Web Development
Ing. Paul Hemetsberger
Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
contact form
| mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017
Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 11. September 2025
01:01
etw. fluorieren
to fluorinate sth.
01:02
Eschentriebsterben
ash dieback
02:02
blasenziehend
vesicatory
02:04
blasenziehend
vesicant
06:56
Schalgriff
scarf hold
06:56
Schalhaltung
scarf hold
06:56
Vertriebs-Joint-Venture
sales joint venture
06:59
Kalter Hund
chocolate biscuit cake
06:59
Kalte Schnauze
chocolate biscuit cake
07:00
Schitterbiig
chocolate biscuit cake
07:01
Ausbildungsduldung
tolerated stay permit for vocational training
07:02
Wolkenei
cloud egg
07:03
Fleischhähnchen
meat-type chickens
07:04
Rotationsglätter
troweling machine
07:05
Flügelglätter
power float
07:05
Flügelglätter
troweling machine
07:06
Spurenmetallion
trace metal ion
07:07
metallvermittelt
metal-mediated
07:07
extragalaktische kosmische Strahlung
extragalactic cosmic rays
07:09
Plünderei
predacity
08:10
Druckluftanschluss
shop air
08:13
etw. mit einem Reißverschluss verschließen
to zip sth. (up)
08:13
Kredit gewähren
to advance credit
08:17
sich ausgleichen
to balance out
08:17
sich auskennen
to know what one is doing
12:42
(etw. ) öffentlich ausstellen
to exhibit (sth.) publicly
12:43
etw. zur Schau stellen
to exhibit sth.
12:43
etw. ausstellen
to exhibit sth.
12:43
etw. zeigen
to exhibit sth.
12:44
Brückenkapelle
bridge chapel
12:46
Fraktionssprecher
faction spokesman
13:46
öffentliche Bauten
public buildings
13:49
etw. entbergen
to reveal sth.
13:50
etw. offen zeigen
to reveal sth.
13:50
etw. anzeigen
to reveal sth.
13:52
Bräutigamsschmerzen
blue balls
13:54
leicht zu erreichen
within easy reach
13:56
beeilt
hasty
14:01
sich (an etw. ) anpirschen
to stalk (sth.)
14:03
Kupferoxidation
copper oxidation
14:04
Neurentner
new retirees
14:04
strukturelle Einsichten
structural insights
14:04
strukturelle Einblicke
structural insights
14:04
Festsetzung
determination
14:07
Aktivierungsmechanismus
activation mechanism
16:40
zukünftige Bräute
brides-to-be
19:13
Neuronenverlust
neuron loss
19:14
Biblioklasmus
biblioclasm
19:15
Grünliberale
green liberals
19:16
Kupferspiegel
copper level
19:19
unterwürfig
deferent
19:23
Bündnis Sahra Wagenknecht
Sahra Wagenknecht Alliance
19:52
kubisch-flächenzentriert
face-centred cubic
19:52
kubisch-flächenzentriert
face-centered cubic
19:54
Jubelbraut
20:37
mechano-chemisch
mechano-chemical
20:44
Bleichmoose
sphagnum mosses
20:48
außerzellulär
extracellular
20:50
etw. erhöhen
to dial sth. up
20:50
albitreich
albite-rich
20:53
Lithium-Polymer-Akkumulator
lithium / lithium-ion polymer battery
22:40
Linsensalat
lentil salad
22:50
Fettleibigkeit
fatness
22:50
Zustellbenachrichtigung
delivery notification
22:51
Cyberspionage
cyber espionage
22:51
Paketbenachrichtigung
parcel notification
22:51
kupfersenkend
copper-lowering
22:52
Fettleibigkeit
obeseness
23:22
etw. kubieren
to cube sth.
