Logo Hemetsberger Paul
Web Development

Ing. Paul Hemetsberger

Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
phone: +43-699-19437670 | mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017

Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 7. Mai 2021

01:13  Enzyklopädiker encyclopedist
02:29  Vollmilch full-cream milk
02:30  Das ist Jacke wie Hose. That's six of one and half a dozen of another.
02:30  Krakau Krakow
02:31  jdm. die Ehre erweisen to do sb. proud
02:31  bis auf save (for)
02:31  bis auf up to
02:31  jdm. Ehre machen to do sb. proud
02:31  etw. zulassen to admit sth.
02:32  unstatthaft not allowed
02:33  Stecken prick
02:33  Herzensanliegen matter close to one's heart
03:43  Bergstock bergstock
04:46  Gletscherrückzug glacial retreat
04:46  Bootssteg boat landing (stage)
04:47  trockenfallen to go dry
04:47  Landschaftsveränderung landscape change
04:51  sich an jdn./etw. wenden to direct oneself towards sb./sth.
04:52  etw. zulassen to allow sth.
04:54  Photographien photographs
06:52  etw. auf den Markt bringen to roll sth. out
06:53  Asiatische Zwergwachtel blue-breasted quail
06:53  Asiatische Zwergwachtel Chinese painted quail
06:53  Asiatische Zwergwachtel Asian blue quail
06:53  Zwergwachtel blue quail
06:53  Blauschuppenwachtel scaled quail
06:54  Gambelwachtel desert quail
06:54  Gambelwachtel Gambel's quail
06:54  Schuppenwachtel Arizona quail
06:54  Blauschuppenwachtel scaled partridge
06:54  Blauschuppenwachtel Mexican scaled quail
06:55  Blauschuppenwachtel blue quail
06:55  Blauschuppenwachtel blue partridge
06:55  Blauschuppenwachtel Arizona quail
06:55  Blauschuppenwachtel cottontop (quail)
06:56  Schuppenwachtel scaled partridge
06:56  Schuppenwachtel Mexican scaled quail
06:56  Schuppenwachtel blue partridge
06:56  Schuppenwachtel blue quail
06:56  Braunbauch-Schuppenwachtel chestnut-bellied (scaled) quail
06:56  Schuppenwachtel cottontop (quail)
06:57  positives Vorzeichen plus-sign
06:57  sich aus dem Staub machen to light a shuck
07:22  Fakultät (an einer Universität) university school
07:24  rhythmisches Geklapper clickety-clack
07:24  Berufsfachschule technical college of vocational education
07:25  der Regelfall sein to be the rule
08:05  Berufsschule vocational college
09:04  sich über etw. den Kopf zerbrechen to bother one's head about sth.
10:30  begleitend attendant
10:31  begleitend convoying
10:43  landwirtschaftliche Geräte agricultural equipment
11:11  Mitursache contributing factor
11:14  Blaufelchen common whitefish of Lake Constance
11:14  Prüfungsbogen exam sheet
11:15  Alterspädagogik eldergogy
11:18  Geragogik eldergogy
11:18  Geragogik geragogy
11:24  Kunststoffmasse plastic mass
11:24  landwirtschaftliche Geräte farm equipment
14:02  Gingivakarzinom gingival carcinoma
16:01  Nukleoide nucleoids
16:01  Kraftstoffmasse fuel mass
16:02  Brennstoffmasse fuel mass
16:02  Treibstoffmasse fuel mass
16:02  Gesamtmasse whole mass
16:21  Zahnfleischkarzinom gingival carcinoma
16:21  Zahnfleischkarzinom carcinoma of the gingiva
16:22  Zungengrundkarzinom carcinoma of the tongue base
16:22  Zungenkrebs cancer of the tongue
