Logo Hemetsberger Paul
Web Development

Ing. Paul Hemetsberger

Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
contact form | mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017

Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 29. September 2025

02:38  Digraph digraph
02:38  sich dünken to consider oneself
02:39  etw. umwandeln to assemble sth.
02:39  zusammenklingend consonous
02:39  Luftmangel lack of oxygen
02:40  übelnehmend umbrageous
02:41  (jdm.) etw. (für etw. ) bezahlen to pay (sb.) sth. (for sth.)
03:19  etw. vorherbestimmen to foreordain sth.
03:20  Glock zehn ten o'clock sharp
03:21  sich lohnen to pay (off)
04:12  Militärkorrespondent military correspondent
08:00  Traumtänzer fantasizer
08:00  Schweineherzklappe pig heart valve
08:01  jdm./etw. steht eine Überraschung bevor there's a surprise in store for sb./sth.
08:01  (noch) in der Zukunft liegen to (still) lie in store
08:02  jdm./etw. (noch) bevorstehen to (still) lie in store for sb./sth.
08:02  (noch) auf jdn./etw. zukommen to (still) lie in store for sb./sth.
08:03  Sendesaal broadcasting hall
08:03  Regierungsbeteiligung participation in government
08:04  Es kam zum Kriegsausbruch. War broke out.
08:04  im Falle eines Kriegsausbruchs in the event of war breaking out
08:04  vor Kriegsausbruch before the outbreak of war
08:04  Hebevorrichtung hoisting device
08:05  Aufhängevorrichtung hanging device
08:05  Hebeeinrichtung hoisting device
08:05  Genitivapostroph genitive apostrophe
08:08  Schwammscheibe sponge board
08:09  (großen) Mut beweisen to exhibit (great) courage
08:10  Hochterrasse high terrace
08:11  Kupfergluconat copper gluconate
09:11  Rohrbogen pipe elbow
09:12  Rohrbogen pipe bend
10:47  Trapezkünstler trapeze artist
13:05  Feds feds
13:41  Twin-Konverter twin converter
16:29  Satellitenempfangsanlage satellite reception system
16:29  Niedrigsteuerpolitik low-tax policy
16:31  Konfliktausweitung conflict escalation
16:32  Verteidigungsfähigkeit defensive capability
16:32  energiearm with few sources of energy
16:41  Multimedianetzwerk multimedia network
17:22  karger Hügel barren hill
17:58  liebste Tageszeit favorite time of day
17:58  liebste Tageszeit favourite time of day
18:29  Dillo idiot
19:01  sich durchscheuern to wear through
19:10  Komplementärwinkel complementary angles
19:38  sich in acht nehmen to be careful

Weitere Sprachen

00:47  DE-NO   Schonen Skåne
00:48  DE-NO   Mailbox mailboks
00:48  DE-NO   Feldzug felttog
08:48  DE-ES   Vollzeit jornada completa
08:49  DE-ES   verkürzte Arbeitszeit jornada reducida
08:50  DE-ES   Kurzarbeitergeld subsidio de jornada reducida
08:53  DE-ES   Arbeitsumfeld ambiente de trabajo
08:53  DE-ES   Arbeitszeit jornada
08:54  DE-ES   Arbeitstag jornada
09:11  DE-ES   Kinderarbeit trabajo infantil
09:12  DE-ES   Leiharbeit trabajo temporal
09:13  DE-ES   Feierabend machen salir de trabajo
09:14  DE-ES   Stellenanzeige anuncio de trabajo
09:33  DE-NO   Lungenfisch lungefisk
09:39  DE-ES   Arbeit trabajo
09:40  DE-ES   Arbeitsumfeld entorno de trabajo
09:41  DE-ES   Betriebsfeier fiesta de trabajo
09:53  EN-PL   Cape Town Kapsztad
09:54  EN-PL   airport aeroport
10:05  EN-PL   ringed tree boa boa prążkowany
10:06  EN-PL   annulated tree boa boa prążkowany
10:22  EN-FR   Anywhere but Here Ma mère, moi et ma mère
10:22  EN-FR   Anywhere but Here N'importe où sauf ici
10:23  EN-FR   Star Wars: Episode II – Attack of the Clones Star Wars, épisode II : L'Attaque des clones
