Web Development
Ing. Paul Hemetsberger
Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
contact form
| mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017
Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 26. Oktober 2023
00:18
Blepharokonjunktivitis
blepharoconjunctivitis
00:57
Gradientenmaterial
gradient material
00:57
mit einer Antwort rechnen
to expect an answer
00:57
braunwindfarben
silver dapple bay
00:58
Luftverteidigungssystem
air defence system
02:28
Fabrikchef
factory boss
02:44
Luftverteidigungssystem
air defense system
03:05
nicht (mehr) alle Tassen im Schrank haben
to be bats
08:13
die Stimmung verbessern
to lift the mood
08:14
etw. nachrechnen
to work sth. out
08:14
kastig
boxy
08:16
jdm. Geld vorstrecken
to give sb. an advance
08:17
eigenhändig geschrieben
autograph
08:17
autografisch
autograph
08:18
Schulmaterial
school supplies
08:18
Tab getrennt
tab-separated
08:55
Flores-Mensch
Flores Man
09:02
etw. einüben
to practice sth.
09:03
wegen etw. entlassen werden
to get sacked over sth.
09:07
schlingen
to munge
09:09
Präsenzkräfte
domestic caregivers
12:21
Nachrechnung
recalculation
12:22
audiophil
audiophile
12:31
Ölgesellschaft
oil company
12:31
Raubmilbe
predatory mite
12:31
Raubmilbengemeinschaft
predatory mite community
12:31
Milbengruppe
group of mites
13:03
Vertriebsabteilung
marketing department
13:04
Vertriebsabteilung
marketing division
13:04
Vertriebsabteilung
sales department
13:46
planetare Grenzen
planetary boundaries
13:53
Neobiota
neobiota
13:54
Archäobiota
archaeobiota
13:58
Holantarktis
Holantarctic
14:12
Torastudium
study of the Torah
14:14
pflanzensoziologisch
phytosociologically
14:20
zulegen
to gain ground
14:20
pflanzensoziologisch
plantsociological
14:20
Ressortgötter
departmental gods
14:20
Artendiversität
diversity of species
14:20
Paläotropis
Paleotropis
14:34
Raumverteilung
spatial distribution
15:53
Erwähnungshäufigkeit
frequency of mention
15:54
Kurzcharakterisierung
short characterization
15:55
Kurzcharakterisierung
short characterisation
16:19
Lahoretaube
Lahore (pigeon)
17:34
Reifen mit Schlauch
tube-type tyre
17:36
Fachpartner
specialist partner
17:37
Ratsmehrheit
parliamentary majority
17:37
Wimpelkette
pennant (flag) string
17:38
jdn. anspornen
to spur sb. (on)
17:38
sein Pferd spornen
to spur one's horse
17:38
Sporn des italienischen Stiefels
spur on the Italian boot
17:38
Sporn am italienischen Stiefel
spur on the Italian boot
18:00
Bewegungssensor
movement detector
18:00
Bewegungssensor
movement sensor
18:00
Angiographie der Aorta
aortography
19:47
gediegener Geschmack
refined taste
19:47
Libanon
Lebanon
20:08
Schlackenhalde
slag heap
20:26
sich herumdrücken
to beat about the bush
20:27
die Bürger mit Steuern schröpfen
to bleed the citizens with taxes
20:27
Ausbund (an / von )
model (of)
20:29
Drei-Wirbelsäulen-Pfeilschwanzkrebs
tri-spine horseshoe crab
20:39
Schnupperabo
trial subscription
20:55
Bundesminister etw.
Federal Minister of sth.
20:56
Bundesminister für etw.
Federal Minister of sth.