16:22  Mundbodenkarzinom carcinoma of the floor of the mouth
17:59  Blumenkohlohr cauliflower ear
18:03  Hypersalivation hypersalivation
18:13  Färbemittel colouring matter
18:17  landwirtschaftliche Geräte farming implements
18:17  Pappalatur mouth
18:17  Regelfall norm
18:18  Verflüssigung liquification
18:19  Piks prick
18:22  landwirtschaftliche Geräte farm implements
18:31  Streckbett orthopedic bed
20:10  Mist bauen to mess things up
21:45  Luftschlösser bauen to whistle Dixie
21:45  Luftschlösser bauen to build castles in the air
21:45  Luftschlösser bauen to build castles in Spain
23:26  Nagelschmied nailer
23:43  verscheiden to expire
23:44  sterben to expire
23:44  Aeroallergen aeroallergen

Weitere Sprachen

04:30  EN-FR   Tasman Sea mer de Tasman
04:30  EN-FR   Bismarck Sea mer de Bismarck
04:31  EN-FR   Steven Étienne
04:31  EN-FR   Edward Édouard
04:38  DE-PL   Kontrolleur kontroler
04:39  DE-PL   Königswürde królewskość
04:39  DE-PL   Königsherrschaft królewskość
05:25  EN-ES   barrel barril
05:48  EN-ES   to flatter sb. halagar a algn
05:49  EN-ES   to tell sb. off regañar a algn
05:59  EN-ES   inveterate empedernido
06:52  EN-RU   interregnum междуцарствие
06:55  EN-RU   nanorod наностержень
06:57  EN-RU   graduation окончание (высшего) учебного заведения
06:58  EN-RU   pectoral quail австралийский перепел
06:58  EN-RU   gray quail австралийский перепел
06:58  EN-RU   grey quail австралийский перепел
06:58  EN-RU   stubble quail австралийский перепел
06:59  EN-RU   harlequin quail перепел-арлекин
06:59  EN-RU   Japanese quail немой перепел
06:59  EN-RU   Japanese quail японский перепел
07:02  DE-RO   vorher adineauri
07:03  DE-RO   Entlastung descongestionare
07:03  DE-RO   etw. entlasten a descongestiona ceva
07:03  DE-RO   Schorsten Șoroștin
07:03  DE-RO   Geschwindigkeitsrekord record de viteză
07:13  DE-SK   Bärenjagd lov medveďov
07:14  DE-SK   Jagd auf Bären lov medveďov
07:14  DE-SK   Patrouillenschiff hliadkovacia loď
07:15  DE-SK   unterseeisch podmorský
07:15  DE-SK   untermeerisch podmorský
07:15  DE-SK   Untersee- podmorský
07:16  DE-SK   Guatemala Guatemala
07:16  DE-SK   Bosnien und Herzegowina Bosna a Hercegovina
07:17  DE-NO   Hornhaut hornhud
07:51  DE-SR   Thriller трилер
07:51  DE-SR   Satire сатира
07:52  DE-SR   Novelle новела
07:52  DE-SR   Lyrik лирика
07:52  DE-SR   patriotisch патриотски
07:52  DE-SR   Roman роман
08:11  EN-ES   to realise sth. caer en la cuenta de algo
09:35  DE-RO   Sprecher locutor
10:16  EN-IT   moderated mitigato
10:17  EN-IT   mitigated mitigato
10:18  EN-IT   scooter scooter
10:18  EN-IT   scooter motorino
10:19  EN-IT   water bath bagno d'acqua
10:19  EN-IT   candid franco
10:19  EN-IT   candid sincero
10:20  EN-IT   candid candido
10:43  DE-FR   Verwaltungsaufwand dépense administrative
10:43  EN-IS   incumbency embættistíð
10:45  DE-PT   Kretinismus Cretinismo
10:45  DE-NL   Virginia-Baumwachtel bobwhite
10:45  DE-NL   Schwarzrückenwachtel zwartrugtandkwartel
10:47  DE-TR   Golf von Alaska Alaska Körfezi
10:47  DE-TR   Golf von Thailand Tayland Körfezi
10:47  DE-TR   Japanisches Meer Japon Denizi
10:48  EN-FR   Sea of Okhotsk mer d'Okhotsk
10:48  EN-FR   to take a selfie se prendre en selfie
