Logo Hemetsberger Paul
Web Development

Ing. Paul Hemetsberger

Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
contact form | mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017

Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 18. Jänner 2024

00:27  Eichlers Salbei Eichler's sage
00:30  Syrischer Salbei balsamic sage
00:33  Filziger Salbei balsamic sage
01:05  aus dem Stegreif ad lib
01:06  aus dem Stegreif ad-lib
01:06  aus dem Stegreif ad libitum
01:07  etw. zusammenheften to staple sth. together
02:02  bei etw. unter einer Decke stecken to be in cahoots over sth.
02:05  jds. Bieratem the smell of beer on sb.'s breath
02:05  sich sträuben to kick up
04:14  Flämische Kappe Flemish Cap
05:35  Radiogottesdienst radio church service
05:35  Fernsehgottesdienst TV church service
05:36  Vermischungsprozess blending process
05:36  Sogwirkung pull effect
05:36  etw. zusammentackern to staple sth. together
05:37  Vermischungsprozess mixing process
05:40  Rundfunkgottesdienst broadcast church service
07:31  Systemereignisprotokoll system event log
07:31  Stromverbindung power connection
07:32  Messstelle measurement location
07:32  Friedensbemühungen pursuit of peace
07:34  Friedensbemühungen attempts at pacification
07:34  Friedensabkommen peace settlement
10:48  Unternehmen operation
10:58  Alkoholfahne alcohol odor
11:22  Wesensgleichheit coessentiality
11:28  Ordensinstitut religious institute
11:31  Institut des geweihten Lebens institute of consecrated life
11:52  Fehlerprüfung bug check
13:56  atlantische meridionale Umwälzzirkulation Atlantic meridional overturning circulation
14:03  Klimaphysiker climate physicist
14:03  Klimaphysikerin climate physicist
14:03  Klimaphysik climate physics
14:13  Oberflächentemperaturdaten surface temperature data
14:13  Konfidenzintervall interval of confidence
14:27  aus dem Stegreif off the cuff
14:52  Wahrscheinlichkeitsexpertin probability expert
14:52  Wahrscheinlichkeitsexperte probability expert
14:52  Trainingsschleife training loop
14:52  Aufmerksamkeitsmechanismus attention mechanism
14:55  Wehe! Pillaloo!
15:27  geschwätzig garrulous
15:28  geschwätzig loquacious
15:30  geschwätzig gabby
15:32  geschwätzig blathering
15:38  geschwätzig gassy
15:39  geschwätzig gossipy
15:43  geschwätzig blithering
15:43  geschwätzig blethering
15:44  geschwätzig loose-tongued
15:45  geschwätzig loquaciously
16:03  wissenschaftliche Mitarbeiterin research associate
16:04  wissenschaftliche Mitarbeiterin research assistant
16:30  Luftverschmutzung airborne pollution
17:15  Amateurboxen amateur boxing
17:15  Schattenboxen shadow boxing
17:15  Spiegelfechterei shadow-boxing
17:24  ohne Vorbereitung without preparation
17:24  Hautgeschabsel skin scraping
17:28  geschwätzig babblative
17:28  sich vor jdm./etw. hüten to be vigilant against sb./sth.
17:33  Oberhaus House of Lords
17:33  Herrenhaus House of Lords
17:57  Antiquariatsbuchhandel antiquarian book trade
17:58  Umweltmanagementplan environmental management plan
17:58  Habitaterhaltung habitat conservation
18:03  jdm. lange Leine lassen to give sb. his / her head
18:20  Der werd ich's zeigen! I'll give her what for!
18:20  Ach du lieber Himmel! Goodness gracious me!
18:20  über Zahlen sitzen to crunch numbers
18:27  jdm. ein Licht aufstecken to put sb. wise
18:33  Augenwischerei eyewash
18:59  anziehender Fixpunkt attracting fixed point
19:06  Blei-Bismut- lead-bismuth
20:04  Diagramm-Geometrie diagram geometry
20:24  Porisma porism
20:38  durchsichtig obvious
20:46  jdn. verliebt machen to enamour sb.
20:46  jdn. verliebt machen to enamor sb.
20:52  Filz-Salbei balsamic sage
21:04  jdm. im Blut liegen to be in sb.'s blood
21:11  mit Sang und Klang durch ein Examen fallen to fail an exam in style
21:12  Oberkörper extension field
21:12  halbgeordnete Menge partially ordered set
21:13  Punkt P mit den Koordinaten x und y point P with (the) coordinates x and y
21:13  blauer Montag Blue Monday
21:14  etw. in die Normalform bringen to canonicalize sth.
