Web Development
Ing. Paul Hemetsberger
Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
contact form
| mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017
Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 15. September 2023
00:04
Aphidicolin
aphidicolin
00:05
Avacopan
avacopan
00:48
Fusidinsäure
fusidic acid
00:49
Digoxin
digoxin
00:51
Digoxigenin
digoxigenin
01:05
Amcinonid
amcinonide
01:05
Trilostan
trilostane
01:05
Ambrein
ambrein
01:05
Androstanol
androstanol
01:07
Campestan
campestane
01:08
Osladin
osladin
01:08
Atractylosid
atractyloside
01:08
Gitoxigenin
gitoxigenin
01:08
Lumisterol
lumisterol
01:11
Adigosid
adigoside
01:13
Androstan
androstane
01:16
sich Spritzen reinjagen
to shoot up
01:16
Magier
wizard
01:17
Großfahrzeuge
large vehicles
01:17
Dutasterid
dutasteride
01:17
Betulinsäure
betulinic acid
01:18
Bevirimat
bevirimat
01:18
Boldenon
boldenone
01:19
Oleandrin
oleandrin
01:19
Oxandrolon
oxandrolone
01:22
Drostanolon
drostanolone
01:24
Rostafuroxin
rostafuroxin
01:24
Kodein
codeine
01:24
Danazol
danazol
01:25
Cholestan
cholestane
01:25
Codein
codeine
01:26
Lanosterin
lanosterol
01:28
Veratridin
veratridine
01:29
Morphium
morphine
01:29
Kodein
school bag
01:29
Morphin
morphine
01:29
Oxycodon
oxycodone
01:29
Neurowissenschaft
neuroscience
01:29
Lynestrenol
lynestrenol
01:30
jdn./etw. in etw. hineinjagen
to chase sb./sth. into sth.
01:30
Kodein
small time
01:30
Digitoxin
digitoxin
01:30
aufseufzen
to heave a sigh
01:31
Desogestrel
desogestrel
01:33
Erfahrungsdaten
experience data
01:38
Verarbeitungsknoten
processing node
01:41
Digitoxigenin
digitoxigenin
04:38
etw. mit einem Hochdruckreiniger reinigen
to pressure-wash sth.
04:38
etw. kärchern
to pressure-wash sth.
04:38
etw. hochdruckreinigen
to pressure-wash sth.
04:38
etw. mit einem Hochdruckreiniger reinigen
to power wash sth.
04:38
etw. kärchern
to power wash sth.
04:38
etw. mit einem Hochdruckreiniger reinigen
to power-wash sth.
04:38
etw. kärchern
to power-wash sth.
04:38
etw. hochdruckreinigen
to power-wash sth.
04:38
etw. mit einem Hochdruckreiniger reinigen
to pressurewash sth.
04:38
etw. kärchern
to pressurewash sth.
04:38
etw. hochdruckreinigen
to pressurewash sth.
04:38
etw. mit einem Hochdruckreiniger reinigen
to pressure wash sth.
04:38
etw. kärchern
to pressure wash sth.
04:38
etw. hochdruckreinigen
to pressure wash sth.
04:39
wie ein Ratz schlafen
to sleep like a log
04:40
noch Grünspan hinter den Ohren haben
to be a greenhorn
06:07
Methadon
methadone
06:24
sich von jdm. herumschikanieren lassen
to let sb. treat you like a doormat
06:49
glückliche Fügung
serendipity
07:26
oft gestellte Fragen
frequently asked questions
07:26
Uneinnehmbarkeit
impregnability
07:27
jdn./etw. stürzen
to oust sb./sth.
07:29
sich volllaufen lassen
to hit the sauce
07:30
Emailtasse
enamel mug
07:31
Stellen Sie sich bitte vor.
Please introduce yourself.
07:32
Ursprungsinformation
origin information
07:33
Medaillenpodest
medal podium
07:39
Heroin
heroin
07:40
an jdn./etw. etw. weitervererben
to bequeath sth. to sb./sth.
07:44
Püppi
dolly
08:02
Kaderfrau
senior executive
12:46
jdn./etw. blockieren
to stymie sb./sth.