Weitere Sprachen
01:18
EN-NO
gas leak
gasslekkasje
01:18
DE-NO
Gasleck
gasslekkasje
01:42
DE-NO
sprechen
å snakke
01:42
DE-NO
reden
å snakke
06:56
EN-IT
bearer
portatore
06:56
EN-IT
to lend at excessively high rate
prestare a usura
06:56
EN-IT
to take good care of sth.
tenere da conto qc.
06:56
EN-IT
checking account
conto corrente
06:56
EN-IT
current account
conto corrente
06:56
EN-IT
to deposit money into one's checking account
versare denaro su un conto corrente
06:56
EN-IT
to deposit money into one's current account
versare denaro su un conto corrente
06:56
EN-IT
on one's own
per conto proprio
06:56
EN-IT
to be left on one's own
restarsene per conto proprio
06:56
EN-IT
in my opinion
per conto mio
06:56
EN-IT
tākapu
sula australiana
06:56
EN-IT
northern gannet
sula bassana
06:56
EN-IT
red deer
cervo nobile
06:56
EN-IT
elk
cervo nobile
06:56
EN-IT
nagging
insistente
06:56
EN-IT
high pressure
insistente
06:56
EN-IT
clamorous
insistente
06:56
EN-IT
persistent
insistente
06:56
EN-IT
incessant
insistente
06:56
EN-IT
If you insist!
Se insisti!
06:56
EN-IT
count
conto
06:56
EN-IT
savings account
conto (di) deposito
06:56
EN-IT
to keep a tally of sth.
tenere il conto di qc.
06:56
EN-IT
tally
conto
06:56
EN-IT
expense account
conto spese
06:56
EN-IT
hotel bill
conto dell'albergo
06:56
EN-IT
not counting ...
senza contare ...
06:56
EN-IT
on behalf of sb.
per conto di qn.
06:56
EN-IT
to hold sb./sth. in high regard
tenere in gran conto qn./qc.
06:56
EN-IT
joint account
conto congiunto
06:56
EN-IT
business account
conto professionale
06:56
EN-IT
frozen account
conto congelato
06:56
EN-IT
about sb.
sul conto di qn.
06:56
EN-IT
alone
per conto proprio
06:56
EN-IT
by oneself
per conto proprio
06:57
EN-IT
to speak for sb.
parlare per conto di qn.
06:57
EN-IT
to speak on sb.'s behalf
parlare per conto di qn.
06:57
EN-IT
to ask for an explanation from sb.
chiedere conto a qn.
06:57
EN-IT
to ask sb. for an explanation
chiedere conto a qn.
06:57
EN-IT
to set great store by sth.
tenere qc. in gran conto
06:57
EN-IT
to take account of sth.
tenere conto di qc.
06:57
EN-IT
to consider sth.
tenere conto di qc.
06:57
EN-IT
to reckon with sth.
tenere conto di qc.
06:57
EN-IT
to have a Swiss bank account
avere un conto in Svizzera
06:57
EN-IT
to close an account
chiudere un conto
06:57
EN-IT
to open an account
aprire un conto
06:57
EN-IT
acceptance of the invoice
accettazione del conto
06:57
EN-IT
credit entry to the account
accredito in conto
06:57
EN-IT
bank debit
addebito in conto corrente
06:57
EN-IT
to include sth. in an invoice
annotare qc. in conto
06:57
EN-IT
account opening
apertura di un conto
06:57
EN-IT
opening of an account
apertura di un conto
06:57
EN-IT
item on commission
articolo in conto deposito
06:57
EN-IT
to block an account
bloccare un conto
06:57
EN-IT
to ask sb. to account for sth.
chiedere conto a qn. di qc.
06:57
EN-IT
to hold sb. accountable for sth.
chiedere conto di qc. a qn.
06:57
EN-IT
to break off with sb.
chiudere il conto con qn.
06:57
EN-IT
to break up with sb.
chiudere il conto con qn.
06:57
EN-IT
to finish with sb.
chiudere il conto con qn.
