Web Development
Ing. Paul Hemetsberger
Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
contact form
| mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017
Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 23. Oktober 2023
00:15
Renaturierungsökologie
restoration ecology
00:27
Finanzkraft
financial capacity
00:27
Finanzkapazität
financial capacity
02:19
Deep Fake
deepfake
02:19
Deepfake
deepfake
03:07
nach etw. lechzen
to long for sth.
03:09
nach etw. lechzen
to pant for sth.
03:29
einen Artikel veröffentlichen
to run a piece
03:53
Mimosenhaftigkeit
oversensitivity
05:04
Lehmerei
clay work
05:05
Nachttopf
guzunder
06:45
Raucher
smoking car
06:46
Bähnchen
little train
09:51
Gebinde
pack
09:51
Bäckerbursche
journeyman baker
09:52
Lahmer
lame man
09:53
Abfallkasten
chad box
09:53
Gelbe Sumpfschildkröte
(Asian) yellow pond turtle
09:53
Gelbe Bachschildkröte
(Asian) yellow pond turtle
09:53
Dreikiel-Bachschildkröte
(Asian) yellow pond turtle
09:53
Dreikiel-Wasserschildkröte
(Asian) yellow pond turtle
10:20
Frollein
miss
11:23
Teenage Mutant Hero Turtles
Teenage Mutant Ninja Turtles
11:23
Ninja Turtles
Teenage Mutant Ninja Turtles
12:15
Insektenblütigkeit
entomophily
13:36
Artenverlust
loss of species
13:36
Konkurrenzpflanzen
plant competitors
13:36
Höhengradient
altitudinal gradient
13:54
Bräunungsgrad
degree of browning
13:56
Propagulendruck
propagule pressure
14:03
Weiberbesuch
female visit
14:04
ökologische Stabilität
ecological stability
14:04
Teesucht
tea addiction
14:04
Lahmer
lame person
14:13
Lebensmittelvergiftung
food poisoning
14:14
sich eine Lebensmittelvergiftung zuziehen
to get food poisoning
14:14
Arsenvergiftung
arsenical poisoning
15:11
Vierbeiner
quadruped
15:19
Zweifüßer
biped
15:19
Zweifüßler
biped
15:23
Zweifüßler
bipeds
15:23
Vierfüßer
quadruped
15:23
Vierfüßler
quadruped
15:24
Quadrupede
quadruped
15:24
Kaffeesucht
coffee addiction
15:24
Vierfüßler
quadrupeds
15:28
Bipedie
bipedality
15:28
Bipedität
bipedality
15:29
Zweifüßigkeit
bipedality
15:38
Quadrupedalismus
quadrupedalism
15:38
Quadrupedalismus
quadrupedality
15:42
Hitliste
charts
15:43
Oktopode
octopod
15:44
Wurzelfüßer
rhizopod
15:46
Sechsfüßer
hexapods
15:47
einen Schnitzer machen
to blunder
16:11
Adapterbacke
adapter jaw
16:11
Wechselwirkungskräfte
interaction forces
16:11
Quadrupedie
quadrupedality
16:11
Quadrupedie
quadrupedalism
16:11
Bipedität
bipedalism
16:11
Waschsystem
wash system
16:12
Trockensystem
drying system
16:12
knüppeldick voll
jam-packed
16:12
knüppeldickevoll
jam-packed
16:12
gemeinhin
in general
16:12
allgemeinhin
in general
16:12
knüppeldick kommen
to come thick and fast
16:13
Zweibeiner
human
16:14
Zweibeiner
biped
16:30
knüppeldick
very bad
16:33
Sendungsreferenz
shipment reference
16:35
Administrationsaufwand
administrative effort
16:38
Energiepreis
energy tariff
16:40
Hard Rock
heavy rock
16:40
Hardrock
heavy rock
16:46
Dazu gehört schon einiges!
It takes something to do that!
17:50
Heavy Rock
heavy rock
18:50
Nachtarbeiter
lychnobite
19:42
Und dann kam es knüppeldick.
And then the worst came to the worst.
19:54
Zigarettenfabrik
cigarette factory
19:59
theokratisch
theocratic
20:00
Theokratie
theocracy
20:55
Theokrasie
theocrasy
21:09
Theokratie
theocratic state
21:23
Pferdetanz
horse-riding dance
21:23
Spinnsystem
spinning system
21:25
Lepraspalte
leper's squint
21:25
Lepraspalte
leper window
21:36
Containerverlad
container loading
22:58
Alphaweibchen
alpha female
23:02
Samentütchen
seed packet
23:03
Speed-Wochenende
speed weekend
23:04
Lädelisterben
death of small shops
23:04
Molybdändisulfid
molybdenum disulfide
23:06
Gottesstaat
theocratic state
23:06
Gottesstaat
theocratical state
23:10
Phänophase
phenophase
Weitere Sprachen
00:41
DE-EO
Verkäufer
vendisto
00:59
BG-DE
японски жерав
Rotkronenkranich
00:59
BG-DE
японски жерав
Mandschurenkranich
01:00
BG-DE
пожарен кран
Feuerlöschhydrant
01:04
BG-DE
корабно витло
Schiffsschraube
01:04
BG-DE
самолетна перка
Luftschraube
01:06
BG-DE
неизправност
Störung
04:33
DE-IT
Amplitude
ampiezza
07:50
DE-RO
unterlaufen
a submina
07:53
DE-RO
Kerzenmeer
mare de lumânări
07:53
DE-RO
Leichenbestatterin
antreprenoare de pompe funebre
07:54
DE-RO
dem Umstand verdanken
a se datora faptului
07:55
DE-RO
Erstversorgung
prim ajutor
08:02
EN-SK
hypocrisy
hypokríza
08:02
EN-SK
resident
usadený
08:02
EN-SK
resident in sth.
