Web Development
Ing. Paul Hemetsberger
Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
contact form
| mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017
Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 19. September 2025
06:45
Positraction ®
Positraction ®
06:48
Entgitterungshilfe
weeder
06:49
Weeder
weeder
06:49
linearer Dichroismus
linear dichroism
06:50
zirkulärer Dichroismus
circular dichroism
06:51
Schockereignis
shock event
06:55
Der Liebestrank
The Elixir of Love
06:56
Resilienzgrenze
resilience limit
06:57
Trauerbekundung
expression of sympathy
06:58
Erlöserin
saviour
06:59
Erlöserin
redeemer
07:00
Erlöserin
saviouress
07:00
Erlöserin
savioress
07:00
Erlöserin
savior
07:45
trittsicher
slip-proof
07:46
trittsicher
sure-footed
07:46
Höhenangst
vertigo
07:47
an Höhenangst leiden
to suffer from vertigo
07:48
Höhenschwindel
height vertigo
08:29
Pariser Creme
ganache
11:58
Lichtausbeute
light yield
12:16
Konzessionärin
licensee
12:16
Konzessionär
licensee
12:17
Canache
ganache
12:18
Schlüsselvariable
key variable
12:18
den Bezug zur Realität verlieren
to lose touch with reality
12:58
am Sand sein
to be all in
14:02
yogisches Fliegen
yogic flying
14:11
yogisch
yogic
14:31
Ordensgemeinschaft
religious community
14:32
Kupfer-Sicherheitsbewertung
copper safety assessment
14:33
Nationaluniversität
national university
14:33
Toilettensex
toilet sex
14:34
Pedalrückschlag
pedal kickback
14:35
Schockenergie
shock energy
14:35
sohin
so
14:35
sohin
therefore
14:38
Gen-Z-Verbrauchende
Gen-Z consumers
15:49
Trüffelmasse
ganache
15:55
Bustasche
bus lay-by
18:27
Hormonbehandlung
hormonotherapy
19:25
Penthesilea: Ein Trauerspiel
Penthesilea: A Tragic Drama
19:27
Cotangens
cotangent
19:30
den Geschirrspüler ausräumen
to unload the dishwasher
19:30
entscheidender Unterschied
decisive difference
20:01
Spielstätte
ground
20:25
Volkshilfe Österreich
Volkshilfe
20:41
wonnetrunken
enraptured
20:42
Selbsterkundung
soul-searching
22:53
homoiohyder
homoiohydric
22:53
homoiohyder
homeohydric
23:42
Entschuldung
debt relief
Weitere Sprachen
00:50
DE-ES
Verträglichkeit
tolerancia
00:50
DE-ES
Verträglichkeit
trato afable
00:50
DE-ES
Verträglichkeit
compatibilidad
00:50
DE-ES
Verträglichkeit
sociabilidad
00:50
DE-ES
Extraversion
extroversión
00:50
DE-ES
Gewissenhaftigkeit
escrupulosidad
00:50
DE-ES
Gewissenhaftigkeit
minuciosidad
00:50
DE-ES
Gewissenhaftigkeit
esmero
00:50
DE-ES
Gewissenhaftigkeit
exactitud
00:50
DE-ES
widerstreitend
contradictorio
02:00
DE-PT
Rossmeer
Mar de Ross
06:04
EN-IT
mistle thrush
tordela
06:04
EN-IT
It's snowing.
Nevica.
06:04
EN-IT
It's snowing heavily.
Nevica forte.
06:35
DE-NO
blechen
å punge ut
06:39
DE-NO
bezahlen
å betale
06:39
DE-NO
zahlen
å betale
06:40
DE-NO
bar bezahlen
å betale kontant
06:40
DE-NO
abstottern
å betale i rater
06:41
DE-NO
mit Karte bezahlen
å betale med kort
06:41
DE-NO
mit Karte zahlen
å betale med kort
06:42
DE-NO
einen Haufen Geld für etw. bezahlen
å betale en haug med penger for noe
06:44
DE-NO
bar zahlen
å betale kontant
06:45
DE-NO
Bezahlen, bitte.
