Logo Hemetsberger Paul
Web Development

Ing. Paul Hemetsberger

Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
contact form | mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017

Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 22. März 2024

00:06  hohes Tier bigwig
00:07  hohes Tier big cheese
00:07  jd. muss noch die Hälfte des Weges gehen sb. still has half way to go
01:16  Ausbauarbeiten extension work
01:16  Erweiterungsarbeiten extension work
01:16  langlebige Wirtschaftsgüter consumer durables
02:09  Polyglotter polyglot
02:10  Polyglotte polyglot
02:14  Polyglott polyglot
06:17  jdn. incentivieren to incentivize sb.
06:17  jdn. incentivieren to incentivise sb.
06:20  Bäckerlehre baker apprenticeship
06:42  Zuckerrausch sugar high
07:10  Toilettenpause bio-break
08:59  Proteinnahrung protein nourishment
10:23  Giant's Causeway Giant's Causeway
11:44  Fahrradtrainer (stationary) bike trainer
11:46  etw. intensivieren to step sth. up
12:04  Überschaubarkeit simplicity
12:49  Konzeptualismus conceptualism
13:20  Afrikanischer Hechtsalmler African pike
13:20  Afrikanischer Hechtsalmler African pike characin
14:46  Diskontgeschäft bill-broking
15:44  Judenhass hatred against Jews
15:44  Judenhass hatred of Jews
16:06  Nichts lieber als das! I'd love to!
16:14  Dekorationschristentum decorative Christianity
16:14  Es ist sehr aufschlussreich, dass ... Revealingly, ...
16:38  Afrikanische Hechtsalmler African pikes
16:38  Afrikanische Hechtsalmler African pike characins
17:43  Afrikanischer Hechtsalmler Kafue pike characin
17:43  Afrikanischer Hechtsalmler Kafue pike
17:43  Afrikanischer Hechtsalmler pike characid
18:05  Wohltätigkeitskonzert charitable concert
18:06  Unterstützungsteam support team
20:56  Büroarbeiten office work
21:12  Enamelin enamelin
21:30  Sphingomyelin sphingomyelin
22:14  Zahn sprocket
22:15  Antriebskettenrad driving sprocket
22:18  Schneckenantrieb worm drive
22:33  Wollmusselin mousseline de laine
22:46  Korbwiege bassinette
22:46  Kinderkörbchen bassinette
22:46  Stubenwagen bassinette
22:46  Korbkinderwagen bassinette
22:46  Kränkung slight (against)
22:50  missbräuchliche Klauseln unfair terms
22:59  Benefizveranstaltung charity event
23:00  Benefizkonzert charitable concert

Weitere Sprachen

01:00  DE-SK   Schleuder šlajder
06:35  DE-ES   Kapuze caperuza
06:56  DE-RO   runtergehen a reduce
06:56  DE-RO   Stabilisator stabilizator
07:32  EN-IT   to offer one's condolences to sb. fare le condoglianze a qn.
08:10  EN-FR   wretchedness état pitoyable
08:10  EN-FR   pitifulness état pitoyable
08:10  EN-FR   piteousness état pitoyable
08:10  EN-FR   to have one's request rejected être débouté de sa demande
08:10  EN-FR   statism étatisme
08:10  EN-FR   etatism étatisme
08:10  EN-FR   English laurel laurier-cerise
08:10  EN-FR   cherry laurel laurier-cerise
08:10  EN-FR   common laurel laurier-cerise
08:16  DE-IS   Ich traf meine Freunde am Abend. Ég hitti vini mína um kvöldið.