21:14  Bruhat-Tits-Gebäude building
21:14  Fixpunkt-Attraktor fixed-point attractor
21:15  Fixpunkt-Attraktor attracting fixed point
21:15  Körper der Brücke field of fractions
21:15  anziehender Fixpunkt fixed-point attractor
21:16  Augenauswischerei eyewash
21:20  Klimaschwankung climate fluctuation
21:22  Klimaschwankung climate oscillation
21:23  Klimaschwankung climatic oscillation
21:32  Rohrbündelwärmetauscher shell and tube heat exchanger
21:42  Registertonne register ton
21:42  Nettoregistertonnage net register tonnage
21:44  Schaft des Vektors tail of the vector
21:44  Spitze des Vektors head of the vector
21:44  Subgradient subderivative
21:44  Subdifferential subdifferential
21:53  Dreispringerspiel Three Knights Game
21:57  Bivium bivium
21:58  Verliebtsein enamoredness
21:58  Verliebtsein enamouredness
21:58  Veranstaltungsart type of event
21:59  sich einen Kopf um etw. machen to think about sth.
22:05  Desannexion disannexation
22:16  Entschuldigungsvideo apology video
22:24  meditativ penseroso
22:26  geschwätzig chatty
22:27  Qualitäts-Management quality management
22:30  Ereignishorizont event horizon
22:38  Unverdrossenheit indefatigableness
22:39  Zuvielsein too-muchness
22:47  Schokoladenstreusel jimmies
23:42  sich (verzweifelt) an den Kopf fassen to throw one's hands up in despair

Weitere Sprachen

00:12  EN-RO   cloth bag geantă de stofă
00:12  EN-RO   (European) destroying angel burete tomnatic
00:12  EN-RO   matter of habit chestie de obișnuință
00:12  EN-RO   gas volume volum de gaz
00:12  EN-RO   maggoty viermănos
00:14  DA-EN   anagram anagram
00:14  DA-EN   akne acne
00:14  DA-EN   anjon anion
00:14  DA-EN   freskomaleri fresco
00:14  DA-EN   abrikosfarvet apricot-colored
00:14  DA-EN   abrikosfarvet apricot-coloured
00:14  DA-EN   korruptionsskandale corruption scandal
00:14  DA-EN   akantus bear's breeches
00:14  DA-EN   akantus acanthus
00:15  DA-EN   borsjtj borsch
00:15  DE-FR   finanzielles Chaos chaos financier
00:15  DE-FR   Malariaanfall crise de paludisme
00:15  DE-FR   Disulfid disulfure
00:15  DE-FR   Finanzdaten données financières
00:15  DE-FR   Finanzzentrum centre financier
00:15  DE-FR   finanzieller Vorteil avantage financier
00:15  DE-FR   Finanzchaos chaos financier
00:15  DE-FR   Alchimist alchimiste
00:15  DE-FR   Hutmacher chapelier
00:15  DE-FR   Libreville Libreville
00:15  DE-FR   als Arzt tätig sein pratiquer la médecine
00:16  DE-SV   kleingedruckt finstilt
00:16  DE-SV   klein gedruckt finstilt
00:16  DE-SV   stotternd hackig
00:16  DE-SV   Überfunktion överfunktion
00:17  DE-SV   Hyperfunktion hyperfunktion
00:17  DE-SV   Hyperthyreose hypertyreos
00:17  DE-SV   Schilddrüsenüberfunktion hypertyreos
00:17  DE-SV   über das Wetter reden att snacka väder
00:17  DE-SV   Irreführer förvillare
00:17  DE-SV   Begleitperson ledsagare
00:25  DE-NO   Azubi lærling
00:25  DE-NO   Auszubildender lærling
00:25  DE-NO   Kundendienst kundestøtte
00:26  DE-NO   phänomenal
00:26  DE-NO   Vorkommnis foreteelse
00:26  DE-NO   Phänomen foreteelse
00:26  DE-NO   Kletterhalle klatrehall
00:26  DE-NO   Klettercenter klatresenter
00:26  DE-NO   gemessen avmålt
00:27  DE-NO   Klosettpapier klosettpapir
00:32  DE-PT   ulkig ridículo
00:32  DE-PT   ulkig grotesco
00:32  DE-PT   ulkig giro
00:32  DE-PT   ulkig engraçado
00:33  DE-PT   das war fies von ihm isso foi muito baixo da parte dele
00:33  DE-PT   Aa machen fazer cocô
00:33  DE-PT   ulkig cómico
00:33  DE-PT   ulkig cômico
00:33  DE-PT   idiotensicher à prova de idiotas
00:33  DE-PT   idiotensicher simples de usar
00:34  DE-PT   knauserig mão-fechada
05:48  EN-NO   vacant position ledig stilling
05:51  BG-EN   пълен overall
06:15  DE-ES   etw. austauschen sustituir algo
06:15  DE-ES   etw. einzahlen ingresar algo
06:16  DE-ES   sich etw. bewusst sein ser consciente de algo
07:18  DE-RO   Symptome hervorrufen a provoca simptome
07:19  DE-RO   Kichern chicoteală
07:19  EN-RO   information session sesiune de informare
07:19  EN-RO   tetraploidy tetraploidie
07:19  EN-RO   communion comuniune
08:36  EN-FR   bug bug
08:36  EN-FR   to acquit sb. réhabiliter qn.
