| 01:37 |
Bodeneigenschaften |
ground properties |
| 01:38 |
Bodeneigenschaft |
soil property |
| 01:39 |
Bodeneigenschaften |
soil characteristics |
| 01:39 |
Bodeneigenschaften |
soil properties |
| 02:14 |
Grüner Augenfleck-Kammbarsch |
peacock cichlid |
| 02:14 |
Grüner Augenfleck-Kammbarsch |
peacock bass |
| 02:18 |
Grüner Augenfleck-Kammbarsch |
butterfly peacock bass |
| 02:18 |
Grüner Augenfleck-Kammbarsch |
eyespot cichlid |
| 02:45 |
Schwarzgefleckte Wintereule |
black-spot chestnut |
| 02:46 |
Aporophyla australis |
feathered brindle |
| 02:46 |
Graue Eicheneule |
Dichonia convergens |
| 02:46 |
Weißgraue Eicheneule |
Dichonia aeruginea |
| 02:46 |
Sprachphilosophin |
philosopher of language |
| 03:22 |
Kommunistische Partei Kanadas |
Communist Party of Canada |
| 07:48 |
Neue Kommunistische Partei Britanniens |
New Communist Party of Britain |
| 07:49 |
Marxistisch-Leninistische Partei Deutschlands |
Marxist–Leninist Party of Germany |
| 07:50 |
Demokratische Sozialisten Amerikas |
Democratic Socialists of America |
| 07:50 |
Partei für Sozialismus und Befreiung |
Party for Socialism and Liberation |
| 07:51 |
Kommunistische Partei der USA |
Communist Party of the United States of America |
| 07:52 |
Schlittschuhrennen |
iceskate race |
| 07:53 |
|
deep-fried butter |
| 07:55 |
Bastelwerkstatt |
tinker's shop |
| 11:06 |
sich erbrechen |
to be sick |
| 11:06 |
schräg gegenüber |
kitty-corner |
| 11:07 |
etw. vor sich herschieben |
to kick sth. down the road |
| 11:07 |
sich etw. gegenübersehen |
to be faced with sth. |
| 11:08 |
Kommunistische Partei Britanniens |
Communist Party of Britain |
| 11:35 |
Gewöhnliches Vierauge |
four-eyed |
| 11:35 |
Kollagenase-Verdauung |
collagenase digestion |
| 11:54 |
Gewebetiere |
eumetazoans |
| 12:16 |
Boulge |
vouge |
| 12:16 |
Boulge |
voulge |
| 12:16 |
Voulge |
vouge |
| 12:16 |
Voulge |
voulge |
| 14:10 |
Uferstaudenflur-Bodeneule |
small square-spot |
| 14:11 |
Ledergelbrandige Erdeule |
square-spot dart |
| 14:11 |
Obelisken-Erdeule |
square-spot dart |
| 14:12 |
Ockergelbe Erdeule |
black collar |
| 14:14 |
Die Arbeiterpartei Irlands |
The Workers' Party (of Ireland) |
| 16:30 |
diplomatisieren |
to diplomatize |
| 18:25 |
freiverkäufliches Arzneimittel |
general sales list medicine |
| 18:56 |
Zweipunktbuntbarsch |
doublespot acara |
| 18:58 |
Goldschwanz |
brown-tail |
| 19:00 |
Holunderzünsler |
spotted magpie |
| 19:01 |
Nonnenspinner |
black-arched tussock |
| 19:02 |
Riesengebirgsspanner |
yellow banded |
| 19:02 |
Gelbgeränderter Flachstirnspanner |
yellow banded |
| 19:03 |
Rübenzünsler |
beet webworm (moth) |
| 19:08 |
Rübenbohrer |
potato stem borer |
| 19:10 |
Hauhecheleule |
flax bollworm (moth) |
| 19:10 |
Hauhechel-Blüteneule |
flax bollworm (moth) |
| 19:12 |
Schilftöter |
large wainscot (moth) |
| 19:20 |
Schlupfwespenglasflügler |
six-belted clearwing |
| 19:20 |
Kommunistische Partei der Schweiz |
Communist Party of Switzerland |
| 19:38 |
Raketengrundgleichung |
fundamental equation of rocket motion |
| 19:58 |
Windengeistchen |
morning-glory plume moth |
| 20:00 |
(Grauer) Zuckerrohrbohrer |
gray (sugarcane) borer |
| 20:11 |
Lienigs Schilf-Prachtfalter |
pale reed beauty |
| 20:11 |
Lichtgrauer Bergwald-Steinspanner |
mountain marble |
| 20:15 |
Flockenblumen-Grünwidderchen |
scarce forester |
| 20:16 |
Tazzerl |
saucer |
| 20:20 |
Stachelbeer-Harlekin / Stachelbeerharlekin |
gooseberry moth |
| 20:26 |
Weißfleck-Graseule |
brown-line bright-eye |
| 20:27 |
Trockenrasenhalden-Weißfleckeule |
white-point |
| 20:28 |
Tannen-Glasflügler |
Synanthedon cephiformis |
| 20:32 |
Bänderkärpfling |
Cuban limia |
| 20:33 |
Noctua atlantica |
underwing moth |
| 20:34 |
Noctua atlantica |
owlet moth |
| 20:36 |
Verwechselbare Bandeule |
Noctua interposita |
| 20:39 |
Bänderkärpfling |
banded limia |
| 20:40 |
Raketentreibstoff |
rocket propellant |
| 20:41 |
Raketentreibstoff |
rocket-engine propellant |
| 20:42 |
Raketenbetankungsausrüstung |
propellant loading system equipment |
| 20:59 |
sich auf etw. umstellen |
to change over to sth. |
| 21:04 |
Marmorierter Schlehenzünsler |
marbled knot-horn |
| 21:05 |
Gelbzahn-Palpenmotte |
hypericum neb |
| 21:10 |
Keramikdesigner |
ceramic designer |
| 21:16 |
Heide-Grünwidderchen |
blackthorn aurora moth |
| 21:16 |
Dunkles Grünwidderchen |
blackthorn aurora moth |
| 21:17 |
Hartmanns Wickler |
scabious conch |
| 21:18 |
Himbeeren-Felsenspanner |
barred-grey carpet |
| 21:18 |
Gänsedistel-Samenwickler |
two-coloured bell |
| 21:27 |
Uferpappelgebüsch-Blattgespinnsteule |
double kidney |
| 21:28 |
Silberstreif-Motteneulchen |
silver barred |
| 21:31 |
Traubenkirschen-Blattroller |
apple marble |
| 21:31 |
Eichen-Samenwickler |
drab oak piercer |
| 21:32 |
Hochmoor-Graszünsler |
dark grass-veneer |
| 21:32 |
Erdeichel-Widderchen |
six-spotted burnet |
| 21:34 |
Sechsfleck-Palpenmotte |
six-spot crest |
| 21:35 |
Kupfer-Langhornmotte |
early long-horn |
| 21:36 |
Weißer Graszünsler |
satin grass-veneer |
| 21:37 |
Auenflur-Graseule |
crescent striped |
| Weitere Sprachen | |
| 06:44 |
EN-RU nape |
затылок |
| 07:59 |
DE-IS etw. verputzen |
að pússa e-ð |
| 08:02 |
DE-IS Sie sind durch ganz Europa getrampt. |
Þau hafa ferðast á puttanum um alla Evrópu. |
| 08:07 |
DE-IS Sie malochen den ganzen Tag in der Fabrik. |
Þær púla allan daginn í verksmiðju. |
| 08:08 |
DE-IS Puzzlespiel |
púsl |
| 08:08 |
DE-IS Es war eine mühsame Puzzlearbeit, die Sitzordnung festzulegen. |
Það var mikið púsl að raða gestunum til borðs. |
| 08:08 |
DE-IS Ich putzte das Silber, so dass es glänzte. |
Ég pússaði silfrið svo að það gljáði. |
| 08:08 |
DE-IS Er zog ein Tuch hervor, um seine Brille zu putzen. |
Hann dró upp klút til að pússa gleraugun sín. |
| 08:08 |
DE-IS Sie schliffen den Tisch mit Sandpapier. |
Þeir pússuðu borðið með sandpappír. |
| 08:09 |
DE-IS Er hielt auf der Treppe nach oben inne um Luft zu holen. |
Hann stoppaði til að pústa á leiðinni upp stigann. |
| 08:09 |
DE-IS Auspuffanlage |
pústkerfi |
| 08:16 |
EN-IT to raise a drawbridge |
alzare un ponte levatoio |
| 08:16 |
EN-IT bridging loan |
credito ponte |
| 08:16 |
EN-IT bridging loan |
finanziamento ponte |
| 08:18 |
DE-UK Die Anatomie des Dr. Tulp |
Урок анатомії доктора Тюльпа |
| 08:19 |
EN-IT long weekend |
ponte |
| 08:19 |
EN-IT bridge circuit |
accoppiamento a ponte |
| 08:20 |
EN-IT anima |
anima |
| 08:20 |
EN-IT Prussian blue |
blu di Prussia |
| 08:23 |
DE-UK Vikings |
Вікінги |
| 08:23 |
EN-IT mongoose |
mangusta |
| 08:24 |
DE-UK Vikings: Valhalla |
Вікінги: Вальгалла |
| 08:24 |
EN-IT to search for one's soulmate |
cercare l'anima gemella |
| 08:26 |
DE-UK Ivar der Knochenlose |
Івар Безкосний |
| 08:27 |
EN-IT steer |
manzo |
| 08:28 |
DE-UK Belorussistik |
білорусознавство |
| 08:28 |
EN-IT I'll take the blue trousers. |
Prendo i pantaloni blu. |
| 08:29 |
EN-IT to officiate sth. |
celebrare qc. |
| 08:29 |
DE-UK ukrainistisch |
українознавчий |
| 08:29 |
DE-UK Ukrainist |
українознавець |
| 08:30 |
EN-IT beef |
manzo |
| 08:30 |
EN-IT manuka |
manuka |
| 08:30 |
DE-UK Ketten- |
ланцюговий |
| 08:32 |
DE-UK Frau, Leben, Freiheit |
Жінка, Життя, Воля |
| 08:32 |
DE-UK Die Frau ohne Kopf |
Жінка без голови |
| 08:33 |
