Web Development
Ing. Paul Hemetsberger
Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
contact form
| mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017
Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 7. Dezember 2023
02:47
etw. überlesen
to overlook sth.
02:48
Wenn Ostern und Pfingsten auf einen Tag fällt.
If pigs could fly.
02:50
(etwas) weggetreten sein
to be (somewhat) distracted
02:52
Killertoxin
killer toxin
02:55
Leistungsabfall
performance drop
05:21
halbmonatlich
twice-monthly
05:22
mechanische Hilfe
mechanical aid
07:16
gestört
disordered
07:18
Winteraustreiben
end-of-winter celebration
07:19
Windschutzgürtel
shelter belt
07:21
Risikobetreuer
risk manager
07:21
Arbeitshaltung
working posture
07:21
Bildungsdebatte
education debate
07:22
Leistungsabfall
decline in performance
07:22
das Dreifache
three times as much
07:25
Dorsalbereich
dorsal region
09:02
Stammesgottheit
clan deity
09:05
jdm. etw. überreichen
to hand sth. over to sb.
09:23
Planzeitraum
plan period
09:50
Halbmonatsschrift
fortnightly
11:07
Kulturbegeisterte
culture aficionados
11:07
Kulturhungrige
culture aficionados
11:14
Mellotron
mellotron
11:27
Großsprecherei
grandiloquence
12:51
Antwortmöglichkeiten
answer options
12:51
Halbmonatsschrift
fortnightly periodical
12:52
Gnadenbild
picture of grace
13:12
Benutzerleitfaden
user guide
13:28
Reaktionsmechanismus
response mechanism
13:31
den (ganzen) Bettel hinwerfen
to throw in the towel
13:31
physische Grunduntersuchung
basic physical examination
13:44
Reklusenzelle
recluse's cell
13:55
Halbmonatsschrift
fortnightly publication
14:01
schnulzig
torchy
14:27
jdm. etw. überreichen
to hand over sth. to sb.
14:36
Radfahrerbund
bicyclist association
14:36
Der Vergleich hinkt.
The comparison limps.
14:36
Mir fällt ein Stein vom Herzen.
That's a weight off my mind.
14:37
hinüber sein
to be dead
14:38
hinüber sein
to be dead
17:53
Durchsichten
perusals
17:56
Kerbholz
tally stick
18:07
autofiktional
autofictional
18:13
Ungewöhnlichkeit
extraordinariness
18:42
Teeröl
creosote
18:42
Kreosot
creosote
18:44
Kreosot
dead oil
19:01
Laborantin
laboratory assistant
19:13
eine besorgte Miene aufsetzen
to put on a worried expression
19:24
Laborant
laboratory technician
19:24
Laborant
laboratory assistant
19:39
Chemiker
chemical scientist
20:08
es dabei bewenden lassen
to let it go at that
20:09
wie ein Schlosshund heulen
to cry one's eyes out
21:39
Karnickelsprung
rabbit's leap
22:17
Nikotin
nicotine
22:20
Pinen
pinene
22:21
Reserpin
reserpine
22:22
Vincamin
vincamine
22:23
Butanon
butanone
22:24
Koffein
caffeine
22:26
Thymol
thymol
22:40
Albuterol
albuterol
22:43
Benzothiophen
benzothiophene
22:52
Chemikerin
chemical scientist
22:52
Vinblastin
vinblastine
22:52
Chemikerinnen
chemists
22:57
Chinidin
quinidine
23:07
Styrol
styrene
23:08
Trigonellin
trigonelline
23:09
Nicotin
nicotine
Weitere Sprachen
00:23
DE-RO
wie von / durch Zauberhand
ca prin farmec
00:23
DE-RO
Fußfehlstellung
deformare a piciorului
00:28
DE-RO
beschwerdefrei
fără simptome
05:54
DE-ES
traurig
dolorido
07:48
DE-RO
widerspruchsreich
contradictoriu
07:54
DE-RO
die Augen zupressen
a strânge din ochi
07:54
DE-RO
jdm. die Kehle zupressen
a strânge pe cineva de gât
09:17
EN-FR
Bayesian information criterion
critère d'information bayésien
09:17
EN-FR
quantum Bayesianism
bayésianisme quantique
09:17
EN-FR
statistical reasoning
raisonnement statistique
09:17
EN-FR
statistical accuracy
précision statistique
09:17
EN-FR
statistical analysis
analyse statistique
09:18
EN-FR
statistical application
application statistique