Kan jeg / vi få betale?
06:50
DE-NO
ermäßigte Fahrkarte
honnørbillett
07:55
DE-ES
Schuss
tiro
08:35
DE-ES
Zahnklinik
clínica dental
08:48
DE-ES
Umgangssprache
lenguaje coloquial
08:49
DE-ES
Umgangssprache
lenguaje familiar
09:30
EN-UK
photosensitive
світлочутливий
09:43
EN-UK
ocean sunfish
риба-місяць
09:43
EN-UK
university museum
університетський музей
09:45
DE-UK
Ich weiß, was du letzten Sommer getan hast
Я знаю, що ви скоїли минулого літа
09:45
DE-UK
Nationaluniversität
національний університет
09:46
DE-UK
Dniprorudne
Дніпрорудне
09:47
DE-UK
Philippinenfroschmaul
корнудо філіппінський
09:47
DE-UK
Endokrinologe
ендокринолог
09:48
DE-UK
Stearinsäure
стеаринова кислота
09:57
DE-SK
zerlumpter Mensch
otrhanec
10:06
DE-RO
Tschop
Ciop
10:06
DE-RO
via Bukarest
via București
10:06
DE-RO
Unterscheidungszeichen
semn distinctiv
10:12
EN-FR
driving phobia
amaxophobie
10:12
EN-FR
(coastal) tailed frog
grenouille à queue côtière
10:12
EN-FR
European frog-bit
morène (des grenouilles)
10:12
EN-FR
European frog-bit
petit nénuphar
10:12
EN-FR
European frog-bit
grenouillette
10:12
EN-FR
to make sb. up
grimer qn.
10:13
EN-FR
to make sb. up as a clown
grimer qn. en clown
10:13
EN-FR
to be made up to look old
être grimé en vieillard
10:13
EN-FR
to thicken sth.
figer qc.
10:13
EN-FR
to ask sb. to remain calm
exhorter qn. au calme
10:13
EN-FR
to urge patience on sb.
exhorter qn. à la patience
10:13
EN-FR
to knock sb. out
estourbir qn.
10:13
EN-FR
to do sb. in
estourbir qn.
10:14
EN-FR
to ink sth.
encrer qc.
10:14
EN-FR
to deconsecrate sth.
désaffecter qc.
10:14
EN-FR
to secularize sth.
désaffecter qc.
10:14
EN-FR
to secularise sth.
désaffecter qc.
10:14
EN-FR
to close sth. down
désaffecter qc.
10:14
EN-FR
to put sth. out of commission
désaffecter qc.
10:14
EN-FR
to put sth. out of use
désaffecter qc.
10:14
EN-FR
to deregulate sth.
déréglementer qc.
10:15
EN-FR
to decontrol sth.
déréglementer qc.
10:15
EN-FR
to derestrict sth.
déréglementer qc.
10:15
EN-FR
to relax sth.
décrisper qc.
10:15
EN-FR
to untense sth.
décrisper qc.
10:15
EN-FR
to thaw sth.
décrisper qc.
10:15
EN-FR
to ease sth.
décrisper qc.
10:15
EN-FR
to relax
se décrisper
10:15
EN-FR
to unwind
se décrisper
10:15
EN-FR
to follow
découler
10:16
EN-FR
to result
découler
10:32
EN-FR
urgent treatment centre
centre médical de soins immédiats
10:33
EN-FR
to industrialize sth.
industrialiser qc.
10:33
EN-FR
to industrialise sth.
industrialiser qc.
