Logo Hemetsberger Paul
Web Development

Ing. Paul Hemetsberger

Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
contact form | mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017

Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 15. September 2025

02:53  Zweihandsteuerung two-handed control
02:53  Zweihand-Bedienpult two-hand operation console
07:10  Schindelmesser shake axe
07:12  Schindelmesser frow
07:13  Schindelmesser froe
07:13  Schindelleger shingler
07:14  gegenüber over against
07:15  waschelnass soaked to the skin
07:16  etw. ist zu schön, um wahr zu sein sth. is too good to be true
07:16  Kriegertum warriorhood
07:18  waschelnass sogging wet
07:19  römisch-katholischen Bekenntnisses of the Roman Catholic faith
07:19  Transvaaler Transvaalian
07:20  waschelnass drenched
07:20  waschelnass soaking wet
07:21  waschelnass wringing wet
07:22  sich vor Freude kaum / nicht zu fassen wissen to be beside oneself with joy
07:25  Schülerunion (Österreich) Students Union (Austria)
07:28  verkotet feculent
08:00  Sondergebiet special zone
08:01  sich besinnen to reflect
08:01  etw. hervorrufen to generate sth.
08:10  Grabausheber vaultman
08:44  an etw. sterben to die of sth.
08:44  Mandelfüllung almond filling
11:38  Schindelmacher shingle maker
12:13  Sozialistische Jugend Österreich Socialist Youth Austria
12:13  Kommunistische Jugend Österreichs Communist Youth of Austria
12:14  Kommunistischer Studierendenverband Communist Student Association
12:32  Scheiße labern to talk shit
12:35  ekelhaft feculent
12:36  Schindelmesser paling knife
12:38  Spalteisen froe
13:07  Rinderleber beef liver
13:07  Eisenverwertung iron utilisation
13:07  Eisenverwertung iron utilization
16:03  Tetramerisierung tetramerization
16:04  Tetramerisierung tetramerisation
16:18  Schindelmacherin shingle maker
17:16  jdn. absägen to dismiss sb.
17:21  Steuerberater tax agent
17:22  1. US-Kavalleriedivision 1st Cavalry Division
18:27  Schleifscheibe grinding wheel
18:27  (eine Schleifscheibe) abziehen to dress (a grinding wheel)
18:28  eine Schleifscheibe abrichten to true a grinding wheel
18:34  auf etw. überspringen to jump over to sth.
18:35  etw. anschlagen to strike sth.
18:35  sich um etw. bemühen to try for sth.
18:36  anschlagen to give mouth
19:04  hinunterspringen to leap down
19:04  runterspringen to leap down
19:04  herunterspringen to leap down
19:06  etw. wiederherstellen to reconstruct sth.
20:20  Schmetterlingssegeln goosewinging
20:23  Erweichung und Trübung der Cornea keratomalacia
20:31  Können proficiency
22:03  Überspringen leapfrogging
22:06  hinausspringen to jump out
22:06  aus etw. herausspringen to jump out of sth.
22:06  aus etw. hinausspringen to jump out of sth.
22:06  herausspringen to jump out
22:06  aus etw. rausspringen to jump out of sth.
22:06  rausspringen to jump out
22:06  Kotangens cotangent
22:06  Kotangente cotangent
22:06  Sekante secant
22:07  etw. heißen to signify sth.