06:57
EN-IT
There are many rumors about them.
Ci sono molte dicerie sul suo conto.
06:57
EN-IT
There are many rumours about them.
Ci sono molte dicerie sul suo conto.
06:57
EN-IT
numbered account
conto cifrato
06:57
EN-IT
cost accounting
conto delle spese
06:57
EN-IT
account in credit
conto di credito
06:57
EN-IT
deposit account
conto di risparmio
06:57
EN-IT
thrift account
conto di risparmio
06:57
EN-IT
profit and loss statement
conto economico
06:57
EN-IT
numbered account
conto numerico
06:57
EN-IT
uncovered account
conto scoperto
06:57
EN-IT
covered account
conto coperto
06:58
EN-IT
to account to sb. for sth.
dar conto a qn. di qc.
06:58
EN-IT
account data
dati del conto
06:58
EN-IT
Imagine that ...
Fai conto che ...
06:58
EN-IT
to plan on doing sth.
far conto di fare qc.
06:58
EN-IT
to do the maths
far di conto
06:58
EN-IT
to crunch the numbers
far di conto
06:58
EN-IT
to calculate
far di conto
06:58
EN-IT
to rely on sb./sth.
fare conto su qn./qc.
06:58
EN-IT
The account is correct.
Il conto torna.
06:58
EN-IT
The account is corrent.
Il conto è esatto.
06:58
EN-IT
account-holder
intestatario del conto
06:58
EN-IT
holder of an account
intestatario del conto
06:58
EN-IT
holder of an account
intestataria del conto
06:58
EN-IT
account holder
intestataria del conto
06:58
EN-IT
to block a current account
mettere il fermo su un conto corrente
06:58
EN-IT
to block a checking account
mettere il fermo su un conto corrente
06:58
EN-IT
to take sth into account
mettere in conto qc.
06:58
EN-IT
account transaction
movimento di conto
06:58
EN-IT
account transaction
movimento sul conto
06:58
EN-IT
to avoid paying the bill
non pagare il conto
06:58
EN-IT
to skip out on the bill
non pagare il conto
06:58
EN-IT
bank account number
numero del conto
06:58
EN-IT
account transaction
operazione sul conto
06:58
EN-IT
to discharge an account
pareggiare un conto
06:58
EN-IT
by hook or by crook
per un conto o per l'altro
06:58
EN-IT
one way or the other
per un conto o per l'altro
06:58
EN-IT
one way or another
per un conto o per l'altro
06:58
EN-IT
either way
per un conto o per l'altro
06:58
EN-IT
account balance
posizione del conto
06:58
EN-IT
to withdraw a sum from one's current account
prelevare una somma dal conto corrente
06:58
EN-IT
to withdraw a sum from one's checking account
prelevare una somma dal conto corrente
06:58
EN-IT
That is another matter.
Questo è un altro conto.
06:58
EN-IT
That is another issue.
Questo è un altro conto.
06:58
EN-IT
to transfer a sum to another account
riportare una somma su un altro conto
06:58
EN-IT
carry-forward to a new account
riporto in conto nuovo
06:59
EN-IT
account balance
saldo del conto
06:59
EN-IT
to be wrong about sb.
sbagliarsi sul conto di qn.
06:59
EN-IT
damage due to use
usura
06:59
EN-IT
account balance
situzione del conto
06:59
EN-IT
account payee only
solo per accredito in conto
07:00
EN-IT
wear (and tear)
usura
07:48
DE-ES
Ministerpräsidentin
primera ministra
07:49
DE-ES
Ministerin
ministra
08:10
DE-ES
Kommilitonin
compañera de curso
08:10
DE-ES
Arbeitskollegin
compañera de trabajo
08:44
EN-IT
ace of diamonds
asso di quadri
09:04
DE-SK
Venopathie
venopatia
09:04
DE-SK
uninformiert
neinformovaný
09:05
DE-SK
Neutronen-
neutrónový
09:06
DE-SK
Rockmusiker
rockový hudobník
09:19
DE-RU
Rotschwanzguan
краснохвостая чачалака
09:44
DE-NO
Polizeibericht
politilogg
09:59
DE-NO
Wermutstropfen
skår i gleden
09:59
DE-NO
Wermutstropfen
malurt i begeret
10:22
EN-FR
to urge sb.
exhorter qn.
