Web Development
Ing. Paul Hemetsberger
Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
contact form
| mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017
Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 28. Oktober 2025
02:02
jdm. recht sein
to be fine with sb.
07:23
Bumerangkind
boomerang child
07:26
Verkehrskollaps
traffic gridlock
07:27
Kapitalgüter
capital assets
07:27
Wundgeruch
wound odor
07:29
warmer Tag
warm day
07:29
Gewürzfarm
spice farm
07:30
Probenabgabe
sample submission
07:30
Steinpilzrisotto
porcini risotto
07:31
ungebeichtete Sünde
unconfessed sin
07:32
Weinstockpflege
vine cultivation
07:32
entlastendes Beweismaterial
exculpatory evidence
07:33
Verletztenrente
injury benefit
07:35
Bibliotheksbeauftragter
library advocate
07:36
null zu null
nil-all
07:37
Verlegungsbericht
relocation report
07:38
Einbruchdiebstahl
theft by housebreaking
07:40
satzwertiger Infinitiv
infinitive clause
07:42
satzwertiger Infinitiv
infinitival clause
07:42
Päpstlicher Rat zur Förderung der Neuevangelisierung
Pontifical Council for Promoting (the) New Evangelization
07:43
(von jdm.) für etw. zusätzliche Pluspunkte bekommen
to get extra brownie points (from sb.) for sth.
07:44
Kaiserin
kaiserin
07:45
in die / eine Schlinge gehen
to fall into the / a snare
07:46
Die Ermittlungen dauern an.
The investigation is ongoing.
07:47
Die Ermittlungen dauern an.
(The) investigations are ongoing.
07:47
Die Polizei sucht (nach) Zeugen.
Police are looking for witnesses.
07:48
glattgehen
to be smooth sailing
07:48
glatt über die Bühne gehen
to be smooth sailing
07:49
glatt vonstattengehen
to be smooth sailing
08:09
glattgehen
to be plain sailing
08:09
glatt über die Bühne gehen
to be plain sailing
08:10
jdn. in einer Umfrage (zu etw. ) befragen
to poll sb. (about sth.)
08:10
Die Mühlen der Justiz mahlen langsam.
The mills of justice grind slowly.
08:11
Wasserverträglichkeit
water compatibility
08:11
Fiakergulasch
fiacre goulash
08:13
neutestamentlicher Bezug
New Testament reference
08:13
Kritikalitätskriterien
criticality criteria
08:14
nächtliche Nüchternperiode
overnight fast
08:17
Abschirmwerkstoff
shielding material
08:17
Abschirmkammer
shielding chamber
08:18
Aufwachreaktion
awakening response
08:19
Weckreaktion
arousal reaction
08:19
Standardisierungsprozess
standardization process
08:20
Standardisierungsprozess
standardisation process
08:20
Narkosetiefe
depth of anaesthesia
08:21
Schlafrechner
sleep calculator
08:21
Depression des zentralen Nervensystems
central nervous system depression
08:22
körperlicher Prozess
bodily process
08:22
Absauggerät
aspirator
09:28
sich überfressen
to overgorge
09:28
sich treffen
to gather
09:28
sich trennen
to break up
09:28
sich totlachen
to split one's sides
09:28
sich totlachen
to die of laughter
09:28
sich totlachen
to die laughing
09:49
nicht-spezifischer Kreuzschmerz
non-specific low-back pain
09:49
nichtspezifischer Kreuzschmerz
non-specific low-back pain
09:49
nicht spezifischer Kreuzschmerz
non-specific low-back pain
09:56
Weißflecken-Aasmotte
carrion moth
09:56
Schafwollmotte
yellow-backed clothes moth
09:56
Korkmotte
yellow-backed detritus moth
09:57
Schleusenmotte
yellow-backed detritus moth
09:57
Schafwollmotte
yellow-backed detritus moth
09:58
Weißfleck-Schabenmotte
wide-shouldered ochre
09:58
Weißfleck-Schabenmotte
wide-shouldered smudge
09:58
Auwald-Langhornfalter
dark-dotted longhorn
09:59
Traubeneichen-Schabenmotte
short-barred ochre
09:59
Traubeneichen-Schabenmotte
barred smudge
09:59
Apfel-Schabenmotte
scarce smudge
09:59
Apfel-Schabenmotte
scarce tufted scallop
10:38
lumbale Myelopathie
lumbar myelopathy
12:15
Februarfrost
February frost
12:17
Die ethnische Säuberung Palästinas
The Ethnic Cleansing of Palestine
12:17
Gefleckte Grasminiermotte
triple-spot dwarf
12:17
Ampfer-Miniermotte / Ampferminiermotte
sorrel dot
12:21
ein Verlangen nach etw. spüren
to be jonesing for sth.