22:07  Geschick proficiency
22:08  Geschicktheit proficiency
22:08  Könnerschaft proficiency
22:08  Seil rope
22:08  Ansammlung von Industrie concentration of industry
22:08  Ansammlung der Industrie concentration of industry
22:15  Schraubkarabiner locking carabiner
22:41  Blockfeld boulder field

Weitere Sprachen

04:44  DE-NO   Vorlage forelegg
07:34  DE-ES   Infektionsherd foco infeccioso
07:44  DE-ES   Magensäure ácido gástrico
07:47  DE-ES   Nasen- nasal
07:52  DE-ES   Meeresoberfläche superficie oceánica
07:54  DE-ES   letale Dosis dosis letal
08:01  DE-ES   tief liegend hundido
08:01  EN-ES   mountain range cadena montañosa
08:02  EN-ES   mountain range cadena de montañas
08:02  EN-ES   mountain range sierra
08:02  EN-ES   mountain range cordillera
08:03  EN-ES   tidal range amplitud de marea
08:03  EN-ES   to hike hacer senderismo
08:15  DE-ES   Wohnverhältnisse condiciones de alojamiento
08:30  DE-ES   jdn. umquartieren cambiar algn de alojamiento
08:30  DE-ES   Übernachtungsmöglichkeit posibilidad de alojamiento
08:34  DE-ES   verstorben fallecido
08:36  DE-ES   verstorben desaparecido
08:37  DE-ES   Verstorbener difunto
08:38  DE-ES   jdn./etw. geolokalisieren geolocalizar a-algn/algo
08:42  DE-ES   Verstorbene difunta
09:57  CS-EN   řebčík kostkovaný chequered lily
09:57  CS-EN   řebčík kostkovaný checkered lily
09:57  CS-EN   řebčík kostkovaný checkered daffodil
09:57  CS-EN   řebčík kostkovaný chequered daffodil
09:57  CS-EN   řebčík kostkovaný chess flower
09:57  CS-EN   řebčík kostkovaný leper lily
09:57  CS-EN   řebčík kostkovaný guinea-hen flower
09:57  CS-EN   řebčík kostkovaný Lazarus bell
09:57  CS-EN   řebčík kostkovaný frog-cup
10:03  DE-ES   Ich muss einen Arzt sprechen. Necesito ver a un médico.
10:07  DE-ES   schädlich pernicioso
10:08  DE-ES   vorpubertär prepubescente
10:14  EN-IT   coscoroba (swan) cigno coscoroba
10:18  DE-RO   Weltreligion religie larg răspândită în lume
10:25  DE-ES   Zahnseide seda dental
10:50  EN-FR   to holler (sth.) gueuler (qc.)
10:50  EN-FR   to overstate the point grossir le trait
10:50  EN-FR   to lay it on thick grossir le trait
10:50  EN-FR   to lay it on with a trowel grossir le trait
10:50  EN-FR   to make a production out of it grossir le trait
10:50  EN-FR   to swell the ranks grossir les rangs
10:50  EN-FR   to group sth. grouper qc.
10:50  EN-FR   to group (together) se grouper
10:50  EN-FR   to huddle (together) se grouper
10:51  EN-FR   to watch out for sb./sth. guetter qn./qc.
10:51  EN-FR   to keep an eye out for sb./sth. guetter qn./qc.
10:51  EN-FR   to be in store for sb. guetter qn.
10:51  EN-FR   to tear sb. to shreds hacher qn. menu
10:51  EN-FR   to cross sth. through hachurer qc.
10:51  EN-FR   to cross sth. out hachurer qc.
10:51  EN-FR   to hatch sth. hachurer qc.
10:51  EN-FR   to crosshatch sth. hachurer qc.
10:51  EN-FR   to detest sb./sth. haïr qn./qc.
10:52  EN-FR   to pant haleter
10:52  EN-FR   to bully sb. harceler qn.
10:52  EN-FR   to lodge sb. héberger qn.
10:52  EN-FR   to Hebraise sth. hébraïser qc.
10:52  EN-FR   to Hebraize sth. hébraïser qc.
10:52  EN-FR   to flag down a taxi héler un taxi
10:52  EN-FR   moisturisation hydratation
10:52  EN-FR   moisturization hydratation
10:53  EN-FR   precession antériorité
10:53  EN-FR   precession précession
10:53  EN-FR   to perform female genital mutilation exciser
10:53  EN-FR   to circumcise females exciser
10:53  EN-FR   to pull the wings off an insect exciser les ailes d'un insecte
10:53  EN-FR   to evade sb./sth. échapper à qn./qc.
