Web Development
Ing. Paul Hemetsberger
Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
contact form
| mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017
Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 9. September 2023
00:00
Frauenverband
women's association
00:05
unten rechts
bottom right
00:05
unten rechts
at the bottom right
00:07
Spitzenqualität
premium quality
00:19
Gebänderter Trugschilderwels
orange tiger pleco
00:25
Europäische Dürrebeobachtungsstelle
European Drought Observatory
00:36
Lobbygruppe
advocacy group
00:39
Gruppe für eine Schweiz ohne Armee
Group for a Switzerland without an army
04:51
gestreng
stern
05:08
Sommerernte
summer harvest
05:19
Monochalkogenid
monochalcogenide
05:19
Monochalkogenide
monochalcogenides
05:20
Dianion
dianion
07:19
Kräuterkomposition
herbal composition
07:20
Früchteteemischung
fruit (tea) blend
07:21
Orangenschale
orange rind
08:45
Stößel
pounder
09:20
Früchtetee
fruit infusion (tea)
09:21
vielzellige Tiere
multicellular animals
09:24
Bundesgerichtshof
(Austrian) Federal Supreme Court
12:44
Vielzeller
multicellular animals
13:07
fernschauen
to watch TV
13:08
Rundfunk- und Fernsehwirtschaft
broadcasting industry
13:23
Konzentrizität
concentricity
13:24
Winkligkeit
angularity
14:18
schrumpelig
pruney
14:19
Packsack
packsack
15:21
Metorchose
metorchosis
15:46
Leflunomid
leflunomide
15:57
Riede
vineyard
16:03
jd./etw. windet sich
sb./sth. wriggles
17:40
Verwunderung auslösen
to raise eyebrows
17:40
Ibogain
ibogaine
17:44
Pindolol
pindolol
17:52
Barettin
barettin
17:53
Harmin
harmine
17:53
Iprindol
iprindole
17:54
Gramin
gramine
17:56
Aleplasinin
aleplasinin
17:58
Anamorelin
anamorelin
18:17
Rundheit
circularity
18:21
in Dreierschritten
in threes
18:21
in Dreierschritten
by threes
18:21
in ...erschritten
in steps of ...
18:22
Stellvertreter (Jesu) Christi (auf Erden)
Vicar of (Jesus) Christ (on Earth)
18:35
Zylindrizität
cylindricity
18:38
etw. windet sich heraus
sth. squirms out
19:21
Ebenheit
flatness
19:48
Ladeleistung
charging capacity
19:50
Rechtwinkligkeit
perpendicularity
20:00
Profil einer Linie
profile of a line
20:02
wenn sich etw. herauswindet
if sth. squirms out
21:14
Gesamtplanlauf
total runout
21:14
Rundlauf
circular runout
21:15
Planlauf
circular runout
21:15
Gesamtrundlauf
total runout
21:15
Profil einer Fläche
profile of a surface
21:15
dunkelfarbig
dark-coloured
21:17
Hygienemaßnahme
hygiene measure
21:21
Rentenüberleitungsgesetz
Pension Transition Act
Weitere Sprachen
05:41
EN-RO
fluconazole
fluconazol
05:41
EN-RO
dicloxacillin
dicloxacilină
11:30
EN-RO
document shredder
distrugător de documente
11:44
DE-FR
Fabeldichter
fabuliste
11:44
DE-FR
Fabulist
fabuliste
12:34
DE-RO
Genderstudies
studii de gen
12:34
DE-RO
aufgenommen werden
a fi admis
12:38
EN-RO
tobramycin
tobramicină
12:38
EN-RO
reboxetine
reboxetină
14:10
DE-RO
Sitcom
sitcom
14:10
DE-RO
ein bisschen
un picuț
14:10
DE-RO
jdm. auf den Geist gehen
a călca pe cineva pe nervi
14:12
DE-IT
Enoxacin
enoxacina
14:12
DE-IT
Glutarsäure
acido glutarico
14:12
DE-IT
Malonsäure
acido malonico
14:12
DE-IT
Mesoxalsäure
acido mesossalico
14:12
DE-IT
Nervonsäure
acido nervonico
14:12
DE-IT
Chorisminsäure
acido corismico
14:12
DE-IT
Cefuroxim
cefuroxima
14:12
DE-IT
Fucoxanthin
fucoxantina
14:12
DE-IT
Cinoxacin
cinoxacina
14:12
DE-IT
Doxepin
doxepina
14:13
DE-IT
Diazepam
diazepam
14:13
DE-IT
Farnesol
farnesolo
14:13
DE-IT
Natamycin
natamicina
14:13
EN-IT
seriously
sul serio
14:13
EN-IT
farnesol
farnesolo
14:14
EN-IT
abacterial
abatterico
14:14
EN-IT
natamycin
natamicina
14:14
EN-IT
enoxacin
enoxacina
14:14
EN-IT
papaverine
papaverina
14:14
EN-IT
moxifloxacin