12:51
abgestürzt
plummeted
13:12
jdn./etw. sperren
to ban sb./sth.
13:15
Manschettenknöpfe
cufflinks
13:15
Manschettenknöpfe
cuff links
14:15
Bischofsweihe
consecration of a bishop
15:56
hervorragend
A+
16:17
Hesperetin
hesperetin
16:20
etw. hochdruckreinigen
to power wash sth.
16:57
Elemicin
elemicin
17:04
Fluoxetin
fluoxetine
17:06
Mexiletin
mexiletine
17:08
Amylopektin
amylopectin
17:14
Eingabebild
input image
17:15
gradientenbasiert
gradient-based
17:20
Entscheidungsgrundlage
decision basis
17:20
Entscheidungsgrundlage
basis for decisions
17:21
Maschinenlernen
machine learning
17:22
Serizin
sericin
17:24
Basketan
basketane
17:25
Cefotetan
cefotetan
17:25
Fisetin
fisetin
17:28
Paroxetin
paroxetine
17:28
Myristicin
myristicin
17:29
Mepartricin
mepartricin
17:31
(in etw. ) eingreifen
to interfere (with sth.)
17:55
in etw. eingreifen
to engage in sth.
17:55
jdn. vollquatschen
to talk sb.'s ass off
17:56
Diosgenin
diosgenin
17:56
Acetorphin
acetorphine
17:57
Neurocomputing
neural computing
17:57
wie ein Baby schlafen
to sleep like a baby
17:57
zerknirscht
compunctiously
17:57
etw. mäßigen
to dial sth. down
17:58
in Lauerstellung liegen
to lie in wait
17:58
Carvacrol
carvacrol
17:58
Finasterid
finasteride
17:59
sich in etw. einarbeiten
to read up on sth.
17:59
sich einarbeiten
to learn the ropes
18:24
Nigericin
nigericin
19:12
Fußnägel
toenails
21:31
Rifampicin
rifampicin
21:59
Gesichtserkennungstechnologie
face recognition technology
22:00
Gesichtserkennungssystem
facial recognition system
22:02
Gonalgie
knee pain
22:03
Niemandsland
no man's land
22:20
Gesichtserkennungstechnik
face recognition technology
23:54
Gesichtserkennungstechnologie
facial recognition technology
Weitere Sprachen
07:41
EN-FR
sideline
touche
07:42
EN-FR
sideline
ligne de touche
07:56
EN-ES
to not be in one's right mind
no estar en su sano juicio
10:05
EN-RU
aldosterone
альдостерон
10:56
DE-RO
Wie lange wartest du schon auf mich?
De cât timp mă aștepți?
10:56
DE-RO
Niemandsland
ținutul nimănui
11:23
EN-RO
security zone
zonă de securitate
11:23
EN-RO
member country
țară membră
13:19
DE-RO
Fusidinsäure
acid fusidic
13:19
DE-RO
mitral
mitral
13:20
DE-RO
Digitoxin
digitoxină
15:16
DE-ES
Naturlatex
látex natural
15:19
DE-ES
Latex
látex
15:23
DE-ES
etw. formen
modelar algo
15:41
DE-FI
Aldosteron
aldosteroni
15:41
DE-FI
Oxycodon
oksikodoni
15:41
DE-FI
Fusidinsäure
fusidiinihappo
15:41
DE-FI
Digitoxin
digitoksiini
15:41
DE-FI
Betulin
betuliini
15:42
DE-FI
faltig
ryppyinen
15:43
EN-FI
celluloid
selluloidi
15:43
EN-FI
aldosterone
aldosteroni
15:43
EN-FI
oxycodone
oksikodoni
15:43
EN-FI
fusidic acid
fusidiinihappo
15:44
EN-FI
digitoxin
digitoksiini
15:44
EN-FI
betulin
betuliini
15:44
EN-FI
sex symbol