10:53  EN-FR   extrication extirpation
10:54  EN-FR   extrication désincarcération
10:54  EN-FR   primogeniture primogéniture
10:54  EN-FR   enough assez de
10:54  EN-FR   enough suffisamment de
10:54  EN-FR   enough suffisamment
10:54  EN-FR   Enough! Suffit !
10:54  EN-FR   Enough! Ça suffit !
10:54  EN-FR   Sod you! Va chier !
10:55  EN-FR   Sod this! Et puis merde !
10:55  EN-FR   Sod this for a lark! J'en ai plein le cul !
10:55  EN-FR   Sod this for a lark! Ras le bol de ce truc !
10:55  EN-FR   Sod this for a lark! Ras le cul de ce truc !
10:55  EN-FR   to hurt sb. heurter qn.
10:55  EN-FR   to drag sb./sth. out of sth. hisser qn./qc. hors de qc.
10:58  DE-SK   Kalvinistin kalvínka
10:58  DE-SK   Fixierung fixovanie
10:58  DE-SK   Fixieren fixovanie
10:58  DE-SK   Lufterfrischer osviežovač vzduchu
10:58  DE-SK   Sondierung sondáž
10:58  DE-SK   Unverletzlichkeit neporušiteľnosť
10:58  DE-SK   Proklamation proklamácia
10:58  DE-SK   Strahlenbündel zväzok lúčov
10:58  DE-SK   käuflich predajný
10:58  DE-SK   Wertpapiere cenné papiere
10:58  DE-SK   unkorrekt nekorektný
10:58  DE-SK   inkorrekt nekorektný
10:58  DE-SK   Titelfigur titulná postava
10:58  DE-SK   unehrlich nečestne
10:58  DE-SK   abstraktes Kunstwerk abstraktné dielo
10:58  DE-SK   Ersetzung nahradenie
10:58  DE-SK   somatisch somaticky
10:58  DE-SK   dünn besiedelt riedko obývaný
10:58  DE-SK   Calvinist kalvín
10:58  DE-SK   Kalvinist kalvín
10:59  EN-SK   to glorify sb./sth. glorifikovať n-ho/ n-čo
11:00  EN-FR   to butcher sb. hacher qn. menu
11:01  EN-FR   to hit sth. heurter qc.
11:01  EN-FR   naff ringard
11:01  EN-FR   to give sb. sth. to shout about donner à qn. l'occasion de se réjouir
11:02  DE-ES   Alibi coartada
11:08  DE-UK   Dubrowyzja Дубровиця
11:09  DE-ES   missbräuchlich abusivo
11:16  DE-ES   schuldhaft culposo
11:16  DE-ES   arglistig doloso
11:18  DE-ES   ausgewandert expatriado
11:23  EN-FR   computation computation
11:24  DE-ES   rechtswidrig ilegal
11:25  DE-ES   illegal ilegal
11:25  DE-ES   Schwarzarbeit trabajo ilegal
11:25  DE-ES   Schwarzarbeit trabajo clandestino
11:25  DE-ES   im Untergrund arbeitend clandestino
11:26  DE-ES   unerlaubt ilícito
11:26  DE-ES   fahrlässige Tötung homicidio imprudente
11:27  DE-ES   Raubmord robo con homicidio
11:28  DE-ES   gerichtliche Versteigerung subasta judicial
11:29  DE-ES   legal legal
11:29  DE-ES   rechtmäßig legal
11:29  DE-ES   rechtlich legal
11:30  DE-ES   vermeintlich presunto
11:34  EN-IT   latex lattice
11:40  DE-UK   Riwne Рівне
11:41  DE-UK   Swjahel Звягель
11:41  DE-UK   Ladyschyn Ладижин
11:41  DE-UK   Kosjatyn Козятин
11:41  DE-UK   Kalyniwka Калинівка
11:41  DE-UK   Illinzi Іллінці