10:48  EN-FR   Solomon Sea mer des Salomon
10:49  EN-NL   smoky polypore grijze buisjeszwam
10:49  EN-NL   smoky bracket grijze buisjeszwam
10:49  EN-PL   Persuasion Perswazje
10:49  EN-PL   Northanger Abbey Opactwo Northanger
10:50  EN-SV   Bismarck Sea Bismarcksjön
10:50  EN-SV   Lake Constance Bodensjön
10:51  EN-SV   Java Sea Javasjön
10:53  EN-IT   Anne of Green Gables Anna dai capelli rossi
11:03  EN-IT   esophagitis esofagite
11:03  EN-IT   oesophagitis esofagite
11:03  EN-IT   zoonosis zoonosi
11:08  DE-FR   Balisee mer de Bali
11:08  DE-FR   Bandasee mer de Banda
11:08  DE-FR   Molukkensee mer des Moluques
11:08  DE-FR   Philippinensee mer des Philippines
11:08  DE-FR   Philippinisches Meer mer des Philippines
11:09  DE-FR   Tasmansee mer de Tasman
11:09  DE-FR   Bismarcksee mer de Bismarck
11:09  DE-FR   Salomonensee mer des Salomon
11:09  DE-FR   Beringsee mer de Béring
11:09  DE-FR   Arafurasee mer d'Arafura
11:09  DE-FR   Aushilfe auxiliaire
11:09  DE-FR   Ungleichheit inégalité
11:13  EN-FR   slowly but surely lentement mais sûrement
11:13  EN-FR   resolution dénouement
11:14  DE-SK   Lohndeckel mzdový strop
11:20  EN-FR   to call a halt to sth. mettre un terme à qc.
11:20  EN-FR   to put a stop to sth. mettre un terme à qc.
11:20  EN-FR   family business entreprise familiale
11:20  EN-FR   haulage firm entreprise de transport
11:20  EN-FR   to keep up one's courage garder courage
11:21  EN-FR   Eric Éric
11:25  EN-ES   dative dativo
11:25  EN-ES   jump salto
11:25  EN-ES   rev counter cuentarrevoluciones
11:27  DE-FR   Hilfe auxiliaire
11:27  DE-LA   Kleinigkeit parvulum
11:27  CS-DE   čůrák Schwanz
11:28  DE-TR   Timorsee Timor Denizi
11:35  DE-RU   Molukkensee Молуккское море
11:35  DE-RU   Timorsee Тиморское море
11:35  DE-RU   Philippinisches Meer Филиппинское море
11:35  DE-RU   Golf von Kalifornien Калифорнийский залив
11:35  DE-RU   Javasee Явское море
11:35  DE-RU   Balisee Балийское море
11:35  DE-RU   Penthesilea Пентесилея
11:35  DE-RU   Hippolyte Ипполита
11:35  DE-RU   Hexenjagd Суровое испытание
11:36  DE-RU   Kontraktualismus контрактуализм
11:37  DE-RU   Arktinos von Milet Арктин Милетский
12:14  DE-ES   in die Luft fliegen saltar por los aires
12:14  DE-ES   Wonne gozo
12:14  DE-ES   mit gutem Beispiel vorangehen predicar con el ejemplo
12:15  DE-ES   Verwurzelung arraigo
12:16  DE-ES   leuchtend destellante
12:17  DE-ES   entkrampft distendido
12:33  DE-ES   Weizenbrot pan de trigo
12:55  DE-ES   morphologisch morfológico
13:10  DE-IS   chronisch krankes Kind langveikt barn
13:36  DE-RO   Zahnheilkunde stomatologie
13:36  DE-RO   Stomatologie stomatologie
13:51  DE-FR   etw. heben hausser qc.
13:51  DE-FR   sich stapeln s'empiler
13:51  DE-FR   auf Eis liegen être au point mort
13:51  DE-FR   an einem toten Punkt angelangt sein être au point mort
13:51  DE-FR   toter Punkt point mort
13:51  DE-FR   Totpunkt point mort
13:51  DE-FR   Leerlauf point mort
13:53  EN-EO   rope ŝnurego
13:56  EN-HR   undestroyable nerazoriv
14:07  DE-RO   leck crăpat
15:03  EN-IS   wisdom tooth endajaxl
15:06  EN-IS   infinite endalaus
15:06  DE-FR   etw. tackern agrafer qc.