sídliaci niekde
08:03
EN-SK
resident in sth.
bývajúci niekde
08:03
EN-SK
to diversify sth.
diverzifikovať n-čo
08:03
EN-SK
to diversify
diverzifikovať sa
08:03
EN-SK
to diversify sth.
rozrôzniť n-čo
08:03
EN-SK
to diversify
rozrôzniť sa
08:03
EN-SK
to diversify sth.
obmieňať n-čo
08:03
EN-SK
to diversify sth.
obmeniť n-čo
08:03
EN-SK
to diversify
obmieňať sa
08:03
EN-SK
to diversify
obmeniť sa
08:03
EN-SK
diversification
rozrôznenie
08:03
EN-SK
diversification
spestrenie
08:04
EN-SK
diversification
obmenenie
08:04
EN-SK
fluvial
riečny
08:04
EN-SK
necrosis
odumretie
08:04
EN-SK
fluvial sand
fluviálny piesok
08:04
EN-SK
fluvial sand
riečny piesok
08:04
EN-SK
evaporation
odparovanie
08:42
EN-RO
to dig up
a săpa
08:42
EN-RO
to score a goal
a înscrie un gol
08:42
EN-RO
round-the-world trip
călătorie în jurul lumii
08:42
EN-RO
monolingual dictionary
dicționar monolingv
08:42
EN-RO
coronarography
coronarografie
08:42
EN-RO
Tamil
tamil
08:42
EN-RO
bisyllabic
bisilabic
08:42
EN-RO
ligand
ligand
08:42
EN-RO
angler
pescăriță
08:42
EN-RO
Abkhazian
limba abhază
09:00
DE-NO
Alltagsleben
dagligliv
09:00
DE-NO
Brotfrucht
brødfrukt
09:00
DE-NO
angelsächsisch
anglosaksisk
09:00
DE-NO
Industrialisierung
industrialisering
09:00
DE-NO
jdn./etw. mit Argusaugen beobachten
å følge noen/noe med argusøyne
09:00
DE-NO
Arbeitsleben
arbeidsliv
09:00
DE-NO
alles fressend
altetende
09:00
DE-NO
etw. inspizieren
å besikte noe
09:00
DE-NO
Inselgruppe
arkipel
09:00
DE-NO
Abteilungsbesprechung
avdelingsmøte
09:00
DE-NO
Kartoffelsalat
potetsalat
09:00
DE-NO
Karotin
karoten
09:00
DE-NO
Meeresspiegel
havnivå
09:00
DE-NO
Knochenporzellan
benporselen
09:00
DE-NO
Viertklässler
fjerdeklassing
09:00
DE-NO
Viertklässlerin
fjerdeklassing
09:00
DE-NO
Schnelligkeit
hurtighet
09:00
DE-NO
Lebenshaltungskosten
levekostnader
09:00
DE-NO
Ärmelkanal
Den engelske kanal
09:00
DE-NO
Geograf
geograf
09:00
DE-NO
Geografin
geograf
09:00
DE-NO
Geographin
geograf
09:00
DE-NO
Geograph
geograf
09:00
DE-NO
Autofenster
bilrute
09:00
DE-NO
Hosenbein
bukseben
09:00
DE-NO
Büffel
bøffel
09:00
DE-NO
Containerschiff
containerskip
09:00
DE-NO
Autofähre
bilferge
09:00
DE-NO
etw. fabrizieren
å fabrikkere noe
09:00
DE-NO
Kuhmilch
kumelk
09:00
DE-NO
Hyperlink
hyperlenke
09:00
DE-NO
Bronzezeit
bronsealderen
09:00
DE-NO
Zivilist
sivilist
09:00
DE-NO
Zivilistin
sivilist
09:01
DE-NO
Entsorgen
deponering
09:01
DE-NO
zweigleisig
dobbeltsporet
09:01
DE-NO
Bodenbelag
gulvbelegg
09:01
DE-NO
Landwirtschaft
gårdsdrift
09:01
DE-NO
bombenfest
bombesikker
09:01
DE-NO
Blondine
blondine
09:01
DE-NO
kalorienarm
kalorifattig
09:01
DE-NO
Stemmeisen
hoggjern
09:01
DE-NO
Stemmeisen
huggjern
09:01
DE-NO
Militärbasis
militærbase
09:01
DE-NO
Militärstützpunkt
militærbase
09:01
DE-NO
Trägerschwingung
bærebølge
09:01
DE-NO
fotografisch
fotografisk
09:01
DE-NO
meldepflichtig
meldepliktig
09:01
DE-NO
Abstimmung
finjustering
09:09
EN-FR
one-way function
fonction à sens unique
09:09
EN-FR
vying
en concurrence
09:09
EN-FR
to avert sth.
désamorcer qc.
