO   Privatinsolvenz faliment personal
20:36  DE-EO   Nashorn unikorno
20:36  DE-EO   Tausendfüßer miriapodo
20:36  DE-EO   Tausendfuß miriapodo
20:36  DE-EO   Chamäleon kameleono
20:47  DE-EO   Seelenarzt psikiatro
20:47  DE-EO   Seelenärztin psikiatrino
20:48  DE-EO   Epaulette epoleto
20:48  DE-EO   Schulterstück epoleto
20:48  DE-EO   Schulterklappe epoleto
20:49  DE-EO   Interview intervjuo
20:49  DE-EO   Befragung intervjuo
20:49  DE-EO   jdn. interviewen intervjui iun
20:49  DE-EO   mit jdm. ein Interview führen intervjui iun
20:49  DE-EO   jdn. befragen intervjui iun
20:50  DE-EO   Pelzware peltaĵo
20:52  DE-EO   Rauchware peltaĵo
20:52  DE-EO   leichte Kost malpeza nutraĵo
20:53  DE-RO   vorpreschen a se avânta
20:56  DE-RO   gallig amar ca fierea
21:02  DE-RO   fachlich savant
21:02  DE-RO   Galaaufführung spectacol de gală
22:14  DE-FI   Darmsaite suolikieli
22:15  DE-FI   Naturdarmsaite suolikieli
22:41  DE-IS   etw. evaluieren að gera úttekt á e-u
22:41  DE-IS   ungezähmt óbeislaður
22:58  DE-RO   Gerstensaft bere