09:18
EN-FR
statistical calculation
calcul statistique
09:18
EN-FR
statistical computing
calcul statistique
09:18
EN-FR
statistical computation
calcul statistique
09:36
EN-FR
statistical computing
informatique statistique
09:36
EN-FR
statistical evaluation
évaluation statistique
09:36
EN-FR
statistical learning
apprentissage statistique
09:36
EN-FR
machine learning
apprentissage statistique
09:36
EN-FR
statistical methods
méthodes statistiques
09:36
EN-FR
statistical methodologies
méthodes statistiques
09:36
EN-FR
statistical procedures
méthodes statistiques
09:36
EN-FR
statistical probability
probabilité statistique
09:36
EN-FR
statistical likelihood
probabilité statistique
09:36
EN-FR
statistical projection
projection statistique
09:37
EN-FR
statistical series
série statistique
09:37
EN-FR
statistical significance
signification statistique
09:37
EN-FR
statistical survey
étude statistique
09:37
EN-FR
statistical study
étude statistique
09:37
EN-FR
statistical table
tableau de statistiques
09:37
EN-FR
table of statistics
tableau de statistiques
09:37
EN-FR
statistical technique
technique statistique
09:37
EN-FR
statistical test
test statistique
09:38
EN-FR
callifaver mullet
mulet à grosse tête
09:38
EN-FR
flathead mullet
mulet à grosse tête
09:43
EN-FR
black mullet
mulet à grosse tête
09:43
EN-FR
bully mullet
mulet à grosse tête
09:43
EN-FR
common mullet
mulet à grosse tête
09:43
EN-FR
hardgut mullet
mulet à grosse tête
09:43
EN-FR
mangrove mullet
mulet à grosse tête
09:43
EN-FR
striped mullet
mulet à grosse tête
09:47
EN-FR
common gray mullet
mulet à grosse tête
09:47
EN-FR
to deslag sth.
écumer qc.
09:47
EN-FR
to scour sth.
écumer qc.
09:47
EN-FR
to plunder sth.
écumer qc.
09:47
EN-FR
to froth at the mouth
écumer de rage
09:47
EN-FR
to foam at the mouth
écumer de rage
09:47
EN-FR
to froth at the mouth
écumer
09:47
EN-FR
to foam at the mouth
écumer
09:47
EN-FR
to be foaming with rage
écumer de rage
09:48
EN-FR
to skim off the fat from the sauce
dégraisser la sauce
09:48
EN-FR
to remove excess fat from sth.
dégraisser qc.
09:48
EN-FR
to degrease sth.
dégraisser qc.
09:48
EN-FR
to cut out the deadwood from the staff
dégraisser les effectifs du personnel
09:48
EN-FR
to skim oil from the sea
enlever le pétrole de la surface de la mer par écumage
09:48
EN-FR
to miss sth. narrowly
frôler qc.
09:48
EN-FR
to approach sth.
frôler qc.
10:52
DE-RO
Lisene
lezenă
11:02
EN-FR
to have a brush with death
frôler la mort
11:02
EN-FR
to narrowly escape death
frôler la mort
11:02
EN-FR
to border on the ridiculous
frôler le ridicule
11:02
EN-FR
to have a near accident
frôler l'accident
11:02
EN-FR
to come within an inch of sth.
frôler qc. de très près
11:03
EN-FR
to come within an inch of sth.
frôler qc. de tout près
11:03
EN-FR
to skim sth.
frôler qc.
11:03
EN-FR
to go all over town
parcourir la ville
11:03
EN-FR
to leaf through sth.
parcourir qc.
11:03
EN-FR
to look over sth.
parcourir qc.
11:03
EN-FR
to go through sth.
parcourir qc.
11:03
EN-FR
to go all over sth.
parcourir qc.
11:03
EN-FR
to have a quick glance at the newspaper
parcourir le journal rapidement
11:03
EN-FR
to skim stones
faire des ricochets avec des cailloux
11:03
EN-FR
to shave sth. off
raser qc.
11:03
EN-FR
to give sb. a close shave
raser qn. de près
11:03
EN-FR
to get shaved
se faire raser
11:03
EN-FR
to demolish sth.
raser qc.
11:03
EN-FR
to bore sb. stiff
raser qn.
11:03
EN-FR
to shave one's legs
se raser les jambes
11:03
EN-FR
to shave off one's beard
se raser la barbe
11:04
EN-FR
to be bored stiff
se raser
11:04
EN-FR
to skim over sth.
raser qc.