10:19  DE-ES   (etw. ) flüstern susurrar (algo)
10:22  EN-FR   English laurel laurier de Trébizonde
10:23  EN-FR   cherry laurel laurier de Trébizonde
10:23  EN-FR   common laurel laurier de Trébizonde
10:23  EN-FR   English laurel laurier-amande
10:23  EN-FR   cherry laurel laurier-amande
10:23  EN-FR   common laurel laurier-amande
10:23  EN-FR   English laurel laurier-palme
10:23  EN-FR   cherry laurel laurier-palme
10:23  EN-FR   common laurel laurier-palme
10:23  EN-FR   English laurel laurelle
10:23  EN-FR   cherry laurel laurelle
10:23  EN-FR   common laurel laurelle
10:23  EN-FR   correspondence theorem théorème de correspondance
10:23  EN-FR   lattice theorem théorème de correspondance
10:23  EN-FR   lattice of subgroups treillis des sous-groupes
10:23  EN-FR   primary decomposition décomposition primaire
10:26  EN-FR   Desargues's theorem théorème de Desargues
10:26  EN-FR   division ring anneau à division
10:26  EN-FR   skew field anneau à division
10:26  EN-FR   division ring corps gauche
10:26  EN-FR   to underpin sth. étrésillonner qc.
10:26  EN-FR   to shore sth. up étrésillonner qc.
10:26  EN-FR   possibility éventualité
10:35  EN-FR   contingency éventualité
10:35  EN-FR   live transmission émission en direct
10:35  EN-FR   pre-recorded television program émission en différé
10:35  EN-FR   pre-recorded television programme émission en différé
10:35  EN-FR   program schedule grille de programmes
10:35  EN-FR   news program journal
10:35  EN-FR   children's program émission enfantine
10:35  EN-FR   unvarnished sans fard
10:35  EN-FR   unadorned sans fard
10:35  EN-FR   unpretentious sans fard
10:35  EN-FR   Haliacmon Aliakmon
10:35  EN-FR   Macedonia royaume de Macédoine
10:35  EN-FR   interval halving method méthode de la bissection
10:35  EN-FR   binary search method méthode de la bissection
10:35  EN-FR   dichotomy method méthode de la bissection
10:36  EN-FR   interval halving method méthode de dichotomie
10:36  EN-FR   binary search method méthode de dichotomie
10:36  EN-FR   dichotomy method méthode de dichotomie
10:38  EN-FR   bisection method méthode de dichotomie
10:38  EN-FR   Webster method méthode de Sainte-Laguë
10:38  EN-FR   back substitution méthode des substitutions successives
10:38  EN-FR   Cholesky factorization factorisation de Cholesky
10:38  EN-FR   Cholesky factorisation factorisation de Cholesky
10:38  EN-FR   Liebmann method méthode de Gauss-Seidel
10:38  EN-FR   method of successive displacement méthode de Gauss-Seidel
10:38  EN-FR   Newton–Raphson method méthode de Newton
10:38  EN-FR   Newton–Raphson method méthode de Newton-Raphson
10:38  EN-FR   Newton's method méthode de Newton-Raphson
10:38  EN-FR   Saint Louis Cathedral cathédrale Saint-Louis de Carthage
10:38  EN-FR   Ancient Carthage civilisation carthaginoise
10:38  DE-NO   Mitziehen panorering
10:39  DE-LA   unterirdischer Abzugskanal clouaca
10:39  DE-LA   tiefe, bedeckte Gosse clouaca
10:39  DE-LA   verunreinigen cloacare
10:39  DE-LA   von jdm. Geld borgen mutuas pecunias sumere ab alqo.