11:41  DE-UK   Schmerynka Жмеринка
11:42  DE-UK   Hniwan Гнівань
11:43  DE-UK   Hajssyn Гайсин
11:43  DE-UK   Berschad Бершадь
11:43  DE-UK   Bar Бар
11:43  DE-UK   Lypowez Липовець
11:43  DE-UK   Mohyliw-Podilskyj Могилів-Подільський
11:44  DE-UK   Berdytschiw Бердичів
11:44  DE-UK   Baraniwka Баранівка
11:44  DE-UK   Andruschiwka Андрушівка
11:45  DE-UK   Jampil Ямпіль
11:45  DE-UK   Scharhorod Шаргород
11:45  DE-UK   Chmilnyk Хмільник
11:45  DE-UK   Tultschyn Тульчин
11:45  DE-UK   Pohrebyschtsche Погребище
11:46  DE-UK   Nemyriw Немирів
11:46  DE-UK   Schpola Шпола
11:46  DE-UK   Tschyhyryn Чигирин
11:47  DE-UK   Horodyschtsche Городище
11:47  DE-UK   Bahatschewe Багачеве
11:47  DE-UK   Schaschkiw Жашків
11:47  DE-UK   Swenyhorodka Звенигородка
11:48  DE-UK   Chrystyniwka Христинівка
11:48  DE-UK   Uman Умань
11:48  DE-UK   Talne Тальне
11:49  DE-UK   Smila Сміла
11:49  DE-UK   Monastyryschtsche Монастирище
11:49  DE-UK   Korsun-Schewtschenkiwskyj Корсунь-Шевченківський
11:49  DE-UK   Kaniw Канів
11:50  DE-UK   Kamjanka Кам'янка
11:50  DE-UK   Solotonoscha Золотоноша
11:50  DE-UK   Sarny Сарни
11:50  DE-UK   Horischni Plawni Горішні Плавні
11:51  DE-UK   Hlobyne Глобине
11:51  DE-UK   Hadjatsch Гадяч
11:51  DE-UK   Reschetyliwka Решетилівка
11:52  DE-ES   sich äußern manifestarse
11:52  DE-UK   Pyrjatyn Пирятин
11:52  DE-ES   verstorben difunto
11:52  DE-ES   Gerichtsvollzieherin alguacila
11:52  DE-ES   Gerichtsvollzieher alguacil
11:53  DE-ES   Rednerin oradora
11:53  DE-ES   Redner orador
11:55  DE-ES   Kühnheit intrepidez
11:57  DE-ES   sich ärgern enojarse
11:57  DE-ES   sich beeilen darse prisa
11:57  DE-ES   sich trauen atreverse
11:57  DE-ES   Straßenräuber forajido
11:57  DE-ES   Straßenräuberin forajida
11:57  DE-ES   sich entfernen alejarse
11:58  DE-ES   Hauptangeklagte acusada principal
11:58  DE-ES   Hauptangeklagter acusado principal
11:58  DE-ES   Weinleserin vendimiadora
12:00  DE-ES   Vermieterin arrendadora
12:00  DE-ES   Vermieter arrendador
12:01  DE-ES   Weinhändlerin vinatera
12:01  DE-ES   Weinhändler vinatero
12:01  DE-ES   Vertriebsleiterin jefa de ventas
12:01  DE-ES   Vertriebsleiter jefe de ventas
12:01  DE-ES   Schrotthändlerin chatarrera
12:01  DE-ES   Schrotthändler chatarrero
12:01  DE-ES   Eigentümerin dueña
12:01  DE-ES   Eigentümer dueño
12:02  DE-ES   Beifahrer acompañante
12:02  DE-ES   Beifahrerin acompañante
12:02  DE-UK   Myrhorod Миргород
12:02  DE-ES   Kommandeurin comandante
12:02  DE-ES   Kommandeur comandante
12:02  DE-UK   Lubny Лубни
12:03  DE-UK   Lochwyzja Лохвиця
12:03  DE-UK   Krementschuk Кременчук
12:03  DE-UK   Hrebinka Гребінка
12:03  DE-UK   Radywyliw Радивилів