15:07  EN-IS   endless endalaus
15:08  EN-IS   forever endalaust
15:09  EN-IS   indefinitely endalaust
15:10  EN-IS   endlessly endalaust
15:11  EN-IS   rubbish endaleysa
15:12  EN-IS   nonsense endaleysa
15:12  EN-IS   endpoint endapunktur
15:15  DE-IS   Blödsinn endaleysa
15:15  DE-IS   grenzenlos endalaus
15:15  DE-IS   unendlich endalaus
15:16  DE-IS   unaufhörlich endalaus
15:16  DE-IS   unendlich endalaust
15:16  DE-IS   endlos endalaust
15:17  DE-IS   rudimentär takmarkaður
15:17  DE-IS   rudimentär frumstæður
15:44  DE-IS   Endpunkt endapunktur
15:44  DE-IS   Ende endapunktur
16:12  DE-FR   Adansonwachtel caille bleue
16:13  DE-IS   Endreim endarím
16:29  DE-IS   Gottesdienst embættisgerð
16:50  EN-IS   end endapunktur
16:50  EN-IS   end rhyme endarím
16:53  DE-IS   auf dem Zahnfleisch gehen að vera að niðurlotum kominn
16:54  EN-IS   conclusion endalykt
16:54  EN-IS   end endalok
16:55  DE-IS   Endstation endastöð
16:55  EN-IS   terminal endastöð
16:56  DE-RO   Rekordzeit timp record
16:56  DE-RO   derlei asemenea
16:57  DE-RO   Das geht nicht. Nu se poate.
16:57  EN-IS   to last að endast
16:57  DE-RO   Lauscher ureche
17:00  EN-IS   final sprint endasprettur
17:01  EN-IS   final spurt endasprettur
17:01  EN-IS   abrupt endasleppur
17:02  EN-IS   end game endatafl
17:02  EN-IS   anal sex endaþarmsmök
17:02  EN-IS   anus endaþarmsop
17:03  DE-IS   Endspurt endasprettur
17:05  EN-IS   final touch endahnútur
17:06  EN-IS   day of death endadægur
17:07  EN-IS   to finish (sth.) að enda (e-ð)
17:09  DE-IS   Schlussspurt endasprettur
17:09  DE-IS   Feinschliff endahnútur
17:09  DE-IS   letzter Schliff endahnútur
17:09  DE-IS   zum Ende kommen að enda
17:09  EN-IS   to come to an end að enda
17:09  EN-IS   to end að enda (e-ð)
17:10  EN-IS   to bring sth. to an end að enda e-ð
17:11  DE-IS   genügen að endast
17:20  EN-IS   since enda
17:23  EN-IS   even though enda þótt
17:24  EN-IS   official act embættisverk
17:24  EN-IS   emir emír
17:24  EN-IS   to cry að emja
17:26  EN-IS   to howl að emja
17:34  DE-IS   Amtspflicht embættisskylda
17:34  DE-IS   Dienstpflicht embættisskylda
17:40  DE-IS   Todestag endadægur
17:56  DE-IS   Abschluss endalykt
17:56  DE-IS   Schluss endalykt
17:56  DE-IS   Ende endalykt
17:59  DE-IS   da ja enda
17:59  DE-IS   auch wenn enda þótt
17:59  DE-IS   trotz der Tatsache, dass enda þótt
18:19  DE-RO   Querbinder papion
20:14  DE-IT   Stockentenerpel colloverde
20:14  DE-IT   Stockentenmännchen colloverde
20:16  DE-IT   Malacqua - Vier Tage Regen über Neapel in Erwartung, dass etwas Außergewöhnliches geschieht Malacqua - Quattro giorni di pioggia nella città di Napoli in attesa che se verifichi un accadimento straordinario
20:16  DA-DE   Javahavet Javasee
20:16  DE-EO   Beringmeer Beringa Maro
20:16  DE-EO   Beringsee Beringa Maro
20:17  DE-EO   Ochotskisches Meer Oĥocka Maro