10:34
EN-FR
to become industrialised
s'industrialiser
10:34
EN-FR
to become industrialized
s'industrialiser
10:40
DE-ES
darüber
por encima
10:40
DE-ES
bequem
confortablemente
10:40
DE-ES
etw. entziffern
deletrear algo
10:40
DE-ES
etw. bemerken
percatarse de algo
10:40
DE-ES
etw. erkennen
percatarse de algo
10:40
DE-ES
etw. wahrnehmen
percatarse de algo
10:40
DE-ES
Schnelligkeit
prontitud
10:42
DE-ES
umgehend
con prontitud
10:42
DE-ES
leicht
levemente
10:42
DE-ES
leichtverletzt
levemente herido
10:42
DE-ES
mit leiser Stimme
con voz queda
10:42
DE-ES
entsetzt
horrorizado
10:42
DE-ES
jdn. entsetzen
horrorizar a algn
10:42
DE-ES
(sich ) erschrecken
horrorizarse
10:42
DE-ES
jdn. erschrecken
horrorizar a algn
10:42
DE-ES
jdm. aus der Hand lesen
leerle la palma de la mano a algn
10:42
DE-ES
Gärtnerei
jardinería
10:42
DE-ES
Ampulle
ampolla
10:42
DE-ES
Seebär
lobo de mar
10:42
DE-ES
allerdings
verdaderamente
10:52
DE-ES
Wissbegier
curiosidad
10:52
DE-ES
auf den Beinen bleiben
mantenerse en pie
10:52
DE-ES
Reinheit
nitidez
10:52
DE-ES
Schärfe
nitidez
10:52
DE-ES
Tiefenschärfe
nitidez en profundidad
10:52
DE-ES
flackernd
titilante
10:52
DE-ES
flackerndes Licht
luz titilante
10:52
DE-ES
Balustrade
barandilla
10:52
DE-ES
Reling
barandilla
10:52
DE-ES
mit abgehackter Stimme
en voz entrecortada
10:52
DE-ES
Anblick
ceño
10:54
DE-ES
ausgesprochen
sumamente
10:54
DE-ES
Mikrobiom
microbioma
10:54
DE-ES
intestinales Mikrobiom
microbiota intestinal
10:54
DE-ES
Mikrobiota
microbiota
10:54
DE-ES
Darmflora
microbiota intestinal
10:54
DE-ES
intestinale Mikrobiota
microbiota intestinal
10:54
DE-ES
Hautflora
microbiota de la piel
10:54
DE-ES
Intestinalflora
microbiota intestinal
10:54
DE-ES
Normalflora
microbiota normal
10:54
DE-ES
Flora
microbiota
10:54
DE-ES
Freiheitskämpfer
independentista
11:02
EN-IT
to speak with a Sicilian accent
parlare con accento siciliano
11:02
EN-IT
It looks like snow.
Sembra che voglia nevicare.
11:02
EN-IT
It looks as though it will snow.
Sembra che voglia nevicare.
11:02
EN-IT
It looks as if it will snow.
Sembra che voglia nevicare.
11:02
EN-IT
all over (the place)
a destra e a manca
11:02
EN-IT
all over hell's half acre
a destra e a manca
11:02
EN-IT
everyplace
a destra e a manca
11:02
EN-IT
everywhere
a destra e a manca
11:02
EN-IT
high and low
a destra e a manca
11:02
EN-IT
in all places
a destra e a manca
11:02
EN-IT
on all sides
a destra e a manca
11:02
EN-IT
universally
a destra e a manca
11:23
EN-IT
I'm out of breath.
Mi manca il respiro.
11:23
EN-IT
She misses her son.
Il figlio le manca.
11:24
EN-IT
crowned plover
pavoncella coronata
11:24
EN-IT
crowned lapwing
pavoncella coronata
11:24
EN-IT
At the moment I'm not lacking anything.
Al momento non mi manca niente.
11:24
EN-IT
I can't breathe.
Mi manca il respiro.
11:24
EN-IT
I'm lacking (the) experience.
Mi manca l'esperienza.
11:58
DE-ES
Redensart
expresión
11:59
EN-IT
to be out of danger
essere fuori pericolo
12:00
EN-RU
to enact sanctions
вводить санкции
12:00
EN-IT
to be in danger of losing one's life
essere in pericolo di vita
12:01
EN-IT
The stress falls on the last syllable.
L'accento cade sull'ultima sillaba.