11:04
EN-FR
to skim across sth.
raser qc.
11:05
EN-FR
to skim the ground
raser le sol
11:05
EN-FR
to curl up
raser les murs
11:05
EN-FR
to trim sth away
enlever qc.
11:05
EN-FR
to cut sth. out
enlever qc.
11:05
EN-FR
to go
s'enlever
11:05
EN-FR
to strip sth. off
enlever qc.
11:05
EN-FR
to get sb. out of a jam
enlever à qn. une belle épine du pied
11:05
EN-FR
to take the sheets off a bed
enlever les draps d'un lit
11:05
EN-FR
to brush sth. off
enlever qc. à la brosse
11:05
EN-FR
to take the words out of sb.'s mouth
enlever les mots de la bouche à qn.
11:05
EN-FR
to remove the last vestige of doubt
enlever le dernier vestige de doute
11:06
EN-FR
to skim through sth.
lire qc. en diagonale
11:06
EN-FR
to ricochet off sth.
ricocher sur qc.
11:06
EN-FR
to skim across sth.
ricocher sur qc.
11:06
EN-FR
to rebound off sth.
ricocher sur qc.
11:06
EN-FR
to skim through sth.
survoler qc.
11:06
EN-FR
to do a quick review of sth.
survoler qc.
11:06
EN-FR
to overfly sth.
survoler qc.
11:06
EN-FR
to fly across sth.
survoler qc.
11:06
EN-FR
to whizz through sth.
survoler qc.
11:06
EN-FR
clickbait
piège à clics
11:06
EN-FR
clickbait
attrape-clics
11:10
EN-FR
acetone
acétone
11:10
EN-FR
orlistat
orlistat
11:10
EN-FR
pancreatic (triacylglycerol) lipase
lipase pancréatique
11:10
EN-FR
viral hemorrhagic fever
fièvre hémorragique virale
11:10
EN-FR
viral haemorrhagic fever
fièvre hémorragique virale
11:10
EN-FR
viral hemorrhagic disease
maladie hémorragique virale
11:10
EN-FR
viral haemorrhagic disease
maladie hémorragique virale
11:10
EN-FR
hazardous material
matière dangereuse
11:10
EN-FR
hazardous substance
matière dangereuse
11:10
EN-FR
centenary
célébration du centenaire
11:10
EN-FR
centennial
célébration du centenaire
11:10
EN-FR
crème brûlée
crème brûlée
11:11
EN-FR
When I was young, I believed that ...
Quand j'étais petit, je croyais que ...
11:11
EN-FR
traffic cone
cône de chantier
11:11
EN-FR
safety cone
cône de chantier
11:11
EN-FR
road cone
cône de chantier
11:11
EN-FR
guardian
curateur
11:11
EN-FR
custodian
curateur
11:11
EN-FR
warden
curateur
11:11
EN-FR
warden
curatrice
11:11
EN-FR
custodian
curatrice
11:15
EN-FR
guardian
curatrice
11:15
EN-FR
Carnot's cycle
cycle de Carnot
11:15
EN-FR
backwoodsman
crétin des Alpes
11:15
EN-FR
hillbilly
crétin des Alpes
11:15
EN-FR
lecture series
cycle de conférences
11:15
EN-FR
chicken
couard
11:15
EN-FR
coward
couard
11:15
EN-FR
craven
couard
11:15
EN-FR
dastard
couard
11:15
EN-FR
faint-hearted
couard
11:17
EN-FR
fainthearted
couard
11:17
EN-FR
yellow
couard
11:17
EN-FR
anti-inflammatory creme
crème anti-inflammatoire
11:17
EN-FR
chocolate praline
crotte de chocolat
11:17
EN-FR
leeward
côté sous le vent
11:17
EN-FR
lee (side)
côté sous le vent
11:17
EN-FR
cyclamen
cyclamen
11:17
EN-FR
Stanley ® knife
cutter
11:17
EN-FR
craft knife
cutter
11:17
EN-FR
razor blade knife
cutter
11:17
EN-FR
utility knife
cutter
11:17
EN-FR
accumulation of offices
cumul de fonctions
11:17
EN-FR
Believe me!
Croyez-moi !