12:29
Zederberge
Cederberg Mountains
13:27
Buchenmotte
early reveller
13:28
Sängerin
early reveller
13:28
Herbst-Buchenmotte
late reveller
13:28
Herbst-Buchenmotte
November tubic
13:29
Salzbinsen-Sackmotte
saltern-rush case-bearer
13:29
Helle Melden-Sackmotte
dusted case-bearer
13:29
Helle Melden-Sackmotte
large orache case-bearer
13:42
Schnitt
average
13:50
Heckenkirschen-Schabenmotte
(pale) hooked smudge
13:50
Pfaffenhütchen-Schabenmotte
spindle moth
13:51
Pfaffenhütchen-Schabenmotte
spindle smudge
13:51
Osterhasenfalter
pied rabbit moth
13:51
Osterhasenfalter
pied smudge
13:51
Linien-Schabenmotte
tufted scallop
13:52
Linien-Schabenmotte
wainscot smudge
13:52
Laubwald-Schabenmotte
varied ochre
13:52
Laubwald-Schabenmotte
variable smudge
13:52
Feld-Beifuß-Sackmotte
wormwood case-bearer
13:52
Weißrand-Miniersackträger
ragged-robin case-bearer
13:53
Hexenhut-Sackmotte
buckthorn case-bearer
14:08
Pseudocyste
pseudocyst
14:09
Abstehohren
sticky-out ears
14:28
Abstehohren
sticky-outy ears
14:39
Spritzpresse
injection press
14:39
Horizontalspritzpresse
horizontal injection press
14:39
Vertikalspritzpresse
vertical injection press
14:40
Radsportwelt
cycling world
15:01
Stücke
pieces
15:19
Gelbe Doppelband-Schabenmotte
wood smudge
15:19
Gelbe Doppelband-Schabenmotte
long-barred ochre
15:19
Bindestreifen
binding strip
15:35
Aden-Schwarzkopf-Zwergnatter
South Arabian black-headed snake
15:35
Aden-Schwarzkopf-Zwergnatter
Aden black-headed Snake
15:36
Großaugen-Gebirgswassernatter
common large-eyed mock cobra
15:39
Ambon-Erdnatter
Maluku ground snake
15:40
Ambon-Erdnatter
East Indonesian ground snake
15:40
Ambon-Erdnatter
Ambon ground snake
15:46
Australische Erdnatter
Australian ground snake
15:46
Australische Erdnatter
slatey-grey ground snake
15:46
Australische Erdnatter
slate-grey snake
15:47
Australische Erdnatter
hooded snake
15:48
Ambon-Erdnatter
Northern New Guinea ground snake
15:48
Sonora-Schaufelnasen-Wühlnatter
Sonoran shovelnose snake
15:49
Rotkopf-Lianennatter
tropical flat snake
15:49
Rotkopf-Lianennatter
red vine snake
15:50
Rotkopf-Lianennatter
red-headed liana snake
16:18
Pankreaspseudozyste
pancreatic pseudocyst
16:19
sich totlachen
to laugh oneself silly
16:20
sich treffen
to join up
16:20
Tengströms Hainsimsen-Grasminierfalter
hairy wood-rush miner
16:38
Sklaverei
slavery
16:54
minerogen
minerogenous
17:30
Dunkler Graszünsler
inlaid grass-veneer
17:30
Dunkler Graszünsler
white-banded grass-moth
17:41
Hain-Graszünsler
hook-streaked grass-veneer
17:42
Hochmoor-Graszünsler
southern heath grass-moth
17:42
Heide-Graszünsler
northern heath grass-moth
17:42
Heide-Graszünsler
heath grass-veneer
17:42
Geschmückte Laubschlange
adorned graceful brown snake
17:42
Geschmückte Laubschlange
pink-bellied litter snake
17:42
Geschmückte Laubschlange
striped forest snake
17:43
Venus-Prachtbraunnatter
striped forest snake
17:43
Venus-Prachtbraunnatter
pink-bellied litter snake
17:43
Venus-Prachtbraunnatter
adorned graceful brown snake
17:54
jdn. als Geisel halten, um Lösegeld zu erpressen
to hold sb. for / to ransom
17:54
Pseudocystenbildung
pseudocyst formation
17:55
Pankreaspseudocyste
pancreatic pseudocyst
17:55
Malabar-Vielzahnnatter
Dumeril's black-headed snake
17:55
Malabar-Vielzahnnatter
Malabar black-headed snake
17:55
Goodenough-Wurmotter
Goodenough Island worm-eating snake
17:55
Mount-Hagen-Wurmotter
Mount Hagen worm-eating snake
17:56