10:22
EN-FR
to tear sth. (to shreds)
lacérer qc.
10:22
EN-FR
to gash sth.
lacérer qc.
10:22
EN-FR
to lacerate sth.
lacérer qc.
10:22
EN-FR
The Government Inspector
Le Revizor
10:22
EN-FR
to siphon sth.
siphonner qc.
10:22
EN-FR
to siphon off water
siphonner de l'eau
10:22
EN-FR
to grow languid
s'alanguir
10:23
EN-FR
to make sb. listless
alanguir qn.
10:23
EN-FR
to make sb. languid
alanguir qn.
10:23
EN-FR
to make sb. languorous
alanguir qn.
10:23
EN-FR
to make sb. indolent
alanguir qn.
10:23
EN-FR
to enfeeble sb.
alanguir qn.
10:23
EN-FR
to make sb. feeble
alanguir qn.
10:23
EN-FR
to shovel sth. (up)
pelleter qc.
10:24
EN-FR
to scratch oneself
s'égratigner
10:24
EN-FR
to graze oneself
s'égratigner
10:24
EN-FR
to embrace
s'enlacer
10:24
EN-FR
to intertwine
s'enlacer
10:24
EN-FR
to interpose sth.
interposer qc.
10:24
EN-FR
to place sth.
interposer qc.
10:24
EN-FR
to insert sth.
interposer qc.
10:24
EN-FR
to reboot sth.
réamorcer qc.
10:24
EN-FR
to reinitiate sth.
réamorcer qc.
10:25
EN-FR
to start sth. again
réamorcer qc.
10:31
DE-RO
Väterchen
tătuc
10:31
DE-RO
Väterchen
tătic
10:31
DE-RO
Väterchen
moș
10:33
EN-NO
epistemological
epistemologisk
10:33
EN-NO
epistemologically
epistemologisk
10:34
EN-NO
majority government
flertallsregjering
10:35
EN-NO
coffee dregs
kaffegrut
10:35
EN-NO
literal
ordrett
10:36
EN-NO
coffee grounds
kaffegrut
10:36
EN-NO
minority government
mindretallsregjering
10:46
EN-IT
to miss sth.
mancare qc.
10:52
DE-NO
rostfrei
rustfri
11:03
EN-FR
to raise sth.
hisser qc.
11:20
DE-NO
Flughafen
lufthavn
11:20
DE-NO
Flugplatz
flyplass
11:30
DE-NO
Transferbus zum Flughafen
flybuss
11:39
DE-ES
Mitreisende
compañera de viaje
11:40
DE-NO
Kampfflugzeug
kampfly
11:43
DE-ES
Kommilitone
compañero de curso
11:45
DE-ES
Arbeitskollege
compañero de trabajo
11:49
DE-NO
Einchecken
innsjekking
11:49
DE-NO
einchecken
å sjekke inn
11:50
DE-ES
Mitreisender
compañero de viaje
12:00
DE-FI
Primzahlzwilling
alkulukupari
12:00
DE-FI
Primzahlzwilling
alkulukukaksoset
12:01
EN-FI
twin prime
alkulukupari
12:01
EN-FI
prime twin
alkulukupari
12:01
EN-FI
prime pair
alkulukupari
12:01
EN-FI
ocean sunfish
möhkäkala
12:01
EN-FI
common mola
möhkäkala
12:22
DE-ES
Berufssoldatin
soldado profesional
12:22
DE-ES
Berufssoldat
soldado profesional
12:38
EN-RO
shower tray
cădiță de duș
12:43
DE-SV
etw. pantschen
att förfalska ngt.