21:08
Paschaleben
life of a pasha
21:42
Nutzungsänderung
change of / in use
23:17
Enzymdiversität
enzyme diversity
23:20
Tiergeographie
animal geography
23:20
Fünfjahresperiode
five-year period
23:21
Niederschlagsabkühlung
precipitation cooling
23:21
Restaurationsökologie
restoration ecology
23:23
Lagemaß
measure of central tendency
Weitere Sprachen
00:09
EN-RO
fossil
fosilă
00:09
EN-RO
blood group
grupă sanguină
00:10
EN-RO
air filter
filtru de aer
05:59
DE-ES
Zivilist
civil
08:15
EN-FR
smell of burning
odeur de brûlé
08:23
DE-RO
Heimathafen
port de origine
08:23
DE-RO
Tuwort
verb
08:23
DE-RO
äußerlich
extern
08:35
EN-IS
public relations officer
samskiptastjóri
08:37
EN-IS
to plagiarize
að stela hugverki
08:37
EN-IS
plagiarism
hugverkastuldur
08:42
DE-IS
Schlüsselanhänger
lyklakippa
08:42
DE-IS
überrepräsentiert sein
að vera með of hátt hlutfall
09:03
EN-FR
thrust
bond
09:03
EN-FR
leap forward
bond en avant
09:03
EN-FR
breakthrough
bond en avant
09:03
EN-FR
to progress through a series of thrusts
progresser par bonds
09:04
EN-FR
to let sb. down
faire faux bond à qn.
09:04
EN-FR
to welsh on sb.
faire faux bond à qn.
09:04
EN-FR
to jump up
se lever d'un bond
09:04
EN-FR
to spring up
se lever d'un bond
09:04
EN-FR
to leap to one's feet
se lever d'un bond
09:04
EN-FR
quantum leap
bond prodigieux
09:04
EN-FR
pounce
bond
09:04
EN-FR
hop
bond
09:10
EN-FR
to jump back
faire un bond en arrière
09:10
EN-FR
in one leap
d'un bond
09:10
EN-FR
in a bound
d'un bond
09:10
EN-FR
at one leap
d'un bond
09:10
EN-FR
great leap forward in sth.
grand bond en avant en qc.
09:10
EN-FR
to leap across sth.
franchir qc. d'un bond
09:10
DE-SK
rheumatoide Arthritis
reumatoidná artritída
09:10
EN-FR
to leap over sth.
franchir qc. d'un bond
09:10
EN-FR
to catch a ball on the bounce
prendre une balle au bond
09:10
EN-FR
to jump across sth.
franchir qc. d'un bond
09:10
EN-FR
to jump over sth.
franchir qc. d'un bond
09:10
EN-FR
hopping about
sautillement
09:12
EN-FR
hop
sautillement
09:12
EN-FR
village hop
bal (populaire)
09:12
EN-FR
to grow hops
cultiver le houblon
09:12
EN-FR
hop-flavoured
au houblon
09:12
EN-FR
hop-flavored
au houblon
09:13
EN-FR
hop-picker
cueilleur de houblon
09:13
EN-FR
hop-picker
cueilleuse de houblon
09:13
EN-FR
hop-picker
récolteuse de houblon
09:13
EN-FR
hop-picking
cueillette du houblon
09:13
EN-FR
oast house
sécherie à houblon
09:13
EN-FR
oast
four à houblon
09:13
EN-FR
to hop up and down with rage
trépigner de rage
09:13
EN-FR
to hop up and down with rage
piétiner de rage
09:13
EN-FR
to be in great shape
être en pleine forme
09:13
EN-FR
to be in great shape
tenir la forme
09:13
EN-FR
to be in great shape
courir comme un lapin
09:13
EN-FR
exit permit
autorisation de sortie du territoire
09:13
EN-FR
permission to leave the country
autorisation de sortie du territoire
09:19
EN-FR
ban on leaving the country
interdiction de quitter le territoire
09:19
EN-FR