Saiko-Wurmotter
Saiko worm-eating snake
17:56
Gestreifte Sumpfnatter
striped swamp snake
17:57
Wasser-Eiche
water oak
17:57
Shumards-Eiche
Shumard oak
17:57
Immergrüne Japanische Eiche
Japanese evergreen oak
17:57
Japanische Roteiche
Japanese evergreen oak
17:58
Mosquitia-Schneckennatter
Mosquitia snail eater
17:58
Merendón-Schneckennatter
Merendón Mountains snail eater
17:58
Westpanamaische Schneckennatter
West Panamanian snail eater
17:58
Kleinschuppige Schneckennatter
fine-scaled snail eater
17:58
Gebänderte Sandnatter
Sonoran banded sand snake
17:58
Purari-Erdnatter
Purari groundsnake
17:58
Aru-Erdnatter
Aru Islands ground snake
17:59
Ayamaru-Erdnatter
Ayamaru ground snake / groundsnake
17:59
Ayamaru-Erdnatter
dark-headed Sabah groundsnake
17:59
Weißnacken-Schneckennatter
white-naped snail eater
18:12
Schutzinstinkt
protective instinct
19:35
Hain-Pappelspanner
pleasant wave
20:04
Weißnacken-Schneckennatter
Cope's snail sucker
20:51
Es wird erwartet, dass ...
It is expected that ...
20:51
Es ist zu erwarten, dass ...
It is expected that ...
20:51
Es ist damit zu rechnen, dass ...
It is expected that ...
21:07
Es ist kaum zu erwarten, dass ...
It is hardly to be expected that ...
21:07
Es ist kaum damit zu rechnen, dass ...
It is hardly to be expected that ...
21:08
Nördliche Kleinaugen-Giftnatter
western Carpentaria snake
21:33
Schilfwiesen-Graszünsler
bog grass-moth
21:33
Waldgraszünsler
bog grass-moth
21:33
Wiesen-Zünsler
scarce grass-moth
21:34
Gestreifter Wiesen-Graszünsler
scarce grass-moth
21:34
delomorph
delomorphous
21:34
Gestreifter Wiesen-Graszünsler
scarce grass-veneer
21:42
es wird erwartet, dass etw. geschieht
sth. is expected to happen
22:00
hintere
hind
22:01
hintere
hinder
22:01
Malabar-Vielzahnnatter
black-headed snake
22:01
Schauspielführer
theatregoer's guide
22:01
Nördliche Kleinaugen-Giftnatter
northern small-eyed snake
22:02
Stück
piece
22:46
Pflegegrad
level of care
23:27
abdrehen
to remove material by turning
23:28
abdrehen
to turn
23:29
den Dampf abdrehen
to cut off the steam
Weitere Sprachen
02:02
EN-RU
to my mind
по моему мнению
02:02
EN-RU
fewer
меньше
08:20
EN-IT
protective
protettivo
08:27
EN-ES
cruelty
ferocidad
08:27
EN-ES
fire alarm
alarma de incendio
08:27
EN-ES
fire alert
alarma de incendio
08:27
EN-ES
fire hazard
peligro de incendio
08:27
EN-ES
deadly peril
peligro de muerte
08:28
EN-ES
life-threatening situation
peligro de muerte
08:28
EN-ES
peril to life
peligro de muerte
08:28
EN-ES
danger of collapse
peligro de derrumbamiento
08:28
EN-ES
trip hazard
peligro de caída
08:28
EN-ES
slip hazard
peligro de deslizamiento
08:28
EN-ES
threat of an explosion
peligro de explosión
08:28
EN-ES
explosion hazard
peligro de explosión
08:29
EN-ES
hissy fit
explosión de rabia
08:29
EN-ES
bout of temper
explosión de rabia
08:29
EN-ES
(temper) tantrum
explosión de cólera
08:29
EN-ES
(temper) tantrum
explosión de ira
08:29
EN-ES
life-threatening situation
peligro mortal
08:29
EN-ES
deadly peril
peligro mortal
08:29
EN-ES
peril to life
peligro mortal
08:29
EN-ES
to be in danger
correr peligro
08:29
EN-ES
to take a risk
correr riesgo
08:30
EN-ES
to take chances
correr riesgo
08:30
EN-ES
to play with danger
correr riesgo
08:30
EN-ES
to run a risk
correr riesgo
08:30
EN-ES
to put oneself at risk
arriesgarse
08:30
EN-ES
to expose oneself to danger
arriesgarse
08:30
EN-ES
to take a chance
arriesgarse
08:30
EN-ES
to endanger sb./sth.