08:36  EN-FR   to resurface resurgir
08:36  EN-FR   bookkeeping comptabilité
08:36  EN-FR   accountancy comptabilité
08:36  EN-FR   to sue sb. poursuivre qn. en justice
08:36  EN-FR   to take sb. to court poursuivre qn. en justice
08:36  EN-FR   as time goes by avec le temps
08:36  EN-FR   over (the course of) time au fil du temps
08:36  EN-FR   to refrain from doing sth. se garder de faire qc.
08:36  EN-FR   to send sb. to Coventry mettre qn. à l'écart
08:36  EN-FR   to maltreat sb./sth. maltraiter qn./qc.
08:36  EN-FR   financial self-sufficiency autonomie financière
08:37  EN-FR   Y'know? Comprenez ?
08:37  EN-FR   Y'know? Savez ?
08:37  EN-FR   Banaba Banaba
08:37  EN-FR   climate physics physique du climat
08:37  EN-FR   environmental historian historien de l'environnement
08:37  EN-FR   environmental historian historienne de l'environnement
08:37  EN-FR   solar cycle cycle solaire
08:37  EN-FR   solar magnetic activity cycle cycle solaire
08:37  EN-FR   sunspot cycle cycle solaire
08:37  EN-FR   Schwabe cycle cycle solaire
08:37  EN-FR   Wolf number nombre de Wolf
08:37  EN-FR   relative sunspot number nombre de Wolf
08:37  EN-FR   Zürich number nombre de Wolf
08:37  EN-FR   Wolf number nombre international de taches solaires
08:37  EN-FR   relative sunspot number nombre international de taches solaires
08:45  EN-FR   Zürich number nombre international de taches solaires
08:45  EN-FR   Wolf number nombre relatif de taches solaires
08:45  EN-FR   relative sunspot number nombre relatif de taches solaires
08:45  EN-FR   Zürich number nombre relatif de taches solaires
08:45  EN-FR   Wolf number nombre de Zurich
08:45  EN-FR   relative sunspot number nombre de Zurich
08:45  EN-FR   Zürich number nombre de Zurich
08:45  EN-FR   solar flare éruption chromosphérique
08:45  EN-FR   solar radio burst sursaut solaire
08:45  EN-FR   weakly faiblement
08:45  EN-FR   poorly faiblement
08:45  EN-FR   slightly faiblement
08:46  EN-FR   sparsely faiblement
08:46  EN-FR   financial fraud escroquerie financière
08:46  EN-FR   financial scam escroquerie financière
08:46  EN-FR   financial gain gain financier
08:46  EN-FR   financial benefit gain financier
08:46  EN-FR   financial genius génie de la finance
08:46  EN-FR   financial wizard génie de la finance
08:46  EN-FR   financial whiz génie de la finance
08:46  EN-FR   financial hardship problèmes financiers
08:47  EN-FR   financial support appui financier
08:47  EN-FR   financial assistance appui financier
08:47  EN-FR   financial implications incidences financières
08:47  EN-FR   financial impact incidences financières
08:47  EN-FR   budgetary implications incidences financières
08:47  EN-FR   financial implications implications financières
08:47  EN-FR   cost implications implications financières
08:47  EN-FR   funding implications implications financières
08:47  EN-FR   financial incentive incitation financière
08:47  EN-FR   financial inducement incitation financière
08:47  EN-FR   financial incentive incitatif financier
08:47  EN-FR   financial inducement incitatif financier
08:48  EN-FR   financial incentive encouragement financier
09:03  EN-SK   voltage napäťový
09:03  EN-SK   voltage pulse napäťový impulz
09:03  EN-SK   voltage source napäťový zdroj
09:04  EN-SK   voltage amplification napäťové zosilnenie
09:06  DE-SK   Akupunkteurin akupunkturistka
09:06  DE-SK   Rotsteißkakadu kakadu bielozobý
09:56  EN-RO   Isaac Isaac
09:56  EN-RO   Peleus Peleus
10:02  DE-RO   Kleinplanet planetă minoră
10:19  DE-RO   Heilpflanze plantă de leac
10:40  DE-SV   jdn. zu etw. verleiten att tubba ngn. till ngt.