11:18
EN-FR
keyboard cable
câble de clavier
11:18
EN-FR
water pitcher
cruche à eau
11:18
EN-FR
water jug
cruche à eau
11:18
EN-FR
water jar
cruche à eau
11:18
EN-FR
culture in the court
culture à la cour
11:18
EN-FR
engine displacement
cylindrée
11:18
EN-FR
piston displacement
cylindrée
11:18
EN-FR
cylinder capacity
cylindrée
11:18
EN-FR
cubic capacity
cylindrée
11:18
EN-FR
creation of the world
création du monde
11:18
EN-FR
Renoir is one of the most famous French painters.
Renoir est un des plus célèbres peintres français.
11:18
EN-FR
crepitation
crépitation osseuse
11:18
EN-FR
covered in graffiti
couvert de graffitis
11:18
EN-FR
cytosine
cytosine
11:18
EN-FR
broken ribs
côtes brisées
11:18
EN-FR
Alpine cyclamen
cyclamen des Alpes
11:18
EN-FR
European cyclamen
cyclamen des Alpes
11:18
EN-FR
hardy cyclamen
cyclamen des Alpes
11:18
EN-FR
sowbread
cyclamen des Alpes
11:18
EN-FR
sow-bread
cyclamen des Alpes
11:18
EN-FR
sowbread
violette des Alpes
11:18
EN-FR
hardy cyclamen
violette des Alpes
11:18
EN-FR
European cyclamen
violette des Alpes
11:19
EN-FR
Alpine cyclamen
violette des Alpes
11:19
EN-FR
sow-bread
violette des Alpes
11:19
EN-FR
processional cross
croix processionnelle
11:21
EN-FR
outdoor kitchen
cuisine d'été
11:21
EN-FR
steamed
cuit à l'étuvée
11:21
EN-FR
stewed
cuit à l'étuvée
11:21
EN-FR
cromlech
cromlech
11:21
EN-FR
graduated measuring glass
cylindre gradué
11:21
EN-FR
towrope
câble de remorquage
11:21
EN-FR
towline
câble de remorquage
11:21
EN-FR
towing rope
câble de remorquage
11:21
EN-FR
tow rope
câble de remorquage
11:21
EN-FR
tow cable
câble de remorquage
11:21
EN-FR
fire-eater
cracheur de feu
11:22
EN-FR
Mediterranean coast
côte méditerranéenne
11:22
EN-FR
tightening torque
couple de serrage
11:22
EN-FR
withdrawal
cure de désintoxication
11:22
EN-FR
adoration of the Virgin Mary
culte marial
11:22
EN-SV
nuptial plumage
praktdräkt
11:22
EN-SV
eclipse plumage
eklipsdräkt
11:22
EN-NL
vacation period
vakantieperiode
11:22
EN-NL
holiday time
vakantieperiode
11:22
EN-NL
holiday season
vakantieperiode
11:22
EN-NL
conversion time
conversietijd
11:22
EN-NL
beach wedding
strandbruiloft
11:22
DE-TR
Schwemmebene
birikinti ovası
11:22
DE-TR
Brillenpinguin
Afrika pengueni
11:23
EN-NO
video player
videospiller
11:26
EN-RO
to atomise
a atomiza
11:26
EN-RO
to atomize
a atomiza
11:26
EN-RO
auscultation
auscultare
11:26
EN-RO
espionage balloon
balon de spionaj
11:26
EN-RO
play money
bani de jucărie
11:26
EN-RO
barrel
baril
11:26
EN-RO
special troops battalion
batalion de forțe speciale
11:26
EN-RO
mockery
batjocură
11:26
EN-RO
celestial vault
boltă cerească
11:26
EN-RO
red fir
brad nobil
11:26
EN-RO
edible boletus
burete comestibil
11:26
EN-RO
to tuck one's shirt in
a băga cămașa în pantaloni
11:26
EN-RO
frame of reference
cadru de referință
11:26
EN-RO
reference frame
cadru de referință
11:26
EN-RO
caftan
caftan
11:26
EN-RO
kaftan
caftan
11:26
EN-RO
trucker
camionagiu
11:26
EN-RO
truckie
camionagiu
11:49
EN-FR
veneration of the Virgin Mary
culte marial
11:49
EN-FR
cupule
cupule
11:49
EN-FR
video cube
cube vidéo
11:49
EN-FR
aluminum sulfate
sulfate d'aluminium
11:52
EN-FR
aluminium sulphate
sulfate d'aluminium
11:52
EN-FR