12:01
EN-RU
schoolboy
школьник
12:01
EN-RU
classical physics
классическая физика
12:02
EN-RU
marionette
марионетка
12:02
EN-RU
accounting firm
аудиторская фирма
12:03
EN-RU
for no particular reason
просто так
12:07
EN-RU
site map
карта сайта
12:07
EN-RU
narrowing
сужение
13:40
DE-SV
ausplündern
att utplundra
14:08
DE-UK
eher
скорше
14:08
DE-UK
unvermeidlich
неминуче
14:09
DE-UK
unvermeidlich
неодмінно
14:09
DE-UK
unangebracht
недоречно
14:10
DE-UK
eher
радше
14:10
DE-UK
eher
борше
14:12
DE-UK
Baturyn
Батурин
14:12
DE-UK
Wilnjansk
Вільнянськ
14:13
EN-UK
agape
агапе
14:13
DE-UK
Verbandszeug
перев'язний матеріал
14:14
DE-UK
brüten
ламати голову
14:15
DE-UK
Felge
о́бід
14:16
DE-UK
Kata
ката
14:16
DE-UK
Brennglas
лінза
14:16
DE-UK
Trübsinn
зневіра
14:16
DE-UK
Trübsinn
нудьга
14:16
DE-UK
Trübsinn
меланхолія
14:17
DE-UK
Sinnesfreude
чуттєва насолода
14:17
DE-UK
Schaufensterbummel
розглядання вітрин
14:18
DE-UK
Gefährliche Liebschaften
Небезпечні зв'язки
14:18
DE-UK
etw. zusammenstoppeln
зліпити щось докупи
14:18
DE-UK
Stärke
чисельність
14:18
DE-UK
Stärke
міць
14:18
DE-UK
Stärke
потужність
14:18
DE-UK
Stärke
міцність
14:18
DE-UK
Stärke
товщина
14:20
DE-UK
regredieren
регресувати
14:21
DE-UK
Wassyliwka
Василівка
14:21
DE-UK
Leben nach dem Tod
життя після смерті
14:21
DE-UK
Verkaufsbericht
звіт про продажі
14:22
DE-UK
jdn. abschieben
депортувати когось
14:22
DE-UK
jdn. abschieben
позбуватися когось
14:22
DE-UK
abschieben
відсувати
14:23
DE-UK
vorwegnehmen
передбачати
14:23
DE-UK
Gefährdung
загроза
14:23
DE-UK
Entspannungsübung
вправа для розслаблення
14:24
DE-UK
Vormarsch
наступ
14:24
DE-UK
Vormarsch
просування
14:24
DE-UK
ins Stocken kommen
застопорюватися
14:24
DE-UK
ins Stocken kommen
призупинитися
14:24
DE-UK
anschwellen
розбухати
14:25
DE-UK
anschwellen
набрякати
14:25
DE-UK
anschwellen
прибувати
14:25
DE-UK
anschwellen
посилюватися
14:25
DE-UK
anschwellen
зростати
14:26
DE-UK
anschwellen
наростати
14:26
DE-UK
anschwellen
опухати
14:26
DE-UK
anschwellen
припухати
14:26
DE-UK
Schlupfloch
діра
14:26
DE-UK
Schlupfloch
лазівка
14:26
DE-UK
verstopfen
затикати
14:27
DE-UK
verstopfen
закупорювати
14:27
DE-UK
verstopfen
конопатити
14:27
DE-UK
sich verstopfen
забиватися
14:28
DE-UK
sich verstopfen
закупорюватися
14:28
DE-UK
Konsumgesellschaft
суспільство споживання
14:28
DE-UK
Bobrowyzja
Бобровиця
14:31
DE-UK
Die Zauberflöte
Чарівна флейта
14:32
DE-UK
Kamjanka-Dniprowska
Кам'янка-Дніпровська
14:33
DE-UK
Predator
Хижак
14:33
DE-UK
Feingefühl
делікатність
14:33
DE-UK
etw. durchsetzen
наполягати на чомусь
14:35
DE-UK
etw. durchsetzen
здійснювати щось
14:35
DE-UK