10:41  DE-SV   Haizahn hajtand
10:55  DE-RO   Wachhunde câini de pază
11:41  DE-SV   Revalidierung revalidering
13:49  DE-LA   Verschmelzung confusio
13:49  DE-LA   Vereinigung confusio
13:49  DE-LA   Vermischung confusio
14:53  EN-FR   speaking of which en parlant de ça
14:54  EN-FR   to come at an inconvenient moment arriver comme un cheveu sur la soupe
14:54  EN-FR   to mend one's ways s'amender
14:54  EN-FR   postmistress receveuse des Postes
14:54  EN-FR   posy fleur
14:57  EN-ES   demonstrably demostrablemente
14:57  EN-ES   novelist novelista
14:57  EN-ES   demonstrable demostrable
14:57  EN-ES   trade war guerra comercial
14:57  EN-ES   parents' house casa paterna
15:02  EN-SK   voltage amplifier napäťový zosilňovač
15:03  DE-NO   Klopapier klosettpapir
15:11  DE-SV   intramaxillär intramaxillär
15:12  DE-SV   intermaxillär intermaxillär
15:13  DE-SV   nicht von schlechten Eltern sein att inte gå av för hackor
15:23  DE-NO   Auszubildende lærling
15:23  DE-NO   Klopapier dasspapir
15:23  EN-NO   toilet paper dasspapir
15:24  DE-NO   Malerin maler
15:36  DE-ES   etw. zeigen presentar algo
15:36  DE-ES   etw. binden encuadernar algo de tapa blanda
15:37  DE-ES   etw. binden encuadernar algo en rústica
15:37  DE-ES   etw. binden encuadernar algo
15:37  DE-ES   etw. löschen borrar algo
15:37  DE-ES   etw. vergeben dispensar algo
15:37  DE-ES   etw. anlegen edificar algo
15:37  DE-ES   etw. auseinandernehmen descomponer algo
15:37  DE-ES   etw. tauschen conmutar algo
15:37  DE-ES   etw. polieren esmerar algo
15:37  DE-ES   etw. zerstückeln trocear algo
15:37  DE-ES   etw. aufgreifen retomar algo
15:38  DE-ES   sich vergrößern incrementarse
16:24  EN-RO   sacristy sacristie
16:48  DE-NO   schwätzen å skravle
17:55  EN-SK   mould pleseň
17:55  EN-SK   mold pleseň
18:19  EN-IS   social studies samfélagsfræði
18:20  EN-IS   trade-off málamiðlun
18:22  EN-IS   to regurgitate sth. að þylja e-ð upp
18:22  EN-IS   to regurgitate (sth.) að kasta upp (e-u)
18:24  EN-IS   to regurgitate (sth.) að æla (e-u)
18:28  EN-IS   to empathize with sb. að sýna e-m samkennd
18:28  EN-IS   notification tilkynning
18:29  EN-IS   unstated óskráður
18:29  EN-IS   unstated ótilgreindur
18:33  EN-IS   lifeworld lífheimur
18:34  EN-IS   for some reason af einhverri ástæðu
18:54  DE-ES   etw. bauen edificar algo
19:02  DE-RO   tagelang zile în șir
19:45  DE-ES   etw. hissen izar algo
19:46  DE-ES   etw. empfehlen encarecer algo
19:46  DE-ES   etw. relativieren relativizar algo
19:46  DE-ES   etw. beschädigen dañar algo
19:46  DE-ES   etw. erhöhen incrementar algo
19:46  DE-ES   etw. ausrufen exclamar algo
19:46  DE-ES   etw. staffeln escalonar algo
19:46  DE-ES   etw. beenden concluir algo
19:46  DE-ES   etw. abschließen cerrar algo
19:46  DE-ES   etw. vergrößern engrosar algo
19:47  DE-ES   etw. weiterleiten reenviar algo
19:47  DE-ES   etw. ausdehnen extender algo
19:47  DE-ES   etw. süßen endulzar algo
19:47  DE-ES   etw. grob schätzen calcular algo a ojo