ban on leaving the country
interdiction de sortie du territoire
09:19
EN-FR
willing to leave
désireux de sortir du territoire
09:19
EN-FR
to divide & conquer
diviser pour régner
09:19
EN-FR
cricketer
joueur de cricket
09:19
EN-FR
cricketer
joueuse de cricket
09:19
EN-FR
cricket ground
terrain de cricket
09:19
EN-FR
cricket pitch
terrain de cricket
09:20
EN-FR
cricket bat
batte de cricket
09:22
EN-FR
cricket eleven
équipe de cricket
09:22
EN-FR
Indus (Valley) Civilisation
civilisation de la vallée de l'Indus
09:22
EN-FR
Indus (Valley) Civilisation
civilisation harappéenne
09:22
EN-FR
Philistia
Philistie
09:22
EN-FR
Canaan
Canaan
09:22
EN-FR
disagreement
discorde
09:22
EN-FR
disunion
discorde
09:22
EN-FR
versatile
transformable
09:22
EN-FR
adaptable
transformable
09:22
EN-FR
convertible
transformable
09:22
EN-FR
versatility
adaptabilité
09:22
EN-FR
versatility
souplesse
09:23
EN-FR
to interlace
s'entrelacer
09:23
EN-FR
to intertwine
s'entrelacer
09:23
EN-FR
to entwine
s'entrelacer
09:23
EN-FR
to interweave
s'entrelacer
09:23
EN-FR
to interlock
s'entrelacer
09:23
EN-FR
to interlock sth.
entrelacer qc.
09:23
EN-FR
to interweave sth.
entrelacer qc.
09:24
EN-FR
to entwine sth.
entrelacer qc.
09:24
EN-FR
interleaving
entrelacement
09:24
EN-FR
interlacing
entrelacement
09:24
EN-FR
intertwining
entrelacement
09:24
EN-FR
interweaving
entrelacement
09:24
EN-FR
interventionist
interventionniste
09:24
EN-FR
noninterventionist
non interventionniste
09:24
EN-FR
interventionist
interventionniste
09:24
EN-FR
interventionist
interventionniste
09:24
EN-FR
noninterventionist
non-interventionniste
09:24
EN-FR
noninterventionist
non-interventionniste
09:28
EN-NO
moose hunting
elgjakt
09:28
EN-NO
elk hunting
elgjakt
09:28
EN-NO
resistance fighter
motstandskjemper
09:28
EN-NO
timocracy
timokrati
09:28
EN-NO
ochlocracy
oklokrati
09:28
EN-NO
theocracy
teokrati
09:28
EN-NO
moose hunting
elgfelling
09:28
EN-NO
daylily
daglilje
09:28
EN-NO
book cart
bokvogn
09:28
EN-NO
elk hunting
elgfelling
09:29
EN-NO
support group
støttegruppe
09:29
EN-NO
grønn resept
09:29
EN-NO
credit information enterprise
kredittopplysningsforetak
09:29
EN-NO
personopplysningsloven
09:29
EN-FR
epiglottitis
épiglottite
09:29
EN-FR
metritis
métrite
09:29
EN-FR
blepharitis
blépharite
09:30
EN-NL
construction time
bouwtijd
09:30
EN-NL
timocracy
timocratie
09:30
EN-NL
ochlocracy
ochlocratie
09:30
EN-NL
building time
bouwtijd
09:31
EN-RU
estuarine perch
морской судак
09:32
EN-RO
film-coated tablet
comprimat filmat
09:32
EN-RO
to demoralise
a demoraliza
09:32
EN-RO
to demoralize
a demoraliza
09:32
EN-RO
exhibit
exponat
09:32
EN-RO
steel rim
jantă de oțel
09:32
EN-RO
The Black Obelisk
Obeliscul negru
09:32
EN-RO
general strike
grevă generală
09:43
EN-RO
central library
bibliotecă centrală
09:43
EN-RO
comfort zone
zonă de confort
09:44
DE-RO
Absaugung
aspirație
09:56
EN-FR
to fall out with sb.
se fâcher avec qn.