ammonium sulfate
sulfate d'ammonium
11:52
EN-FR
ammonium sulphate
sulfate d'ammonium
11:53
EN-FR
beryllium sulfate
sulfate de béryllium
11:53
EN-FR
beryllium sulphate
sulfate de béryllium
11:53
EN-FR
calcium sulphate
sulfate de calcium
11:54
EN-FR
calcium sulfate
sulfate de calcium
11:54
EN-FR
laundering
blanchiment
11:54
EN-FR
bleaching
blanchiment
11:54
EN-FR
whitewashing
blanchiment
12:13
EN-FR
Delhi
Delhi
12:16
EN-ES
slide
tobogán
12:16
EN-ES
lip
labial
12:17
EN-IT
chelidonine
chelidonina
12:17
EN-IT
telluric acid
acido tellurico
12:17
EN-IT
tellurous acid
acido telluroso
12:17
EN-IT
potassium tellurite
tellurito di potassio
12:17
EN-IT
pulvinic acid
acido pulvinico
12:31
DE-RO
Selbstanspruch
așteptări de la sine însuși
12:31
DE-RO
an jdm. einen Narren gefressen haben
a-i cădea cuiva cu tronc
12:31
DE-RO
Patellarsehnenreflex
reflexul tendonului patelar
12:31
DE-RO
Patellarsehnenreflex
reflex patelar
13:12
DE-RU
entsprechend
надлежащим образом
13:12
DE-RU
anbrechen
надломить
13:13
EN-RU
tellurous acid
теллуристая кислота
13:13
EN-RU
naftifine
нафтифин
13:13
EN-RU
asarone
азарон
13:14
EN-RU
magnesium phosphide
фосфид магния
13:23
DE-RO
widerspruchsreich
plin de contradicții
13:37
DE-RU
kleine Gabel
вилочка
13:37
DE-RU
Gabelbein
вилочка
13:58
EN-RO
stomach cancer
cancer stomacal
13:58
EN-RO
cancer of the stomach
cancer stomacal
14:44
DE-RU
Skiausflug
прогулка на лыжах
14:44
DE-RU
Glasaugenbarsch
светлопёрый судак
14:44
DE-RU
Holzpuppe
деревянная кукла
14:45
EN-SK
bat box
búdka pre netopiere
15:20
EN-RO
microsomia
microsomie
16:27
DE-SV
aktiv werden
att aktivera sig
16:56
DE-LA
rechtskundig
iuris consultus
17:29
DE-NO
Bischof
biskop
18:23
DE-RO
darunterliegend
subiacent
18:53
DE-RO
Entbindungsklinik
maternitate
21:24
EN-SR
syndrome
синдром
21:25
EN-SR
Islamist
исламистa
21:25
EN-SR
rugby
рагби
21:25
EN-SR
perfect number
савршен број
21:49
DE-SV
Fehlerteufel
tryckfelsnisse
22:40
EN-FR
blanching
blanchiment
22:40
EN-FR
whitening
blanchiment
22:41
EN-FR
autoclave
autoclave
22:41
EN-FR
pressure seal
fermeture autoclave
22:41
EN-FR
pressure cooker
marmite autoclave
22:41
EN-FR
slurry
purin
22:41
EN-FR
muck
purin
22:41
EN-FR
barren
aride
22:41
EN-FR
unfeeling
aride
22:41
EN-FR
stony
aride
22:41
EN-FR
to manure sth.
fertiliser qc.
22:41
EN-FR
to muck sth.
fertiliser qc.
22:41
EN-FR
to gain a following
faire école
22:41
DE-RO
Reserpin
rezerpină
22:41
EN-FR
to catch on
faire école
22:41
EN-FR
to become the thing
faire école
22:41
EN-FR
to catch on
obtenir gain de cause
22:41
EN-FR
to gain acceptance
obtenir gain de cause
22:41
EN-FR
to catch on
faire son chemin
22:41
EN-FR
Bangalore
Bangalore
22:41
EN-FR
Hyderabad
Hyderabad (de l'Indie)
22:42
EN-FR
Ahmedabad
Ahmedabad
22:42
EN-FR
Chennai
Chennai
22:42
EN-FR
Kolkata
Kolkata
22:42
EN-FR
Surat
Surate
22:42
EN-FR
Pune
Pune
22:42
EN-FR
Jaipur
Jaipur
22:42
EN-FR
Soufrière Hills
Soufrière
22:42
EN-FR
Ethiopian snipe
bécassine africaine
22:42
EN-FR
African snipe
bécassine africaine
22:42
EN-FR
Andean snipe
bécassine des paramos
22:42
EN-FR
New Zealand snipe
bécassine des Auckland
22:42
EN-FR
subantarctic snipe
bécassine des Auckland
22:42
EN-FR
to level cutting remarks at sb.
envoyer des piques à qn.