arriesgar a-algn/algo
08:30
EN-ES
to dare sth.
arriesgar algo
08:30
EN-ES
to put sb./sth. in jeopardy
arriesgar a-algn/algo
08:30
EN-ES
to place sb./sth. in jeopardy
arriesgar a-algn/algo
08:30
EN-ES
to take a chance on sth.
arriesgar algo
08:31
EN-ES
to gamble with money
arriesgar dinero
08:31
EN-ES
to put one's life on the line
arriesgar la vida
08:31
EN-ES
to buy into sth.
creer algo
08:31
EN-ES
to happen suddenly
sobrevenir
08:31
EN-ES
to happen unexpectedly
sobrevenir
08:31
EN-ES
to come up suddenly
sobrevenir
08:31
EN-ES
to occur without warning
sobrevenir
08:32
EN-ES
malady
dolencia
08:32
EN-ES
terror
espanto
08:32
EN-ES
to trill
gorjear
08:32
EN-ES
blindly
ciegamente
08:33
EN-ES
garret
buhardilla
08:33
EN-ES
fag
mariquita
08:33
EN-ES
flickering
titilante
08:34
EN-ES
spell
sortilegio
08:34
EN-ES
to crumple sth. up
estrujar algo
08:34
EN-ES
staff
cayado
08:34
EN-ES
rustling
susurro
09:02
EN-SK
poison ivy
jedovatý brečtan
09:19
DE-SK
Teint
pleť
09:22
EN-RU
at the turn of
на рубеже
09:36
EN-RU
misfortune
беда
10:02
EN-RU
in the background
на заднем плане
10:04
EN-IT
jibe
botta
10:04
EN-IT
dedicated
appassionato
10:04
EN-IT
knock
botta
10:04
EN-IT
heated
appassionato
10:04
EN-IT
adoring
appassionato
10:05
EN-IT
emotional
appassionato
10:05
EN-IT
fuck
botta
10:05
EN-IT
dig
botta
10:05
EN-IT
delighted
entusiasta
10:05
EN-IT
imaginative
creativo
10:06
EN-IT
digestive system
sistema digerente
10:06
EN-IT
lesser pied woodpecker
picchio rosso minore
10:06
EN-IT
pale giant horse-fly
tafano
10:06
EN-IT
to achieve sth.
realizzare qc.
10:06
EN-IT
crested serpent eagle
aquila serpentaria crestata
10:34
EN-RU
side by side
бок о бок
10:35
EN-RU
Internet service provider
интернет-провайдер
10:35
EN-RU
web forum
веб-форум
10:35
EN-RU
internet forum
веб-форум
10:35
EN-RU
blogger
блогер
10:35
EN-RU
sun god
бог Солнца
10:53
EN-RU
exercise
зарядка
10:56
DE-UK
Februar-
лютнéвий
10:57
EN-RU
really
разве
11:04
EN-RU
pseudo-political
псевдополитический
11:09
EN-RU
to concur
совпадать
12:07
DE-UK
Juni-
червневий
12:08
DE-UK
November-
листопадовий
12:12
DE-UK
Mai-
травневий
13:30
DE-UK
Missionarin
місіонерка
13:36
DE-SK
Baldrian
baldrián
13:37
DE-SK
Speierling
oskoruša
14:27
DE-RU
gelyncht
линчёванный
14:27
DE-RU
Pariser Becken
Парижский бассейн
14:27
DE-RU
Sedimentbecken
бассейн полезного ископаемого
14:27
DE-RU
Herzogtum Lothringen
герцогство Лотарингия
15:01
DE-SK
Zugtier
ťažné zviera
15:04
DE-NO
etw. hochladen
å laste opp noe
15:09
DE-NO
Griechisches Feuer
gresk ild
15:11
DE-NO
unvoreingenommen
uforutinntatt
15:11
DE-NO
Canossagang
kanossagang
15:15
DE-NO
Animationsfilm
animasjonsfilm
15:44
EN-RU
automaton
автоматон
15:44
EN-RU
International Day of Aviation and Cosmonautics
Всемирный день авиации и космонавтики
15:46
EN-RU
belt
ремень
15:46
EN-RU
strap
ремень
16:04
DE-NL
Pakt
pact
16:04
DE-NL
Tukanbartvogel
toekanbaardvogel
16:04
DE-NL
Trompeterhornvogel