09:09
EN-FR
to ward sth. off
éviter qc.
09:09
EN-FR
to de-escalate
se désamorcer
09:09
EN-FR
to de-escalate sth.
désamorcer qc.
09:10
EN-FR
enlightened
éclairé
09:10
EN-FR
well-informed
éclairé
09:10
EN-FR
benevolent
éclairé
09:10
EN-FR
to behave in an enlightened way
agir en esprit éclairé
09:10
EN-FR
unenlightened
peu éclairé
09:10
EN-FR
enlightened despot
despote éclairé
09:10
EN-FR
to enlighten sb.
éclairer la lanterne de qn.
09:10
EN-FR
to become clear
s'éclairer
09:10
EN-SK
activist
aktivista
09:10
EN-FR
to have electric lighting
s'éclairer à l'électricité
09:10
EN-FR
to enlighten a colleague about sb./sth.
éclairer un collègue sur qn./qc.
09:11
EN-FR
to throw light on a situation
éclairer une situation
09:11
EN-FR
to light up a room
éclairer une pièce
09:11
EN-SK
activist
aktivistka
09:11
EN-FR
to light the way for sb.
éclairer qn.
09:11
EN-FR
candlelit
éclairé à la bougie
09:11
EN-FR
brilliantly lit
vivement éclairé
09:11
EN-FR
moonlit
éclairé par la lune
09:11
EN-FR
to be unlit
ne pas être éclairé
09:11
EN-FR
unlit
non éclairé
09:12
EN-FR
to illumine sth.
éclairer qc.
09:12
EN-FR
to illuminate sth.
éclairer qc.
09:12
EN-FR
back lit
rétro-éclairé
09:12
EN-FR
to become clearer
s'éclairer
09:12
EN-FR
to be cleared up
s'éclairer
09:12
EN-FR
to give light
éclairer
09:12
EN-FR
to give a good light
bon éclairer
09:12
EN-FR
to give a bad light
mal éclairer
09:12
EN-FR
to reconnoitre sth.
éclairer qc.
09:12
EN-FR
to reconnoiter sth.
éclairer qc.
09:12
EN-FR
to clarify sth.
éclairer qc.
09:12
EN-FR
to throw light on sth.
éclairer qc.
09:12
EN-FR
to flap about
pendiller
09:12
EN-FR
to dangle
pendiller
09:12
EN-FR
rhodium(III) oxide
oxyde de rhodium(III)
09:13
EN-FR
rhodium sesquioxide
oxyde de rhodium(III)
09:13
EN-FR
rhodium(III) oxide
sesquioxyde de rhodium
09:15
EN-FR
rhodium sesquioxide
sesquioxyde de rhodium
09:16
EN-FR
rhodium(IV) oxide
oxyde de rhodium(IV)
09:16
EN-FR
rhodium dioxide
oxyde de rhodium(IV)
09:16
EN-FR
rhodium(IV) oxide
dioxyde de rhodium
09:16
EN-FR
to throw one's head back
rejeter la tête
09:16
EN-FR
to vomit sth.
rejeter qc.
09:16
EN-FR
to be rejected
être rejeté
09:16
EN-FR
to be cast out
être rejeté
09:16
EN-FR
to disregard sth.
rejeter qc.
09:16
EN-FR
to shun sb./sth.
rejeter qn./qc.
09:17
EN-FR
to cast sb. aside
rejeter qn.
09:18
EN-FR
to eschew sth.
rejeter qc.
09:18
EN-FR
to squash sb. against the wall
presser qn. contre le mur
09:18
EN-FR
to squash up against sb./sth.
se presser contre qn./qc.
09:18
EN-FR
to potter around the village
faire le tour du village sans se presser
09:18
EN-FR
to press sb. for an answer
presser qn. de répondre
09:18
EN-FR
to press sb. for a decision
presser qn. de prendre une décision
09:18
EN-FR
to rush for the exit
se presser vers la sortie
09:18
EN-FR
to press sb. to one's chest
presser qn. contre sa poitrine
09:18
EN-FR
to hasten to
se presser de
09:18
EN-FR
to ply sb. with questions
presser qn. de questions
09:18
EN-FR
to leg it
presser le pas
09:18
EN-FR
to squeeze sb. dry
presser qn. comme un citron
09:18
EN-FR
to give sth. a squeeze
presser qc.
09:18
EN-FR
to hurry sb. up
faire presser qn.
09:18
EN-FR
It's urgent!
Ça presse !
09:19
EN-FR
to speed sth. up
presser qc.
09:19
EN-FR
to rush sth.
presser qc.
09:19
EN-FR
to hasten sth.
presser qc.