10:39  DE-LA   kretisch Cressius
10:39  DE-LA   kretisch Creticus
10:39  DE-LA   kretäisch Cretaeus
10:39  DE-LA   Kretaner Cretani
10:39  DE-LA   Kreter Cretani
10:39  DE-LA   kretisch Cretensis
10:39  DE-LA   Kretenser Cretenses
10:39  DE-LA   Einwohner von Kreta Cretensis
10:39  DE-LA   tönern creteus
10:39  DE-LA   zum Aufrichten dienlich antarius
10:39  DE-LA   Seile zum Aufrichten eines Mastes funes antarii
10:39  DE-HU   Buntlori tarka lóri
10:39  DE-HU   Etatismus etatizmus
10:39  DE-HU   Felodipin felodipin
10:39  DE-HU   Dunenkopfpapagei korallcsőrű papagáj
10:39  DE-HU   Schwalbensittich fecskepapagáj
10:39  DE-HU   Mexikoente mexikói réce
10:39  DE-HU   Madagaskarsperber madagaszkári karvaly
10:39  DE-HU   Rotbauchsperber vörösmellű karvaly
10:40  DE-HU   Töpfchen csupor
10:40  CS-DE   etatismus Etatismus
10:40  CS-DE   tomismus Thomismus
10:40  CS-DE   exorcismus Exorzismus
10:40  CS-DE   ergotismus Ergotismus
10:40  DE-SR   Kardiologie кардиологија
10:40  DE-SR   Exorzismus егзорцизам
10:40  DE-SR   christlicher Fundamentalismus хришћански фундаментализам
10:41  EN-SV   lip-reader läppläsare
10:41  EN-SV   (ice) figure skater konståkare
11:47  DE-ES   Mikrotom microtomo
11:47  DE-ES   Zwietracht säen sembrar la discordia
11:47  EN-FR   Ancient Carthage civilisation punique
11:48  EN-FR   ancient Rome Rome antique
11:48  EN-FR   Roman Kingdom Royauté romaine
11:48  EN-FR   Roman monarchy Royauté romaine
11:48  EN-FR   Roman Empire Empire romain
11:48  EN-FR   Etruscan civilization Étrusques
11:48  EN-FR   Etruscan civilisation Étrusques
11:48  EN-FR   cuckoo owlet chevêchette cuculoïde
11:48  EN-FR   Asian barred owlet chevêchette cuculoïde
11:48  EN-FR   satin satiné
11:48  EN-FR   satin-smooth satiné
11:48  EN-FR   silk finish satiné
11:48  EN-FR   satin finish satiné
11:48  EN-FR   glow lustre
11:48  EN-FR   shine lustre
11:48  EN-FR   polish lustre
11:48  EN-FR   glaze lustre
11:49  EN-FR   gloss lustre
11:49  EN-FR   calendering lustre
11:49  EN-FR   It was ages ago ! Il y a des lustres de ça !
11:49  EN-FR   glazed lustré
11:49  EN-FR   boot throwing lancer de botte
11:49  EN-FR   ornate lorikeet loriquet orné
11:49  EN-FR   ornate lory loriquet orné
11:49  EN-FR   sunset lorikeet loriquet de Forsten
11:49  EN-FR   scarlet-breasted lorikeet loriquet de Forsten
11:50  EN-FR   Forsten's lorikeet loriquet de Forsten
11:55  EN-FR   sunset lorikeet loriquet à face bleue
11:55  EN-FR   scarlet-breasted lorikeet loriquet à face bleue
11:55  EN-FR   Forsten's lorikeet loriquet à face bleue
11:55  EN-FR   carefully done soigneusement fait
11:55  EN-FR   carefully made soigneusement fait
11:55  EN-FR   carefully secured soigneusement fixée
11:55  EN-FR   carefully fixed soigneusement fixée
11:55  EN-FR   carefully weighed soigneusement pesé
11:55  EN-FR   Drive carefully! Roulez prudemment !
11:55  EN-FR   Drive with caution! Roulez prudemment !
11:55  EN-FR   Listen carefully! Écoutez bien !
11:56  EN-FR   (Listen and) pay attention! Écoutez bien !
11:56  EN-FR   to read sth. carefully lire qc. attentivement
11:56  EN-FR   to read sth. closely lire qc. attentivement
11:56  EN-FR   to tread carefully avancer avec précaution
11:56  EN-FR   to proceed cautiously avancer avec précaution
11:56  EN-FR   utmost discretion plus grande discrétion
11:57  EN-FR   greatest discretion plus grande discrétion
11:57  EN-FR   closely guarded secret secret bien gardé
11:57  EN-FR   carefully guarded secret secret bien gardé
11:57  EN-FR   to choose one's words carefully choisir ses mots avec soin
11:57  EN-FR   considered response réponse mûrement réfléchie
11:57  EN-FR   to be six weeks pregnant être enceinte de six semaines
12:06  EN-FR   news programme journal
12:06  EN-FR   programme schedule grille de programmes
12:06  EN-FR   The main difficulty is to ... Toute la difficuté est de ...