12:03  DE-UK   Ostroh Острог
12:03  DE-UK   Kostopil Костопіль
12:04  DE-UK   Korez Корець
12:04  DE-UK   Sdolbuniw Здолбунів
12:04  DE-UK   Dubno Дубно
12:04  DE-UK   Warasch Вараш
12:04  DE-UK   Beresne Березне
12:04  DE-UK   Kobeljaky Кобеляки
12:05  DE-UK   Karliwka Карлівка
12:05  DE-UK   Hajworon Гайворон
12:05  DE-UK   Bobrynez Бобринець
12:05  DE-UK   Blahowischtschenske Благовіщенське
12:05  DE-UK   Tschudniw Чуднів
12:05  DE-UK   Radomyschl Радомишль
12:06  DE-UK   Olewsk Олевськ
12:06  DE-UK   Owrutsch Овруч
12:06  DE-UK   Malyn Малин
12:07  DE-UK   Korostyschiw Коростишів
12:07  DE-UK   Dolynska Долинська
12:07  DE-UK   Snamjanka Знам'янка
12:07  DE-UK   Sinkiw Зіньків
12:08  DE-UK   Sawodske Заводське
12:08  DE-UK   Switlowodsk Світловодськ
12:08  DE-UK   Pomitschna Помічна
12:08  DE-UK   Oleksandrija Олександрія
12:08  DE-ES   Bandit forajido
12:08  DE-ES   Banditin forajida
12:08  DE-UK   Nowoukrajinka Новоукраїнка
12:08  DE-UK   Nowomyrhorod Новомиргород
12:09  DE-UK   Mala Wyska Мала Виска
12:09  DE-UK   Kropywnyzkyj Кропивницький
12:09  DE-UK   Korosten Коростень
12:10  DE-UK   Straßenzug вулиця
12:10  DE-UK   Verlagerung переміщення
12:10  DE-UK   Verlagerung зміщення
12:10  DE-UK   Grübelei самокопання
12:11  DE-UK   Grübelei міркування
12:11  DE-UK   Grübeleien міркування
12:12  DE-UK   bei der Sache sein бути уважним
12:12  DE-UK   Grübeleien тяжкі роздуми
12:13  DE-UK   Grübeleien самокопання
12:14  DE-UK   etw. hingeben віддавати щось
12:14  DE-UK   etw. hingeben передавати щось
12:14  DE-UK   etw. hingeben надавати щось
12:14  DE-UK   etw. hingeben простягати щось
12:15  DE-UK   sich etw. hingeben віддаватися чомусь
12:15  DE-UK   sich etw. hingeben присвячувати себе чомусь
12:29  DE-ES   Rückverfolgbarkeit trazabilidad
12:29  DE-ES   etw. löschen extinguir algo
12:38  DE-UK   anschwellen набухати
12:38  DE-UK   Potpourri попурі
12:39  DE-UK   Scientology саєнтологія
12:40  EN-UK   deodar (cedar) кедр гімалайський
12:40  DE-UK   Riesenkolibri колібрі велетенський
12:41  DE-UK   Marienerscheinung об'явлення Пресвятої Богородиці
12:41  EN-UK   trilogy трилогія
12:42  EN-UK   arrack аррак
12:43  DE-UK   Nieselregen мжичка
12:43  DE-UK   Nieselregen мряка
12:44  EN-UK   Streisand effect ефект Стрейзанд
12:45  EN-UK   greater grison гризон великий
12:45  EN-UK   lesser grison гризон малий
12:46  DE-UK   Neutrino нейтрино
12:47  EN-UK   neutron star нейтронна зоря
12:48  EN-UK   loss of hearing втрата слуху
12:48  EN-UK   Patagonian weasel рисезуб патагонський
12:49  EN-UK   Patagonian weasel ласка патагонська
12:49  EN-UK   sawdust тирса
12:49  EN-UK   wood shavings тирса
12:50  EN-UK   Nimrod Німрод
12:52  DE-UK   Tannenmeise синиця чорна