moxifloxacina
14:15
DE-HR
Auflauf
strka
14:15
DE-HR
Menschenauflauf
strka
14:39
DE-RO
jdm. auf den Zeiger gehen
a călca pe cineva pe nervi
14:39
DE-RO
jdm. auf den Senkel gehen
a călca pe cineva pe nervi
14:47
DE-RO
eingekleidet
înveșmântat
15:40
EN-SR
lesson
предавање
17:05
DE-FI
Fennek
fennekki
17:05
DE-FI
Wüstenfuchs
fennekki
17:05
DE-FI
Marrakesch
Marrakech
17:05
DE-FI
Casablanca
Casablanca
17:05
DE-FI
Fennek
aavikkokettu
17:05
DE-FI
Wüstenfuchs
aavikkokettu
17:05
DE-FI
Kitfuchs
meksikonaavikkokettu
17:06
DE-FI
Swiftfuchs
kissakettu
17:06
DE-FI
Swiftfuchs
preeriakettu
17:06
DE-FI
Eisfuchs
naali
17:07
DE-RO
verkacken
a o da în bară
17:07
DE-RO
berühmt
ilustru
17:10
EN-RO
conditioning
condiționare
17:10
EN-RO
leaf rake
greblă pentru frunze
17:10
EN-RO
dyspepsia
dispepsie
17:10
EN-RO
Geneva
Geneva
17:10
EN-RO
barn
hambar
17:10
EN-RO
opposition party
partid de opoziție
17:10
EN-RO
montane forest
pădure montană
17:10
EN-RO
mountain forest
pădure montană
17:10
EN-RO
smurf village
Satul Ștrumfilor
17:10
EN-RO
to secularise
a seculariza
17:10
EN-RO
to secularize
a seculariza
17:10
EN-RO
monetary system
sistem monetar
17:10
EN-RO
sociologist
sociolog
17:12
EN-RO
tetralogy
tetralogie
17:12
EN-RO
espionage network
rețea de spionaj
17:12
EN-RO
spy network
rețea de spionaj
17:12
EN-RO
gun powder
praf de pușcă
17:12
EN-RO
gunpowder
praf de pușcă
17:12
EN-RO
inflation-adjusted
ajustat la rata inflației
17:12
EN-RO
glaze
alunecuș
17:12
EN-RO
seed year
an de sămânță
17:12
EN-RO
axillary
axilar
17:12
EN-RO
batrachians
batracieni
17:13
EN-RO
to be clear in one's mind
a-i fi clar
17:13
EN-RO
carnivora
carnivore
17:13
EN-RO
central locking
închidere centralizată
17:13
EN-RO
cosmetic surgeon
chirurg plastic
17:13
EN-RO
Corinth
Corint
17:13
EN-RO
medal winner
câștigătoare a unei medalii
17:13
EN-RO
of Niger
din Niger
17:13
EN-RO
ghost pain
durere fantomă
17:13
EN-RO
epididymis
epididim
17:13
EN-RO
uneventful
fără evenimente
17:13
EN-RO
transparent goby
guvid alb
17:13
EN-RO
jersey
jerseu
17:13
EN-RO
California sea lion
leu de mare din California
17:13
DE-FI
Rotfuchs
punakettu
17:13
EN-RO
annual general assembly
adunare generală anuală
17:13
EN-RO
annual general meeting
adunare generală anuală
17:13
EN-RO
relative adverb
adverb relativ
17:13
DE-FI
Rotfuchs
kettu
17:14
EN-RO
super heavyweight
categorie supergrea
17:14
EN-RO
straight through
direct prin
17:14
EN-RO
fighter squadron
escadrilă de vânătoare
17:14
EN-RO
riverside road
șosea de lângă țărm
17:16
EN-RO
wedding gift
cadou de nuntă
17:16
EN-RO
wedding present
cadou de nuntă
17:16
EN-RO
orthodox
ortodox
17:16
EN-RO
periwigs
peruci
17:16
EN-RO
psycho-analysis
psihanaliză
17:16
EN-RO
the Holy Office
Sfântul Oficiu
17:16
EN-RO
teratoma
teratom
17:16
EN-RO
ufology
ufologie
17:16
EN-RO
to tame
a îmblânzi
17:16
EN-RO
crystal
cristal
17:16
EN-RO
Iron Age
epoca fierului
17:16
EN-RO
assessable
estimabil
17:17
EN-RO
overly optimistic
extrem de optimist
17:17
EN-RO
hydrogen fluoride
fluorură de hidrogen
17:17
EN-RO
frontal
frontal
17:17
EN-RO
leaning ladder
scară simplă
17:17
EN-RO
bright day
zi senină
17:17
EN-RO
sphenoid sinus
sinus sfenoidal
17:17
EN-RO
sphenoidal sinus
sinus sfenoidal
17:17
EN-RO
best seller
best-seller
17:17
EN-RO
best seller
best-seller
17:17
EN-RO
bestseller
best-seller
17:17
EN-RO
abstinent
abstinent
17:17
EN-RO
aridness
ariditate
17:17
EN-RO
grain of corn
boabă de porumb
17:17
EN-RO
grain of maize
boabă de porumb
17:17
EN-RO
maize kernel
boabă de porumb
17:18
EN-RO
silencer
amortizor
17:18
EN-RO
antecedent
antecedent
17:18
EN-RO
banner
banner
17:18
EN-RO
redcurrant
coacăz roșu
17:18
EN-RO
garnet berry
coacăz roșu
17:18
EN-RO
So what?