09:19
EN-FR
to press sb. for action
presser qn. d'agir
09:19
EN-FR
to press sb. to one's bosom
presser qn. contre son cœur
09:19
EN-FR
to press two objects together
presser deux objets l'un contre l'autre
09:19
EN-FR
to stroll out
sortir sans se presser
09:19
EN-FR
to stroll in
entrer sans se presser
09:19
EN-FR
to hurry along
se presser
09:19
EN-FR
leisurely
sans se presser
09:19
EN-FR
in a leisurely way
sans se presser
09:20
EN-FR
at a leisurely pace
sans se presser
09:20
EN-FR
unhurriedly
sans se presser
09:20
EN-FR
to flock to sth.
se presser à qc.
09:21
EN-FR
to bracket sb./sth. with sb./sth.
assimiler qn./qc. à qn./qc.
09:21
EN-FR
to be a slow learner
avoir du mal à assimiler
09:21
EN-FR
to be assimilated
s'assimiler
09:21
EN-FR
to become assimilated
s'assimiler
09:21
EN-FR
to be comparable to sth.
s'assimiler à qc.
09:21
EN-FR
to compare oneself to sb.
s'assimiler à qn.
09:21
EN-FR
to learn sth.
assimiler qc.
09:21
EN-FR
to liken sb./sth. with sb./sth.
assimiler qn./qc. à qn./qc.
09:21
EN-FR
to treat workers as machines
assimiler les travailleurs à des machines
09:21
EN-FR
to consider the embargo tantamount to a declaration of war
assimiler l'embargo à une déclaration de guerre
09:21
EN-FR
cobot
cobot
09:21
EN-FR
There is something very wrong with it.
C'est un sac de nœuds.
09:21
EN-FR
There is something very wrong with it.
Le ver est dans le fruit.
09:21
EN-FR
lobworm
lombric commun
09:21
EN-FR
lob worm
lombric commun
09:21
EN-FR
Canadian nightcrawler
lombric commun
09:21
EN-FR
common earthworm
lombric commun
09:22
EN-FR
dew worm
lombric commun
09:22
EN-FR
vitalis
lombric commun
09:22
EN-FR
nightcrawler
lombric commun
09:22
EN-FR
Canadian nightcrawler
ver de terre commun
09:22
EN-FR
common earthworm
ver de terre commun
09:22
EN-FR
dew worm
ver de terre commun
09:22
EN-FR
vitalis
ver de terre commun
09:22
EN-FR
nightcrawler
ver de terre commun
09:22
EN-FR
lobworm
ver de terre commun
09:22
EN-FR
lob worm
ver de terre commun
09:22
EN-FR
lobworm
ver de rosée
09:22
EN-FR
lob worm
ver de rosée
09:22
EN-FR
Canadian nightcrawler
ver de rosée
09:22
EN-FR
common earthworm
ver de rosée
09:22
EN-FR
dew worm
ver de rosée
09:22
EN-FR
vitalis
ver de rosée
09:24
EN-FR
nightcrawler
ver de rosée
09:24
EN-FR
to throw a spanner in the works
mettre du sable dans l'engrenage
09:24
EN-FR
to put a spanner in the works
mettre du sable dans l'engrenage
09:25
EN-FR
to throw a (monkey) wrench in the works
mettre du sable dans l'engrenage
09:25
EN-FR
to put a (monkey) wrench in the works
mettre du sable dans l'engrenage
09:25
EN-FR
to throw a spanner in the works
enrayer le mécanisme
09:25
EN-FR
to put a spanner in the works
enrayer le mécanisme
09:26
EN-FR
to put a (monkey) wrench in the works
enrayer le mécanisme
09:26
EN-FR
to throw a (monkey) wrench in the works
enrayer le mécanisme
09:26
EN-FR
to throw a spanner in the works
créer des difficultés
09:26
EN-FR
to put a spanner in the works
créer des difficultés
09:27
EN-SK
balanced
pokojný
09:27
EN-SK
balanced
vyrovnaný
09:28
EN-FR
to vie with sb. to do sth.
rivaliser avec qn. pour faire qc.
09:28
EN-FR
Kampot
Kampot
09:28
EN-FR
Kampot pepper
poivre de Kampot
09:51
EN-EO
protectionism
protektismo
10:12
EN-FR
to put a (monkey) wrench in the works
créer des difficultés
10:12
EN-FR
to throw a (monkey) wrench in the works
créer des difficultés
10:12
EN-FR
roan antelope
antilope rouanne
10:12
EN-FR
roan antelope
antilope cheval
10:12
EN-FR
roan antelope
hippotrague rouan
10:12
EN-FR
sable antelope
hippotrague noir
10:12
EN-FR
sable antelope
antilope noire
10:12
EN-FR
Tibetan antelope
antilope du Tibet
10:12
EN-FR
chiru
antilope du Tibet
10:15
EN-FR
restraining order
injonction de ne pas faire
10:15
EN-FR
cease and desist order
injonction de ne pas faire
10:15
EN-FR
notice of distringas
ordonnance notifiant l'obligation de ne pas faire
10:15
EN-FR
injunctive relief
prétention tendant à faire cesser un trouble
10:15
EN-FR
injunction
jugement relatif à l'obligation de ne pas faire
10:15
EN-FR
crime of omission
délit d'omission
10:15
EN-FR
injunction suit
action relative à une obligation de ne pas faire
10:15
EN-FR
action for an injunction
action relative à une obligation de ne pas faire
10:15
EN-FR
to lie by omission
mentir par omission
10:15
EN-FR
oversight
omission
10:15
EN-FR
dereliction
omission
10:15
EN-FR
errors and omissions excepted
sauf erreur ou omission
10:15
EN-FR
strass
strass
10:16
EN-FR
rhinestone
strass
10:16
EN-FR
to tar everyone with the same brush
mettre tout le monde dans le même sac
10:16
EN-FR
to colour everyone with the same brush
mettre tout le monde dans le même sac
10:16
EN-FR
to color everyone with the same brush
mettre tout le monde dans le même sac
10:16
EN-FR
to conduct sth.
effectuer qc.