etw. durchsetzen
домогтися чогось
14:37
DE-UK
Feingefühl
тактовність
14:37
DE-UK
naheliegende Wahl
очевидний вибір
14:39
DE-UK
Zugeständnis
поступка
14:41
DE-UK
anmaßend
зарозумілий
14:42
DE-UK
etw. schönreden
прикрашати щось
14:45
DE-UK
Snowsk
Сновськ
14:46
DE-UK
Neuvermählte
молодята
14:46
DE-UK
Verfall
розвал
14:46
DE-UK
Durchlässigkeit
проникність
14:46
DE-UK
Neuartigkeit
новизна
14:46
DE-UK
beschimpfen
вилаяти
14:47
DE-UK
Junggesellenabschied
парубоцька вечірка
14:48
DE-UK
beschimpfen
лаяти
14:48
DE-UK
Groteske
гротеск
14:48
DE-UK
etw. zunichte machen
зводити нанівець
14:49
DE-UK
etw. schmälern
применшувати щось
14:49
DE-UK
etw. schmälern
зменшувати щось
14:50
DE-UK
etw. schmälern
скорочувати щось
14:51
DE-UK
etw. auf Vordermann bringen
доводити щось до ладу
14:52
DE-UK
etw. auf Vordermann bringen
налагодити щось
14:53
DE-UK
etw. auf Vordermann bringen
навести в чомусь порядок
14:53
DE-UK
etw. auf Vordermann bringen
упорядкувати щось
14:54
DE-UK
jdm. etw. einschärfen
прищеплювати комусь щось
14:54
DE-UK
ethnische Minderheit
етнічна меншина
14:55
DE-UK
Philippinische Platte
Філіппінська плита
14:55
DE-UK
anmaßend
гордовитий
15:00
DE-UK
Möbiusband
стрічка Мебіуса
15:01
DE-UK
Intelligenzniveau
рівень інтелекту
15:13
DE-UK
Intoleranz
нетерпимість
15:13
DE-UK
jdm. etw. einschärfen
наполегливо повчати когось чомусь
15:14
DE-UK
jdm. etw. einschärfen
навіювати комусь щось
15:14
DE-UK
spähen
спостерігати
15:14
DE-UK
spähen
шпигувати
15:15
DE-UK
hineinspähen
зазирати всередину
15:16
DE-UK
entmutigen
позбавити віри у себе
15:17
DE-UK
Stellenbewerbung
заявка на вакансію
15:17
DE-UK
natürliche Sprache
природна мова
15:18
DE-UK
Benachteiligung
дискримінація
15:18
DE-UK
einstecken
встромляти
15:19
DE-UK
etw. einstecken
терпіти щось
15:20
DE-UK
etw. einstecken
проковтнути щось
15:20
DE-UK
etw. einstecken
засунути
15:20
DE-UK
etw. einstecken
класти
15:21
DE-UK
etw. einstecken
покласти
15:21
DE-UK
Versicherungsvertreter
страховий агент
15:21
DE-UK
Registratur
реєстратура
15:21
DE-UK
Registraturangestellte
працівниця реєстратури
15:22
DE-UK
Registraturangestellter
працівник реєстратури
15:22
DE-UK
Selbstvergessenheit
самозабуття
15:22
DE-UK
Spuren verwischen
замести сліди
15:23
DE-UK
Buchverleger
книговидавець
15:23
DE-UK
etw. feilen
відшліфовувати щось
15:24
DE-UK
etw. feilen
шліфувати щось
15:24
DE-UK
Förderunterricht
додаткове заняття
15:24
DE-UK
Rückschlag
невдача
15:24
DE-UK
Rückschlag
провал
15:25
DE-UK
Nachahmung
підробка
15:25
DE-UK
jdn./etw. erhaschen
зловити когось/щось
15:25
DE-UK
jdn./etw. erhaschen
спіймати когось/щось
15:25
DE-UK
jdn./etw. erhaschen