12:47
DE-SV
panschen
att blaska
12:49
DE-SV
panschen
att klafsa
12:52
DE-SV
gepanschter Wein
förfalskat vin
13:12
EN-SV
military dictatorship
militärdiktatur
13:20
DE-SV
Ampfer
skräppa
13:21
DE-NO
Ehrerweisung
hedersbevisning
15:27
DE-SK
Ärar
erár
15:30
DE-ES
etw. dementieren
desmentir algo
15:31
DE-ES
ohne Zögern
en el acto
15:32
DE-ES
bombensicher
sin duda alguna
15:32
DE-ES
Gewaltherrscherin
tirana
15:33
DE-ES
Gewaltandrohung
amenaza de violencia
15:33
DE-ES
diplomatische Immunität genießen
gozar de inmunidad diplomática
15:54
DE-NO
Posteingang
innboks
16:02
EN-RO
serial music
muzică serială
16:17
DE-NO
Arbeit
arbeid
16:17
DE-NO
Beschäftigung
arbeid
16:17
DE-NO
Vollzeit arbeiten
å være i fullt arbeid
16:59
EN-IT
usury
usura
16:59
EN-IT
account owner
titolare del conto
16:59
EN-IT
account owner
titolare del conto
16:59
EN-IT
to be profitable
tornare conto
16:59
EN-IT
to be worthwhile
tornare conto
16:59
EN-IT
to yield a profit
tornare conto
16:59
EN-IT
to pay off
tornare conto
16:59
EN-IT
to keep up-to-date
aggiornarsi
16:59
EN-IT
to stay abreast
aggiornarsi
16:59
EN-IT
to stay informed
aggiornarsi
16:59
EN-IT
to attend a refresher course
aggiornarsi
16:59
EN-IT
to adjourn
aggiornarsi
16:59
EN-IT
to catch up on sth.
aggiornarsi su qc.
16:59
EN-IT
to postpone sth.
aggiornare qc.
16:59
EN-IT
to defer sth.
aggiornare qc.
16:59
EN-IT
to adjourn sth.
aggiornare qc.
16:59
EN-IT
to revise sth.
aggiornare qc.
16:59
EN-IT
to refresh sth.
aggiornare qc.
16:59
EN-IT
to retrain the staff
aggiornare il personale
16:59
EN-IT
to provide refresher courses for the staff
aggiornare il personale
16:59
EN-IT
to readjust sth.
aggiornare qc.
16:59
EN-IT
to fill sb. in
aggiornare qn.
16:59
EN-IT
to brief sb.
aggiornare qn.
17:01
EN-IT
normal wear and tear
normale logoramento
17:01
EN-IT
revised
aggiornato
17:01
EN-IT
postponed
aggiornato
17:01
EN-IT
deferred
aggiornato
17:01
EN-IT
adjourned
aggiornato
17:01
EN-IT
to adjourn
aggiornare la seduta
17:01
EN-IT
to recess
aggiornare la seduta
17:01
EN-IT
to prorogue
aggiornare la seduta
17:01
EN-IT
square surface
superficie quadra
17:01
EN-IT
square brackets
parentesi quadre
17:01
EN-IT
broad
quadro
17:01
EN-IT
broad shoulders
spalle quadre
17:01
EN-IT
square centimeter
centimetro quadro
17:01
EN-IT
square centimetre
centimetro quadro
17:01
EN-IT
case history
quadro clinico
17:01
EN-IT
chart
quadro
17:01
EN-IT
table
quadro
17:01
EN-IT
explanatory chart
quadro esplicativo
17:01
EN-IT
context
quadro
17:02
EN-IT
war of attrition
guerra di logoramento
17:02
EN-IT
war of attrition
azione di logoramento
17:03
EN-IT
Cook–Levin theorem
teorema di Cook-Levin
17:03
EN-IT
framework
quadro
17:03
EN-IT
scene
quadro
17:03
EN-IT
panel
quadro
17:03
EN-IT
control panel
quadro di manovra
17:03
EN-IT
to frame a picture
incorniciare un quadro
17:03
EN-IT
to paint a picture
dipingere un quadro
17:03
EN-IT
to paint a gloomy picture of the situation
tracciare un quadro fosco della situazione
17:03
EN-IT
to present a clear picture of sth.
dare un quadro chiaro di qc.
