Logo Hemetsberger Paul
Web Development

Ing. Paul Hemetsberger

Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
contact form | mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017

Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 24. September 2025

07:07  Ergrauung graying
07:08  Tut leid. Sorry.
07:09  Energiebereitstellung provision of energy
07:09  Pestosoße pesto sauce
07:10  sich schwierig anhören to sound difficult
07:11  Schutthalde talus slope
07:11  Wechselwirkungsexperiment interaction experiment
07:13  Raumfahrtingenieure space engineers
07:14  Hauptkühlwassersystem main cooling water system
07:15  Werkstattproduktion workshop production
07:16  zu etw. weisen to indicate sth.
07:16  Kauprodukte chewies
07:17  Chewy chewy
07:18  Harasse wooden crate
07:18  Foodjournalist food journalist
07:19  Pesto aus Radieschenblättern radish leaves pesto
07:19  Radieschenblattpesto radish leaf pesto
07:19  Radieschenblatt radish leaf
07:19  Foodjournalistin food journalist
07:20  Brennnesselsoße nettle sauce
07:20  nach etw. weisen to indicate sth.
07:20  etw. umrüsten to refit sth.
07:21  werkstattgefertigt shop-fabricated
07:21  Werkstattempfehlung workshop recommendation
07:22  Bibliothekswerkstatt library workshop
07:22  rachedürstend vindictive
07:23  rachesüchtig vindictive
07:26  Darauf kommst du nie! You'll never guess what!
07:27  Zimmerkarte key card
09:03  Weinvertreter wine (sales) representative
09:14  (elektrischer) Kebabschneider (electric) kebab knife
10:37  Grenzgebiete borderlands
16:54  Sicherheitskleinspannung safety extra-low voltage
17:40  Durchlaufträger continuous beam
18:31  etw. nahelegen to immediately suggest sth.
18:53  odonatologisch odonatologically
19:27  Sterbeüberschuss natural population decrease
19:37  Verwunderungslosigkeit unsurprisedness
22:05  Fludarabin fludarabine