09:57
EN-FR
royal dignity
dignité royale
09:57
EN-FR
regal dignity
dignité royale
09:57
EN-FR
utilitarian
utilitariste
10:16
DE-RO
mit dem Rücken zur Wand
cu spatele la zid
10:16
DE-RO
Illoyalität
neloialitate
10:16
DE-RO
illoyal
neloial
10:16
DE-RO
Atem-
respiratoriu
10:16
DE-RO
respiratorisch
respiratoriu
10:27
EN-RO
red fox
vulpe roșie
10:28
EN-RO
brain tumour
tumoare pe creier
10:28
EN-RO
brain tumor
tumoare pe creier
10:37
EN-FR
to get hot under the collar
se fâcher tout rouge
10:37
EN-FR
What's the sense in getting angry?
À quoi sert de se fâcher ?
10:37
EN-FR
to fall out over sth.
se fâcher à propos de qc.
10:37
EN-FR
to be hopping mad
se fâcher tout rouge
10:37
EN-FR
to lose one's temper
se fâcher
10:37
EN-FR
Valparaiso
Valparaiso
10:38
EN-NO
float trowel
pussebrett
10:45
DE-EO
Langfinger
poŝoŝtelisto
10:45
DE-EO
Zieher
poŝoŝtelisto
10:45
DE-EO
Anweisung
instrukcio
10:45
DE-EO
jdn. instruieren
instrukcii iun
10:45
DE-EO
Bohrloch
boraĵo
10:45
DE-EO
Bohrung
boraĵo
10:45
DE-EO
Whist
visto
10:45
DE-EO
Skat
skato
10:45
DE-EO
Rommé
rumio
10:45
DE-EO
Rommee
rumio
10:45
DE-EO
Interferenz
interfero
10:45
DE-EO
Überlagerung
interfero
10:45
DE-EO
Siamkatze
siama kato
10:46
DE-PT
Timokratie
timocracia
10:46
DE-PT
Ochlokratie
oclocracia
10:46
EN-RO
saponification
saponificare
10:46
EN-RO
to make an appointment
a face o programare
10:47
DE-NL
Spitzenzeit
toptijd
10:47
DE-NL
Sowjetzeit
Sovjettijdperk
10:47
DE-NL
Sonnenzeit
zonnetijd
10:47
DE-NL
Siegerzeit
winnende tijd
10:47
DE-NL
Schaltzeit
schakeltijd
10:53
DE-NL
Scanzeit
scantijd
10:53
DE-NL
Saatzeit
zaaitijd
10:53
DE-NL
Urzeit
oertijd
10:53
DE-NL
Unterrichtszeit
lestijd
10:53
DE-NL
Umsteigezeit
overstaptijd
10:53
DE-NL
Umschaltzeit
omschakeltijd
10:53
DE-NL
Umrüstzeit
omsteltijd
10:53
DE-NL
Übertragungszeit
overdrachtstijd
10:53
DE-NL
Besatzungszeit
bezettingstijd
10:53
DE-NL
Batterielaufzeit
batterijduur
10:53
DE-NL
Paarungszeit
paartijd
10:55
DE-NL
Badezeit
badtijd
10:55
DE-NL
Backzeit
baktijd
10:55
DE-NL
Check-out-Zeit
uitchecktijd
10:56
DE-NL
Check-in-Zeit
inchecktijd
10:56
DE-NL
Supermarktregal
supermarkt plank
10:56
DE-NL
Palettenregal
palletrek
10:56
DE-NL
Küchenregal
keukenplank
10:56
DE-NL
Holzregal
houten plank
10:56
DE-NL
Eckregal
hoekplank
11:06
DE-IS
proportional
hlutfallslega
11:07
DE-IS
Hochplateau
háheiði
11:07
DE-IS
Je weiser ich wurde, desto besser verstand ich es.
Ég skildi þetta betur eftir því sem ég vitkaðist.