EN-IT to criticise sth. |
contestare qc. |
| 08:33 |
EN-IT to overpraise sb./sth. |
lodare qn./qc. troppo |
| 08:33 |
EN-IT to deny a report |
smentire una notizia |
| 08:34 |
DE-UK Bauchspeicheldrüsenentzündung |
запалення підшлункової залози |
| 08:35 |
DE-UK verketten |
зчіплювати |
| 08:35 |
EN-IT to deny a rumor |
smentire i pettegolezzi |
| 08:35 |
DE-UK Kolben |
поршень |
| 08:35 |
DE-UK verketten |
знизувати |
| 08:39 |
DE-UK Typinferenz |
вивід типів |
| 08:39 |
EN-IT third party insurance |
assicurazione di responsabilità civile |
| 08:39 |
EN-IT draft beer |
birra alla spina |
| 08:40 |
DE-UK Lütticher |
льєзький |
| 08:41 |
DE-UK Frauen , die Sex mit Frauen haben |
жінки , які практикують секс із жінками |
| 08:41 |
EN-IT draught beer |
birra alla spina |
| 08:41 |
EN-IT to brew (beer) |
fare la birra |
| 08:42 |
DE-UK Homer |
Гомер |
| 08:45 |
EN-IT to sell one's soul to the devil |
vendere l'anima al diavolo |
| 08:45 |
EN-IT soul mate |
anima gemella |
| 08:54 |
DE-SK gehäuft |
nakopený |
| 08:54 |
DE-SK aufgehäuft |
nakopený |
| 08:54 |
DE-SK angehäuft |
nakopený |
| 08:54 |
DE-SK erscheinen |
mihnúť sa |
| 08:54 |
DE-SK aufblinken |
mihnúť sa |
| 08:54 |
DE-SK herauskommen |
vyliezť |
| 08:54 |
DE-SK hinauskommen |
vyliezť |
| 08:55 |
DE-SK etw. ausstrecken |
vystrčiť n-čo |
| 08:55 |
DE-SK etw. herausstrecken |
vystrčiť n-čo |
| 09:19 |
EN-RU gel |
гель |
| 10:47 |
EN-ES crafty |
taimado |
| 10:47 |
EN-ES cunning |
taimado |
| 10:47 |
EN-ES measuring cup |
taza de medición |
| 10:47 |
EN-ES so far this year |
en lo que llevamos de año |
| 10:47 |
EN-ES to wag its tail |
menear la cola |
| 10:47 |
EN-ES rocky |
pedregoso |
| 10:47 |
EN-ES stony |
pedregoso |
| 10:47 |
EN-ES winding |
serpenteante |
| 10:47 |
EN-ES twisting |
serpenteante |
| 10:47 |
EN-ES notoriously |
notoriamente |
| 10:48 |
EN-ES glaringly |
notoriamente |
| 10:48 |
EN-ES blatantly |
notoriamente |
| 10:48 |
EN-ES flagrantly |
notoriamente |
| 10:48 |
EN-ES obviously |
notoriamente |
| 10:49 |
EN-ES in tatters |
andrajoso |
| 10:49 |
EN-ES gnawing |
royendo |
| 10:49 |
EN-ES scorching |
chamusquina |
| 10:49 |
EN-ES singeing |
chamusquina |
| 10:49 |
EN-ES to see through sb. |
calar a algn |
| 10:49 |
EN-ES to go to the trouble of doing sth. |
tomarse la molestia de hacer algo |
| 10:49 |
EN-ES to take the trouble to do sth. |
tomarse la molestia de hacer algo |
| 10:49 |
EN-ES to have the courtesy to do sth. |
tomarse la molestia de hacer algo |
| 10:49 |
EN-ES to miss work due to illness |
dejar de ir al trabajo por enfermedad |
| 10:50 |
EN-ES to cast a shadow over sth. |
ensombrecer algo |
| 10:50 |
EN-ES to be power-hungry |
estar sediento de poder |
| 10:50 |
EN-ES with a touch of irritation |
con un dejo de irritación |
| 10:50 |
EN-ES unpardonable |
imperdonable |
| 10:50 |
EN-ES unforgivable |
imperdonable |
| 10:50 |
EN-ES corporate ladder |
escalafón |
| 11:19 |
EN-RU kayak |
каяк |
| 11:26 |
EN-RU cystidium |
цистида |
| 11:42 |
EN-RU doctor |
врач |
| 11:43 |
EN-RU sanatorium |
санаторий |
| 11:43 |
EN-RU samba |
самба |
| 12:12 |
EN-IT provisional bridge |
ponte ausiliare |
| 12:12 |
EN-IT pedestrian bridge |
ponte pedonale |
| 12:12 |
EN-IT spirit |
anima |
| 12:12 |
EN-IT heart |
anima |
| 12:12 |
EN-IT to love sb. with all one's heart |
amare qn. con tutta l'anima |
| 12:12 |
EN-IT to give anything to do sth. |
dannarsi l'anima per qc. |
| 12:12 |
EN-IT heart and soul |
anima e corpo |
| 12:12 |
EN-IT cassava |
manioca |
| 12:12 |
EN-IT to frustrate sb. |
far dannare l'anima a qn. |
| 12:12 |
EN-IT to anger sb. |
far dannare l'anima a qn. |
| 12:12 |
EN-IT to aggravate sb. |
far dannare l'anima a qn. |
| 12:13 |
EN-FR extension |
prolongement |
| 12:13 |
EN-FR prolongation |
prolongement |
| 12:13 |
EN-FR elongation |
prolongement |
| 12:13 |
EN-FR promptitude |
promptitude |
| 12:13 |
EN-FR speed |
promptitude |
| 12:13 |
EN-FR alacrity |
promptitude |
| 12:13 |
EN-FR celerity |
promptitude |
| 12:13 |
EN-FR quickness |
promptitude |
| 12:13 |
EN-FR rapidity |
promptitude |
| 12:13 |
EN-FR speediness |
promptitude |
| 12:13 |
EN-IT to torment oneself |
rodersi l'anima |
| 12:13 |
EN-IT to bother sb. |
rompere l'anima a qn. |
| 12:13 |
EN-IT to annoy sb. |
rompere l'anima a qn. |
| 12:13 |
EN-IT to be a pain in the ass to sb. |
rompere l'anima a qn. |
| 12:13 |
EN-IT It shook me to the core. |
Mi ha turbato nel profondo dell'anima. |
| 12:13 |
EN-IT rotten to the core |
corrotto fino all'anima |
| 12:13 |
EN-IT bore |
anima |
| 12:13 |
EN-IT sound post |
anima |
| 12:27 |
EN-IT Goodness me! |
All'anima! |
| 12:27 |
EN-IT to seethe with rage |
rodersi l'anima |
| 12:27 |
EN-IT to throw oneself into sth. heart and soul |
lanciarsi anima e corpo in qc. |
| 12:27 |
EN-IT to throw oneself into sth. wholeheartedly |
lanciarsi anima e corpo in qc. |
| 12:31 |
EN-IT to throw up |
vomitare l'anima |
| 12:31 |
EN-IT core |
anima |
| 12:31 |
EN-IT soul |
alma |
| 12:31 |
EN-IT spirit |
alma |
| 12:31 |
EN-IT human soul |
anima umana |
| 12:31 |
EN-IT with heart and soul |
con anima e corpo |
| 12:31 |
EN-IT in the (innermost) depths of the soul |
nei recessi dell'anima |
| 12:31 |
EN-IT There wasn't a (living) soul. |
Non c'era anima viva. |
| 13:42 |
EN-IT to puke one's guts out |
vomitare anche l'anima |
| 13:42 |
EN-IT to parade on the catwalk |
sfilare in passerella |
| 13:42 |
EN-IT methylene blue |
blu di metilene |
| 13:42 |
EN-IT navy blue |
blu marino |
| 13:42 |
EN-IT dark blue |
blu scuro |
| 13:42 |
EN-IT Blue Helmets |
caschi blu |
| 13:42 |
EN-IT to color sth. blue |
colorare qc. di blu |
| 13:42 |
EN-IT to underline sth. in blue |
sottolineare qc. in blu |
| 13:43 |
EN-IT to be in a blue funk |
avere una fifa blu |
| 13:43 |
EN-IT cobalt blue |
blu cobalto |
| 13:43 |
EN-IT lavender blue |
blu lavanda |
| 13:43 |
EN-IT ultramarine |
blu oltremare |
| 13:43 |
EN-IT peacock blue |
blu pavone |
| 13:43 |
EN-IT royal blue |
blu Savoia |
| 13:43 |
EN-IT sapphire blue |
blu zaffiro |
| 13:43 |
EN-IT Oxford blue |
blu scuro |
| 13:43 |
EN-IT blue-collar worker |
colletto blu |
| 13:43 |
EN-IT mammoth |
mammut |
| 13:43 |
EN-IT tea tree |
manuka |
| 13:43 |
EN-IT (common) European adder |
marasso |
| 13:43 |
EN-IT (common) European viper |
marasso |
| 13:43 |
EN-IT northern viper |
marasso |
| 13:43 |
EN-IT Atlantic blue marlin |
marlin azzurro |
| 13:43 |
EN-IT blank Blu-ray Disc |
Blu-ray vergine |
| 13:43 |
EN-IT potash blue |
blu acciaio |
| 13:43 |
EN-IT The no parking sign is blue and red. |
Il cartello indicante il divieto di sosta è blu e rosso. |
| 13:43 |
EN-IT By The Beautiful Blue Danube |
Sul bel Danubio blu |
| 14:20 |
EN-IT (blue) overall |
tuta blu |
| 14:20 |
EN-IT ritual |
rito |
| 14:20 |
EN-IT ceremony |
rito |
| 14:20 |
EN-IT to be married in a civil ceremony |
sposarsi secondo il rito civile |
| 14:20 |
EN-IT to conduct sth. |
celebrare qc. |
| 14:20 |
EN-IT to carry sth. out |
celebrare qc. |
| 14:20 |
EN-IT to honor sb./sth. |
celebrare qn./qc. |
| 14:20 |
EN-IT to honour sb./sth. |
celebrare qn./qc. |
| 14:20 |
EN-IT to honor the deeds of a hero |
celebrare le imprese di un eroe |
| 14:20 |
EN-IT to celebrate thirty years of marriage |
celebrare i trent'anni di matrimonio |
| 14:20 |