10:23  EN-FR   Closer Closer, entre adultes consentants
10:23  EN-FR   Closer Intime
10:23  EN-FR   Star Wars: Episode III – Revenge of the Sith Star Wars, épisode III : La Revanche des Sith
10:23  EN-FR   The Other Boleyn Girl Deux Sœurs pour un roi
10:23  EN-FR   Black Swan Black Swan
10:23  EN-FR   Black Swan Le Cygne noir
10:23  EN-FR   No Strings Attached Sex Friends
10:23  EN-FR   No Strings Attached Ça n'engage à rien
10:23  EN-FR   Thor Thor
10:23  EN-FR   Thor: The Dark World Thor : Le Monde des ténèbres
10:24  EN-FR   Thor: The Dark World Thor : Un monde obscur
10:24  EN-FR   A Tale of Love and Darkness Une histoire d'amour et de ténèbres
10:24  EN-FR   Jackie Jackie
11:02  DE-NO   ungezwungene Atmosphäre uhøytidelig stemning
11:02  DE-NO   informell uhøytidelig
11:19  EN-IT   Lyon Lione
11:19  EN-IT   'Ndrangheta 'ndrangheta
11:19  EN-IT   sonorous sonoro
11:22  EN-PL   contraceptive patch plaster antykoncepcyjny
11:23  EN-PL   Nepal blood pheasant kuropatnik (nepalski)
11:26  EN-PL   moustached guenon koczkodan białowargi
11:27  EN-PL   moustached monkey koczkodan białowargi
11:29  EN-PL   moustached guenon koczkodan niebieskolicy
11:29  EN-PL   moustached monkey koczkodan niebieskolicy
12:04  EN-NO   operating system operativsystem
12:12  DE-ES   Hauptstraße avenida principal
12:12  DE-ES   Hauptverkehrsstraße avenida principal
12:20  DE-ES   Anzahlung pago inicial
12:24  DE-ES   Anzahlung desembolso inicial
12:40  DE-NO   auf etw. hinweisen å påpeke noe
12:43  DE-ES   Augenerkrankung afección ocular
13:12  EN-FR   Thor: Ragnarok Thor: Ragnarok
13:25  DE-ES   Profi profesional
13:25  DE-ES   Profi profesional
14:24  EN-FR   Thor: Love and Thunder Thor: Love and Thunder
14:24  EN-FR   Thor: Love and Thunder Thor : Amour et tonnerre
14:25  EN-FR   to ooze with juice juter
14:25  EN-FR   to be juicy juter
14:27  DE-ES   Anwender usuario
14:28  DE-ES   Anwenderin usuaria
14:36  DE-ES   Benutzerin usuaria
14:36  DE-ES   Benutzer usuario
14:47  DE-ES   Waschstraße lavado de autos
15:12  EN-PL   yellow-billed magpie sroka żółtodzioba
15:14  EN-PL   straw-headed bulbul bilbil żółtogłowy
15:19  EN-PL   golem golem
15:21  EN-PL   Cape canary kulczyk siwoszyi
15:22  EN-PL   white-winged grosbeak grubodziób żałobny
15:25  EN-PL   two-barred crossbill krzyżodziób dwupręgowy
15:26  EN-PL   white-winged crossbill krzyżodziób dwupręgowy
15:30  DE-NO   Pansen vom
15:30  DE-NO   Labmagen løypemage
15:30  DE-NO   Blättermagen bladmage
15:30  DE-NO   Netzmagen nettmage
15:30  EN-PL   greater siren syrena jaszczurowata
15:30  DE-NO   Reichsverweser riksforstander
15:31  EN-PL   red-necked woodpecker dzięcioł czerwonoszyi
15:32  DE-NO   etw. pfropfen å pode noe
15:32  DE-NO   ausdrücklich ettertrykkelig
15:32  EN-PL   Maccoa duck sterniczka afrykańska
15:33  DE-NO   Ammonit ammonitt
15:33  DE-NO   für etw. sprechen å tale for noe
15:34  DE-NO   Zerstörer jager
15:35  DE-NO   Podiumsgespräch panelsamtale
15:35  DE-NO   Bürgerkrieg innbyrdeskrig
15:36  DE-NO   Birkenrinde bjørkebark
15:36  DE-NO   Birkenrinde never
15:41  DE-NO   Hohlkopf brødhue
15:41  DE-NO   trotz på tross av
15:41  DE-NO   Sexualkundeunterricht seksualundervisning
16:50  EN-IT   dresser assistente di camerino
17:04  EN-FR   to come juter
17:04  EN-FR   to make a splash juter
17:04  EN-FR   to be a juicy deal juter
17:04  EN-FR   to draw a line on sth. ligner qc.
