Logo Hemetsberger Paul
Web Development

Ing. Paul Hemetsberger

Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
contact form | mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017

Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 8. Dezember 2023

00:49  Nikotinentwöhnung nicotine withdrawal
00:49  Nikotinentzug nicotine withdrawal
00:50  Nikotinabhängigkeit nicotine dependence
00:52  Vincristin vincristine
00:52  jdm./etw. widerstehen to resist sb./sth.
00:53  sich jds./etw. erwehren to resist sb./sth.
00:59  sich gegen jdn./etw. wehren to resist sb./sth.
00:59  gegen jdn./etw. bestehen to resist sb./sth.
01:00  sich jdm./etw. widersetzen to resist sb./sth.
01:11  jdm./etw. standhalten to resist sb./sth.
01:12  Haferkeks oatmeal cookie
01:22  Laborantin laboratory worker
01:22  Laborantin lab technician
01:22  Organikerin organic chemist
01:23  analytische Chemikerin analytical chemist
04:44  Grauer Porzellankrebs broad-clawed porcelain crab
04:49  Kois koi (carps)
04:50  Marmor-Ancistrus Ancistrus golden-marble
04:50  Marmor-Ancistrus gold marble bristlenose (catfish)
04:51  Nishikigoi nishikigoi (carp)
05:01  Saumschwanz-Hausgecko flat-tailed house gecko
05:07  Stummelfußfrösche harlequin toads
05:23  Spät, aber doch. Better late than never.
06:28  Laborantin laboratorian
06:37  Phthalsäureanhydrid phthalic anhydride
06:39  heulen wie ein Schlosshund to howl one's head off
06:59  jdn. behelligen to molest sb.
07:24  Herzensentscheidung emotional decision
07:27  von entscheidender Bedeutung sein (für jdn./etw.) to be of essence (for / to sb./sth.)
09:33  Diastereomerie diastereomerism
09:34  sich gegen jdn./etw. zur Wehr setzen to resist sb./sth.
09:34  Methylmethanoat methyl methanoate
09:34  Ameisensäuremethylester methyl formate
09:34  Ameisensäuremethylester methyl methanoate
09:34  Methylformiat methyl formate
10:14  etw. wiederentdecken to rediscover sth.
10:29  Laborantin lab assistant
10:29  Laborantin lab worker
10:29  Laborant lab assistant
13:34  verfallbar expirable
13:47  Diethylenglykol diethylene glycol
13:47  Laborantin operator
13:48  Laborant operator
14:01  subkonfluent subconfluent
15:43  knuffig cute
16:14  Seien wir doch mal ehrlich! Let's be real!
16:34  jdm. etw. geben to hand sth. to sb.
16:35  Lassen Sie mich es so ausdrücken: ... Let's put it this way, ...
16:35  Lassen Sie mich es so sagen: ... Let's put it this way, ...
16:36  jdm. etw. langen to hand sb. sth.
16:42  Putrescin putrescine
16:43  Ethylendiamin ethylenediamine
16:47  undercroft
16:48  jdm. etw. einhändigen to hand sth. over to sb.
17:07  computersimuliert computer-simulated
17:10  Diethylentriamin diethylentriamine
17:10  Bidenomics Bidenomics
17:44  sich ins Geschirr legen to put / set one's shoulder to the wheel
17:45  Chemielaborantin chemical laboratory assistant
18:23  Gnadenort place of pilgrimage
18:59  Vereinseigentum club's assets
19:01  Steuernachsicht tax remission
19:03  Kolibri hummingbird
19:04  Ethan-1,2-diol ethane-1,2-diol
19:04  etw. skizzieren to give an outline of sth.
21:27  kein Fettnäpfchen auslassen to keep blundering along
21:37  nach Strich und Faden good and proper
22:18  jdn. nach Strich und Faden verwöhnen to spoil sb. rotten
22:53  α-Methylstyrol α-methylstyrene
23:31  ausrasten to flip one's lid
23:31  Sozialkürzungen social cuts