11:08
DE-IS
Zinsniveau
vaxtastig
11:08
DE-IS
Konjunkturindikator
hagvísir
11:09
DE-IS
Wirtschaftsindikator
hagvísir
11:09
DE-IS
Plagiat
hugverkastuldur
11:09
DE-IS
Diebstahl geistigen Eigentums
hugverkastuldur
11:09
DE-IS
plagiieren
að stela hugverki
11:09
DE-IS
geistigen Diebstahl begehen
að stela hugverki
11:09
DE-IS
abkupfern
að stela hugverki
11:10
DE-IS
Sendeleiter
upptökustjóri
11:11
DE-IS
Dorschbacke
kinnfiskur
11:11
DE-IS
Kabeljau-Backe
kinnfiskur
11:11
DE-IS
Zahlentheorie
talnalist
11:11
DE-IS
Zahlenlehre
talnalist
11:11
DE-IS
PR-Manager
samskiptastjóri
11:11
DE-IS
anteilsmäßig
hlutfallslega
11:16
EN-FR
utilitarian
utilitariste
11:16
EN-FR
extortioner
usurier
11:16
EN-FR
profiteer
usurier
11:16
EN-FR
extortioner
usurière
11:17
EN-FR
profiteer
usurière
11:17
EN-FR
loan shark
usurière
11:17
EN-FR
loan shark
usurier
11:17
EN-FR
stricken
affligé
11:17
EN-FR
to grieve deeply
être affligé
11:17
EN-FR
to be saddened by sth.
être affligé par qc.
11:53
EN-NO
forcibly
med makt
12:07
EN-PT
insulin
insulina
12:07
EN-PT
phloem
floema
12:07
EN-PT
meristem
meristema
12:07
EN-PT
protein domain
domínio proteico
12:07
EN-PT
retromer
retrómero
12:07
EN-PT
proteolysis
proteólise
12:07
EN-PT
chromatin
cromatina
12:07
EN-PT
phosphorylation
fosforilação
12:08
EN-PT
macromolecule
macromolécula
12:09
DE-NL
Absperrgitter
dranghek
12:09
DE-NL
Absperrung
barricade
12:09
DE-NL
Hindernis
barrière
12:09
DE-NL
Absperrung
barrière
12:17
EN-RO
Rhone Valley
Valea Ronului
12:36
EN-ES
epiglottitis
epiglotitis
12:44
DE-LA
Wagestück
ausum
12:44
DE-LA
Beginnen
ausum
12:44
DE-LA
Wagnis
ausus
12:44
DE-LA
Unternehmen
ausus
12:44
DE-LA
Wagestück
ausus
12:44
DE-LA
Beginnen
ausus
12:44
DE-LA
Südwestwind
austroafricus
12:44
DE-LA
des Südwindes
austrinus
12:49
DE-NO
Aufschrift
påskrift
13:01
DE-RO
Hauptständer
cric central
13:28
EN-FR
to be saddened to hear sth.
être affligé d'apprendre qc.
13:28
EN-FR
distressed
affligé
13:28
EN-FR
desolate
affligé
13:28
EN-FR
to despair of sb./sth.
s'affliger de qn./qc.
13:28
EN-FR
to be deeply distressed
être profondément affligé
13:28
EN-FR
to afflict sb.
affliger qn.
13:33
DE-HR
Aufforstung
pošumljavanje
13:52
EN-SK
French Polynesia
Francúzska Polynézia
13:52
EN-SK
earth pressure
zemný tlak
13:52
EN-SK
rubber duck
kačička na kúpanie
13:52
EN-FR
to refund the price of sth.
rembourser qc.
13:52
EN-FR
to get a refund on sth.
se faire rembourser qc.
13:52
EN-FR
The price of all returned goods will be refunded on demand.
Nous vous rembourserons tous vos achats sans discuter.
13:52
EN-FR
to pay sb. back for sth.
rembourser qn. de qc.
13:52
EN-FR
to reimburse sb.
rembourser les frais de qn.