10:16
EN-FR
worksheet
liste des taches à effectuer
10:17
EN-FR
to make proper safety checks
effectuer des contrôles de sécurité convenables
10:17
EN-FR
to sort by increasing order
effectuer un tri croissant
10:17
EN-FR
to sort by decreasing order
effectuer un tri décroissant
10:17
EN-FR
to reciprocate
effectuer un mouvement alternatif
10:17
EN-FR
to volley (a ball)
effectuer une volée
10:17
EN-FR
to sink down
effectuer une descente
10:17
EN-FR
scandia
oxyde de scandium
10:17
EN-FR
heavy metal poisoning
empoisonnement aux métaux lourds
10:17
EN-FR
heavy metal content
teneur en métaux lourds
10:17
EN-FR
content of heavy metals
teneur en métaux lourds
10:17
EN-FR
heavy-metal intoxication
intoxication aux métaux lourds
10:17
EN-FR
heavy metal poisoning
intoxication aux métaux lourds
10:18
EN-FR
heavy metal pollution
pollution par les métaux lourds
10:18
EN-FR
pollution by heavy metals
pollution par les métaux lourds
10:18
EN-FR
heavy metal contamination
pollution par les métaux lourds
10:18
EN-FR
heavy metal
(heavy) metal
10:18
EN-FR
antioxidative
antioxydant
10:18
EN-FR
gigantomachy
gigantomachie
10:18
EN-FR
senescence
sénescence
10:18
EN-FR
photosynthetic
photosynthétique
10:18
EN-FR
photosynthesizing
photosynthèse
10:18
EN-FR
to photosynthesize sth.
assimiler qc.
10:18
EN-FR
to photosynthesise sth.
assimiler qc.
10:18
EN-FR
to integrate into sth.
s'assimiler à qc.
10:18
EN-FR
to identify with sb.
s'assimiler à qn.
10:18
EN-FR
to equate sb./sth. with sb./sth.
assimiler qn./qc. à qn./qc.
10:18
EN-FR
to digest sth.
assimiler qc.
10:18
EN-FR
to imbibe sth.
assimiler qc.
10:18
EN-FR
to take sth. in
assimiler qc.
10:19
EN-FR
to do an audit
effectuer un audit
10:19
EN-FR
to carry out an audit
effectuer un audit
10:20
EN-FR
to (randomly) spot-check sth.
effectuer un contrôle sur qc.
10:20
EN-FR
to crash-test sth.
effectuer des tests de collision sur qc.
10:20
EN-FR
to carry out a raid on sb.
effectuer une rafle chez qn.
10:20
EN-FR
to carry out a raid on sb.
faire une rafle chez qn.
10:20
EN-FR
to be trained in Germany
effectuer sa formation en Allemagne
10:20
EN-FR
to inspect the building
effectuer une inspection du bâtiment
10:20
EN-FR
to check the vehicles
effectuer le contrôle des véhicules
10:23
EN-FR
to bandy blows
se bastonner
10:23
EN-FR
hot beverage
boisson chaude
10:23
EN-FR
whitewashed
blanchi à la chaux
10:23
EN-FR
Maltese
bichon maltais
10:23
EN-FR
lightship
bateau-phare
10:23
EN-FR
exhaust air opening
bouche d'aération
10:24
EN-FR
scrubbing brush
balai-brosse
10:24
EN-FR
scrubber
balai-brosse
10:24
EN-FR
torque support
bielle de réaction
10:24
EN-FR
torque multiplier
bielle de réaction
10:24
EN-FR
dust mop
balai à franges
10:24
EN-FR
to annul sth.
biffer qc.
10:24
EN-FR
to ax sth.
biffer qc.
10:24
EN-FR
to axe sth.
biffer qc.
10:24
EN-FR
to cut sth. out
biffer qc.
10:24
EN-FR
to discard sth.
biffer qc.
10:24
EN-FR
to remove sth.
biffer qc.
10:24
EN-FR
to withdraw sth.
biffer qc.