Weitere Sprachen

01:37  EN-FR   candy friandise
02:05  EN-FR   to be made to feel welcome être la bienvenue
02:05  EN-FR   to stink sth. out empester qc.
02:05  EN-FR   to stink sth. up empester qc.
02:05  EN-FR   to poison sth. empester qc.
02:05  EN-FR   to stink of sth. empester qc.
02:06  EN-FR   to reek of sth. empester qc.
02:06  EN-FR   long-tailed chinchilla chinchilla à longue queue
02:06  EN-FR   Chilean chinchilla chinchilla à longue queue
02:06  EN-FR   coastal chinchilla chinchilla à longue queue
02:06  EN-FR   lesser chinchilla chinchilla à longue queue
02:06  EN-FR   long-tailed chinchilla chinchilla lanigère
02:06  EN-FR   Chilean chinchilla chinchilla lanigère
06:33  EN-RO   quinidine chinidină
06:33  EN-RO   Hang on to your hat! Ține-te bine!
06:33  EN-RO   reserpine rezerpină
06:34  EN-RO   the Three Wise Men cei trei Magi
06:34  EN-RO   the three Magi cei trei Magi
06:34  EN-RO   polyarthrosis poliartroză
06:34  EN-RO   Sarajevo Sarajevo
06:34  EN-RO   job-seeking care caută de lucru
06:34  EN-RO   looking for work care caută de lucru
06:34  EN-RO   seeking work care caută de lucru
06:34  EN-RO   chicken (meat) carne de găină
06:34  EN-RO   jacket potatoes cartofi fierți cu coajă
06:34  EN-RO   potatoes in the skin cartofi fierți cu coajă
06:35  DE-RO   Verhalt retenție
07:02  DE-RO   interoperabel interoperabil
07:02  DE-RO   Interoperabilität interoperabilitate
08:03  EN-FR   thymol thymol
08:06  DE-RO   Nordländer nordic
08:06  DE-RO   Es kommt, wie es kommt! Ce-o fi, o fi!
08:06  DE-RO   Heimgang plecare
08:06  DE-RO   Nordländerin nordică
09:51  DE-SV   Fieberkurve feberkurva
10:30  EN-RU   serotonin серотонин
12:01  DE-RU   (leicht) einreißen надорвать
12:03  DE-RU   brandneu с иголочки
12:38  DE-RO   Piste pârtie
12:56  EN-SK   tip prepitné
12:57  DE-RO   Löschfahrzeug autospecială pentru stingerea incendiilor
13:02  EN-RO   Sahrawi Arab Democratic Republic Republica Arabă Democratică Sahariană
13:03  EN-RO   to unfrock sb. a caterisi pe cineva
13:03  EN-RO   boiler maker cazangiu
13:03  EN-RO   boilermaker cazangiu
13:03  EN-RO   to certify a certifica
13:03  EN-RO   stomach growling chiorăit al mațelor
13:03  EN-RO   chocolaterie ciocolaterie
13:04  EN-RO   agreeable climate climă agreabilă
13:04  EN-RO   penal code Cod penal
13:04  EN-RO   The show must go on. Spectacolul trebuie să continue.
13:04  EN-RO   to summon sb. a convoca pe cineva
13:04  EN-RO   hostile to children ostil copiilor
13:04  EN-RO   wastepaper basket coș pentru hârtii
13:04  EN-RO   wastepaper bin coș pentru hârtii
13:04  EN-RO   hydrating cream cremă hidratantă
13:04  EN-RO   Quaternary cuaternar
13:04  EN-RO   great northern loon cufundar mare
13:04  EN-RO   common loon cufundar mare
13:04  EN-RO   cane sugar zahăr din trestie-de-zahăr
13:05  EN-RO   urophilia urofilie
13:05  EN-RO   termite termită
13:05  EN-RO   sphragistics sfragistică
13:05  EN-RO   Cenozoic cenozoic
13:05  EN-RO   accelerator accelerator
13:05  EN-RO   migraines migrene
13:05  EN-RO   keyboard clape
13:05  EN-RO   olive orchard livadă de măslini
14:34  DE-RO   Porphyr porfir
14:44  EN-FR   beauty hints conseils de beauté
14:44  EN-FR   sparkling (French) wine crémant
14:44  EN-FR   sweet wine vin doux
14:44  EN-FR   panettone panettone
14:44  EN-FR   toad-in-the-hole toad in the hole
14:44  EN-FR   all the more d'autant plus
14:44  EN-FR   to go to bed aller dormir
14:44  EN-FR   Saint Nicholas Saint Nicolas
14:44  EN-FR   Saint Nicholas Day la Saint Nicolas
14:44  EN-FR   to fall back into childhood retomber dans l'enfance
14:44  EN-FR   to fall back into childhood retomber en enfance
14:45  EN-FR   to regress to childhood retomber dans l'enfance