trompetneushoornvogel
16:05
DE-NL
Temminckrennvogel
Temmincks renvogel
16:05
DE-NL
Taubensturmvogel
Antarctische prion
16:05
DE-NL
Antarktis-Walvogel
Antarctische prion
16:05
DE-NL
Tupfenbartvogel
zwarte baardvogel
16:05
DE-NL
Gehrungsschneidlade
verstekbak
16:05
DE-NL
Gehrlade
verstekbak
16:05
DE-NL
Rußbartvogel
Sladens borstelneus
16:05
DE-NL
Rostrennvogel
rosse renvogel
16:05
DE-NL
Rostdickichtvogel
rosse doornkruiper
16:26
DE-RU
Maniküreetui
маникюрный несессер
16:26
DE-RU
Europäische Gemeinschaft für Kohle und Stahl
Европейское объединение угля и стали
16:26
DE-RU
Montanindustrie
горная промышленность
16:26
DE-RU
Beschuldigungen
нападки
16:26
DE-RU
Eisschicht
наледь
17:06
DE-UK
Dezember-
грудневий
17:08
DE-NO
dösen
å duse
19:19
DE-UK
halbnomadisch
напівкочовий
19:19
DE-UK
Hauptstadt-
столичний
19:19
DE-UK
Mücken-
комариний
19:19
DE-UK
Pekinger
пекінський
19:19
DE-UK
Kanonen-
гарматний
19:21
DE-UK
Salicyl-
саліциловий
19:22
DE-UK
bengalisch
бенгальський
19:22
DE-UK
primär
первинний
19:22
DE-UK
Januar-
січневий
19:22
DE-UK
April-
квітневий
19:22
DE-UK
Juli-
липневий
19:22
DE-UK
August-
серпневий
19:22
DE-UK
September-
вересневий
19:23
DE-UK
Brücken-
мостовий
19:24
DE-UK
urslawisch
праслов'янський
19:24
DE-UK
autochthon
автохтонний
19:25
DE-UK
angrenzend
суміжний
19:25
DE-UK
ostslawisch
східнослов'янський
19:25
DE-UK
kulturell
культурний
19:25
DE-UK
Ozon-
озоновий
19:28
DE-UK
Ostromir-Evangeliar
Остромирове Євангеліє
19:28
DE-UK
Evangeliar
Євангеліє
19:38
DE-UK
Pädagogin
педагогиня
19:39
EN-UK
guitar amp
гітарний підсилювач
19:39
DE-UK
Zahlentheorie
теорія чисел
19:40
EN-UK
reading speed
швидкість читання
19:40
EN-UK
missionary
місіонерка
21:15
DE-EL
Bengalfuchs
ινδική αλεπού
22:50
DE-LA
vom Tannenbaum gemacht
abietinus
22:50
DE-LA
von Tannen gemacht
abietinus
22:52
EN-LA
shipwrecked
naufragus
22:52
EN-LA
shipwrecking
naufragus
22:52
EN-LA
shipwrecked person
naufragus
22:53
EN-LA
baptizer
baptizator
22:53
EN-LA
baptizer
baptista
23:10
EN-SK
sleepover
prespanie
23:10
EN-SK
aspen
osika
23:10
EN-SK
round
kolo
23:10
EN-SK
around
kolo
23:11
DE-SK
glanzvoll
parádny
23:11
DE-SK
Reisebüro
cestovka
23:11
DE-SK
schaffen
stíhať
23:11
DE-SK
den Geist aufgeben
skapať
23:17
DE-SK
unmittelbar danach
vzápätí
23:17
DE-SK
auf alle Fälle
každopádne
23:18
DE-SK
Hechtdorsch
hejk
23:18
DE-SK
Europäischer Seehecht
hejk
23:18
DE-SK
(direkt) gegenüber
zoči-voči
23:18
DE-SK
passen
pasovať
23:20
DE-SK
etw. einspannen
zapriahnuť n-čo
23:21
DE-SK
angehen
začínať sa
23:21
DE-SK
jdm. etw. empfehlen
doporučiť n-mu n-čo
23:21
DE-SK
Elefantenfuß
slonia noha
23:21
DE-SK
Smartphone
chytrý telefón
23:22
DE-SK
Narrengold
falošné zlato
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
9
|
10
|
11
|
12
|
13
|
14
|
15
|
16
17
|
18
|
19
|
20
|
21
|
22
|
23
|
24
|
25
|
26
|
27
|
28
|
29
|
30
|
31
August
|
September
|
Oktober
|
November
|
Dezember
|
Jänner
|
Februar