17:03
EN-IT
to give a clear picture of sth.
dare un quadro chiaro di qc.
17:03
EN-IT
to present an accurate picture of sth.
dare un quadro esauriente di qc.
17:03
EN-IT
to give an accurate picture of sth.
dare un quadro esauriente di qc.
17:03
EN-IT
summary table
quadro riassuntivo
17:03
EN-IT
departures indicator board
quadro delle partenze
17:03
EN-IT
arrivals indicator board
quadro degli arrivi
17:03
EN-IT
fuse box
quadro dei fusibili
17:03
EN-IT
check
quadro
17:03
EN-IT
check
a quadri
17:03
EN-IT
checked
a quadri
17:03
EN-IT
chequered
a quadri
17:03
EN-IT
checkered
a quadri
17:03
EN-IT
frame frequency
frequenza di quadro
17:03
EN-IT
outline agreement
accordo quadro
17:03
EN-IT
financial statement
quadro dei conti
17:03
EN-IT
junior executive
quadro intermedio
17:03
EN-IT
(senior) management
quadri direttivi
17:03
EN-IT
administration
quadri amministrativi
17:03
EN-IT
square section steel
acciaio quadro
17:03
EN-IT
Let's look at the bigger picture to analyze the problem.
Analizziamo il problema in un quadro più ampio.
17:03
EN-IT
Let's look at the bigger picture to analyse the problem.
Analizziamo il problema in un quadro più ampio.
17:03
EN-IT
to hang a picture on the wall
appendere un quadro alla parete
17:03
EN-IT
basic agreement
contratto quadro
17:03
EN-IT
framework agreement
contratto quadro
17:03
EN-IT
master agreement
contratto quadro
17:03
EN-IT
outline agreement
contratto quadro
17:03
EN-IT
framework contract
contratto quadro
17:04
EN-IT
master contract
contratto quadro
17:04
EN-IT
A terrible sight greeted her.
Le apparve un quadro raccapricciante.
17:36
DE-SK
Pyrogen
pyrogén
17:36
DE-SK
pyrogen
pyrogénny
17:37
DE-SK
Fibroblast
fibroblast
17:37
DE-SK
mitogen
mitogénny
17:37
DE-SK
mitotisch
mitotický
17:37
DE-SK
Noxe
noxa
17:37
DE-SK
Noxe
škodlivina
18:25
DE-SK
Fräser
fréza
18:38
DE-ES
Gesundheitszentrum
Centro de Salud
18:38
DE-ES
Gesundheitswissenschaften
Ciencias de la Salud
18:39
DE-ES
Weltgesundheitsorganisation
Organización Mundial de la Salud
18:39
DE-ES
gesundheitsgefährdend
nocivo para la salud
18:39
DE-ES
eine robuste Gesundheit haben
tener una salud de hierro
18:40
DE-ES
Gesundheit
salud
18:44
DE-PT
Roséwein
vinho rosado
19:52
DE-ES
Kundschafterin
exploradora
20:19
DE-IT
halber Liter
mezzo litro
20:20
DE-IT
spaßig
spassoso
21:17
EN-IT
refreshing
ristoratore
21:17
EN-IT
restorative
ristoratore
21:57
DE-ES
Veteran
veterano
22:22
DE-ES
Kriegszeit
tiempo de guerra
22:23
DE-ES
Krieg
guerra
22:23
DE-ES
Stammeskrieg
guerra tribal
22:24
DE-ES
Kriegsbeginn