seksisymboli
15:44
EN-FI
supervolcano
supertulivuori
15:44
EN-FI
Tokyo
Tokio
15:44
EN-FI
urban
urbaani
15:45
EN-FI
turban
turbaani
15:45
EN-FI
webinar
webinaari
15:45
EN-FI
nuclear explosion
ydinräjähdys
15:46
EN-FI
Finno-Ugric languages
suomalais-ugrilaiset kielet
15:46
EN-FI
strategic
strateginen
15:47
EN-FI
Serbs
serbit
15:47
EN-FI
salad servers
salaatinottimet
15:47
EN-FI
Riyadh
Riad
15:48
EN-FI
postmodern
postmoderni
15:49
EN-FI
octane number
oktaaniluku
15:49
EN-FI
Mykolaiv
Mykolajiv
15:49
EN-FI
musical
musikaali
15:49
EN-FI
Montreal
Montreal
15:49
EN-FI
monoclinic
monokliininen
15:49
EN-FI
multi-ethnic
monietninen
15:49
EN-FI
multiethnic
monietninen
15:50
EN-FI
mezzo-soprano
mezzosopraano
15:50
EN-FI
midsummer
keskikesä
15:50
EN-FI
megapixel
megapikseli
15:50
EN-FI
merino wool
merinovilla
15:50
EN-FI
Minsk
Minsk
15:51
EN-FI
monotheistic
monoteistinen
15:51
EN-FI
Okavango Delta
Okavangon suisto
15:51
EN-FI
beetroot soup
punajuurikeitto
15:59
DE-HR
Ankunftsort
odredište
16:00
DE-HR
Reiseziel
odredište
16:00
DE-HR
Destination
odredište
16:01
DE-HR
Bestimmungsort
odredište
16:05
DE-HR
Endstation
zadnja postaja
16:05
DE-HR
Endstation
zadnje odredište
17:27
DE-FI
Eichel
terska
17:36
DE-FI
Eichel
tammenterho
17:36
DE-FI
Eichel
terho
17:36
DE-FI
Provitamin
provitamiini
17:36
DE-FI
Buchecker
pyökinpähkinä
17:36
DE-FI
Pekannuss
pekaanipähkinä
17:36
DE-FI
Pekannussbaum
pekaanipähkinä
17:37
DE-FI
Pecannussbaum
pekaanipähkinä
17:37
DE-FI
Macadamianuss
australianpähkinä
17:37
DE-FI
Macadamianuss
makadamiapähkinä
17:37
EN-FI
Bissau
Bissau
17:37
EN-FI
incentive
yllyke
17:37
EN-FI
atomic explosion
ydinräjähdys
17:37
EN-FI
color photograph
värivalokuva
17:37
EN-FI
colour photograph
värivalokuva
17:37
EN-FI
Treaty of Versailles
Versailles'n rauha
17:37
EN-FI
a quarter to
varttia vaille
17:37
EN-FI
sleepiness
unisuus
17:37
EN-FI
unique
uniikki
17:37
EN-FI
toffee
toffee
17:37
EN-FI
therapist
terapeutti
17:38
EN-FI
telescopic rod
teleskooppivarsi
17:38
EN-FI
text message
tekstari
17:38
EN-FI
Taipei
Taipei
17:38
EN-FI
bed clothes
sänkyvaatteet
17:38
EN-FI
bedding
sänkyvaatteet
17:38
EN-FI
bed linens
sänkyvaatteet
17:38
EN-FI
bedclothes
sänkyvaatteet
17:38
EN-FI
cancer cell
syöpäsolu
17:38
EN-FI
cancerous cell
syöpäsolu
17:38
EN-FI
straight ahead
suoraan eteenpain
17:38
EN-FI
sexual
sukupuolinen
17:38
EN-FI
spontaneity
spontaanisuus
17:38
EN-FI
smetana
smetana
17:38
EN-FI
sensation
sensaatio
17:38
EN-FI
wall socket
seinäpistorasia
17:38
EN-FI
cigarette paper
savukepaperi
17:38
EN-FI
soap case
saippuakotelo
17:39
EN-FI
shower
sadekuuro
17:39
EN-FI
shower of rain
sadekuuro
17:39
EN-FI
reflexive
refleksiivinen
17:39
EN-FI
rationally
rationaalisesti
17:39
EN-FI
fat-free