Weitere Sprachen

07:08  DE-ES   Bauernhof hacienda
07:29  EN-IT   to apply for a credit chiedere un credito
08:57  DE-ES   an etw. tüfteln trastear con algo
09:05  EN-RU   tortellini тортеллини
09:39  EN-RU   hat шапка
09:56  DE-RO   ortsunkundig necunoscător al locului
11:47  DE-NO   Lab løpe
11:48  DE-NO   Lab løype
12:07  DE-ES   sich mit jdm./etw. anlegen meterse con algn/algo
13:24  DE-ES   sich auf etw. auswirken repercutir en algo
13:41  EN-IT   hazard triangle triangolo di pericolo
13:42  EN-IT   business volume volume delle transazioni
14:01  EN-IT   to ask for sth. chiedere qc.
14:12  EN-ES   therapist terapeuta
15:33  DE-NO   monarchisch monarkisk
15:33  DE-NO   monarchistisch monarkistisk
15:36  DE-NO   Podiumsdiskussion paneldiskusjon
15:37  DE-NO   Freiheit, Gleichheit, Brüderlichkeit frihet, likhet, brorskap
15:43  DE-NO   Drohnenlenker dronefører
15:48  DE-NO   Felgenbürste felgbørste
16:56  DE-NO   Flanke fjellside
17:07  DE-UK   seltsamerweise на диво
17:08  DE-UK   stilistisch стилістично
17:08  DE-UK   technisch технічно
17:10  DE-UK   bis in die Puppen допізна
17:11  DE-UK   herrisch владний
17:11  DE-UK   Mehrzweck- багатоцільовий
17:11  DE-UK   Feuerstein- кремінний
17:11  DE-UK   allgemein anerkannt загальновизнаний
17:12  DE-UK   hämorrhagisch геморагічний
17:12  DE-UK   herrisch деспотичний
17:12  DE-UK   unteilbar неподільний
17:12  DE-UK   stilistisch стилістичний
17:12  DE-UK   slowenisch словенський
17:13  DE-UK   skythisch скіфський
17:13  DE-UK   relativistisch релятивістський
17:13  DE-UK   pechschwarz чорний як смола
17:13  DE-UK   leserlich розбірливий
17:13  DE-UK   leserlich чіткий
17:13  DE-UK   lesbisch лесбійський
17:13  DE-UK   ungültig недійсний
17:13  DE-UK   technisch технічний
17:13  DE-UK   systematisch систематичний
17:13  DE-UK   sächsisch саксонський
17:13  DE-UK   bestraft покараний
17:13  DE-UK   kontraintuitiv контрінтуїтивний
17:14  DE-UK   Straf- штрафний
17:14  DE-UK   Mango- манговий
17:15  DE-UK   überwältigt подоланий
17:15  DE-UK   überwältigt переможений
17:15  DE-UK   überwältigt поборений
17:15  DE-UK   überwältigt здоланий
17:16  DE-UK   Abart видозміна
17:16  DE-UK   Abart підвид
17:16  DE-UK   Abart різновид
17:17  DE-UK   Abart сорт
17:17  DE-UK   Bordell бордель
17:18  DE-UK   Spiegel дзеркальце
17:18  DE-UK   Alkoholspiegel вміст алкоголю (в крові)
17:18  DE-UK   Adrenalinspiegel рівень адреналіну
17:19  DE-UK   Blutzuckerspiegel рівень цукру в крові
17:19  DE-UK   Lauferei біганина
17:19  EN-UK   police weapon поліцейська зброя
17:21  EN-UK   Guelders Гельдерн
17:22  DE-UK   Acetat ацетат
17:23  DE-UK   Bohuslaw Богуслав
17:23  EN-UK   molecular biology молекулярна біологія
17:24  DE-UK   rote Zwiebel червона цибуля
17:53  DE-UK   herumlungern вештатися
17:53  DE-UK   Ischämie ішемія
17:53  DE-UK   Veranlagung схильність
17:53  DE-UK   Veranlagung здібність
17:54  DE-UK   Veranlagung характер
17:54  DE-UK   Veranlagung нахил
17:54  DE-UK   Angiographie ангіографія
17:55  DE-UK   Läsion ураження
17:55  DE-UK   Herzkranzarterie коронарна артерія
17:56  DE-UK   Herzkranzarterie вінцева артерія
17:56  DE-UK   rechte Herzarterie права вінцева артерія
17:56  DE-UK   linke Herzarterie ліва вінцева артерія
17:56  DE-UK   etw. schieben штовхати щось
17:57  DE-UK   etw. schieben пхати щось
17:57  DE-UK   Herzkrankheit хвороба серця
17:57  DE-UK   koronare Herzkrankheit ішемічна хвороба серця
17:58  DE-UK   ischämische Herzkrankheit ішемічна хвороба серця
17:58  DE-UK   Mikroriss мікротріщина
17:58  DE-UK   Ablagerung відкладення
17:58  DE-UK   Ablagerung нашарування
17:58  DE-UK   Gewohnheit звичка
17:59  DE-UK   zusammenklappen складати
17:59  EN-UK   superiority complex комплекс переваги
17:59  EN-UK   forensic psychiatry судова психіатрія
18:00  DE-UK   Wyschhorod Вишгород
18:00  DE-UK   Usyn Узин
18:01  EN-UK   obstructionism обструкціонізм
18:01  EN-UK   subwoofer сабвуфер
18:02  DE-UK   Taifun тайфун
20:06  EN-FR   to restrict sth. to sth. restreindre qc. à qc.
20:06  EN-FR   to personalize sth. individualiser qc.
20:07  EN-FR   to personalise sth. individualiser qc.
20:07  EN-FR   to bend sth. infléchir qc.
20:07  EN-FR   to curve sth. infléchir qc.
20:07  EN-FR   to influence sb./sth. infléchir qn./qc.
20:07  EN-FR   to inflect sb./sth. infléchir qn./qc.
20:07  EN-FR   to change direction s'infléchir
20:07  EN-FR   to change course s'infléchir
20:08  EN-FR   to interlink sth. interconnecter qc.