EN-IT to praise sb./sth. |
celebrare qn./qc. |
| 14:20 |
EN-IT to sing the praises of sb./sth. |
celebrare qn./qc. |
| 14:20 |
EN-IT to laud sb./sth. |
celebrare qn./qc. |
| 14:20 |
EN-IT to officiate at sb.'s wedding |
celebrare il matrimonio di qn. |
| 14:20 |
EN-IT to celebrate sb.'s birthday |
celebrare il genetliaco di qn. |
| 14:20 |
EN-IT to celebrate Easter |
celebrare la Pasqua |
| 14:20 |
EN-IT ceremoniously |
solennemente |
| 14:20 |
EN-IT green |
verde |
| 14:20 |
EN-IT green light |
verde |
| 14:20 |
EN-IT vegetation |
verde |
| 14:21 |
EN-IT greenery |
verde |
| 14:21 |
EN-IT to cross on green |
attraversare con il verde |
| 14:21 |
EN-IT culture |
civiltà |
| 14:21 |
EN-IT civilization |
civiltà |
| 14:21 |
EN-IT civilisation |
civiltà |
| 14:21 |
EN-IT courtesy |
civiltà |
| 14:21 |
EN-IT politeness |
civiltà |
| 14:21 |
EN-IT politesse |
civiltà |
| 14:22 |
EN-IT advancement |
civiltà |
| 14:22 |
EN-IT development |
civiltà |
| 14:22 |
EN-IT modern civilisation |
civiltà moderna |
| 14:22 |
EN-IT level of development |
grado di civiltà |
| 14:22 |
EN-IT rural culture |
civiltà contadina |
| 14:22 |
EN-IT consumer society |
civiltà dei consumi |
| 14:23 |
EN-IT Bronze civilization |
civiltà del bronzo |
| 14:23 |
EN-IT Bronze civilisation |
civiltà del bronzo |
| 14:23 |
EN-IT cradle of civilization |
culla della civiltà |
| 14:23 |
EN-IT cradle of civilisation |
culla della civiltà |
| 14:23 |
EN-IT culture war |
lotta di civiltà |
| 14:23 |
EN-IT clash of cutures |
lotta di civiltà |
| 14:23 |
EN-IT industrialized society |
civiltà industriale |
| 14:23 |
EN-IT industrialised society |
civiltà industriale |
| 14:23 |
EN-IT Incan civilisation |
civiltà inca |
| 14:23 |
EN-IT Incan civilization |
civiltà inca |
| 14:23 |
EN-IT to discover the remains of an ancient civilization |
rinvenire i resti di un'antica civiltà |
| 14:24 |
EN-IT to discover the remains of an ancient civilisation |
rinvenire i resti di un'antica civiltà |
| 14:24 |
EN-IT Cycladic civilization |
civiltà cicladica |
| 14:24 |
EN-IT Cycladic civilisation |
civiltà cicladica |
| 14:24 |
EN-IT advanced civilisation |
civiltà evoluta |
| 14:24 |
EN-IT advanced civilisation |
civiltà evoluta |
| 14:24 |
EN-IT advanced civilization |
civiltà evoluta |
| 14:24 |
EN-IT Mycenaean civilization |
civiltà micenea |
| 14:24 |
EN-IT Mycenean civilization |
civiltà micenea |
| 14:24 |
EN-IT Mycenaean civilisation |
civiltà micenea |
| 14:24 |
EN-IT decline of an ancient culture |
declino di un'antica civiltà |
| 14:24 |
EN-IT to contest sth. |
contestare qc. |
| 14:24 |
EN-IT to challenge sth. |
contestare qc. |
| 14:24 |
EN-IT to question sth. |
contestare qc. |
| 14:24 |
EN-IT to question dogma |
contestare un dogma |
| 14:24 |
EN-IT to question a theory |
contestare una tesi |
| 14:24 |
EN-IT to criticize sth. |
contestare qc. |
| 14:24 |
EN-IT to protest sth. |
contestare qc. |
| 14:24 |
EN-IT to protest government policies |
contestare la politica del governo |
| 14:24 |
EN-IT to fine sb. |
contestare una contravvenzione a qn. |
| 14:24 |
EN-IT to challenge a testimony |
contestare una deposizione |
| 14:24 |
EN-IT deeply |
vivamente |
| 14:24 |
EN-IT profoundly |
vivamente |
| 14:24 |
EN-IT strongly |
vivamente |
| 14:24 |
EN-IT to strongly oppose sth. |
opporsi vivamente a qc. |
| 14:24 |
EN-IT to thank sb. wholeheartedly |
ringraziare qn. vivamente |
| 14:24 |
EN-IT fiercely |
vivamente |
| 14:24 |
EN-IT vividly |
vivamente |
| 14:24 |
EN-IT The film is highly recommendable. |
Il film è vivamente consigliato. |
| 14:24 |
EN-IT keenly |
vivamente |
| 14:24 |
EN-IT fervently |
vivamente |
| 14:24 |
EN-IT to praise sb./sth. |
lodare qn./qc. |
| 14:24 |
EN-IT to extol sb./sth. |
lodare qn./qc. |
| 14:24 |
EN-IT to glorify sb./sth. |
lodare qn./qc. |
| 14:24 |
EN-IT to exalt sb./sth. |
lodare qn./qc. |
| 14:24 |
EN-IT to praise a good student |
lodare un bravo alunno |
| 14:24 |
EN-IT Praise be to God! |
Dio sia lodato! |
| 14:24 |
EN-IT Thank heavens! |
Sia lodato il Cielo! |
| 14:24 |
EN-IT to boast |
lodarsi |
| 14:24 |
EN-IT to brag |
lodarsi |
| 14:24 |
EN-IT to be fulsome in one's praise of sb./sth. |
lodare eccessivamente qn./qc. |
| 14:24 |
EN-IT to deny sth. |
smentire qc. |
| 14:24 |
EN-IT to disprove sth. |
smentire qc. |
| 14:24 |
EN-IT to retract sth. |
smentire qc. |
| 14:24 |
EN-IT to withdraw sth. |
smentire qc. |
| 14:25 |
EN-IT to fail to live up to sth. |
smentire qc. |
| 14:25 |
EN-IT to deny the existence of a secret agreement |
smentire l'esistenza di un accordo segreto |
| 14:25 |
EN-IT to prove sth. wrong |
smentire qc. |
| 14:25 |
EN-IT to contradict sth. |
smentire qc. |
| 14:25 |
EN-IT to go back on sth. |
smentire qc. |
| 14:25 |
EN-IT to live up to one's reputation |
non smentire la propria fama |
| 14:25 |
EN-IT to live up to one's reputation |
non smentire la propria fama |
| 14:25 |
EN-IT to live up to one's reputation |
non smentire la propria fama |
| 14:25 |
EN-IT to live up to one's reputation |
non smentire la propria fama |
| 14:25 |
EN-IT to contradict oneself |
smentirsi |
| 14:25 |
EN-IT to deny a rumour |
smentire i pettegolezzi |
| 14:25 |
EN-IT brutal |
bestiale |
| 14:25 |
EN-IT inhuman |
bestiale |
| 14:25 |
EN-IT animal instinct |
istinto bestiale |
| 14:25 |
EN-IT It's freezing cold. |
Fa un freddo bestiale. |
| 14:25 |
EN-IT It's boiling hot. |
Fa un caldo bestiale. |
| 14:26 |
EN-IT I'm starving. |
Ho una fame bestiale. |
| 14:26 |
EN-IT guarantee |
assicurazione |
| 14:26 |
EN-IT assurance |
assicurazione |
| 14:26 |
EN-IT word |
assicurazione |
| 14:26 |
EN-IT to take out a life insurance policy |
stipulare un'assicurazione sulla vita |
| 14:26 |
EN-IT hooking up |
assicurazione |
| 14:26 |
EN-IT health insurance |
assicurazione sanitaria |
| 14:26 |
EN-IT social insurance |
assicurazione sociale |
| 14:26 |
EN-IT insurance statement |
dichiarazione di assicurazione |
| 14:26 |
EN-IT insurance premium |
premio di assicurazione |
| 14:26 |
EN-IT to take out fire insurance |
stipulare un'assicurazione contro gli incendi |
| 14:26 |
EN-IT to take out fire insurance |
contrarre un'assicurazione contro gli incendi |
| 14:29 |
EN-IT to terminate an insurance (policy) |
dare disdetta di un'assicurazione |
| 14:29 |
EN-IT to surrender an insurance (policy) |
riscattare un'assicurazione |
| 14:29 |
EN-IT insurance agent |
agente di assicurazioni |
| 14:29 |
EN-IT insurance agent |
agente di assicurazioni |
| 14:29 |
EN-IT insurance broker |
intermediario di assicurazioni |
| 14:29 |
EN-IT insurance broker |
intermediaria di assicurazioni |
| 14:29 |
EN-IT insurance assessor |
perito delle assicurazioni |
| 14:29 |
EN-IT insurance assessor |
perita delle assicurazioni |
| 14:29 |
EN-IT to give sb. an assurance that ... |
dare a qn. l'assicurazione che ... |
| 14:29 |
EN-IT belay |
assicurazione |
| 14:29 |
EN-IT registered mail |
assicurazione |
| 14:29 |
EN-IT car insurance |
assicurazione autoveicoli |
| 14:29 |
EN-IT freight insurance |
assicurazione del carico |
| 14:29 |
EN-IT household insurance |
assicurazione sulla casa |
| 14:57 |
EN-IT third-party insurance |
assicurazione per i danni contro terzi |
| 14:57 |
EN-IT (medical) malpractice insurance |
assicurazione contro le imperizie mediche |