схопити когось/щось
15:25
DE-UK
jdn./etw. erhaschen
хапати когось/щось
15:25
DE-UK
insistieren
наполягати
15:27
DE-UK
Österreichisches Bundesheer
Збройні сили Австрії
15:27
DE-UK
Einfühlung
емпатія
15:28
DE-UK
befürworten
підтримувати
15:28
DE-UK
Leibwächter
(особистий) охоронець
15:28
DE-UK
Leibwächter
тілоохоронець
15:28
DE-UK
Eiskunstläuferin
фігуристка
15:28
DE-UK
Eiskunstläufer
фігурист
15:28
DE-UK
Hintern
дупа
15:29
DE-UK
Hintern
сідниці
15:29
DE-UK
Hintern
задниця
15:29
DE-UK
Hintern
зад
15:29
DE-UK
Hintern
попа
15:29
DE-UK
Raffinesse
витонченість
15:29
DE-UK
Raffinesse
вишуканість
15:30
DE-UK
Raffinesse
хитрість
15:30
DE-NO
etw. zugrunde liegen
å ligge til grunn for noe
15:31
DE-NO
falsche Antwort
feilgjetning
15:31
DE-UK
Allgemeingut
загальновідоме знання
15:31
DE-NO
Wortgefecht
munnhoggeri
15:31
DE-NO
etw. abstecken
å stake ut / opp noe
15:32
DE-NO
Siebenmeilenstiefel
sjumilsstøvel
15:32
DE-UK
Deraschnja
Деражня
15:33
DE-UK
Nossiwka
Носівка
15:33
DE-RU
manipulativ
манипулятивно
15:33
DE-RU
Tadschikische Sozialistische Sowjetrepublik
Таджикская Советская Социалистическая Республика
15:33
DE-RU
Turkmenische Sozialistische Sowjetrepublik
Туркменская Советская Социалистическая Республика
15:33
DE-RU
Kirgisische Sozialistische Sowjetrepublik
Киргизская Советская Социалистическая Республика
15:33
DE-NO
Süßgewässer
ferskvann
15:33
DE-RU
Tiergeschichte
рассказ о животных
15:33
DE-RU
Zufügen
нанесение
15:33
DE-RU
sich zuschütten
наклюкаться
15:34
DE-UK
Prymorsk
Приморськ
15:34
DE-RU
sich besaufen
наклюкаться
15:34
DE-RU
einschlagen
наколачивать
15:34
DE-RU
Knie-
наколенный
15:34
DE-NO
Staatshaushalt
statsbudsjett
15:34
DE-RU
Myronsalbung
миропомазание
15:34
DE-RU
Karpatenwildnis
дикая природа Карпат
15:34
DE-RU
Förder-
добывающий
15:34
DE-RU
Anverwandte
родственники
15:34
DE-RU
Hommage
знак почитания
15:35
DE-UK
anmaßend
самовпевнений
15:35
DE-NO
Wechselstaat
vippestat
15:36
DE-UK
Intoleranz
нетолерантність
15:36
DE-UK
jdm. schmeicheln
лестити комусь
15:36
DE-UK
Viruslast
вірусне навантаження
15:37
DE-UK
jdn. aufziehen
виховувати когось
15:37
DE-UK
etw. aufziehen
розстебнути щось
15:37
DE-UK
jdn. aufziehen
дражнити когось
15:37
DE-NO
Bauchschmerz
mageknip
15:37
DE-UK
jdn. aufziehen
кепкувати з когось
15:37
DE-UK
aufziehen
насуватися
15:37
DE-UK
etw. aufziehen
вирощувати щось
15:37
DE-UK
etw. aufziehen
насаджувати щось
15:38
DE-UK
Zusicherung
запевнення
15:38
DE-NO
Arschloch
drittsekk
15:41
DE-UK
Vietcong
В'єтконг
15:42
DE-UK
etw. beilegen
улагоджувати щось
15:42
DE-UK
etw. beilegen
врегулювати щось
15:43
DE-UK
etw. beilegen
вкласти щось
15:43
