Web Development
Ing. Paul Hemetsberger
Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
contact form
| mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017
Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 1. Oktober 2023
05:35
Wenn's am schönsten ist, soll man gehen.
Always leave them wanting more.
05:37
achtkantig rausfliegen
to be chucked out on one's ear
05:37
jdn. zur Rechenschaft ziehen
to bring sb. to book
08:37
Dauermüdigkeit
long-term fatigue
08:40
weiter
over
09:16
Kuschelpatin
cuddler
09:24
Hydroformylierung
oxo process
10:31
Halbe
minim
10:31
Gebäudeplanung
building design
10:32
Forschungsrichtung
research direction
10:32
Grundstücksgeschäfte
real-estate dealings
10:32
Immobiliengeschäfte
real-estate dealings
10:32
Grundstücksgeschäfte
real-estate transactions
10:32
Immobiliengeschäfte
real-estate transactions
10:32
Maxi-Cosi ®
Maxi-Cosi ®
10:41
in Bezug auf
relating to
10:42
rasig
cespitose
10:42
bestäubend
pollinating
10:42
etw. abstützen
to shore sth. up
10:42
gekürzte Ausgabe
abridged edition
10:42
gekürzte Auflage
abridged edition
11:10
Glitzer
glitter
11:32
Staubsaugerfilter
vacuum cleaner filter
12:05
aszendierend
ascendingly
12:20
nach jds. Pfeife tanzen
to be at sb.'s bidding
12:20
nach jds. Pfeife tanzen
to dance to sb.'s bidding
12:20
nach jds. Pfeife tanzen
to dance to sb.'s tune
12:20
nach jds. Pfeife tanzen
to be at sb.'s beck and call
12:21
nach jds. Pfeife tanzen
to be sb.'s poodle
12:30
nach jds. Pfeife tanzen
to dance after sb.'s pipe
12:40
(alte) Mühle
pile of old junk
13:32
ausgewogene Mischung
balanced blend
14:18
jdn./etw. übervorteilen
to defraud sb./sth.
14:33
jdn. beschwindeln
to defraud sb.
14:49
jdn. nach seiner Pfeife tanzen lassen
to make sb. dance to one's tune
14:49
jdn. nach seiner Pfeife tanzen lassen
to lead sb. by the nose
15:25
Startdatum
start date
15:41
Chlamydien-Infektion
chlamydia (infection)
18:18
einen Kredit durch Betrug erlangen
to obtain credit by false pretences
20:05
Allalinhorn
Allalinhorn
20:28
juristische Person
corporate entity
20:29
G'schwerl
mob
21:39
Radbruch
wheel break
22:02
Verteidigungsargument
defense argument
22:20
Unternehmenszertifizierung
business certification
22:56
etw. aufblähen
to inflate sth.
22:56
etw. hochtreiben
to inflate sth.
22:56
etw. verstärken
to shore sth. up
22:56
jdn. um etw. betrügen
to defraud sb. of sth.
22:59
hierselbst
right here
Weitere Sprachen
00:19
EN-FR
grand fir
sapin de Khinghan
00:19
EN-FR
Hinggan fir
sapin de Khinghan
00:19
EN-FR
Khinghan fir
sapin de Khinghan
00:19
EN-FR
East Sibirian fir
sapin de Khinghan
00:19
EN-FR
Sibirian white fir
sapin de Khinghan
00:19
EN-FR
Manchurian fir
sapin de Khinghan
00:19
EN-FR
Siberian dwarf pine
pin nain de Sibérie
00:24
EN-FR
heartache
maux de l'âme
00:25
EN-FR
fob (pocket)
gousset
08:34
EN-FR
to reap a bitter harvest
payer les pots cassés
08:35
EN-FR
root beer
racinette
10:36
EN-RO
hydrobiology
hidrobiologie
10:36
EN-RO
antifebrile
antifebril
10:36
EN-RO
common roach
babușcă
10:36
EN-RO
roach
babușcă
10:36
EN-RO
dissertation
dizertație
10:36
EN-RO
Friday morning
dimineață de vineri
10:36
EN-RO
bankrupt
falit
10:36
EN-RO
broke
falit
10:36
EN-RO
winter tire
pneu de iarnă
10:36
EN-RO
winter tyre
pneu de iarnă
10:37
EN-RO
howitzer
obuzier
10:37
EN-RO
harpsichordist
clavecinistă
10:37
EN-RO
harpsichord player
clavecinistă
10:37
EN-RO
hypertensive crisis
criză hipertensivă
10:37
EN-RO
keyhole
gaura cheii
10:37
EN-RO
candidacy
candidatură
10:37
EN-RO
garbage bag
pungă de gunoi
10:37
EN-RO
trash bag
pungă de gunoi
10:37
EN-RO
spotlight
lumina reflectoarelor
10:37
EN-RO
misdiagnosis
diagnostic greșit
10:37
EN-RO
false diagnosis
diagnostic greșit
10:37
EN-RO
wrong diagnosis
diagnostic greșit
10:38
EN-RO
candidature
candidatură
10:38
EN-RO
lapidarium
lapidariu
10:38
EN-RO
cenotaph
cenotaf
10:38
EN-RO
millstone
piatră de moară
10:38
EN-RO
grinding stone
piatră de moară
10:38
EN-RO
grindstone
piatră de moară
10:38
EN-RO
mustard gas
gaz muștar
11:09
DE-NO
Funkgerät
kommunikasjonsradio
11:09
DE-NO
annähernd
tilnærmet
11:09
DE-NO
Hochburg
bastion
11:09
DE-NO
Eisenerz
jernmalm
11:09
DE-NO
Dufflecoat
duffelcoat
11:10
DE-NO
Hipster
hipsterbukse
11:10
DE-NO
Hipster
hoftebukse
11:10
DE-NO
hipster
11:10
DE-NO
Gestaltungselement
designelement
15:24
DE-LA
Mittelmeer
mare internum
18:00
EN-RU
cardialgia
кардиалгия
18:00
EN-RU
obtuse angle
тупой угол
18:01
EN-RU
myristic acid
миристиновая кислота
19:34
DE-RO
batavisch
batav
19:34
DE-RO
Geldsendung
trimitere de bani
19:34
DE-RO
Geldsendung
transfer bancar
19:34
DE-RO
Geldsendung
transfer de bani
19:34
DE-RO
historiographisch
istoriografic
19:34
DE-RO
historiografisch
istoriografic
20:56
EN-RO
to mutter
a murmura
21:20
EN-FR
acorn woodpecker
pic glandivore
21:20
EN-FR
Galapagos land iguana
iguane terrestre des Galapagos
21:51
DE-HR
Blutorange
crvena naranča
22:44
EN-NO
floating mat
hengemyr
22:49
EN-NO
to autopsy sb./sth.
å obdusere noen/noe
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
9
|
10
|
11
|
12
|
13
|
14
|
15
|
16
17
|
18
|
19
|
20
|
21
|
22
|
23
|
24
|
25
|
26
|
27
|
28
|
29
|
30
|
31
November
|
Dezember
|
Jänner
|
Februar
|
März
|
April
|
Mai