12:06  EN-FR   The main difficulty is in ... Toute la difficuté réside en ...
12:16  DE-NO   Rücksendeetikett returetikett
12:35  EN-NO   training session treningsøkt
12:49  DE-NO   Luftmatratze luftmadrass
12:49  DE-NO   Gummimatratze gummimadrass
12:50  DE-NO   Ladefläche lasteplan
12:59  DE-NO   Gebärmutterhalskrebs livmorhalskreft
13:15  DE-NO   Vollbremsung bråbremsing
14:22  DE-FR   Vulkanologe volcanologue
14:31  DA-EN   vild savage
16:08  EN-FR   smoothly sans problèmes
16:08  EN-FR   easily sans problèmes
16:08  EN-FR   unproblematically sans problèmes
16:09  EN-FR   without any problems sans problèmes
16:09  EN-FR   without a hitch sans problèmes
16:09  EN-FR   relaxed relax
16:09  EN-FR   calm relax
16:09  EN-FR   at ease relax
16:09  EN-FR   laid-back relax
16:09  EN-FR   informal relax
16:09  EN-FR   casual relax
16:09  EN-FR   nonchalant relax
16:09  EN-FR   easily earned facilement gagné
16:09  EN-FR   easily won facilement gagné
16:09  EN-FR   easily excitable facilement excitable
16:09  EN-FR   easily excited facilement excitable
16:09  EN-FR   easily impressed facilement impressionné
16:09  EN-FR   easily irritated facilement irrité
16:09  EN-FR   easily led facilement conduit
16:09  EN-FR   easily marketable facilement commercialisable
16:09  EN-FR   easily motivated facilement motivé
16:09  EN-FR   easily offended facilement offensé
16:11  EN-SK   herbal liqueur bylinný likér
16:11  EN-SK   Olympic sport olympijský šport
16:11  EN-SK   butter biscuits maslové pečivo
16:11  EN-SK   butter cookies maslové pečivo
16:11  EN-SK   eolian eolický
16:11  EN-FR   easily readable facilement lisible
16:11  EN-FR   easily legible facilement lisible
16:11  EN-FR   easy-to-read facilement lisible
16:11  EN-FR   easily scared facilement effrayé
16:11  EN-FR   easily frightened facilement effrayé
16:11  EN-FR   easily soluble facilement soluble
16:11  EN-FR   less easily moins facilement
16:11  EN-FR   more easily plus facilement
16:11  EN-FR   all too easily bien trop facilement
16:11  EN-FR   far too easily bien trop facilement
16:12  EN-FR   way too easily bien trop facilement
16:12  EN-FR   to be easily bored s'ennuyer facilement
16:12  EN-FR   to get bored easily s'ennuyer facilement
16:12  EN-FR   to become bored easily s'ennuyer facilement
16:12  EN-FR   to be easily comprehensible être facilement compréhensible
16:12  EN-FR   to be easily understandable être facilement compréhensible
16:12  EN-FR   to be easily understood être facilement compréhensible
16:12  EN-FR   to be easily offended être facilement offensé
16:12  EN-FR   to be easily pleased être facilement satisfait
16:12  EN-FR   Success never comes easily. On n'a rien sans peine.
16:13  EN-FR    zain (chien, cheval)
17:00  DE-SV   jdn. kaltmachen att klippa ngn.