10:24
EN-FR
caning
bastonnade
10:26
EN-FR
corporal punishment
bastonnade
10:26
EN-FR
flogging
bastonnade
10:29
EN-FR
beating
bastonnade
10:29
EN-FR
scandium(III) oxide
oxyde de scandium
10:29
EN-FR
selenium dioxide
dioxyde de sélénium
10:29
EN-FR
silica
dioxyde de silicium
10:29
EN-FR
silica
silice
10:29
EN-FR
silicon dioxide
silice
10:29
EN-FR
silver oxide
oxyde d'argent(I)
10:29
EN-NL
course length
cursusduur
10:29
EN-NL
infusion period
infusieduur
10:29
EN-FR
thiamine
thiamine
10:29
EN-FR
cellular division
division cellulaire
10:29
EN-FR
cleavage of cells
division cellulaire
10:29
EN-FR
cellular telephony
téléphonie cellulaire
10:30
EN-FR
giant cell arteritis
artérite giganto-cellulaire
10:31
EN-FR
to hurry up and do sth.
se presser de faire qc.
10:31
EN-FR
fluorescent screen
écran fluorescent
10:32
EN-FR
fluorescent dye
colorant fluorescent
10:32
EN-FR
fluorescent color
couleur fluorescente
10:32
EN-FR
fluorescent colour
couleur fluorescente
10:32
EN-FR
colouring agent
colorant
10:37
EN-FR
coloring agent
colorant
10:37
EN-FR
dye
colorant
10:37
EN-FR
colouring
colorant
10:37
EN-FR
coloring
colorant
10:37
EN-FR
colourant
colorant
10:37
EN-FR
colorant
colorant
10:37
EN-FR
to colour sth.
colorer qc.
10:37
EN-FR
to color sth.
colorer qc.
10:37
EN-FR
to tint sth.
colorer qc.
10:37
EN-FR
to stain sth.
colorer qc.
10:37
EN-FR
to dye sth.
colorer qc.
10:37
EN-FR
to colour sth. green
colorer qc. en vert
10:38
EN-FR
to color sth. green
colorer qc. en vert
10:38
EN-FR
tinged with nostalgia
coloré de nostalgie
10:38
EN-FR
to embellish sth.
colorer qc.
10:38
EN-FR
to lend colour to sth.
colorer qc.
11:00
EN-FR
to lend color to sth.
colorer qc.
11:00
EN-FR
to go red
se colorer
11:00
EN-FR
expulsion
délogement
11:02
DE-RU
berühmt für seinen Verstand
известный своим умом
11:02
DE-RU
Er ist berühmt für seine Arbeiten auf dem Gebiet der Mathematik.
Он известен своими трудами в области математики.
11:02
DE-RU
berühmt auf der ganzen Welt
известный во всём мире
11:02
DE-RU
Freilich!
Известное дело!
11:03
DE-RU
Ableismus
эйблизм
11:03
DE-RU
Altersdiskriminierung
дискриминация по возрасту
11:03
DE-RU
Vorrentenalter
предпенсионный возраст
11:03
DE-RU
Strafmündigkeit
возраст уголовной ответственности
11:03
DE-RU
Altersbeschränkung
ограничение по возрасту
11:04
DE-RU
posieren
принимать позу
11:06
DE-RU
Lilienblatt
лист лилии
11:09
DE-RU
Zigaretten-
папиросный
11:09
DE-RU
Zigarettenpapier
папиросная бумага
11:09
DE-RU
Ankömmling
приезжий
11:09
DE-RU
zärtliche Worte
ласковые слова
11:10
DE-RU
Kettenhund
цепная собака
11:10
DE-RU
Selbststudium
самоподготовка
11:11
DE-RU
fragend
спрашивающий
11:11
DE-RU
auf dem Bahnhof
на вокзале
11:11
DE-RU
Wunschzettel
список желаний
11:12
DE-RU
Winterschuhe
зимняя обувь
11:12
DE-RU
Schlangennest
змеиное гнездо
11:12
EN-FR
ouster
délogement
11:12
EN-FR
deportation order
mesure d'expulsion
11:12
EN-FR
expulsion order
mesure d'expulsion
11:13
EN-FR
adjuvant
adjuvant
11:14
EN-FR
adjuvant therapy
traitement adjuvant
11:14
EN-FR
to contort oneself
se tortiller
11:14
EN-FR
to struggle
se tortiller
11:14
EN-FR
to writhe
se tortiller
11:14
EN-FR
to contort one's body
se contortionner
11:14
EN-FR
to wring sth. out
tordre qc.
11:14
EN-FR
to contort sth.
tordre qc.