| 14:57 |
EN-IT fire insurance |
assicurazione incendi |
| 14:57 |
EN-IT (personal) accident insurance |
assicurazione contro gli infortuni |
| 14:57 |
EN-IT casualty insurance |
assicurazione contro gli infortuni |
| 15:04 |
EN-IT sickness insurance |
assicurazione contro le malattie |
| 15:04 |
EN-IT medical insurance |
assicurazione contro le malattie |
| 15:04 |
EN-IT health insurance |
assicurazione contro le malattie |
| 15:04 |
EN-IT marine insurance |
assicurazione marittima |
| 15:04 |
EN-IT multirisk insurance |
assicurazione multirischio |
| 15:04 |
EN-IT multiple risk insurance |
assicurazione multirischio |
| 15:04 |
EN-IT comprehensive insurance |
assicurazione multirischio |
| 15:04 |
EN-IT property insurance |
assicurazione sulla proprietà |
| 15:04 |
EN-IT term insurance |
assicurazione a termine |
| 15:04 |
EN-IT to have insurance against sth. |
avere un'assicurazione contro qc. |
| 15:04 |
EN-IT beer on tap |
birra alla spina |
| 15:04 |
EN-IT endurance |
birra |
| 15:04 |
EN-IT strength |
birra |
| 15:04 |
EN-IT energy |
birra |
| 15:04 |
EN-IT at full speed |
a tutta birra |
| 15:04 |
EN-IT to go for a pint |
andare a bere una birra |
| 15:04 |
EN-IT brewery |
fabbrica di birra |
| 15:04 |
EN-IT black horehound |
marrubio selvatico |
| 15:04 |
EN-IT marsupial |
marsupiale |
| 15:04 |
EN-IT (common) daisy |
margherita |
| 15:04 |
EN-IT dog daisy |
margherita |
| 15:04 |
EN-IT marguerite |
margherita |
| 15:04 |
EN-IT hemp beer |
birra alla canapa |
| 15:04 |
EN-IT wheat beer |
birra di frumento |
| 15:04 |
EN-IT tankard |
boccale |
| 15:04 |
EN-IT pitcher |
boccale |
| 15:04 |
EN-IT to knock back a glass of beer |
buttare giù un bicchiere di birra |
| 15:04 |
EN-IT Bring me another beer! |
Dammi un'altra birra! |
| 15:04 |
EN-IT Oktoberfest |
festa della birra |
| 15:27 |
EN-IT quarter liter |
quartino |
| 15:27 |
EN-IT quarter litre |
quartino |
| 15:27 |
EN-IT to knock back a beer |
spararsi una birra |
| 15:28 |
EN-IT speed of light |
velocità della luce |
| 15:28 |
EN-IT speed of sound |
velocità del suono |
| 15:28 |
EN-IT wind speed |
velocità del vento |
| 15:28 |
EN-IT supersonic speed |
velocità supersonica |
| 15:28 |
EN-IT top speed |
velocità massima |
| 15:28 |
EN-IT stalling speed |
velocità di stallo |
| 15:28 |
EN-IT speed trap |
autovelox |
| 15:28 |
EN-IT speed restriction |
limite di velocità |
| 15:28 |
EN-IT speed record |
record di velocità |
| 15:28 |
EN-IT speed record |
primato di velocità |
| 15:28 |
EN-IT speed limit |
limite di velocità |
| 15:28 |
EN-IT speed hump |
dosso artificiale |
| 15:28 |
EN-IT (radar) speed gun |
rilevatore di velocità |
| 15:28 |
EN-IT speed dial |
selezione rapida |
| 15:28 |
EN-IT speed camera |
autovelox |
| 15:28 |
EN-IT speed bump |
dosso artificiale |
| 15:28 |
EN-IT speed ramp |
dosso artificiale |
| 15:28 |
EN-IT to speed along |
sfrecciare |
| 15:28 |
EN-IT to gain speed |
acquistare velocità |
| 15:28 |
EN-IT to pick up speed |
acquistare velocità |
| 15:29 |
EN-IT speed skating |
pattinaggio di velocità |
| 15:29 |
EN-IT to drive too fast |
guidare troppo veloce |
| 15:29 |
EN-IT to speed away |
allontanarsi a forte velocità |
| 15:29 |
EN-IT to speed by |
passare a forte velocità |
| 15:29 |
EN-IT to speed up |
andare più veloce |
| 15:29 |
EN-IT to go faster |
andare più veloce |
| 15:29 |
EN-IT Full speed ahead! |
A tutta velocità! |
| 15:29 |
EN-IT to gather speed |
guadagnare velocità |
| 15:29 |
EN-IT to gather speed |
prendere velocità |
| 15:29 |
EN-IT to gather speed |
prendere slancio |
| 15:29 |
EN-IT high-speed |
ad alta velocità |
| 15:29 |
EN-IT shutter speed |
velocità di scatto |
| 15:29 |
EN-IT shutter speed |
tempo di otturazione |
| 15:29 |
EN-IT quickness |
velocità |
| 15:29 |
EN-IT at a low speed |
a bassa velocità |
| 15:29 |
EN-IT at high speed |
a grande velocità |
| 15:29 |
EN-IT to gather speed |
acquistare velocità |
| 15:30 |
EN-IT to lose speed |
perdere velocità |
| 15:30 |
EN-IT to drop one's speed |
diminuire la velocità |
| 15:30 |
EN-IT at a speed of 100 kilometres per hour |
alla velocità di 100 chilometri all'ora |
| 15:30 |
EN-IT to break the speed limit |
superare i limiti di velocità |
| 15:30 |
EN-IT gear |
velocità |
| 15:30 |
EN-IT car with five gears |
auto a cinque velocità |
| 15:30 |
EN-IT first (gear) |
prima velocità |
| 15:30 |
EN-IT rotational velocity |
velocità di rotazione |
| 15:30 |
EN-IT sleeping policeman |
dissuasore di velocità |
| 15:30 |
EN-IT rate of climb |
velocità ascensionale |
| 15:30 |
EN-IT airspeed |
velocità aerodinamica |
| 15:30 |
EN-IT monsoon climate |
clima monsonico |
| 15:30 |
EN-IT marten |
martora |
| 15:30 |
EN-IT narrow-leaved paperbark |
melaleuca alternifolia |
| 15:51 |
EN-IT narrow-leaved tea-tree |
melaleuca alternifolia |
| 15:51 |
EN-IT lemon balm |
melissa |
| 15:51 |
EN-IT melissa |
melissa |
| 15:51 |
EN-IT sweet balm |
melissa |
| 15:51 |
EN-IT eyelet |
asola |
| 15:51 |
EN-IT council member |
assessore |
| 15:51 |
EN-IT council member |
assessore |
| 15:51 |
EN-IT assessor |
assessore |
| 15:51 |
EN-IT local councilor |
assessore comunale |
| 15:51 |
EN-IT local councillor |
assessore comunale |
| 15:51 |
EN-IT local councilor |
assessore comunale |
| 15:51 |
EN-IT local councillor |
assessore comunale |
| 15:51 |
EN-IT overbearing |
dittatoriale |
| 15:51 |
EN-IT authoritarian |
dittatoriale |
| 15:51 |
EN-IT despotic |
dittatoriale |
| 15:51 |
EN-IT imperious |
dittatoriale |
| 15:51 |
EN-IT dictatorially |
in modo dittatoriale |
| 15:51 |
EN-IT junta |
governo dittatoriale |
| 15:51 |
EN-IT traditions |
folclore |
| 15:51 |
EN-IT comparison |
riscontro |
| 15:51 |
EN-IT countercheck |
riscontro |
| 15:51 |
EN-IT verification |
riscontro |
| 15:51 |
EN-IT check |
riscontro |
| 15:51 |
EN-IT inspection |
riscontro |
| 15:52 |
EN-IT medicine ball |
palla medica |
| 15:52 |
EN-IT examination |
riscontro |
| 15:52 |
EN-IT to make on-site inspections |
effettuare riscontri in loco |
| 15:52 |
EN-IT to find confirmation |
trovare riscontro |
| 15:52 |
EN-IT to compare two instruments |
mettere a riscontro due strumenti |
| 15:52 |
EN-IT confirmation |
riscontro |
| 15:52 |
EN-IT audit |
riscontro dei conti |
| 15:52 |
EN-IT to make a comparison |
fare un riscontro |
| 15:52 |
EN-IT to be confirmed by the facts |
trovare riscontro nella realtà |
| 15:52 |
EN-IT Awaiting your kind reply. |
In attesa di un Vostro cortese riscontro. |
| 15:52 |
EN-IT feedback |
riscontro |
| 15:52 |
EN-IT to confirm the receipt of a letter |
dare riscontro a una lettera |
| 15:52 |
EN-IT to calculate the average velocity |
calcolare la velocità media |
| 15:52 |
EN-IT What was its speed? |
A quale velocità andava? |
| 15:52 |
EN-IT five-speed transmission |
cambio a cinque velocità |
| 15:52 |
EN-IT gear box |
cambio di velocità |
| 15:52 |
EN-IT gearbox |
cambio di velocità |
| 15:52 |
EN-IT transmission |
cambio di velocità |
| 15:52 |
EN-IT gears |
cambio di velocità |
| 15:52 |
EN-IT speed limit enforcement |
controllo della velocità |
| 15:52 |
EN-IT speed check |
controllo della velocità |
| 15:52 |
EN-IT medium-fast |
di media velocità |
| 15:52 |
EN-IT blood sedimentation |
esame della velocità di sedimentazione del sangue |