19:47  DE-ES   etw. leugnen desmentir algo
19:47  DE-ES   etw. ausrollen extender algo con el rodillo
19:48  DE-ES   sich beugen inclinarse
19:48  DE-ES   etw. vertuschen paliar algo
19:48  DE-ES   etw. fordern reclamar algo
19:48  DE-ES   etw. abreiben fregar algo
19:48  DE-ES   etw. sauber machen limpiar algo
19:48  DE-ES   etw. abspülen fregar algo
19:48  DE-ES   etw. räumen vaciar algo
19:48  DE-ES   sich beeilen volar
19:48  DE-ES   etw. vermehren engrosar algo
19:49  DE-ES   etw. abstreiten desmentir algo
19:49  DE-ES   etw. verflüssigen licuar algo
19:50  DE-ES   etw. zusammenstellen recopilar algo
20:15  DE-ES   etw. (zur Seite) neigen ladear algo
20:15  DE-ES   etw. angeben cotizar algo
21:04  DE-ES   sich erschrecken asustarse
21:08  DE-ES   etw. nicht haben carecer de algo
21:10  DE-ES   etw. ernten recolectar algo
21:19  DE-RO   Kartoffelstampfer zdrobitor de cartofi
21:20  DE-FI   Kartoffelstampfer perunasurvin
21:21  DE-ES   Kartoffelstampfer mazo para puré de patatas
21:27  DE-RO   Austern-Seitling burete de fag
21:33  EN-SV   video file videofil
21:33  EN-SV   Honduran honduransk
21:33  EN-SV   individuality individualitet
21:33  EN-SV   election day valdag
21:34  EN-SV   to urbanise sth. att urbanisera ngt.
21:34  EN-SV   to urbanize sth. att urbanisera ngt.
21:35  EN-SV   axon axon
21:36  EN-SV   Basque bask
21:36  EN-SV   astronautic astronautisk
21:36  EN-SV   astronautical astronautisk
21:36  EN-SV   nuclear physics atomfysik
21:37  EN-SV   viola player altviolinist
21:37  EN-SV   violist altviolinist
21:58  EN-RO   sales target target de vânzări
21:59  EN-RO   silver frame ramă de argint
21:59  EN-RO   power relationship relație de putere
21:59  EN-RO   later ulterior
22:24  EN-HU   anorexic anorexiás
22:25  EN-HU   thesaurus tezaurusz
22:30  EN-RO   pigeon breed rasă de porumbei
22:30  EN-RO   rate of descent rată de coborâre
22:30  EN-RO   descent rate rată de coborâre
22:30  EN-RO   endothelin receptor receptor de endotelină
22:30  EN-RO   emergency meeting reuniune de urgență
22:30  EN-RO   emergency session reuniune de urgență
22:30  EN-RO   tramway network rețea de tramvaie
22:30  EN-RO   tram network rețea de tramvaie
22:30  EN-RO   streetcar network rețea de tramvaie
22:30  EN-RO   christening robe rochiță de botez
22:30  EN-RO   target of sales target de vânzări
22:30  EN-RO   targeted turnover target de vânzări
22:30  EN-RO   scrollbar bară de defilare
22:30  EN-RO   turning circle cerc de viraj
22:30  EN-RO   woodlark ciocârlie de pădure
22:30  EN-RO   wood lark ciocârlie de pădure
22:30  DE-FI   Ereignishorizont tapahtumahorisontti
22:30  EN-RO   healing plant plantă de leac
22:30  EN-RO   minor planet planetă minoră
22:30  EN-RO   watchdogs câini de pază
22:30  EN-RO   Jordan Iordan
22:30  EN-RO   salt cellar solniță
22:30  EN-RO   pneumothorax pneumotorax
22:30  EN-RO   Turkmen turkmen
22:30  EN-RO   Turkmen turkmen
22:31  DE-NO   Ereignishorizont hendelseshorisont
22:31  EN-RO   I feel sick. Mi-e rău.