11:14
EN-FR
to dissolve into laughter
se tordre de rire
11:14
EN-FR
to dislocate a limb
se tordre un membre
11:14
EN-FR
to double up with laughter
se tordre de rire
11:16
EN-FR
Brown-Séquard syndrome
syndrome de Brown-Séquard
11:17
EN-FR
taciturn person
taiseux
11:17
EN-FR
silent type
taiseux
11:17
EN-FR
woman of few words
taiseuse
11:17
EN-SK
to be well
byť v poriadku
11:19
DE-RU
Wandregal
настенная полка
11:19
DE-RU
kürzertreten
экономить
11:20
DE-RU
Lücke
свободное пространство
11:20
EN-FR
(freshwater) crayfish
écrevisse
11:20
EN-FR
trainer
basket
11:20
EN-FR
to be as fit as a fiddle
être en pleine santé
11:20
EN-FR
dodgy
chelou
11:20
DE-RU
Ausfädelungsstreifen
полоса торможения
11:20
EN-FR
dodgy
précaire
11:20
EN-FR
silent type
taiseuse
11:20
EN-FR
gym shoe
basket
11:20
DE-RU
Oligophagie
олигофагия
11:20
EN-FR
gymnastic shoe
basket
11:21
EN-FR
taciturn person
taiseuse
11:21
EN-FR
endogamy
endogamie
11:21
EN-FR
Mexican–American War
guerre américano-mexicaine
11:22
EN-FR
souvlaki
souvláki
11:22
EN-FR
to live in great style
vivre sur un grand pied
11:51
DE-NO
Militär
militær
11:52
DE-NO
Streitkräfte
militær
12:19
DE-NO
Backspace-Taste
tilbaketast
12:19
DE-NO
Gänsemarsch
gåsegang
12:19
DE-NO
bilingual
bilingval
12:19
DE-NO
bilingual
bilingv
12:20
DE-NO
zweisprachig
bilingval
12:20
DE-NO
zweisprachig
tospråklig
12:20
DE-NO
zweisprachig
bilingv
12:20
DE-NO
Armatur
armatur
12:21
DE-NO
etw. wahrnehmen
å sanse noe
12:21
DE-NO
Eroberer
erobrer
12:25
DE-NO
Nutzerprofil
brukerprofil
12:25
DE-NO
etw. bemerken
å sanse noe
12:25
DE-NO
etw. erkennen
å sanse noe
12:25
DE-NO
Löschtaste
slettetast
12:26
DE-NO
Intelligenzquotient
intelligenskvotient
12:26
DE-NO
Versicherungsgesellschaft
forsikringsselskap
12:26
DE-NO
Versicherungsunternehmen
forsikringsselskap
12:26
DE-NO
Spielzeugladen
leketøysbutikk
12:26
DE-NO
Spielwarengeschäft
leketøysbutikk
12:26
DE-NO
Spielwarenladen
leketøysbutikk
12:26
DE-NO
Spielwarenhandlung
leketøysbutikk
12:26
DE-NO
Rasiergel
barbergelé
12:26
DE-NO
Ladenregal
butikkhylle
12:26
DE-NO
Nationalsozialistin
nasjonalsosialist
12:26
DE-NO
Nasjonal Samling
Nasjonal Samling
12:26
DE-NO
Quisling
quisling
12:26
DE-NO
Widerstandskämpfer
motstandskjemper
12:26
DE-NO
Widerstandskämpferin
motstandskjemper
12:26
DE-NO
Bürgerrechtsbewegung
borgerrettsbevegelse
12:26
DE-NO
Tab
fane
12:26
DE-NO
Tabulator
tabulator
12:26
DE-NO
Tabulatortaste
tabulatortast
12:27
DE-NO
auf der Hut sein
å være på utkikk
12:27
DE-NO
Ostsee
Østersjøen
12:27
DE-NO
Europäisches Nordmeer
Norskehavet
12:27
DE-NO
Norwegische See
Norskehavet
12:27
DE-NO
Kattegat
Kattegat
12:27
DE-NO
Skagerrak
Skagerrak
12:27
DE-NO
Afrikaans
afrikaans
12:27
DE-NO
Seminarist
seminarist
12:38
DE-RO
Rentierherde
turmă de reni
12:39
DE-RO
Antonescu-
antonescian
12:39
DE-RO
an der Spitze
în frunte
12:39
DE-RO
in Führung liegen
a fi în frunte
12:40
DE-RO
Thaddäus
Tadeu
12:41
DE-RO
Notfallkoffer
trusă de urgență
12:48
DE-RO
Sonnenkollektor
captator solar
12:48
DE-RO
einen Schatten haben
a nu fi în toate mințile
12:48
DE-RO
Güte
calitate
12:53
DE-RO
die Nerven behalten
a-și ține nervii
12:58
DE-FI
Ohrwürmer
pihtihäntäiset
12:58
DE-FI
Gemeiner Ohrwurm
isopihtihäntä
12:59
DE-FI
Mittelklasse
keskiluokka
12:59
DE-FI
Mittelstand
keskiluokka
12:59
DE-FI
geblendet sein
häikäistyä
12:59
DE-FI
geblendet werden
häikäistyä
12:59
DE-FI
strahlend
häikäisevä
12:59
DE-FI
verletzen
teloa
12:59
DE-FI
(Fahrrad-)Heimtrainer
kuntopyörä
12:59
DE-FI
(Fahrrad-)Hometrainer
kuntopyörä
12:59
DE-FI
Trainingsfahrrad
kuntopyörä
12:59
DE-FI
Fitnessrad
kuntopyörä
12:59
DE-FI
Trainingsrad
kuntopyörä
12:59
DE-FI