comienzo de la guerra
22:24
DE-ES
Kriegsgefangenenlager
campo de prisioneros de guerra
22:25
DE-ES
Kriegsausbruch
estallido de la guerra
22:25
DE-ES
Kriegsende
fin de la guerra
22:31
DE-ES
verstümmelt
mutilado
22:34
DE-ES
Kriegsbeschädigter
lisiado de guerra
22:36
DE-LA
deutsch
Germanus
22:36
DE-LA
an der Quelle wachsend
fontinalis
22:36
DE-LA
durch das Gesicht ausgezeichnet
facialis
22:36
DE-LA
unrein
faeculentus
22:36
DE-LA
hefig
faeculentus
22:36
DE-LA
unflätig
faeculentus
22:36
DE-LA
voll Unreinigkeiten
faeculentus
22:36
DE-LA
Hefiges
faeculentia
22:36
DE-LA
Unflat
faeculentia
22:36
DE-LA
trügerisch
fallaciosus
22:36
DE-LA
ausgehungert
famelicus
22:36
DE-LA
hungrig
famelicus
22:36
DE-LA
verhungert
famelicus
22:36
DE-LA
Hungriger
famelicus
22:36
DE-LA
Hungerleider
famelicus
22:36
DE-LA
hungern
famelicare
22:36
DE-LA
hungrig
famelice
22:36
DE-LA
eine Familie bildend
familiaris
22:36
DE-LA
zu den Sklaven gehörig
familiaris
22:36
DE-LA
zum Gesinde gehörig
familiaris
22:36
DE-LA
zur Familie gehörig
familiaris
22:36
DE-LA
zum Haus gehörig
familiaris
22:36
DE-LA
Familien-
familiaris
22:36
DE-LA
gewöhnlich
familiaris
22:36
DE-LA
geläufig
familiaris
22:36
DE-LA
Sklave
familiaris
22:36
DE-LA
Bedienter
familiaris
22:36
DE-LA
Bekannter
familiaris
22:36
DE-LA
Bekannte
familiaris
22:36
DE-LA
Hausgenossen
familiares
22:36
DE-LA
Hauswesen
res familiaris
22:36
DE-LA
Hausstand
res familiaris
22:36
DE-LA
Hausgenosse
familiaris
22:36
DE-LA
Hausfreund
familiaris
22:36
DE-LA
Freundschaftsrechte
iura familiaria
22:36
DE-LA
Familienrecht
iura familiaria
22:36
DE-LA
bestäubt
farinosus
22:37
DE-LA
bindenartig punktiert
fasciatopunctatus
22:37
DE-LA
gebändert
fasciatus
22:37
DE-LA
mit gebändertem Halsschild
fasciicollis
22:37
DE-LA
gebändert
fascicularis
22:37
DE-LA
gebändert
fasciculatus
22:37
DE-LA
gebändert
fasciculosus
22:38
DE-LA
der Gattung Gibbium ähnlich
gibbioides
22:39
DE-LA
eine Binde tragend
fascifer
22:39
DE-LA
mit gebänderten Flügeldecken
fasciipennis
22:39
DE-LA
mit kleiner Binde
fasciolatus
22:39
DE-LA
vornehm
fastidiosus
22:39
DE-LA
voll Ekel
fastidiose
22:39
DE-LA
voll Widerwillen
fastidiose
22:39
DE-LA
voll Überdruss
fastidiose
22:39
DE-LA
nur mit Widerstreben
fastidiose
22:39
DE-LA
vornehm
fastidiose
22:39
DE-LA
stolz
fastidiose
22:39
DE-LA
schnöde
fastidiose
22:39
DE-LA
wählerisch
fastidiose
22:39
DE-LA
heikel
fastidiose
22:39
DE-LA
verwöhnt
fastidiosus
22:39
DE-LA
Ekel erregend
fastidiosus
22:39
DE-LA
heikel
fastidiosus
22:39
DE-LA
schwer zu befriedigend
fastidiosus
22:39
DE-LA
weissagend