17:04  EN-FR   to line sth. ligner qc.
17:04  EN-FR   to levitate léviter
17:04  EN-FR   to steal sth. tirer qc.
17:04  EN-FR   to mitigate sth. mitiger qc.
17:04  EN-FR   to attenuate sth. mitiger qc.
17:04  EN-FR   to take the edge off sth. mitiger qc.
17:05  EN-FR   to infiltrate sth. noyauter qc.
17:05  EN-FR   to distinguish sth. nuancer qc.
17:05  EN-FR   to differentiate sth. nuancer qc.
17:06  EN-FR   to make subtle changes to one's style nuancer son style
17:06  EN-FR   to qualify sth. nuancer qc.
17:06  EN-FR   to modify sth. slightly nuancer qc.
17:06  EN-FR   to nuance sth. nuancer qc.
17:06  EN-FR   to moderate one's comments nuancer ses propos
17:06  EN-FR   The God of Small Things Le Dieu des Petits Riens
17:06  EN-FR   to qualify what one is saying nuancer ses propos
17:11  DE-UK   kommutative Algebra комутативна алгебра
17:11  DE-UK   jdn./etw. übertrumpfen перевершити когось/щось
17:11  DE-UK   übertreffen перевищувати
17:12  DE-UK   etw. überspringen пропускати щось
17:12  DE-NO   Mannsleute karfolk
17:12  DE-UK   etw. überspringen перескакувати щось
17:12  DE-NO   Verlöbnis trolovelse
17:12  DE-UK   Abbreviatur абревіатура
17:12  DE-UK   Abbreviatur скорочення
17:12  DE-NO   bis ins Unendliche i det uendelige
17:12  DE-UK   Abc-Buch буквар
17:12  DE-UK   Abdichtung ущільнення
17:13  DE-UK   Abendandacht вечерня
17:13  DE-UK   Abendbrot вечеря
17:14  DE-UK   Denguefieber гарячка денге
17:14  DE-UK   wolhynisches Fieber волинська гарячка
17:14  DE-UK   West-Nil-Fieber гарячка Західного Нілу
17:15  DE-UK   Rattenbissfieber гарячка від укусу пацюків
17:16  DE-UK   Helioseismologie геліосейсмологія
17:16  DE-UK   Alpinist альпініст
17:16  DE-UK   Alpinismus альпінізм
17:16  DE-UK   Dekade декада
17:16  DE-UK   Dekade десятиліття
17:17  EN-UK   prefrontal cortex префронтальна кора
17:17  EN-UK   Nazca Plate плита Наска
17:17  DE-UK   Neutronenbombe нейтронна бомба
17:17  DE-UK   Langschwanz-Paradigalla шоломник довгохвостий
17:18  DE-UK   Schildhornvogel калао довгохвостий
17:18  DE-UK   Langschwanz-Raupenfänger шикачик довгохвостий
17:19  DE-UK   Unschuldsvermutung презумпція невинуватості
17:19  DE-UK   Zählung лічба
17:19  DE-UK   Abkommen договір
17:19  DE-UK   Abkommen контракт
17:19  DE-UK   Abkommen конвенція
17:20  DE-UK   Abkommen угода
17:20  DE-UK   Drang прагнення
17:20  DE-UK   Brieftaube поштовий голуб
17:20  DE-UK   Rotstirn-Schneidervogel кравчик довгохвостий
17:21  DE-UK   Bananenchips бананові чипси
17:21  DE-UK   Zählung підрахунок
17:21  DE-UK   Abprall рикошет
17:21  DE-UK   rationalisieren раціоналізувати
17:22  DE-UK   mit jdm. quitt sein поквитатися з кимось
17:22  DE-UK   mit jdm. quitt sein розрахуватися з кимось
17:22  DE-UK   Bouillon бульйон
17:23  DE-UK   Casus відмінок
17:23  DE-UK   Poststempel поштовий штемпель
17:23  DE-UK   Schachwürger сорокопуд довгохвостий
17:23  DE-UK   Fürstentum Wolhynien Волинське князівство
17:24  DE-UK   Endbenutzer-Lizenzvertrag ліцензійна угода з кінцевим користувачем
17:24  DE-UK   Champagnerglas фужер
17:24  DE-UK   Demagogie демагогія
17:24  DE-UK   Eintönigkeit монотонність
17:24  DE-UK   Eintönigkeit одноманітність
17:25  DE-UK   Endstation кінцева зупинка
17:25  DE-UK   frontnah прифронтовий
17:25  DE-UK   Fürstentum Terebowlja Теребовлянське князівство