22:42
EN-FR
to snipe at sb.
envoyer des piques à qn.
22:42
EN-FR
to criticise sb.
envoyer des piques à qn.
22:42
EN-FR
to criticize sb.
envoyer des piques à qn.
22:42
EN-FR
to snipe at sb./sth.
tirer sur qn./qc.
22:42
EN-FR
gutter snipe
gamin des rues
22:43
EN-FR
to needle sb.
envoyer des piques à qn.
22:43
EN-FR
to speak to no-one in particular
parler à la cantonade
22:43
EN-FR
You're welcome.
Je vous en prie.
22:43
EN-FR
white partridge
lagopède des saules
22:43
EN-FR
cytochemistry
cytochimie
22:44
EN-FR
cytochemist
cytochimiste
22:44
EN-FR
cytochemist
cytochimiste
22:44
EN-FR
cytochemical
cytochimique
22:44
EN-FR
cytochrome
cytochrome
22:44
EN-FR
cytochrome P450
cytochrome p450
22:44
EN-FR
protozoology
protozoologie
22:44
EN-FR
protozoologist
protozoologiste
22:44
EN-FR
protozoologist
protozoologiste
22:44
EN-FR
shit-stirrer
fouteur de merde
22:44
EN-FR
trouble-maker
fouteur de merde
22:44
EN-FR
shit-stirrer
fouteuse de merde
22:44
EN-FR
trouble-maker
fouteuse de merde
22:44
EN-FR
nasty piece of work
fouteur de merde
22:44
EN-FR
nasty piece of work
fouteuse de merde
22:45
EN-FR
guttersnipe
gamin des rues
22:45
EN-FR
Lapland willow ptarmigan
lagopède des saules
22:45
EN-FR
northern willow ptarmigan
lagopède des saules
22:46
EN-FR
red grouse
lagopède des saules
22:46
EN-FR
It's a piece of cake!
C'est du gâteau !
22:46
EN-FR
That's life!
C'est la vie !
22:46
EN-FR
one thing leading to another
de fil en aiguille
22:47
EN-FR
Keep your head!
Gardez votre calme !
22:48
DE-FR
Steuerrecht
droit fiscal
22:48
DE-FR
allopathisch
allopathique
22:48
DE-FR
Medizinstudentin
étudiante en médecine
22:49
DE-FR
Baseballschläger
batte de baseball
22:49
DE-FR
Dystonie
dystonie
22:50
DE-FR
Zeitungsverkäufer
vendeur de journaux
22:50
DE-FR
Cappuccino
cappuccino
22:50
DE-PT
Befreiung
livramento
22:50
DE-FR
Geomagnetismus
géomagnétisme
22:50
DE-FR
Erdmagnetismus
géomagnétisme
22:54
DE-FR
Sicherheitsstreichholz
allumette de sûreté
22:54
DE-FR
Sicherheitszündholz
allumette de sûreté
23:01
EN-SK
dragonfly
vážka
23:01
EN-SK
damselfly
vážka
23:03
EN-RO
migration
migrație
23:04
EN-RO
record shop
magazin de discuri
23:11
EN-RO
Islamic Republic of Afghanistan
Republica Islamică Afganistan
23:11
EN-RO
United Republic of Tanzania
Republica Unită Tanzania
23:11
EN-RO
Northern Europe
Europa de Nord
23:11
EN-RO
Volgograd
Volgograd
23:12
EN-RO
accountant
contabilă
23:23
EN-NO
logistics centre
logistikksenter
23:23
EN-NO
logistics center
logistikksenter
23:24
EN-IS
Welcome home.
Velkominn heim.
23:25
EN-IS
sugar glider
pokaskotta
23:35
DE-RO
Chinidin
chinidină
23:57
DE-FR
chimäre DNA
ADN chimérique
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
9
|
10
|
11
|
12
|
13
|
14
|
15
|
16
17
|
18
|
19
|
20
|
21
|
22
|
23
|
24
|
25
|
26
|
27
|
28
|
29
|
30
|
31
November
|
Dezember
|
Jänner
|
Februar
|
März
|
April
|
Mai