| 15:52 |
EN-IT cruise control system |
impianto di regolazione della velocità |
| 15:52 |
EN-IT gear lever |
leva del cambio di velocità |
| 15:52 |
EN-IT gear shift |
leva del cambio di velocità |
| 15:52 |
EN-IT gearstick |
leva del cambio di velocità |
| 15:52 |
EN-IT stick shift |
leva del cambio di velocità |
| 15:56 |
EN-IT to fly |
sfrecciare |
| 15:56 |
EN-IT summit |
dosso |
| 15:57 |
DE-UK Creepypasta |
крипі-паста |
| 15:57 |
DE-UK Y: The Last Man |
Y: Останній чоловік |
| 15:57 |
EN-IT peppermint |
menta piperita |
| 15:57 |
EN-IT to strip |
levarsi i vestiti di dosso |
| 15:58 |
DE-UK Rent a Man – Ein Mann für gewisse Sekunden |
Чоловік за викликом |
| 15:58 |
DE-UK A Single Man |
Самотній чоловік |
| 15:58 |
DE-UK Sons of Anarchy |
Сини анархії |
| 15:58 |
EN-IT to take off one's clothes |
levarsi di dosso i vestiti |
| 15:58 |
EN-IT shame face |
mimosa |
| 15:59 |
DE-UK 21 Jump Street |
Мачо і ботан |
| 15:59 |
EN-IT back |
dosso |
| 15:59 |
EN-IT speed limitation |
limitazione della velocità |
| 15:59 |
EN-IT to pay a speeding fine |
pagare una multa per eccesso di velocità |
| 15:59 |
EN-IT calculating speed |
velocità di calcolo |
| 15:59 |
EN-IT Such a speed was incredible! |
Questa velocità era incredibile! |
| 15:59 |
EN-IT computing speed |
velocità di calcolo |
| 15:59 |
EN-IT lift-off speed |
velocità di decollo |
| 15:59 |
EN-IT take-off speed |
velocità di decollo |
| 15:59 |
EN-IT flow rate |
velocità di efflusso |
| 15:59 |
EN-IT speed of reaction |
velocità di reazione |
| 15:59 |
EN-IT reaction speed |
velocità di reazione |
| 15:59 |
EN-IT jump |
slancio |
| 15:59 |
DE-UK Spy Kids 2 – Die Rückkehr der Superspione |
Діти шпигунів 2: Острів несправджених надій |
| 16:00 |
EN-IT with great enthusiasm |
con grande slancio |
| 16:00 |
EN-IT élan |
slancio |
| 16:00 |
DE-UK Mission 3D |
Діти шпигунів 3D: Кінець гри |
| 16:01 |
DE-UK The Death of Stalin |
Смерть Сталіна |
| 16:02 |
DE-UK Kinder des Zorns |
Діти кукурудзи |
| 16:02 |
DE-UK Kinder des Mais |
Діти кукурудзи |
| 16:02 |
DE-SQ Benehmen |
të sjella |
| 16:02 |
DE-SQ Verhalten |
të sjella |
| 16:03 |
DE-UK Kinder des Zorns 2 – Tödliche Ernte |
Діти кукурудзи 2: Остання жертва |
| 16:03 |
DE-SQ spät |
sjellë |
| 16:04 |
DE-UK Kinder des Zorns III |
Діти кукурудзи 3: Міські жнива |
| 16:04 |
DE-SQ wohlerzogen |
i sjellshëm |
| 16:04 |
DE-SQ anständig |
i sjellshëm |
| 16:04 |
DE-UK Kinder des Zorns IV – Mörderischer Kult |
Діти кукурудзи 4: Збір врожаю |
| 16:04 |
EN-IT to get a running start |
prendere lo slancio |
| 16:04 |
EN-IT impulse |
slancio |
| 16:04 |
EN-IT fit |
slancio |
| 16:04 |
EN-IT outburst |
slancio |
| 16:04 |
EN-IT fit of passion |
slancio di affetto |
| 16:04 |
EN-IT headlong dash |
slancio impetuoso |
| 16:04 |
EN-IT to take a run-up |
prendere lo slancio |
| 16:04 |
EN-IT clean and jerk |
slancio |
| 16:05 |
EN-IT to gain momentum |
prendere lo slancio |
| 16:05 |
EN-IT to lose momentum |
perdere lo slancio |
| 16:05 |
EN-IT lacquer |
lacca |
| 16:05 |
EN-IT shellac |
lacca |
| 16:05 |
EN-IT varnish |
lacca |
| 16:05 |
EN-IT nail polish |
lacca |
| 16:05 |
EN-IT nail varnish |
lacca per unghie |
| 16:05 |
EN-IT japan |
lacca giapponese |
| 16:05 |
EN-IT hair spray |
lacca per capelli |
| 16:05 |
EN-IT hairspray |
lacca per capelli |
| 16:05 |
EN-IT cold climate |
clima freddo |
| 16:05 |
EN-IT mild climate |
clima temperato |
| 16:05 |
EN-IT climate |
clima |
| 16:05 |
EN-IT atmosphere |
clima |
| 16:05 |
EN-IT mood |
clima |
| 16:05 |
EN-IT spirit |
clima |
| 16:05 |
EN-IT post-war atmosphere |
clima del dopoguerra |
| 16:05 |
EN-IT weather |
clima |
| 16:05 |
EN-IT atmospheric conditions |
clima |
| 16:05 |
EN-IT Alpine climate |
clima alpino |
| 16:05 |
EN-IT company climate |
clima aziendale |
| 16:05 |
EN-IT subarctic climate |
clima boreale |
| 16:05 |
EN-IT Mediterranean climate |
clima mediterraneo |
| 16:05 |
EN-IT social climate |
clima sociale |
| 16:05 |
DE-SQ Trennung |
ndarje |
| 16:05 |
DE-SQ Entzweiung |
ndarje |
| 16:05 |
EN-IT Sub-Saharan climate |
clima subdesertico |
| 16:05 |
DE-SQ Verteilung |
ndarje |
| 16:05 |
EN-IT holiday atmosphere |
clima vacanziero |
| 16:05 |
DE-UK Kinder des Zorns 5 – Feld des Terrors |
Діти кукурудзи 5: Поля жаху |
| 16:05 |
DE-SQ Knabe |
djalë |
| 16:05 |
EN-IT tropical climate |
clima tropicale |
| 16:06 |
EN-IT skater |
pattinatore |
| 16:06 |
EN-IT skater |
pattinatrice |
| 16:06 |
EN-IT ice skater |
pattinatrice |
| 16:06 |
EN-IT to hurtle |
sfrecciare |
| 16:06 |
EN-IT to belt along sth. |
sfrecciare su qc. |
| 16:08 |
EN-IT to dash forward |
sfrecciare davanti |
| 16:08 |
EN-IT peak |
dosso |
| 16:08 |
EN-IT bump |
dosso |
| 16:08 |
EN-IT snow-covered peak of a mountain |
dosso innevato di un monte |
| 16:08 |
EN-IT to free oneself from a burden |
togliersi di dosso un peso |
| 16:08 |
EN-IT to dust oneself off |
scuotersi la polvere di dosso |
| 16:08 |
EN-IT to get rid of sth. |
levarsi qc. di dosso |
| 16:08 |
EN-IT to not take one's eyes off sb. |
non togliere gli occhi di dosso a qn. |
| 16:08 |
EN-IT to undress |
levarsi i vestiti di dosso |
| 16:08 |
EN-IT calamint |
mentuccia |
| 16:08 |
EN-IT pussy cat |
micina |
| 16:08 |
EN-IT pussy cat |
micina |
| 16:08 |
EN-IT big-leaf yarrow |
millefoglio delle radure |
| 16:08 |
EN-IT broad-leaved yarrow |
millefoglio delle radure |
| 16:09 |
EN-IT millepede |
millepiedi |
| 16:09 |
EN-IT thousand legger |
millepiedi |
| 16:09 |
EN-IT sensitive (grass) |
mimosa |
| 16:09 |
EN-IT shy plant |
mimosa |
| 16:09 |
EN-IT touch me not |
mimosa |
| 16:10 |
DE-UK Weiße Karpaten |
Білі Карпати |
| 16:10 |
DE-UK Kleine Karpaten |
Малі Карпати |
| 16:11 |
DE-UK Geschichten aus Odessa |
Одеські оповідання |
| 16:11 |
DE-UK Zhongnanhai |
Чжуннаньхай |
| 16:12 |
DE-UK Verbotene Stadt |
Заборонене місто |
| 16:12 |
DE-UK Ökumenisches Patriarchat von Konstantinopel |
Вселенський патріархат Константинополя |
| 16:13 |
DE-UK Römisches Licht |
римська свічка |
| 16:14 |
EN-IT record |
primato |
| 16:14 |
DE-UK Service |
(столовий) сервіз |
| 16:14 |
DE-UK Schwung- |
маховий |
| 16:17 |
DE-UK Kleinsche Flasche |
пляшка Кляйна |
| 16:17 |
DE-UK Der Flaschenkobold |
Пекельна пляшка |
| 16:18 |
DE-UK PET-Flasche |
ПЕТ-пляшка |
| 16:18 |
DE-UK Sprühflasche |
спрей-пляшка |
| 16:19 |
DE-UK Tokenismus |
токенізм |
| 16:19 |
DE-UK John Wick |
Джон Уік |
| 16:19 |
DE-UK The Continental |
Континенталь |
| 16:20 |
DE-UK Underworld |
Інший світ |
| 16:21 |
DE-UK Underworld: Evolution |
Інший світ: Еволюція |
| 16:21 |
DE-UK Underworld – Aufstand der Lykaner |
Інший світ: Повстання ліканів |
| 16:22 |
DE-UK Underworld: Awakening |
Інший світ: Пробудження |
| 16:24 |
DE-UK Underworld: Blood Wars |
Інший світ: Кровна помста |
| 16:24 |
DE-UK Atomic Blonde |
Атомна блондинка |
| 16:25 |
EN-FR swiftness |
promptitude |
| 16:25 |
EN-FR landlord |
proprio |
| 16:25 |
EN-FR landlady |
propriote |
| 16:25 |
EN-FR Provence |
Provence |
| 16:25 |
EN-FR provincial |
provinciale |
| 16:25 |
EN-FR provincial |
provincial |
| 16:25 |
EN-FR precocity |
précocité |
| 16:26 |
EN-FR prematureness |
précocité |
| 16:26 |
EN-FR precociousness |
précocité |
| 16:26 |
EN-FR early maturity |
précocité |
| 16:26 |
EN-FR pimping |