12:53  EN-UK   Eve Єва
12:54  EN-UK   helicopter carrier вертольотоносець
12:55  EN-UK   logical positivism логічний позитивізм
12:55  EN-UK   Stans Штанс
12:57  DE-ES   Verbreiterin divulgadora
12:57  DE-ES   Verbreiter divulgador
12:57  DE-ES   Service-Team equipo de servicio
13:05  DE-ES   Hauptdarstellerin actriz principal
13:05  DE-ES   Hauptdarsteller actor principal
13:39  EN-UK   gharial гавіал індійський
13:39  EN-UK   Sarnen Зарнен
13:39  EN-UK   Chur Кур
13:39  EN-UK   Coire Кур
13:39  EN-UK   Sion Сьйон
13:39  EN-UK   Eisenstadt Айзенштадт
13:39  EN-UK   Coburg Кобург
13:39  EN-UK   Bellinzona Беллінцона
13:39  EN-UK   Solothurn Золотурн
13:39  EN-UK   calendar week календарний тиждень
13:39  EN-UK   Erding Ердінг
13:39  EN-UK   bass trombone бас-тромбон
13:39  EN-UK   Freising Фрайзінг
13:39  EN-UK   Straubing Штраубінг
13:39  EN-UK   monastic order чернечий орден
14:01  DE-IT   Schlemmerei scorpacciata
14:15  EN-ES   comrade in suffering compañero de fatigas
14:15  EN-ES   rush hour traffic tráfico de las horas punta
14:15  EN-ES   Defence Secretary ministra de Defensa
14:15  EN-ES   Secretary of Defense ministra de Defensa
14:15  EN-ES   Secretary of Defense ministro de Defensa
14:15  EN-ES   Defence Secretary ministro de Defensa
14:16  EN-ES   fellow sufferer compañero de fatigas
14:16  EN-ES   fellow in misery compañero de fatigas
14:16  EN-ES   to go native acriollarse
14:16  EN-ES   marshmallow malvavisco
14:17  EN-ES   school day día escolar
14:17  EN-ES   consistent consistente
14:17  EN-ES   colour spectrum espectro de colores
14:17  EN-ES   fierceness ferocidad
14:18  EN-ES   skin-coloured color de piel
14:18  EN-ES   skin-colored color de piel
14:18  EN-ES   skimmed desnatado
14:19  EN-ES   beer crate caja de cerveza
14:19  EN-ES   beer case caja de cerveza
14:19  EN-ES   congenital disease enfermedad hereditaria
14:19  EN-ES   congenital disorder enfermedad hereditaria
14:19  EN-ES   hereditary disease enfermedad hereditaria
14:19  EN-ES   by train en tren
14:20  EN-ES   color spectrum espectro de colores
14:21  DE-RO   weihevoll solemn
14:21  EN-FR   generalship généralat
14:40  DE-ES   Nebendarsteller actor de reparto
14:43  EN-SK   to obscure sth. zatemniť n-čo
15:18  EN-IT   to snow nevicare
16:13  DE-ES   Geldstrafe multa
16:13  DE-ES   Bußgeld multa
16:13  DE-ES   jdn. mit einer Geldstrafe belegen poner una multa a algn
17:05  EN-SV   antiseptic antiseptisk
17:05  EN-SV   antiseptical antiseptisk
17:05  EN-SV   botanist botanist
17:08  DE-IT   Umkleidekabine camerino
17:49  DE-SV    passgångare
17:50  DE-SV   Welle der Gewalt våldsvåg
17:50  DE-SV   jdn. vergrätzen att förtreta ngn.