13:52
EN-FR
to pay a friend back
rembourser un ami
13:52
EN-FR
to be reimbursed by one's company
se faire rembourser par sa société
13:53
EN-FR
tyke
malotru
13:53
EN-FR
paid-up
remboursé
13:53
EN-FR
unredeemed
non remboursé
13:53
EN-FR
unrepaid
non remboursé
13:53
EN-FR
to repay sth.
rembourser qc.
13:53
EN-FR
to pay sth. off
rembourser qc.
13:53
EN-FR
to give a refund to sb.
rembourser qn.
13:53
EN-FR
to get one's money back
se rembourser
13:53
EN-FR
to reimburse sb. for sth.
rembourser qc. à qn.
13:53
EN-FR
to defray sth.
rembourser qc.
14:36
DE-SR
Kiste
ковчег
15:28
EN-RO
wardrobe
șifonier
15:57
DE-HR
Entführung
otmica
15:59
DE-SR
Entführung
отмица
16:08
DE-HR
Entführer
otmičar
16:17
EN-FR
to take a powder
se faire la paire
16:17
EN-FR
to strike sb.
affliger qn.
16:17
EN-FR
to afflict sb. with sth.
affliger qn. de qc.
16:17
EN-FR
to be afflicted with sth.
être affligé de qc.
16:17
EN-FR
to ail sb.
affliger qn.
16:17
EN-FR
christening of the ship
baptême du navire
16:17
EN-FR
ruff
combattant varié
16:17
EN-FR
muskox
bœuf musqué
16:18
EN-FR
musk ox
bœuf musqué
16:18
EN-FR
deadly amanita
amanite phalloïde
16:18
EN-FR
destroying angel
amanite phalloïde
16:18
EN-FR
stinking amanita
amanite phalloïde
16:18
EN-FR
devil's bolete
bolet satan
16:18
EN-FR
devil's boletus
bolet satan
16:18
EN-FR
Satan's boletus
bolet satan
16:18
EN-FR
Satan's mushroom
bolet satan
16:18
EN-FR
satanic bolete
bolet satan
16:18
EN-FR
glitterati
célébrités
16:18
EN-FR
of London
londonien
16:18
EN-FR
Londoner
londonien
16:18
EN-FR
Kaunas
Kaunas
16:19
EN-FR
green shiso
pérille aromatique
16:19
EN-FR
egoma
pérille aromatique
16:19
EN-FR
green shiso
pérille de Nankin
16:19
EN-FR
egoma
pérille de Nankin
16:35
EN-PT
ochlocracy
oclocracia
16:35
EN-PT
blepharitis
blefarite
16:36
EN-PT
streptomycin
estreptomicina
16:36
EN-PT
Maoist
maoísta
16:36
EN-PT
Maoist
maoísta
16:37
EN-SV
plutocracy
plutokrati
16:37
EN-SV
ochlocracy
oklokrati
16:37
DE-IT
Hierokratie
ierocrazia
16:37
DE-IT
Timokratie
timocrazia
16:37
DE-IT
Ochlokratie
oclocrazia
16:37
DE-IT
Molybdänit
molibdenite
16:37
EN-IT
ochlocracy
oclocrazia
16:37
EN-IT
molybdenite
molibdenite
16:37
EN-IT
timocracy
timocrazia
16:42
DE-RO
Nicht übel.
Nu-i rău.