proxénétisme |
| 16:26 |
DE-UK X-Men |
Люди Ікс |
| 16:26 |
DE-UK X-Men: Der letzte Widerstand |
Люди Ікс: Остання битва |
| 16:26 |
DE-UK X-Men: Erste Entscheidung |
Люди Ікс: Перший клас |
| 16:27 |
DE-UK Erste Ukrainische Internationale Bank |
Перший український міжнародний банк |
| 16:30 |
DE-UK Erste Teilung Polens |
Перший поділ Речі Посполитої |
| 16:31 |
DE-UK X-Men: Zukunft ist Vergangenheit |
Люди Ікс: Дні минулого майбутнього |
| 16:32 |
DE-UK Bohemian Rhapsody |
Богемна рапсодія |
| 16:32 |
DE-UK Operation Walküre – Das Stauffenberg-Attentat |
Операція «Валькірія» |
| 16:33 |
DE-UK X-Men: Apocalypse |
Люди Ікс: Апокаліпсис |
| 16:34 |
DE-UK X-Men: Dark Phoenix |
Люди Ікс: Темний Фенікс |
| 16:34 |
DE-UK Brauner Storchschnabel |
журавець темний |
| 16:35 |
DE-UK Mevesglanzstar |
мерл темний |
| 16:35 |
DE-UK Graubürzel-Singhabicht |
яструб-крикун темний |
| 16:37 |
DE-UK Rußschneegimpel |
катуньчик темний |
| 16:38 |
DE-UK The New Mutants |
Нові мутанти |
| 16:39 |
DE-UK Der Fremde |
Сторонній |
| 16:39 |
DE-UK fremd |
сторонній |
| 16:39 |
DE-UK Fremder |
сторонній |
| 16:40 |
DE-UK Der kleine Prinz |
Маленький принц |
| 16:41 |
DE-UK So lebt der Mensch |
Умови людського існування |
| 16:42 |
DE-UK Reise ans Ende der Nacht |
Подорож на край ночі |
| 16:42 |
DE-UK Der große Meaulnes |
Великий Мольн |
| 16:43 |
DE-UK Der Schaum der Tage |
Шумовиння днів |
| 16:44 |
DE-UK Warten auf Godot |
Чекаючи на Ґодо |
| 16:44 |
DE-UK Drei Abhandlungen zur Sexualtheorie |
Три нариси з теорії сексуальності |
| 16:47 |
DE-UK Homer Simpson |
Гомер Сімпсон |
| 16:49 |
DE-UK Drei Schwestern |
Три сестри |
| 16:49 |
DE-UK Schall und Wahn |
Шум і лють |
| 16:50 |
DE-UK Sophies Entscheidung |
Вибір Софі |
| 16:51 |
DE-UK Dickdarmentzündung |
запалення товстої кишки |
| 16:53 |
DE-UK Gaston |
Гастон |
| 16:54 |
DE-UK Mitternachtskinder |
Опівнічні діти |
| 16:55 |
EN-IT abatic |
incapace di camminare |
| 16:55 |
EN-IT itchy feet |
gusto del camminare |
| 16:55 |
EN-IT conduct |
portamento |
| 16:56 |
EN-UK automatism |
автоматизм |
| 16:56 |
EN-IT behaviour |
portamento |
| 16:56 |
EN-IT behavior |
portamento |
| 16:56 |
EN-IT bearing |
portamento |
| 16:56 |
EN-IT to have good posture |
avere un bel portamento |
| 16:56 |
EN-IT to be well-behaved |
avere un bel portamento |
| 16:56 |
EN-IT gait |
portamento |
| 16:57 |
EN-IT stride |
portamento |
| 16:57 |
EN-IT portamento |
portamento |
| 16:57 |
EN-IT posture |
portamento |
| 16:57 |
DE-UK Der Raub der Europa |
Викрадення Європи |
| 16:58 |
EN-IT to walk slowly |
camminare piano |
| 16:58 |
EN-IT to have a poor posture |
avere un brutto portamento |
| 16:58 |
EN-IT tennis ball |
palla da tennis |
| 16:58 |
EN-IT billiard ball |
palla da biliardo |
| 17:01 |
EN-RU cedar |
кедр |
| 17:02 |
EN-IT erectness |
portamento eretto |
| 17:02 |
EN-IT regal bearing |
portamento regale |
| 17:03 |
EN-IT to stand on one's own (two) feet |
camminare con le proprie gambe |
| 17:03 |
EN-IT to walk falteringly |
camminare con passo incerto |
| 17:03 |
EN-IT to walk without faltering |
camminare con passo sicuro |
| 17:03 |
EN-IT to walk in single file |
camminare in fila indiana |
| 17:04 |
DE-UK Vater Goriot |
Батько Горіо |
| 17:04 |
EN-IT to move |
camminare |
| 17:04 |
EN-IT to walk barefoot |
camminare a piedi nudi |
| 17:04 |
EN-IT to waddle |
camminare a papero |
| 17:04 |
EN-IT to walk on tiptoe |
camminare in punta di piedi |
| 17:06 |
DE-UK Teletubbies |
Телепузики |
| 17:07 |
EN-IT to walk along the road |
camminare lungo la strada |
| 17:07 |
EN-IT to walk in high heels |
camminare con i tacchi |
| 17:07 |
EN-IT to walk in flat shoes |
camminare con le scarpe basse |
| 17:07 |
EN-IT to walk on crutches |
camminare con le stampelle |
| 17:08 |
DE-UK Life on Mars – Gefangen in den 70ern |
Життя на Марсі |
| 17:08 |
EN-IT to function |
camminare |
| 17:08 |
EN-IT to work |
camminare |
| 17:08 |
EN-IT to saunter |
camminare |
| 17:08 |
EN-IT to walk like a duck |
camminare a papero |
| 17:09 |
DE-UK Die Ahnen der Saurier |
Прогулянки з монстрами |
| 17:09 |
EN-IT Go away! |
Cammina! |
| 17:09 |
EN-IT Come along! |
Cammina! |
| 17:09 |
EN-IT The car doesn't go. |
La macchina non cammina. |
| 17:10 |
EN-IT to learn to walk |
imparare a camminare |
| 17:10 |
EN-IT to wander aimlessly |
camminare senza meta |
| 17:10 |
EN-IT to walk with a stick |
camminare col bastone |
| 17:10 |
EN-IT My watch has stopped working. |
Il mio orologio non cammina più. |
| 17:10 |
DE-UK Die Rückkehr des verlorenen Sohnes |
Повернення блудного сина |
| 17:11 |
DE-UK LazyTown |
Байдиківка |
| 17:12 |
DE-UK Lungenabszess |
абсцес легень |
| 17:12 |
EN-IT carrying |
portamento |
| 17:12 |
EN-IT giant moray |
murena gigante |
| 17:12 |
DE-UK Mittelohrentzündung |
запалення середнього вуха |
| 17:13 |
EN-IT boss |
responsabile |
| 17:13 |
EN-IT guilty person |
responsabile |
| 17:13 |
EN-IT guilty person |
responsabile |
| 17:14 |
EN-IT to shuffle along |
camminare strasciconi |
| 17:14 |
EN-IT to hike in the mountains |
camminare in montagna |
| 17:14 |
EN-IT to crawl (on all fours) |
camminare carponi |
| 17:14 |
DE-UK Hautentzündung |
запалення шкіри |
| 17:15 |
DE-UK Selbstporträt mit zwei Kreisen |
Автопортрет з двома колами |
| 17:15 |
EN-IT mule |
mulo |
| 17:15 |
EN-IT supervisor |
responsabile |
| 17:15 |
EN-IT person in charge |
responsabile |
| 17:16 |
DE-UK Christuskopf |
Голова Христа |
| 17:16 |
DE-UK Meditierender Philosoph |
Філософ у роздумах |
| 17:16 |
DE-UK Moses zerschmettert die Gesetzestafeln |
Мойсей розбиває скрижалі Заповіту |
| 17:16 |
EN-IT carriage |
portamento |
| 17:17 |
EN-IT to diplomatize |
usare diplomazia |
| 17:17 |
EN-IT to walk on hands and knees |
camminare carponi |
| 17:17 |
EN-IT to walk with bare feet |
camminare a piedi nudi |
| 17:17 |
EN-IT to pace up and down |
camminare avanti e indietro |
| 17:18 |
DE-UK Simson |
Самсон |
| 17:18 |
EN-IT to walk pigeon-toed |
camminare con i piedi in dentro |
| 17:18 |
EN-IT to walk back and forth |
camminare avanti e indietro |
| 17:18 |
EN-IT to walk on stilts |
camminare sui trampoli |
| 17:18 |
EN-IT having the desire to wander |
che ha voglia di camminare |
| 17:18 |
EN-IT to walk back and forth |
fare avanti e indietro |
| 17:18 |
EN-IT desire to wander |
gusto del camminare |
| 17:19 |
DE-UK Aristoteles mit der Büste Homers |
Аристотель біля погруддя Гомера |
| 17:19 |
EN-IT wanderlust |
piacere del camminare |
| 17:19 |
EN-IT August 15 national holiday |
ferragosto |
| 17:19 |
EN-IT to play ball |
giocare a palla |
| 17:23 |
DE-UK Aristoteles |
Аристотель |
| 17:23 |
EN-IT unable to walk |
incapace di camminare |
| 17:23 |
EN-IT wanderlust |
gusto del camminare |
| 17:23 |
DE-UK satanisch |
сатанинський |
| 17:24 |
DE-UK Gomer |
Гомер |
| 17:25 |
EN-IT to pace up and down |
fare avanti e indietro |
| 17:25 |
DE-UK Homeros aus Byzantion |
Гомер Візантійський |
| 17:26 |
DE-UK Simson bedroht seinen Schwiegervater |
Самсон погрожує своєму тестеві |
| 17:26 |
DE-UK Moses |
Мойсей |
| 17:26 |
EN-IT desire to wander |
voglia di camminare |
| 17:26 |
EN-IT desire to wander |
piacere del camminare |
| 17:26 |
EN-IT itchy feet |
piacere del camminare |
| 17:27 |
EN-IT wanderlust |
voglia di camminare |
| 17:27 |