17:50  DE-SV   Mädchen stumpa
17:51  DE-SV   Prüfaufnahme fixtur
19:26  DE-ES   Seemännin marinera
19:26  DE-ES   Seemann marinero
19:27  DE-ES   Kapitän comandante
19:27  DE-ES   Kapitänin comandante
19:27  DE-ES   Angreiferin agresora
19:27  DE-ES   Angreifer agresor
19:27  DE-ES   Aggressorin agresora
19:27  DE-ES   Aggressor agresor
19:27  DE-ES   etw. kolonisieren colonizar algo
19:28  DE-ES   sich gegen etw. zur Wehr setzen oponerse a algo
19:28  DE-ES   Fachärztin especialista
19:28  DE-ES   Facharzt especialista
19:28  DE-ES   ins Krankenhaus aufgenommen werden ingresar en el hospital
19:28  DE-ES   ins Krankenhaus eingewiesen werden ingresar en el hospital
19:28  DE-ES   (männliche) Hebamme comadrón
19:28  DE-ES   Hebamme comadrona
19:28  DE-ES   Messerschärfer afilador
19:29  EN-ES   goblet cáliz
19:45  DE-ES   T-Shirt polera
19:46  DE-ES   T-Shirt remera
20:03  EN-FR   urgent care center centre médical de soins immédiats
20:03  EN-FR   scissor lift élévateur à ciseaux
20:03  EN-FR   kettlebell kettlebell
20:03  EN-FR   kettlebell haltère à anse
20:04  EN-FR   kettlebell haltère russe
20:04  EN-FR   to write sb. up donner un avertissement à qn.
20:04  EN-FR   to rack up accumuler
20:04  EN-FR   to rack up amasser
20:04  EN-FR   to weight sth. with lead plomber qc.
20:06  DE-ES   Kassenarzt médico del seguro (de enfermedad)
20:07  DE-ES   Kassenärztin médica del seguro (de enfermedad)
20:33  DE-LA   Atrebaten Atrebates
21:42  DE-LA   hebräisch hebraeus
21:42  DE-LA   mit gelblichem Halsschild flavicollis
21:42  DE-LA   mit gelblichen Fühlern flavicornis
21:42  DE-LA   gelblich flavidulus
21:42  DE-LA   gelblich flavidus
21:42  DE-LA   mit gelber Stirn flavifrons
21:42  DE-LA   mit gelben Lippen flavilabris
21:42  DE-LA   mit gelben Händen flavimanus
21:42  DE-LA   mit gelben Tastern flavipalpis
21:43  DE-LA   mit gelben Flügeldecken flavipennis
21:43  DE-LA   mit gelben Füßen flavipes
21:43  DE-LA   gelb behaart flavipubens
21:43  DE-LA   mit gelben Füßen flavitarsis
21:43  DE-LA   etwas gelblich flaviusculus
21:43  DE-LA   mit gelbem Bauch flaviventris
21:43  DE-LA   mit gelbem Kopf flavocephalus
21:43  DE-LA   gelb gebändert flavofasciatus
21:43  DE-LA   mit gelben Schenkeln flavofemoratus
21:43  DE-LA   gelb betropft flavoguttatus
21:43  DE-LA   gelb gerandet flavolimbatus
21:43  DE-LA   gelb gefleckt flavomaculatus
21:43  DE-LA   gelb gerandet flavomarginatus
21:43  DE-LA   gelb punktiert flavopunctatus
21:43  DE-LA   mit gelbem Schildchen flavoscutellatus
21:43  DE-LA   gelbgrün flavovirens
21:43  DE-LA   mit gekrümmten Beinen flexipes
21:43  DE-LA   gekrümmt flexuosus
21:43  DE-LA   junge Mannschaft iuniores
21:43  DE-LA   jugendlich iuvenis
21:43  DE-LA   Jugendjahre anni iuvenes
21:43  DE-LA   Zitronengarten citretum
22:20  DE-SK   Massenselbstmord masová samovražda
22:20  DE-SK   überhäuft zavalený
22:45  DE-RO   vedisch vedic
22:45  DE-RO   wedisch vedic
22:50  DE-RO   Totenmesse parastas