16:53
EN-PT
fibroin
fibroína
16:53
EN-PT
trombone
trombone
16:53
EN-PT
protein structure
estrutura proteica
16:53
EN-PT
film museum
museu cinematográfico
16:53
EN-PT
railway museum
museu ferroviário
16:53
EN-PT
railroad museum
museu ferroviário
16:53
EN-PT
virtual museum
museu virtual
16:53
EN-PT
declaration of war
declaração de guerra
16:53
EN-PT
red-necked phalarope
falaropo-de-bico-fino
16:53
EN-PT
osteoporosis
osteoporose
16:53
EN-PT
Moscow
Moscovo
16:53
EN-PT
Moscow
Moscou
16:53
EN-PT
cryoglobulinemia
crioglobulinemia
16:53
EN-PT
cryoglobulinaemia
crioglobulinemia
16:53
EN-PT
theocracy
teocracia
16:53
EN-PT
timocracy
timocracia
16:54
EN-PT
particle physics
física de partículas
16:54
EN-PT
rye bread
pão de centeio
16:54
EN-PT
wholemeal bread
pão integral
16:54
EN-PT
whole-grain bread
pão integral
16:54
EN-PT
sesame (seed) oil
óleo de sésamo
16:54
EN-PT
frankly speaking
para ser franco
16:54
EN-PT
frankly
para ser franco
16:54
EN-PT
to bring good results
trazer bons resultados
16:54
EN-PT
for lack of evidence
por falta de provas
16:54
EN-PT
Pope Benedict XVI
Papa Bento XVI
16:54
EN-PT
every other day
a cada dois dias
16:54
EN-PT
every second day
a cada dois dias
16:54
EN-PT
every two months
a cada dois meses
16:54
EN-PT
bimonthly
a cada dois meses
16:54
EN-PT
love blind
cego de paixão
16:55
EN-PT
Mesopotamia
Mesopotâmia
17:39
EN-PT
Florence
Florença
17:42
EN-PT
gene expression
expressão genética
17:51
DE-RU
dahinterstehen
оказывать поддержку
17:59
DE-RU
zuverlässig
надёжно
18:00
DE-RU
sich glücklich schätzen
считать себя счастливым
18:00
DE-RU
sich zum Ziel setzen
задаться целью
18:00
DE-RU
die Finger von etw. lassen
оставить что-л. в покое
18:00
DE-RU
Tunnelportal
портал тоннеля
18:01
DE-RU
Molybdänit
молибденит
18:45
EN-RO
peso
peso
19:25
EN-FR
to take to one's heels
se faire la paire
19:25
EN-FR
to vamoose
se faire la paire
19:25
EN-FR
sautéed squid with vegetables
calamar sauté aux legumes
19:25
EN-FR
to make sb. angry
fâcher qn.
19:25
EN-FR
to make sb. angry by doing sth.
fâcher qn. en faisant qc.
19:25
EN-FR
to upset sb.
fâcher qn.
19:25
EN-FR
to upset sb. by doing sth.
fâcher qn. en faisant qc.
19:25
EN-FR
to make sb. fall out with sb.
fâcher qn. avec qn.
19:25
EN-FR
to get annoyed with sb.
se fâcher contre qn.
19:25
EN-FR
to grow angry
se fâcher
19:25
EN-FR
to get upset about sth.
se fâcher pour qc.
19:25
EN-FR
to get angry about sth.
se fâcher pour qc.
19:25
EN-FR
unprecedented
sans pareil
19:25
EN-FR
unequaled
sans pareil
19:25
EN-FR
unequalled
sans pareil
19:25
EN-FR
beyond compare
sans pareil
19:26
EN-FR
beyond comparison
sans pareil
19:26
EN-FR
beyond all comparison
sans pareil
19:26
EN-FR
unique
sans pareil
19:26
EN-FR
unequaled
sans précédent
19:26
EN-FR
unequalled
sans précédent
19:26
EN-FR
unique
sans précédent
19:26
EN-FR
unparalleled
sans précédent
19:26
EN-FR
beyond compare
sans précédent
19:26
EN-FR
beyond comparison
sans précédent
19:26
EN-FR
beyond all comparison
sans précédent
19:26
EN-FR
health economist
économiste de la santé
19:26
EN-FR
health economist
économiste de la santé
19:26
EN-FR
to sway the outcome in sb.'s favour
faire pencher la balance en faveur de qn.
19:26
EN-FR
to sway the outcome in sb.'s favor
faire pencher la balance en faveur de qn.
19:26
EN-FR
cad
malotru
19:26
EN-FR
to claim sth. back
se faire rembourser qc.