DE-UK
unvermeidlich
неминучий
15:43
DE-UK
unvermeidlich
неуникний
15:43
DE-UK
unvermeidlich
неодмінний
15:43
DE-UK
auseinanderklaffen
зяяти
15:43
DE-UK
auseinanderklaffen
глибочіти
15:44
DE-UK
auseinanderklaffen
різко відрізнятися
15:44
DE-UK
wohlgesonnen
прихильний
15:44
DE-UK
wohlgesinnt
доброзичливий
15:44
DE-UK
wohlgesinnt
прихильний
15:44
DE-UK
wohlgesinnt
дружньо налаштований
15:44
DE-UK
Dissens
незгода
15:44
DE-UK
Geselligkeit
товариськість
15:44
DE-UK
Verfassung
настрій
15:45
DE-UK
Verfassung
(емоційний) стан
15:45
DE-NO
Streifenhyäne
stripet hyene
15:45
DE-UK
haltlos
безпринципний
15:45
DE-UK
haltlos
безпідставний
15:45
DE-UK
haltlos
необґрунтований
15:45
DE-UK
haltlos
голослівний
15:45
DE-UK
Doppelzüngigkeit
дволикість
15:45
DE-UK
Doppelzüngigkeit
дворушництво
15:46
DE-UK
ein salomonisches Urteil
соломонове рішення
15:46
DE-UK
Lungenflügel
легеня
15:47
DE-UK
unangebracht
зайвий
15:48
DE-UK
jdn./etw. ausstehen
терпіти когось/щось
15:48
DE-UK
jdn./etw. ausstehen
переносити когось/щось
15:48
DE-UK
jdn./etw. ausstehen
зносити когось/щось
15:49
DE-UK
etw. ausstehen
зазнавати чогось
15:49
DE-UK
Offenheit
відвертість
15:49
DE-UK
Offenheit
щирість
15:49
DE-UK
Offenheit
гласність
15:51
DE-UK
Glasnost
гласність
15:51
DE-UK
Bezugssystem
система відліку
15:51
DE-UK
etw. erspüren
відчувати щось
15:51
DE-UK
angesagt
модний
15:51
DE-UK
angesagt
трендовий
15:52
DE-UK
unangebracht
недоречний
15:52
DE-UK
verfrüht
передчасний
15:52
DE-UK
Bemühung
прагнення
15:52
DE-UK
Bemühung
старання
15:52
DE-UK
Bemühung
піклування
15:52
DE-UK
lenken
керувати
15:52
DE-UK
lenken
спрямовувати
15:53
DE-UK
lenken
звертати
15:53
DE-UK
staksig
незграбний
15:54
DE-UK
jdn. niederstrecken
покласти когось
15:54
DE-RU
Habsburger Unterlippe
габсбургская губа
15:54
DE-UK
Neuvermählte
молодий
15:55
DE-UK
Dattelpflaumenbaum
хурма
15:55
DE-UK
Neuvermählte
наречена
15:55
DE-UK
Neuvermählte
наречений
15:55
DE-UK
Neuvermählte
молода
15:55
DE-UK
Voreingenommenheit
упередженість
15:55
DE-UK
Voreingenommenheit
заангажованість
15:55
DE-UK
Voreingenommenheit
необ'єктивність
15:55
DE-UK
Voreingenommenheit
небезсторонність
15:56
DE-UK
unternehmerisch
підприємницький
15:56
DE-UK
bunt gemischt
різноманітний
15:56
DE-UK
Wissensarbeiter
інформаційний працівник
15:56
DE-UK
Verleger
видавець
15:56
DE-UK
anmaßend
зухвалий
15:57
DE-UK
Spitzenleute
найкращі працівники
15:57
DE-UK
beschimpfen
обзивати
15:58
DE-UK
Alien vs. Predator
Чужий проти Хижака
16:00
DE-UK
Alien: Earth
Чужий: Земля
16:00
DE-UK
ethnische Säuberung
етнічна чистка
16:00
DE-RU
etw. an jdn./etw. annähern
приблизить что-л. к кому-л./чему-л.