17:39  DE-IS   Tränenkanal táragöng
17:40  DE-IS   pelagisches Schleppnetz flottroll
17:40  DE-IS   Flüssigbeton flotsteypa
17:40  DE-IS   Betonestrich flotsteypa
17:40  DE-IS   sehr gut schwimmen können að vera flugsyndur
17:40  DE-IS   Fluglizenz flugréttindi
17:40  DE-IS   Flugschein flugréttindi
17:40  DE-IS   Amt für Luftfahrt flugráð
17:41  DE-IS   Luftfahrtbehörde flugráð
17:41  DE-IS   Flugschein flugpróf
17:41  DE-IS   Pilotenprüfung flugpróf
17:41  DE-IS   Flugtauglichkeitsprüfung flugpróf
17:41  DE-IS   Fliegenabwehrmittel flugnafæla
17:41  DE-IS   Zivilluftfahrtbehörde flugmálastjórn
17:41  DE-IS   Leiter der Zivilluftfahrtbehörde flugmálastjóri
17:42  DE-IS   Luftfahrt flugmál
17:58  EN-FR   very quickly très vite
17:58  EN-FR   to breathe quickly respirer rapidement
17:59  EN-FR   to heal quickly guérir rapidement
17:59  EN-FR   to reply quickly répondre rapidement
17:59  EN-FR   to respond quickly répondre rapidement
17:59  EN-FR   to respond promptly répondre rapidement
17:59  EN-FR   Everything went very quickly. Tout est allé très vite.
17:59  EN-FR   Everything happened very quickly. Tout est allé très vite.
17:59  EN-FR   Things moved very quickly. Tout est allé très vite.
17:59  EN-FR   as quickly as ever you can aussi vite que possible
17:59  EN-FR   as fast as one can le plus vite possible
17:59  EN-FR   as fast as possible le plus vite possible
17:59  EN-FR   as quickly as might be le plus vite possible
17:59  EN-FR   with all speed le plus vite possible
17:59  EN-FR   as soon as possible le plus vite possible
17:59  EN-FR   to be in sb.'s nature être inné en qn.
17:59  EN-FR   to be in sb.'s blood être inné en qn.
17:59  EN-FR   quickly promptement
18:00  EN-FR   rapidly promptement
18:00  EN-FR   briskly promptement
18:01  EN-FR   expeditiously promptement
18:01  EN-FR   swiftly promptement
18:01  EN-FR   readily promptement
18:01  EN-FR   more rapidly plus vite
18:01  EN-FR   promptly promptement
18:04  EN-FR   less quickly moins vite
18:04  EN-FR   more slowly moins vite
18:04  EN-FR   more quickly plus vite
18:56  DE-NO   ausschließliche Wirtschaftszone økonomisk sone
18:57  DE-NO   schwäbisch schwabisk
18:57  DE-NO   fränkisch frankisk
18:57  DE-NO   alemannisch alemannisk
18:57  DE-NO   Missernte uår
19:26  EN-SK   aeolian eolický
19:30  EN-SK   aeolian erosion eolická erózia
19:31  EN-SK   eolian erosion eolická erózia
19:31  EN-SK   eolian naviaty
19:31  EN-SK   eolian deposit eolické ložisko
19:32  EN-SK   eolian sands naviate piesky
19:32  EN-SK   tachisme tachizmus
19:32  EN-SK   tachism tachizmus
19:32  EN-SK   tachiste tachista
19:32  EN-SK   tachist tachista
19:32  EN-SK   nappa (leather) napa
19:32  EN-SK   napa (leather) napa
19:32  EN-SK   factious spurný
19:32  EN-SK   factious odbojný
19:32  EN-SK   factious buričský
19:32  EN-SK   factious frakčný
19:32  EN-SK   factious frakcionársky
19:32  EN-SK   factiousness frakcionárstvo
19:32  EN-SK   factiousness spurnosť
19:32  EN-SK   factiousness odbojnosť
19:33  EN-SK   factiousness buričstvo
19:33  EN-SK   factiously spurne
19:33  EN-SK   factiously odbojne
19:34  EN-SK   factiously buričsky
22:17  DE-ES   etw. mildern aliviar algo
22:46  EN-SK   aeolian deposit eolické ložisko
22:46  EN-SK   aeolian sands naviate piesky
22:46  EN-SK   aeolian naviaty
23:58  DE-NO   Leckerbissen lekkerbisken