14:45  EN-FR   to regress to childhood retomber en enfance
14:45  EN-FR   to knock on the door toquer à la porte
14:45  EN-FR   salt pot saloir
14:45  EN-FR   salting room saloir
14:45  EN-FR   salt chest saloir
14:45  EN-FR   to resuscitate sb. ressusciter qn.
14:45  EN-FR   soft drink boisson non alcoolisée
14:45  EN-FR   to have poor eyesight être bigleux
15:34  DE-RO   achtsam atent
16:14  EN-FR   quinidine quinidine
16:14  EN-SK   erythroblast erytroblast
16:14  EN-SK   megaloblast megaloblast
16:14  EN-SK   vagrant darter vážka obyčajná
16:14  EN-SK   Balkan goldenring pásikavec veľký
16:14  EN-SK   yellow-winged darter vážka žltoškvrnná
16:14  EN-SK   adducent sťahovací
16:14  EN-SK   adducent sťahujúci
16:15  EN-SK   glen horské údolie
16:15  EN-SK   glen úžľabina
16:15  EN-SK   to praise sb./sth. to the skies vynášať n-ho/ n-čo (až) do neba
16:15  EN-SK   to praise sb./sth. to the skies vychvaľovať n-ho/ n-čo (až) do neba
16:15  EN-SK   to stand out from sth. odstávať od n-čoho
16:15  EN-SK   emperor dragonfly šidlo obrovské
16:15  EN-SK   blue emperor šidlo obrovské
16:15  EN-SK   broad bodied chaser vážka ploská
16:15  EN-SK   broad-bodied darter vážka ploská
16:15  EN-SK   common darter vážka pestrá
16:15  EN-SK   macroblast makroblast
16:15  EN-SK   microblast mikroblast
16:15  EN-SK   normoblast normoblast
16:15  EN-SK   ectoblast ektoblast
16:15  EN-SK   photo model fotomodel
16:28  EN-SK   Nubian Desert Núbijská púšť
16:28  EN-SK   glycogen glykogén
16:28  EN-SK   modem modemový
16:28  EN-SK   modem cable modemový kábel
16:28  EN-SK   modem card modemová karta
16:28  EN-SK   tip sprepitné
17:44  DE-RO   Endglied falangă distală
17:44  DE-RO   Grundglied falangă proximală
17:44  DE-RO   Grundglied falangă proximală
17:44  DE-RO   Mittelglied falangă intermediară
17:44  DE-RO   Auffrischimpfung rapel
17:52  EN-FR   to be in the red être dans le rouge
17:52  EN-FR   to rack one's brains se creuser la cervelle
17:52  EN-FR   to shake like a leaf trembler comme une feuille
19:09  DE-FI   Thymol tymoli
19:09  DE-FI   Diastereomer diastereomeeri
19:09  DE-FI   Reserpin reserpiini
19:09  DE-FI   Chinidin kinidiini
19:10  EN-FI   boxer bokseri
19:10  EN-FI   India wheat rikkatattari
19:10  EN-FI   India buckwheat rikkatattari
19:10  EN-FI   Tartary buckwheat rikkatattari
19:10  EN-FI   bitter buckwheat rikkatattari
19:10  EN-FI   duckwheat rikkatattari
19:10  EN-FI   green buckwheat rikkatattari
19:10  EN-FI   (common) buckwheat tattari
19:10  EN-FI   diastereomer diastereomeeri
19:11  EN-FI   thymol tymoli
19:12  EN-FI   reserpine reserpiini
19:12  EN-FI   quinidine kinidiini
19:27  DE-NO   Teddybär bamse
19:43  DE-NO   Veranda veranda
21:06  DE-SV   Abwehrreaktion försvarsreaktion
23:02  DE-ES   Schande baldón
23:06  EN-SK   cinnabar moth spriadač starčekový
23:06  EN-SK   (common) ragwort starček Jakubov
23:06  EN-SK   stinking willie starček Jakubov
23:06  EN-SK   tansy ragwort starček Jakubov
23:06  EN-SK   benweed starček Jakubov
23:07  EN-SK   St. James-wort starček Jakubov
23:07  EN-SK   hothouse skleník
23:07  EN-SK   information sheet informačná listina
23:07  EN-SK   great diving beetle potápnik obrúbený
23:07  EN-SK   lesser ramshorn snail kotúľka štíhla
23:07  EN-SK   little whirlpool ramshorn snail kotúľka štíhla
23:08  EN-SK   proleg panôžka
23:08  EN-SK   wakeful nespavý
23:08  EN-SK   wakeful trpiaci nespavosťou
23:08  EN-SK   wakeful neschopný spať
23:08  EN-SK   wakeful bdelý
23:08  EN-SK   wakeful bezsenný
23:08  EN-SK   wakeful night bezsenná noc
23:09  EN-SK   country park chránená krajinná oblasť
23:35  DE-FR   verwanzt infesté de punaises
23:35  DE-FR   süffig gouleyant