16:00
DE-UK
Spaceballs
Космічні яйця
16:01
DE-UK
Dracula – Tot aber glücklich
Дракула: Мертвий і задоволений цим
16:01
DE-UK
riesiger Keller
погребище
16:01
DE-RU
Zwangsaussiedlung
принудительное переселение
16:01
DE-RU
an seiner statt
вместо него
16:02
DE-RU
Vorreform-
дореформенный
16:03
DE-UK
Großfürstentum Litauen
Велике князівство Литовське
16:03
DE-RU
Qualifikationsprüfung
квалификационное испытание
16:05
DE-RU
Frühchristen
ранние христиане
16:05
DE-UK
Trolley-Problem
проблема вагонетки
16:07
DE-RU
benötigt
нужный
16:08
DE-UK
Adolescence
Юнацтво
16:09
DE-UK
Beherrschung
опанування
16:09
DE-UK
Optimierungsproblem
задача оптимізації
16:09
DE-UK
Nowhorod-Siwerskyj
Новгород-Сіверський
16:10
DE-UK
Iwan-Franko-Enzyklopädie
Франківська енциклопедія
16:10
DE-UK
Pryluky
Прилуки
16:10
DE-UK
Gottesgebärerin
Богородиця
16:11
DE-UK
Streifenuhu
пугач філіппінський
16:12
DE-UK
Philippinengraben
Філіппінський жолоб
16:12
DE-UK
Stearin
стеарин
16:13
DE-UK
Philippinenpapageichen
кориліс філіппінський
16:16
DE-UK
Rotbauch-Mistelfresser
квіткоїд філіппінський
16:16
DE-UK
Wanderpfeifgans
свистач філіппінський
16:17
DE-UK
Philippinendrongo
дронго філіппінський
16:17
DE-UK
Glanzraupenfänger
шикачик філіппінський
16:18
DE-NO
komplett plemplem
helt ko-ko
16:18
DE-UK
Philippinenblattvogel
зеленчик філіппінський
16:19
DE-NO
Piste
løype
16:20
DE-NO
Marktwirtschaft
markedsøkonomi
16:20
DE-NO
Swingerclub
swingersklubb
16:22
DE-UK
Flug 2039
Вцілілий
16:22
DE-UK
Philippinische Revolution
Філіппінська революція
16:25
DE-UK
schriftstellerisch
письменницький
16:25
DE-UK
menschliche Natur
природа людини
16:26
DE-UK
Fürstentum Bulgarien
Болгарське князівство
16:28
DE-UK
gezahnt
зубчастий
17:03
DE-NO
(jdm.) (etw. ) mailen
å maile (noen) (noe)
17:03
DE-NO
Bürgerzentrum
samfunnshus
17:04
DE-NO
Abwehrspieler
forsvarsspiller
17:11
DE-RU
Becken
бассейн
18:13
EN-RU
just in case
на всякий случай
18:14
EN-RU
rueful
жалкий
18:14
EN-RU
hacking attack
хакерская атака
18:15
EN-IT
to the right of sb./sth.
a destra di qn./qc.
18:17
EN-IT
tailor's dummy
manichino da sarto
18:17
EN-IT
crash-test dummy
manichino per i crash test
18:17
EN-IT
credit card transaction
transazione con carta di credito
18:17
EN-IT
instinctively
istintivamente
18:18
EN-IT
by instinct
istintivamente
18:18
EN-IT
hazard
pericolo
20:07
EN-IT
to place emphasis on sth.
porre l'accento su qc.
20:07
EN-IT
to speak English with a slight Italian accent
parlare inglese con un leggero accento italiano
20:36
EN-RU
to bring up sth.
поднимать что-л.
22:13
DE-RO
Wiedertaufe
rebotezare
22:14
DE-NO
Notschrei
nødskrik
22:27
DE-NO
Computersystem
datasystem
22:36
DE-NO
Dia
lysbilde
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
9
|
10
|
11
|
12
|
13
|
14
|
15
|
16
17
|
18
|
19
|
20
|
21
|
22
|
23
|
24
|
25
|
26
|
27
|
28
|
29
|
30
Juli
|
August
|
September
|
Oktober
|
November
|
Dezember
|
Jänner