rasvaton
17:39
EN-FI
non-fat
rasvaton
17:39
EN-FI
nonfat
rasvaton
17:39
EN-FI
anti-racist
rasisminvastainen
17:39
DE-FI
Waldsauerklee
metsäkäenkaali
17:39
DE-FI
Waldsauerklee
ketunleipä
17:39
DE-FI
Gemeiner Sauerklee
käenkaali
17:39
DE-FI
Gemeiner Sauerklee
metsäkäenkaali
17:39
DE-FI
Gemeiner Sauerklee
ketunleipä
17:40
EN-FI
St. George's
St. George's
17:40
EN-FI
suggestion
suggestio
17:40
EN-FI
Chongqing
Chongqing
17:40
EN-FI
salmonellae
salmonellat
17:40
EN-FI
coastal state
rantavaltio
17:40
EN-FI
border river
rajajoki
17:40
EN-FI
river forming the border / frontier
rajajoki
17:40
EN-FI
parking ticket
pysäköintivirhemaksu
17:40
EN-FI
Bothnian Bay
Perämeri
17:40
EN-FI
bench press
penkkipunnerrus
17:40
EN-FI
periodontitis
parodontiitti
17:40
EN-FI
Palaeogene
paleogeenikausi
17:41
EN-FI
Paleogene
paleogeenikausi
17:41
DE-FI
enthusiastisch
entusiastisesti
17:43
DE-FI
faltig
kurttuinen
17:43
DE-FI
runzelig
kurttuinen
17:43
DE-FI
runzlig
kurttuinen
17:43
DE-FI
runzelig
ryppyinen
17:43
DE-FI
runzlig
ryppyinen
18:07
EN-FI
liquefied petroleum gas
nestekaasu
18:07
EN-FI
quadrangular
nelikulmainen
18:07
EN-FI
shoplifter
myymälävaras
18:07
EN-FI
multilateralism
monenvälisyys
18:07
EN-FI
metrology
mittaustekniikka
18:07
EN-FI
measurement technology
mittaustekniikka
18:07
EN-FI
measurement technique
mittaustekniikka
18:07
EN-FI
Molotov cocktail
Molotovin cocktail
18:07
EN-FI
pirate radio station
merirosvoradio
18:07
EN-FI
ion exchanger
ioninvaihtaja
18:08
EN-FI
canapé
kanapee
18:08
EN-FI
baptismal font
kastemalja
18:08
EN-FI
high summer
keskikesä
18:08
EN-FI
high heels
korkokengät
18:08
EN-FI
seashore
merenranta
18:08
EN-FI
seafront
merenranta
18:08
EN-FI
Minicoy
Minicoyn saari
18:08
EN-FI
to make music
musisoida
18:08
EN-FI
to play music
musisoida
18:08
EN-FI
Mexico City
México
18:08
EN-FI
Red Army
puna-armeija
18:08
EN-FI
salmonella
salmonella
19:31
DE-ES
Einstellung
cese
22:32
EN-FI
provitamin
provitamiini
22:32
EN-FI
wrinkled
ryppyinen
22:32
EN-FI
wrinkly
ryppyinen
22:32
EN-FI
wrinkled
kurttuinen
22:32
EN-FI
wrinkly
kurttuinen
22:40
EN-SK
trunk
kufor
22:41
EN-SK
trunk
lodný kufor
22:41
EN-SK
nutso
šľahnutý
22:41
EN-SK
nutty
šľahnutý
22:41
EN-SK
nuts
šľahnutý
22:50
DE-HR
Reiseziel
destinacija
22:51
DE-HR
Bestimmungsort
destinacija
22:52
DE-HR
Destination
destinacija
23:06
DE-HR
Euroraum
europodručje
23:07
DE-HR
Euroraum
eurozona
23:07
DE-HR
Eurozone
eurozona
23:07
DE-HR
Eurozone
europodručje
23:26
DE-HR
Religionslehrer
vjeroučitelj
23:30
DE-HR
Kurs
tečaj
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
9
|
10
|
11
|
12
|
13
|
14
|
15
|
16
17
|
18
|
19
|
20
|
21
|
22
|
23
|
24
|
25
|
26
|
27
|
28
|
29
|
30
November
|
Dezember
|
Jänner
|
Februar
|
März
|
April
|
Mai