EN-IT snowball |
palla di neve |
| 17:27 |
EN-IT ball of glass |
palla di vetro |
| 17:27 |
EN-IT to tiptoe |
camminare in punta di piedi |
| 17:27 |
EN-IT to stretch one's legs |
muovere le gambe |
| 17:27 |
EN-IT itchy feet |
voglia di camminare |
| 17:27 |
EN-IT to be a hindrance |
essere una palla al piede |
| 17:27 |
EN-IT to seize an opportunity |
prendere la palla al balzo |
| 17:28 |
DE-UK Kettenbrücke |
ланцюговий міст |
| 17:28 |
EN-IT common myrtle |
mirto |
| 17:28 |
EN-IT to walk on eggshells |
camminare sulle uova |
| 17:28 |
EN-IT sphere |
palla |
| 17:28 |
EN-IT true myrtle |
mirto |
| 17:29 |
DE-UK getauft |
хрещений |
| 17:29 |
EN-IT marsupial anteater |
mirmecobio |
| 17:29 |
EN-IT mollusc |
mollusco |
| 17:29 |
EN-IT mollusk |
mollusco |
| 17:29 |
EN-IT cannonball |
palla da cannone |
| 17:29 |
EN-IT round shot |
palla da cannone |
| 17:29 |
EN-IT cannon shot |
palla da cannone |
| 17:30 |
EN-IT puffer (fish) |
pesce palla |
| 17:30 |
EN-IT cross-field pass |
passaggio laterale |
| 17:30 |
EN-IT horse turd |
palla di sterco equino |
| 17:30 |
EN-IT globefish |
pesce palla |
| 17:30 |
DE-UK Tafel |
скрижаль |
| 17:31 |
DE-UK Marine |
військово-морські сили |
| 17:32 |
EN-IT mahogany |
mogano |
| 17:32 |
EN-IT skunk |
moffetta |
| 17:32 |
EN-IT ball game |
gioco con la palla |
| 17:32 |
EN-IT piece of horse dung |
palla di sterco di cavallo |
| 17:32 |
EN-IT piece of horse dung |
palla di sterco equino |
| 17:32 |
DE-UK Fremdgehen |
(подружня) зрада |
| 17:33 |
DE-UK etw. in einem anderen Licht sehen |
бачити щось в іншому світлі |
| 17:33 |
EN-IT at top volume |
a palla |
| 17:33 |
EN-IT demolition ball |
palla d'acciaio |
| 17:33 |
EN-IT pufferfish |
pesce palla |
| 17:33 |
EN-IT golf ball |
palla da golf |
| 17:34 |
EN-IT horse turd |
palla di sterco di cavallo |
| 17:34 |
EN-IT ball game |
gioco della palla |
| 17:34 |
EN-IT ball game |
gioco a palla |
| 17:34 |
EN-IT wrecking ball |
palla d'acciaio |
| 17:35 |
DE-UK Deutschlandlied |
Пісня німців |
| 17:35 |
EN-IT The ball is out (of play). |
La palla è fuori. |
| 17:35 |
EN-IT millstone around one's neck |
palla al piede |
| 17:35 |
EN-IT blowfish |
pesce palla |
| 17:36 |
EN-IT live |
caricato a palla |
| 17:36 |
EN-IT eyes wide as saucers |
occhi a palla |
| 17:36 |
EN-IT at full volume |
a palla |
| 17:37 |
EN-IT manor (house) |
maniero |
| 17:37 |
EN-IT exclave |
exclave |
| 17:37 |
EN-IT Colosseum |
Colosseo |
| 17:37 |
EN-IT banded anteater |
mirmecobio |
| 17:38 |
EN-IT essence |
estratto |
| 17:38 |
DE-UK beschaffen |
забезпечити |
| 17:39 |
EN-IT upright position |
portamento eretto |
| 17:39 |
EN-IT savanna |
savana |
| 17:57 |
EN-ES bruised |
magullado |
| 18:06 |
EN-ES whirlwind |
torbellino |
| 18:20 |
DE-SQ Motoröl |
vaj motorik |
| 18:21 |
DE-ES sich bilden |
formarse |
| 18:31 |
DE-EO sessil |
sesila |
| 19:31 |
EN-FR internally displaced person |
déplacée interne |
| 19:31 |
EN-FR sanitation |
eau, hygiène et assainissement |
| 19:31 |
EN-FR police detachment |
déploiement des forces de police |
| 19:32 |
EN-FR Charles VIII |
Charles VIII |
| 19:32 |
EN-FR Canadian football |
football canadien |
| 19:32 |
EN-FR eyelash mite |
démodex |
| 21:00 |
DE-SK dünnbevölkert |
málo zaľudnený |
| 21:00 |
DE-SK dicht bevölkert |
husto obývaný |
| 21:00 |
DE-SK dichtbevölkert |
husto obývaný |
| 21:00 |
DE-SK bevölkert |
obývaný |
| 21:00 |
DE-SK bevölkert |
osídlený |
| 21:00 |
DE-SK dicht bevölkert |
husto osídlený |
| 21:01 |
DE-SK dicht bevölkert |
husto zaľudnený |
| 21:01 |
DE-SK etw. aufsetzen |
skoncipovať n-čo |
| 21:01 |
DE-SK etw. aufsetzen |
zoštylizovať n-čo |
| 21:01 |
DE-SK Schreibzeug |
písacie potreby |
| 21:01 |
DE-SK jdn. etw. kosten |
stáť n-ho n-čo |
| 21:01 |
DE-SK nachkommen |
prísť neskôr |
| 21:01 |
DE-SK jdm./etw. nachkommen |
ísť za n-ým/ n-čím |
| 21:02 |
DE-SK einer Einladung nachkommen |
prijať pozvanie |
| 21:02 |
DE-SK sprachlos |
nemý |
| 21:02 |
EN-SK scanner |
snímač |
| 21:02 |
EN-SK scanner |
snímacie zariadenie |
| 21:02 |
EN-SK to boost the power of sth. |
zvýšiť výkon n-čoho |
| 21:02 |
EN-SK sports historian |
športový historik |
| 21:02 |
EN-SK Arctic Council |
Arktická rada |
| 21:02 |
EN-SK to fit the bill |
vyhovovať (požiadavkám) |
| 21:02 |
EN-SK feeding ground |
krmovisko |
| 21:03 |
EN-SK to have nothing upstairs |
mať prázdnu hlavu |
| 21:03 |
EN-SK to plot sth. |
plánovať n-čo |
| 21:03 |
EN-SK Golden Raspberry Award |
Zlatá malina |
| 21:03 |
EN-SK to uproot sth. |
vyvrátiť n-čo |
| 21:03 |
EN-SK (number) nineteen |
devätnástka |
| 21:03 |
EN-SK to uproot sth. |
vytrhnúť n-čo aj s koreňmi |
| 21:03 |
EN-SK (number) ninety |
deväťdesiatka |
| 21:03 |
EN-SK nanosecond |
nanosekunda |
| 21:03 |
EN-SK sick leave |
maródka |
| 21:03 |
EN-SK butcher's |
mäsiarsky |
| 21:03 |
EN-SK sick leave |
práceneschopnosť |
| 21:03 |
EN-SK alehouse |
krčma |
| 21:03 |
EN-SK ninetieth |
deväťdesiaty |
| 21:03 |
EN-SK alehouse |
hostinec |
| 21:03 |
EN-SK in the early nineties |
začiatkom deväťdesiatych rokov |
| 21:04 |
EN-SK ale |
svetlé pivo |
| 21:04 |
EN-SK in the early 1990's |
začiatkom deväťdesiatych rokov |
| 21:04 |
EN-SK to splinter |
rozštiepiť sa |
| 21:04 |
EN-SK in the late nineties |
koncom deväťdesiatych rokov |
| 21:04 |
EN-SK to splinter |
rozbiť sa |
| 21:04 |
EN-SK in the late 1990's |
koncom deväťdesiatych rokov |
| 21:04 |
EN-SK to splinter |
roztrieštiť sa |
| 21:04 |
EN-SK breach |
skok |
| 21:04 |
EN-SK to splinter sth. |
rozštiepiť n-čo |
| 21:04 |
EN-SK albuminuria |
albuminúria |
| 21:04 |
EN-SK to splinter sth. |
rozbiť n-čo |
| 21:04 |
EN-SK proteinuria |
proteinúria |
| 21:04 |
EN-SK to splinter sth. |
roztrieštiť n-čo |
| 21:04 |
EN-SK to relocate sb./sth. |
presťahovať n-ho/ n-čo |
| 21:05 |
EN-SK misanthropy |
stránenie sa ľudí |
| 21:05 |
EN-SK rhythmics |
rytmika |
| 21:05 |
EN-SK monastic vow |
rehoľný sľub |
| 21:05 |
EN-SK rhythmicity |
rytmika |
| 21:05 |
EN-SK pro-government |
provládny |
| 21:05 |
EN-SK furrier |
kožušník |
| 21:05 |
EN-SK pilaf |
pilaf |
| 21:05 |
EN-SK cords |
menčestrové nohavice |
| 21:05 |
EN-SK pilaff |
pilaf |
| 21:05 |
EN-SK pressure cooker |
kuchta |
| 21:05 |
EN-SK notarial certification |
notárske osvedčenie |
| 21:05 |
EN-SK cords |
menčestráky |
| 21:05 |
EN-SK ovalbumin |
ovalbumín |
| 21:05 |
EN-SK corduroys |
menčestrové nohavice |
| 21:05 |
EN-SK splenic |
slezinový |
| 21:05 |
EN-SK corduroys |
menčestráky |
| 21:05 |
EN-SK splenic |
slezinný |
| 21:06 |
EN-SK extrapolated |
extrapolovaný |
| 21:06 |
EN-SK linesman |
postranný rozhodca |
| 21:06 |
EN-SK atheistic |
neverecký |
| 21:06 |
EN-SK to smack one's lips |
zamliaskať |
| 21:06 |
EN-SK rarefied air |
riedky vzduch |
| 21:06 |
EN-SK delivery room |
pôrodná sála |
| 21:06 |
EN-SK stand-in |
náhradník |
| 21:06 |
EN-SK relocation |
presťahovanie |
| 21:06 |
EN-SK stand-in |
záskok |
| 21:06 |
EN-SK intense look |
prenikavý pohľad |
| 21:06 |
EN-SK astonishing |
udivujúci |
| 21:06 |
EN-SK car crash |
búračka |
| 21:06 |
EN-SK car accident |
búračka |
| 21:07 |
EN-SK astonishing |
ohromujúci |
| 21:07 |
EN-SK to gain on sb./sth. |
dobiehať n-ho/ n-čo |
| 21:07 |
EN-SK to gain on sb./sth. |
doháňať n-ho/ n-čo |
| 21:07 |
EN-SK by a twist of fate |
riadením osudu |