20:18  EN-IT   Tropic of Cancer tropico del Cancro
20:18  EN-IT   Tropic of Capricorn tropico del Capricorno
20:19  EN-ES   Java Sea mar de Java
20:19  EN-ES   phylogenetic filogenético
20:19  EN-ES   root nodule nódulo radicular
20:19  EN-ES   morphological morfológico
20:19  EN-NL   Molucca Sea Molukkenzee
20:19  EN-NL   Philippine Sea Filipijnse Zee
20:19  EN-NL   thin-walled maze polypore roodporiehoutzwam
20:19  EN-NL   blushing bracket roodporiehoutzwam
20:19  EN-IT   roof shingle scandola
20:20  EN-IT   roofing shingle scandola
20:20  EN-IT   bison bisonte
20:54  EN-ES   epiphyte epifita
20:54  EN-ES   legume leguminosa
20:54  EN-ES   strain esguince
20:55  EN-ES   incontestable incontestable
22:50  DE-RO   Mauerwerk zidărie
23:34  BG-DE   японски пъдпъдък Japanwachtel
23:34  BG-DE   австралийски пъдпъдък Schwarzbrustwachtel
23:38  DE-SR   Autobiografie аутобиографија
23:42  EN-SK   to smooth things over (with sb.) vyžehliť si to (u n-ho)
23:44  EN-SK   to ring a bell (with sb.) zdať sa povedomé (n-mu)
23:44  EN-SK   ham (actor) komediant
23:44  EN-SK   ringmaster (cirkusový) principál
23:44  EN-SK   ringmaster cirkusový uvádzač
23:47  EN-SK   hitter pálkar
23:47  EN-SK   home plate domáca méta
23:47  EN-SK   direct object priamy predmet
23:47  EN-SK   indirect object nepriamy predmet
23:47  EN-SK   singsong monotónny
23:47  EN-SK   efectiveness účinnosť
23:47  EN-SK   effectiveness efektívnosť
23:48  EN-SK   without hesitation bez váhania
23:48  EN-SK   without hesitation bez zaváhania
23:48  EN-SK   without hesitation bez otáľania
23:48  EN-SK   without thinking bez premýšľania
23:48  EN-SK   without thinking bez rozmýšľania
23:48  EN-SK   unhesitatingly bez váhania
23:48  EN-SK   unhesitatingly bez zaváhania
23:49  EN-SK   cue signál
23:49  EN-SK   snickering chechtanie
23:49  EN-SK   prompt povzbudenie
23:49  EN-SK   prompt výzva
23:49  EN-SK   to nail sth. dokonale zvládnuť n-čo
23:49  EN-SK   Hey, pal! Hej, kamoško!
23:49  EN-SK   to make oneself at home urobiť si pohodlie
23:49  EN-SK   to make oneself at home cítiť sa ako doma
23:49  EN-SK   Make yourself at home! Cíť sa ako doma!
23:50  EN-SK   Make yourself at home! Ako doma!
23:50  EN-SK   Make yourself at home! Urob si pohodlie!
23:50  EN-SK   to thump sb. udrieť n-ho
23:50  EN-SK   to thump sb. tresknúť n-mu jednu
23:50  EN-SK   to thump sb. tresnúť n-mu jednu
23:50  EN-SK   to thump sb. vraziť n-mu (jednu)
23:50  EN-SK   to punch sb. udrieť n-ho
23:50  EN-SK   to punch sb. dať n-mu ranu päsťou
23:51  EN-SK   to punch sb. vraziť n-mu (jednu)
23:51  EN-SK   to punch sb. buchnúť n-ho päsťou
23:51  EN-SK   to pick up zlepšiť sa
23:51  EN-SK   to pick up zotaviť sa
23:59  DE-SV   vorbehaltlos oreserverad
23:59  DE-SV   vorbehaltlos oförbehållsam
23:59  DE-SV   offenherzig oförbehållsam
23:59  DE-SV   offen oförbehållsam
23:59  DE-SV   freimütig oförbehållsam