Ergometer
ergometri
12:59
DE-FI
fusselig
nukkainen
12:59
DE-FI
flaumig
nukkainen
12:59
DE-FI
flauschig
nukkainen
12:59
DE-FI
Pfirsichhaut
persikkaiho
13:00
DE-FI
Elternteil
vanhempi
13:00
DE-FI
unverheiratetes Paar
avopari
14:27
DE-ES
Beobachterin
oteadora
14:27
DE-ES
Zank
riña
14:28
DE-ES
Gewebelehre
histología
14:28
DE-ES
Ausrüstung
equipamiento
14:28
DE-ES
sich in etw. verwickeln
enredarse en algo
14:29
DE-ES
grob
grosero
14:36
DE-ES
glitschig
resbaladero
14:39
DE-ES
Geißbock
cabrón
15:46
DE-NO
Absacker
kveldsdrink
15:51
EN-FR
Benelux
Bénélux
16:17
DE-HR
Aufschluss
razaranje
16:19
DE-HR
Mikrowellenaufschluss
mikrovalno potpomognuto razaranje
16:23
EN-HR
digestion
razaranje
16:43
DE-SR
Unterwäsche
доњи веш
16:45
DE-SR
Trainer
тренер
18:17
EN-NO
National Socialist
nasjonalsosialistisk
18:35
DE-RO
Zwischenaufenthalt
escală
18:58
DE-HR
Trainingsanzug
trenerka
18:58
DE-HR
Trainer
trenerka
18:58
DE-HR
Bronze
bronz
18:58
DE-HR
Bronze
bronza
18:59
DE-HR
eine Entscheidung treffen
donijeti odluku
18:59
DE-HR
eine Entscheidung fällen
donijeti odluku
19:00
DE-HR
Toter
mrtva osoba
19:00
DE-HR
Tote
preminule
19:00
DE-HR
die Toten
preminule
19:01
DE-HR
kaputt
pokvaren
19:01
DE-HR
kaputt
kaput
19:05
DE-EO
Malonsäure
malonata acido
19:05
DE-EO
Papaverin
papaverino
19:05
DE-EO
Digitoxin
digitoksino
19:06
DE-EO
Intention
intenco
19:12
DE-RO
Großkundgebung
demonstrație de masă
19:17
DE-RO
Interregnum
interregn
19:38
EN-FR
fire station
caserne de pompiers
19:38
EN-FR
fire engine
pompe à incendie
19:39
EN-FR
fire engine
camion de pompiers
19:39
EN-FR
fire engine
véhicule de pompiers
19:43
EN-FR
helmet
casque
19:43
EN-FR
helmet
heaume
19:51
EN-FR
rescuer
sauveteur
19:51
EN-FR
rescuer
sauveteuse
19:54
DE-RU
Zigarettenfabrik
папиросная фабрика
19:58
DE-RO
theokratisch
teocratic
20:00
DE-FI
Theokratie
teokratia
20:03
EN-RU
theocracy
теократия
20:03
BG-DE
теокрация
Theokratie
20:03
DE-FR
Theokratie
théocratie
20:04
DE-PT
Theokratie
teocracia
20:05
DE-SK
Theokratie
teokracia
20:05
EN-SK
theocracy
teokracia
20:31
DE-NL
Theokratie
theocratie
20:31
EN-NL
theocracy
theocratie
20:40
DA-DE
teokratisk
theokratisch
20:40
DE-FI
theokratisch
teokraattinen
20:41
DE-FR
theokratisch
théocratique
20:50
EN-PL
theocracy
teokracja
22:10
EN-RO
ochre
ocru
22:10
EN-RO
hypertonia
hipertonie
22:10
EN-RO
shipwreck
naufragiu
22:10
EN-RO
phenotype
fenotip
22:11
EN-RO
tractor driver
șofer de tractor
22:14
EN-SK
anesthetic (agent)
anestetikum
22:14
EN-SK
anaesthetic (agent)
anestetikum
22:30
EN-SK
activist
aktivistický
22:30
EN-SK
activity
čulosť
22:30
EN-SK
liveliness
čulosť
22:30
EN-SK
liveliness
živosť
22:30
EN-SK
liveliness
vitálnosť
22:30
EN-SK
well-balanced
vyvážený
22:31
EN-SK
well balanced
vyvážený
22:31
EN-SK
well-balanced
vyrovnaný
22:31
EN-SK
well balanced
vyrovnaný
22:31
EN-SK
well
zdravý
22:31
EN-SK
to be well
byť zdravý
22:31
EN-SK
I'm not very well.
Nie je mi dobre.
22:31
EN-SK
to not be well
nebyť v poriadku
22:31
EN-SK
dewclaw
vlčí pazúr
22:32
EN-SK
scrubs
chirurgický odev
22:58
EN-RO
alpha female
femelă alfa
22:58
DE-RO
Alphaweibchen
femelă alfa
23:09
DE-RO
Phänophase
fenofază
23:21
DE-EO
Theokratie
teokratio
23:22
DE-EO
Instruktion
instrukcio
23:22
DE-SQ
feminin
femëror
23:22
DE-SQ
Fabel
fabul
23:35
DE-TR
Hydralazin
hidralazin
23:50
DE-NO
atomar
atomær
23:53
DE-NO
jdn./etw. befingern
å beføle noen/noe
23:56
DE-HR
Theokratie
teokracija
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
9
|
10
|
11
|
12
|
13
|
14
|
15
|
16
17
|
18
|
19
|
20
|
21
|
22
|
23
|
24
|
25
|
26
|
27
|
28
|
29
|
30
|
31
November
|
Dezember
|
Jänner
|
Februar
|
März
|
April
|
Mai