Ei, și ce?
17:18
EN-RO
So?
Ei, și ce?
17:19
EN-RO
the city of David
orașul lui David
17:19
EN-RO
Orthodox
ortodox
17:19
EN-RO
balance reaction
reacție de echilibru
17:19
EN-RO
outsourcing
externalizare
17:19
EN-RO
embolisms
embolii
17:19
EN-RO
Geminids
geminide
17:19
EN-RO
politically incorrect
incorect politic
17:19
EN-RO
unwritten rule
lege nescrisă
17:19
EN-RO
microelectronics
microelectronică
17:19
EN-RO
to keep open
a ține deschis
17:19
EN-RO
newly industrialising country
țară nou industrializată
17:19
EN-RO
newly industrialized country
țară nou industrializată
17:20
EN-RO
newly industrializing country
țară nou industrializată
17:21
EN-RO
attachment plug
ștecher
17:21
EN-RO
electric plug
ștecher
17:21
EN-RO
back and forth
încolo și-ncoace
17:21
EN-RO
forwards and backwards
încolo și-ncoace
17:21
EN-RO
fivefold
încincit
17:22
EN-RO
to do a poo / pooh
a face caca
17:22
EN-RO
to do poo-poos
a face caca
17:22
EN-RO
to be taboo
a fi tabu
17:22
EN-RO
infectious disease
boală infecțioasă
17:23
EN-RO
gabardine
gabardină
17:23
EN-RO
gaberdine
gabardină
17:23
EN-RO
eucalyptus candy
bomboană cu eucalipt
17:23
EN-RO
eucalyptus lozenge
bomboană cu eucalipt
17:23
EN-RO
optic chiasm
chiasmă optică
17:23
EN-RO
optic chiasma
chiasmă optică
17:23
EN-RO
project co-ordinator
coordonator de proiect
17:23
EN-RO
project coordinator
coordonator de proiect
17:30
EN-RO
carrack
caracă
17:30
EN-RO
carrack
caracă
17:30
EN-RO
subway entrance
gură de metrou
17:31
EN-RO
copper litz wire
liță de cupru
17:31
EN-RO
copper strand
liță de cupru
17:34
DE-FI
Fuchs
kettu
17:53
EN-RO
tap dancer
dansator de step
17:53
EN-RO
bicycle bell
claxon de bicicletă
17:53
EN-RO
bike bell
claxon de bicicletă
17:53
EN-RO
equilibrium reaction
reacție de echilibru
18:33
EN-RU
red-crowned crane
уссурийский журавль
18:33
EN-RU
alginic acid
альгиновая кислота
18:33
EN-RU
nervonic acid
нервоновая кислота
18:33
EN-RU
risdiplam
рисдиплам
18:33
EN-RU
chorismic acid
хоризмовая кислота
18:34
EN-RU
cefuroxime
цефуроксим
19:05
EN-RO
on foot
per pedes
19:05
EN-RO
First Punic War
Primul Război Punic
19:05
EN-RO
trinity
trinitate
19:09
DE-RO
Leflunomid
leflunomidă
19:53
DE-RO
weiser Rat
sfat înțelept
20:41
DE-NO
Grenzmarkierung
grensemerke
23:24
DE-FI
Emus
emut
23:25
DE-FI
Känguru-Insel
Kengurusaari
23:25
DE-FI
Bass-Straße
Bassinsalmi
23:25
DE-FI
Flinders Island
Flindersinsaari
23:25
DE-FI
Casablanca
Casablanca
23:25
DE-FI
Würgegriff
kuristusote
23:45
DE-NO
Grenzstein
grensestein
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
9
|
10
|
11
|
12
|
13
|
14
|
15
|
16
17
|
18
|
19
|
20
|
21
|
22
|
23
|
24
|
25
|
26
|
27
|
28
|
29
|
30
November
|
Dezember
|
Jänner
|
Februar
|
März
|
April
|
Mai