| 21:07 |
EN-SK stream |
tok |
| 21:07 |
EN-SK stream |
potok |
| 21:07 |
EN-SK by a twist of fate |
zvláštnou zhodou náhod |
| 21:07 |
EN-SK deadly |
smrteľný |
| 21:07 |
EN-SK deadly |
spôsobujúci smrť |
| 21:07 |
EN-SK deadly poison |
smrteľný jed |
| 21:07 |
EN-SK twist of fate |
zhoda náhod |
| 21:07 |
EN-SK to be in earnest |
myslieť to vážne |
| 21:07 |
EN-SK twist of fate |
riadenie osudu |
| 21:07 |
EN-SK to be in deadly earnest |
myslieť to smrteľne vážne |
| 21:07 |
EN-SK to burn sth. to the ground |
spáliť n-čo do tla |
| 21:08 |
EN-SK African wild dog |
pes hyenovitý |
| 21:08 |
EN-SK painted dog |
pes hyenovitý |
| 21:08 |
EN-SK Cape hunting dog |
pes hyenovitý |
| 21:08 |
EN-SK burn to the ground |
zhorieť do tla |
| 21:08 |
EN-SK emergency |
mimoriadny |
| 21:08 |
EN-SK emergency exit |
únikový východ |
| 21:08 |
EN-SK shockwave |
tlaková vlna |
| 21:08 |
EN-SK booster |
raketový urýchľovač |
| 21:08 |
EN-SK shock wave |
tlaková vlna |
| 21:08 |
EN-SK pride |
svorka |
| 21:08 |
EN-SK shockwave |
nárazová vlna |
| 21:08 |
EN-SK impala |
impala červenkavá |
| 21:08 |
EN-SK impala |
gazela impala |
| 21:08 |
EN-SK shock wave |
nárazová vlna |
| 21:08 |
EN-SK array |
zostava |
| 21:08 |
EN-SK fervid |
horúci |
| 21:08 |
EN-SK to roam (about/around) |
potĺkať sa |
| 21:09 |
EN-SK to feed sth. to sth. |
zásobovať n-čo n-čím |
| 21:09 |
EN-SK to feed sth. to sth. |
napájať n-čo n-čím |
| 21:09 |
EN-SK scale |
pomerný rozmer |
| 21:09 |
EN-SK form |
druh |
| 21:09 |
EN-SK form |
typ |
| 21:09 |
EN-SK scale |
pomerná veľkosť |
| 21:09 |
EN-SK to master sth. |
zvládnuť n-čo |
| 21:09 |
EN-SK to master sth. |
osvojiť si n-čo |
| 21:09 |
EN-SK (all) sweaty |
upotený |
| 21:09 |
EN-SK self-renunciation |
sebazaprenie |
| 21:09 |
EN-SK self-abnegation |
sebazaprenie |
| 21:09 |
EN-SK to guff |
prdieť |
| 21:09 |
EN-SK seeing that |
keďže |
| 21:09 |
EN-SK seeing as (how) |
keďže |
| 21:10 |
EN-SK guff |
prdnutie |
| 21:10 |
EN-SK seeing that |
pretože |
| 21:10 |
EN-SK seeing as (how) |
pretože |
| 21:10 |
EN-SK guff |
prd |
| 21:10 |
EN-SK blue duck |
vahia modrá |
| 21:10 |
EN-SK whio |
vahia modrá |
| 21:10 |
EN-SK dry run |
skúška nanečisto |
| 21:10 |
EN-SK to sort sth. out |
triediť n-čo |
| 21:10 |
EN-SK to sort sth. out |
prebrať n-čo |
| 21:10 |
EN-SK to sort sb. out |
vybaviť si to s n-ým |
| 21:10 |
EN-SK to sort sb. out |
vybaviť si účty s n-ým |
| 21:10 |
EN-SK to sort sb. out |
vytmaviť to n-mu |
| 21:10 |
EN-SK to eat dirt |
prehltnúť urážku |
| 21:10 |
EN-SK white-water rafting |
rafting na divokej vode |
| 21:10 |
EN-SK rafting |
rafting |
| 21:10 |
EN-SK to eat dirt |
nechať sa urážať |
| 21:10 |
EN-SK to navigate sth. |
zdolať n-čo |
| 21:10 |
EN-SK to navigate sth. |
zvládnuť n-čo |
| 21:11 |
EN-SK ninny |
hlupák |
| 21:11 |
EN-SK ninny |
bibas |
| 21:11 |
EN-SK ninny |
chmuľo |
| 21:11 |
EN-SK ninny |
chumaj |
| 21:11 |
EN-SK ninny |
truľo |
| 21:11 |
EN-SK ninny |
chňup |
| 21:11 |
EN-SK ninny |
hňup |
| 21:11 |
EN-SK ninny |
debil |
| 21:11 |
EN-SK ninny |
debo |
| 21:11 |
EN-SK ninny |
dilino |
| 21:11 |
EN-SK ninny |
pako |
| 21:11 |
EN-SK ninny |
trubiroh |
| 21:11 |
EN-SK ninny |
ťuťmák |
| 21:11 |
EN-SK ninny |
ťuťko |
| 21:11 |
EN-SK ninny |
kubo |
| 21:11 |
EN-SK ninny |
mumák |
| 21:11 |
EN-SK ninny |
trúba |
| 21:11 |
EN-SK ninny |
teľa |
| 21:11 |
EN-SK supercharged engine |
preplňovaný motor |
| 21:11 |
EN-SK soggy |
prevlhnutý |
| 21:12 |
EN-SK flash flood |
náhla záplava |
| 21:12 |
EN-SK flash flood |
prívalová povodeň |
| 21:12 |
EN-SK at one's worst |
v najhoršej podobe |
| 21:12 |
EN-SK sapwood |
beľové drevo |
| 21:12 |
EN-SK sapwood |
beľ |
| 21:12 |
EN-SK alburnum |
beľové drevo |
| 21:12 |
EN-SK alburnum |
beľ |
| 21:12 |
EN-SK debris |
odpad |
| 21:12 |
EN-SK sighting |
pozorovanie |
| 21:12 |
EN-SK to put sb. at risk |
vystaviť n-ho nebezpečenstvu |
| 21:12 |
EN-SK sighting |
spozorovanie |
| 21:12 |
EN-SK sighting |
zazretie |
| 21:13 |
EN-SK motor sports |
motorizmus |
| 21:13 |
EN-SK to impress sb. |
nadchnúť n-ho |
| 21:13 |
EN-SK motor sport |
motorizmus |
| 21:13 |
EN-SK shell |
škebľa |
| 21:13 |
EN-SK motor sport |
motošport |
| 21:13 |
DE-FI Himbeer-Glasflügler |
vattulasisiipi |
| 21:13 |
EN-FI Doctors Without Borders |
Lääkärit ilman rajoja |
| 21:14 |
EN-FI raspberry clearwing |
vattulasisiipi |
| 21:14 |
DE-EL Volksrepublik |
λαϊκή δημοκρατία |
| 21:14 |
DE-EL Linde |
φιλύρα |
| 21:15 |
DE-EL Blauwangenspint |
πράσινος μελισσοφάγος |
| 21:15 |
DE-EL freie Liebe |
ελεύθερη αγάπη |
| 21:15 |
DE-EL Gasriese |
αέριος γίγαντας |
| 21:15 |
DE-EL Militärdiktatur |
στρατιωτική δικτατορία |
| 21:15 |
DE-EL Brutalismus |
μπρουταλισμός |
| 21:15 |
DE-EL vulkanischer Winter |
ηφαιστειακός χειμώνας |
| 21:17 |
EL-EN τοπίο |
landscape |
| 21:17 |
EL-EN μαραθώνιος |
marathon |
| 21:17 |
EL-EN αναλογικός |
analogical |
| 21:17 |
EL-EN τηλεμεταφορά |
teleportation |
| 21:17 |
EL-EN βαλλιστικός |
ballistic |
| 21:18 |
EL-EN δημοφιλής |
popular |
| 21:18 |
EL-EN εξτρεμισμός |
extremism |
| 21:18 |
EL-EN ανιμισμός |
animism |
| 21:19 |
EL-EN στιγμιότυπο |
screenshot |
| 21:19 |
EL-EN μοναστήρι |
monastery |
| 21:19 |
EL-EN τραύμα |
trauma |
| 21:19 |
EL-EN τεχνολογικός |
technological |
| 21:19 |
EL-EN άρπα |
harp |
| 21:19 |
EL-EN ψυχοθεραπεία |
psychotherapy |
| 21:20 |
EL-EN υπόθεση |
hypothesis |
| 21:20 |
EL-EN εμφατικός |
emphatic |
| 21:20 |
EL-EN μεταμόρφωση |
metamorphosis |
| 21:20 |
EL-EN σκλαβιά |
slavery |
| 21:20 |
EL-EN μοναδικός |
unique |
| 21:20 |
EL-EN νικητήριος |
victorious |
| 21:20 |
EL-EN γιγαντιαίος |
gigantic |
| 21:21 |
EL-EN αναλογία |
analogy |
| 21:21 |
EL-EN πόλεμος |
war |
| 21:22 |
EL-EN λεξιλόγιο |
vocabulary |
| 22:30 |
DE-IS Palatschinke |
pönnukaka |
| 22:40 |
EN-RU Voronezh |
Воронеж |
| 23:06 |
DE-RO Lungenabszess |
abces pulmonar |
| 23:18 |
DE-SK Blutsauger |
bodavý hmyz |
| 23:18 |
DE-SK stechend |
bodavý |
| 23:18 |
DE-SK gleitend |
kĺzavý |
| 23:18 |
DE-SK Gleit- |
kĺzavý |
| 23:18 |
DE-SK rutschig |
kĺzavý |
| 23:18 |
DE-SK schlüpfrig |
kĺzavý |
| 23:19 |
DE-SK abtrünnig |
renegátsky |
| 23:19 |
DE-SK abtrünnig |
odpadlícky |
| 23:19 |
DE-SK Renegat |
odpadlík |
| 23:19 |
DE-SK Patronym |
otcovské meno |
| 23:19 |
DE-SK Patronymikum |
otcovské meno |
| 23:19 |
DE-SK Patronymikon |
otcovské meno |
| 23:20 |
DE-SK Patronymikon |
patronymikon |
| 23:20 |
DE-SK Patronymikum |
patronymikon |
| 23:20 |
DE-SK Patronymikon |
patronymikum |
| 23:21 |
DE-SK Sporthistoriker |
športový historik |
| 23:21 |
DE-SK Ärzte ohne Grenzen |
Lekári bez hraníc |
| 23:21 |
DE-SK Reporter ohne Grenzen |
Reportéri bez hraníc |
| 23:22 |
DE-SK jdn./etw. umarmen |
oblapiť n-ho/ n-čo |
| 23:22 |
DE-SK jdn./etw. umarmen |
oblápať n-ho/ n-čo |
| 23:22 |
DE-SK die Arme um jds. etw. schlingen |
oblápať n-ho/ n-čo okolo n-čoho |
| 23:42 |
DE-SK rollen |
valiť sa |
| 23:42 |
DE-SK (sich ) wälzen |
valiť sa |
| 23:43 |
DE-SK hereinbrechen |
valiť sa |
| 23:43 |
DE-SK drohen |
valiť sa |
| 23:43 |
DE-SK stattfinden |
prebehnúť |
| 23:54 |
EN-SK simpleton |
teľa |
| 23:54 |
EN-SK to stop at nothing to ... |
neváhať urobiť čokoľvek, aby ... |
| 23:56 |
EN-SK snakelike |
hadovitý |
| 23:56 |
EN-SK snakelike |
hadistý |
| 23:56 |
EN-SK snakelike |
haditý |