22:31  EN-RO   poliomyelitis poliomielită
22:31  EN-RO   psychologist psiholog
22:31  EN-RO   discotheque discotecă
22:32  EN-RO   corsage corsaj
22:33  EN-RO   oxygen demand necesar de oxigen
22:34  DA-DE   begivenhedshorisont Ereignishorizont
22:34  DA-EN   begivenhedshorisont event horizon
22:34  DE-SK   Ereignishorizont horizont udalostí
22:35  DE-TR   Ereignishorizont olay ufku
22:36  DE-SV   Finierer finirborr
22:36  DE-SV   Garantieschein garantibevis
22:36  DE-SV   Garantieerklärung garantibevis
22:37  DE-SV   geschwätzig babblig
22:37  DE-HU   Ereignishorizont eseményhorizont
22:37  DE-SV   quasselig babblig
22:37  DE-SV   Wrackräuber vrakplundrare
22:37  DE-SV   Wrackräuberin vrakplundrare
22:37  DE-SV   Wrackplünderer vrakplundrare
22:37  DE-SV   Wrackplünderin vrakplundrare
22:37  EN-HU   event horizon eseményhorizont
22:38  DE-IS   Ereignishorizont sjóndeild
22:39  EN-SK   follicle folikul
22:40  EN-SK   vitrectomy vitrektómia
22:40  EN-SK   cardiac (agent) kardiakum
22:40  EN-SK   guanidine guanidín
22:40  EN-SK   scotometry skotometria
22:41  EN-SV   commercial agreement handelsavtal
22:41  EN-SV   action plan handlingsplan
22:41  EN-SV   second-hand shop secondhandbutik
22:41  EN-SV   colonial war kolonialkrig
22:41  EN-SV   trade agreement handelsavtal
22:42  EN-SV   belt loop bälteshälla
22:42  EN-SV   disputation disputation
22:42  EN-SV   school system skolsystem
22:44  EN-NO   sweetener søtstoff
22:44  EN-NO   landslide hazard skredfare
22:44  EN-NO   avalanche danger skredfare
22:44  EN-NO   to position sth. å posisjonere noe
22:45  EN-NO   laxative avførende
22:45  EN-NO   to surpass sth. å overskride noe
22:45  EN-NO   job advertisement stillingsannonse
22:45  EN-NO   job ad stillingsannonse
22:45  EN-NO   to move in å flytte inn
22:45  EN-NO   house plan husplan
22:45  EN-NO   top floor toppetasje
22:46  EN-NO   toy train leketog
22:46  EN-NO   birthday child bursdagsbarn
22:46  EN-NO   birthday kid bursdagsbarn
22:46  EN-NO   heat pump varmepumpe
22:46  EN-NO   space heater varmeapparat
22:47  EN-NO   traffic bottleneck flaskehals
22:47  EN-NO   autopsy report obduksjonsrapport
22:47  EN-NO   torsion vridning
22:48  EN-NO   rotation dreining
22:50  EN-HR   driving school autoškola
22:52  DE-IT   etw. verzehren consumare qc.
22:52  DE-IT   nichtstaatliche Organisation organizzazione non governativa
22:52  DE-IT   regierungsunabhängige Organisation organizzazione non governativa
22:53  DE-IT   sich auf etw. konzentrieren focalizzarsi su qc.
22:54  DE-SK   Schadenregulierer odhadca škôd
22:54  DE-SK   Schadensschätzer odhadca škôd
22:54  DE-SK   Spannungsimpuls napäťový impulz
22:54  DE-SK   Spannungsquelle napäťový zdroj
22:54  DE-SK   Spannungsverstärker napäťový zosilňovač
22:54  DE-SK   Spannungsverstärkung napäťové zosilnenie
22:54  DE-SK   Schadenregulierer likvidátor škôd
22:58  DE-RO   aus etw. hervorgehen a rezulta din ceva
23:16  EN-SK   flakiness vločkovitosť
23:17  EN-SK   ear canal zvukovod
23:17  EN-SK   sealant tesniaca hmota
23:17  EN-SK   sealant tmel
23:17  EN-SK   follicle vačok
23:17  EN-SK   follicle miešok
23:17  EN-SK   thickness hustota
23:17  EN-SK   adjustment nastavenie
23:17  EN-SK   adjustment vyregulovanie
23:18  EN-SK   adjustment zregulovanie
23:18  EN-SK   liver spot pečeňová škvrna
23:18  EN-SK   hot spots vlhká dermatitída
23:18  EN-SK   moist dermatitis vlhká dermatitída
23:18  EN-SK   fawn jelenča
23:18  EN-SK   cardiacum liek na posilnenie srdcovej činnosti
23:18  EN-SK   to flatten sth. sploštiť n-čo
23:18  EN-SK   flakiness šupinatosť
23:19  EN-SK   observable universe pozorovateľný vesmír