19:26
EN-FR
stuffed olive
olive farcie
20:09
DE-FI
Götterbaum-Spinner
ailanthuskehrääjä
20:09
DE-FI
Vergehen
rike
20:09
DE-FI
Verstoß
rike
20:10
DE-FI
Rache ist süß.
Kosto on suloinen.
20:10
EN-FI
clown
klovni
20:10
EN-FI
Qur'an
Koraani
20:10
EN-FI
Koran
Koraani
20:10
EN-FI
Quran
Koraani
20:10
EN-FI
bedlam
sekasorto
20:10
EN-FI
shampoo
sampoo
20:10
EN-FI
soap opera
saippuaooppera
20:11
EN-FI
radio show
radio-ohjelma
20:11
EN-FI
radio programme
radio-ohjelma
20:11
EN-FI
radio program
radio-ohjelma
20:12
EN-FI
building
rakennus
20:12
EN-FI
construction plan
rakennussuunnitelma
20:12
EN-FI
punishment
rankaisu
20:12
EN-FI
rasp
raspi
20:12
EN-FI
explosive
räjähdysaine
20:13
EN-FI
soap dish
saippua-astia
20:13
EN-FI
San Marinese
sanmarinolainen
20:13
EN-FI
saddle
satula
20:14
EN-FI
turmoil
sekasorto
20:14
EN-FI
chaos
sekasorto
20:14
EN-FI
sexuality
seksuaalisuus
20:14
EN-FI
molybdenum disulfide
molybdeenidisulfidi
20:14
EN-FI
to redact
sensuroida
20:15
EN-FI
to expurgate
sensuroida
20:15
EN-FI
to censor
sensuroida
20:15
EN-FI
Shanghai
Shanghai
20:15
EN-FI
cheque
shekki
20:15
EN-FI
check
shekki
20:15
EN-FI
Sistine Chapel
Sikstuksen kappeli
20:16
EN-FI
lemon squeezer
sitruunapuristin
20:16
EN-FI
skinhead
skini
20:16
EN-FI
stabilization
stabilointi
20:16
EN-FI
stabilisation
stabilointi
20:16
EN-FI
unprotected
suojaamaton
20:16
EN-FI
teenager
teini-ikäinen
21:27
DE-LA
Theokratie
theocratia
21:27
EN-LA
theocracy
theocratia
21:28
EN-LA
snail shell
coclea
21:29
DE-LA
Schneckenhaus
coclea
21:39
DE-LA
Gottheit
numen
21:39
DE-LA
göttliche Macht
numen
21:39
DE-LA
göttlicher Wille
numen
21:39
DE-LA
göttliches Walten
numen
21:40
DE-LA
göttliches Wesen
numen
22:55
DE-LA
Sternkunde
astronomia
22:55
EN-SK
Newfoundland
novofundlandský pes
22:56
EN-SK
Newf
novofundlandský pes
22:56
EN-SK
Newfie
novofundlandský pes
22:56
EN-SK
Newfoundland dog
novofundlandský pes
22:57
EN-SK
earth
zemný
22:57
DE-LA
Astronom
astrologus
22:57
DE-LA
Sternkundiger
astrologus
22:59
DE-LA
dem Mars geweiht
Martius
23:15
EN-SK
to survive sb. by some years
prežiť n-ho o niekoľko rokov
23:15
EN-SK
to survive sth.
prečkať n-čo
23:15
EN-SK
to survive sth.
prestáť n-čo
23:15
EN-SK
to plot sth. on sth.
zakresliť n-čo do n-čoho
23:15
EN-SK
to plot sth. on sth.
zaznačiť n-čo do n-čoho
23:16
EN-SK
(operating) theatre
operačná sála
23:16
EN-SK
operating room
operačná sála
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
9
|
10
|
11
|
12
|
13
|
14
|
15
|
16
17
|
18
|
19
|
20
|
21
|
22
|
23
|
24
|
25
|
26
|
27
|
28
|
29
|
30
|
31
November
|
Dezember
|
Jänner
|
Februar
|
März
|
April
|
Mai