17:25  DE-UK   Fürstentum Moldau Молдавське князівство
17:26  DE-UK   Fürstentum Montenegro Князівство Чорногорія
17:26  DE-UK   etw. abwickeln виконувати щось
17:26  DE-UK   Entwicklungsland країна , що розвивається
17:27  DE-UK   Klapsmühle божевільня
17:27  DE-UK   Lehrerzimmer учительська
17:27  DE-UK   Luzifer Люцифер
17:27  DE-UK   Analogie аналогія
17:27  DE-UK   Sammelsurium збиранина
17:28  DE-UK   Sammelsurium всяка-всячина
17:30  DE-UK   Nationalpolizei нацполіція
17:31  DE-UK   Fürstentum Galizien Галицьке князівство
17:31  DE-UK   Schreibzentrum центр письма
17:32  DE-UK   etw. einbinden оправляти щось
17:32  EN-UK   interstellar dust міжзоряний пил
17:32  DE-UK   exemplarisch зразковий
17:38  EN-FR   Andaman dark-serpent eagle serpentaire des Andaman
17:39  EN-FR   Andaman serpent eagle serpentaire des Andaman
17:39  EN-FR   black hornbill calao charbonnier
17:47  EN-UK   flying carpet килим-самоліт
17:48  EN-UK   magic carpet килим-самоліт
17:48  DE-UK   derjenige той
17:48  DE-UK   derjenige та
17:48  DE-UK   derjenige то
17:49  EN-UK   brewery пивоварня
17:49  DE-UK   Einsatzleiter оперуповноважений
17:51  DE-UK   Charkiwer Nationaluniversität für Radioelektronik Харківський національний університет радіоелектроніки
17:51  DE-UK   Beurteile ein Buch nie nach seinem Einband. Не суди про книгу за її обкладинкою.
17:52  DE-UK   Proletarier aller Länder, vereinigt euch! Пролетарі всіх країн, єднайтеся!
17:52  DE-UK   russisches Roulette російська рулетка
17:52  EN-PL   Nicobar scops owl syczek nikobarski
17:52  DE-UK   exemplarisch для прикладу
17:53  DE-UK   Erwartungshaltung очікування
17:54  DE-UK   etw. hochschrauben завищувати щось
17:54  DE-UK   zurückbleiben залишатися
17:54  DE-UK   zurückbleiben відставати
17:54  EN-PL   Peking duck kaczka po pekińsku
17:54  DE-UK   Quastenflosser целакантоподібні
17:55  DE-UK   Bildungszentrum навчальний центр
17:55  DE-UK   Biosphäre біосфера
17:55  DE-UK   Bisektrix бісектриса
17:55  EN-PL   rufous-bellied thrush drozd rudobrzuchy
17:55  DE-UK   abschweifen відхилятися
17:56  DE-UK   abschweifen віддалятися
17:56  EN-PL   black-throated thrush drozd czarnogardły
17:56  DE-UK   etw. verzetteln розпорошувати щось
17:57  DE-UK   etw. verzetteln розкидати щось
17:57  DE-UK   jdm. verfallen переходити комусь у володіння
17:57  EN-PL   green cochoa liliogłów zielony
17:58  DE-UK   jdm. verfallen діставатися комусь
17:59  EN-PL   black-naped oriole wilga chińska
17:59  EN-PL   white-bellied oriole wilga oliwkowa
18:01  EN-PL   silver oriole wilga srebrzysta
18:02  EN-IT   sports director direttore sportivo
18:02  EN-PL   white-lored oriole wilga białolica
18:03  EN-PL   green oriole wilga zielonawa
18:03  EN-PL   Australasian yellow oriole wilga zielonawa
18:03  EN-PL   Australian yellow oriole wilga zielonawa
18:04  EN-PL   black-winged oriole wilga czarnoskrzydła
18:06  EN-PL   intolerable nie do zniesienia
18:10  DE-UK   etw. verfallen бути приреченим на щось
18:13  DE-UK   Neutronenstrahlung нейтронне випромінювання
18:15  DE-UK   Weltorganisation für Meteorologie Всесвітня метеорологічна організація
18:16  DE-UK   Viertelfinale чвертьфінал
18:45  EN-PL   cybernetics cybernetyka
22:10  DE-UK   Konzentrationslager концентраційний табір
22:11  DE-UK   Fahrerlaubnis права водія
23:05  DE-ES   Fortbildung formación permanente