fatidicus
22:39
DE-LA
Weissager
fatidicus
22:39
DE-LA
einfältig
fatuus
22:39
DE-LA
narrenhaft
fatuus
22:40
DE-LA
albern
fatuus
22:40
DE-LA
blödsinnig
fatuus
22:40
DE-LA
fade
fatuus
22:40
DE-LA
verkehrt
fatuus
22:40
DE-LA
Blödsinniger
fatuus
22:40
DE-LA
Narr
fatuus
22:40
DE-LA
alberner Mensch
fatuus
22:40
DE-LA
Blödsinnige
fatua
22:40
DE-LA
Närrin
fatua
22:41
DE-LA
mit höckerigem Halsschild
gibbicollis
22:41
DE-LA
Erdbeschreiber
geographus
22:41
DE-LA
ungereimt
fatue
22:42
DE-LA
albern
fatue
22:42
DE-LA
zur Honigwabe gehörig
favarius
22:42
DE-LA
begünstigend
favens
22:42
DE-LA
durch die Schenkel ausgezeichnet
femoralis
22:42
DE-LA
durch die Schenkel ausgezeichnet
femoratus
22:42
DE-LA
mit kleinen Schenkeln
femorellus
22:43
DE-LA
Geograf
geographus
22:43
DE-LA
Geograph
geographus
22:44
DE-LA
deutsch
Germanicus
22:44
DE-LA
landkartenähnlich gezeichnet
geographicus
22:44
DE-LA
geografisch
geographicus
22:44
DE-LA
geographisch
geographicus
22:45
DE-LA
in Georgien vorkommend
Georgicus
22:53
DE-NL
Bandrobbe
bandrob
23:04
DE-SK
scheußlich
ohyzdný
23:04
DE-SK
Urometer
urinometer
23:25
EN-ES
nuclear war
guerra nuclear
23:28
EN-ES
tribal war
guerra tribal
23:58
EN-IT
dexterous
destro
23:58
EN-IT
framework law
legge quadro
23:58
EN-IT
within the framework of the new European regulations
nel quadro delle nuove normative europee
23:58
EN-IT
amortisation schedule
quadro di ammortizzazione
23:58
EN-IT
amortization schedule
quadro di ammortizzazione
23:58
EN-IT
square piece of cloth
quadro di stoffa
23:58
EN-IT
control cabinet
quadro elettrico ad armadio
23:58
EN-IT
switchgear cabinet
quadro elettrico ad armadio
23:58
EN-IT
landscape (painting)
quadro paesaggio
23:58
EN-IT
summary report
quadro riepilogativo
23:58
EN-IT
synoptic table
quadro sinottico
23:58
EN-IT
canvas painting
quadro su tela
23:58
EN-IT
Boolean satisfiability problem
soddisfacibilità booleana
23:58
EN-IT
propositional satisfiability problem
soddisfacibilità booleana
23:58
EN-IT
Boolean satisfiability problem
soddisfacibilità proposizionale
23:58
EN-IT
propositional satisfiability problem
soddisfacibilità proposizionale
23:58
EN-IT
Desargues's theorem
teorema di Desargues
23:58
EN-IT
Desargues's theorem
teorema dei triangoli omologici
23:58
EN-IT
Spix's chachaclaca
ciacialaca cigliacamoscio
23:58
EN-IT
buff-browed chachalaca
ciacialaca cigliacamoscio
23:58
EN-IT
The Government Inspector
L'ispettore generale
23:59
EN-IT
to focus a shot
focalizzare l'immagine
23:59
EN-IT
to focus on an issue
focalizzare un problema
23:59
EN-IT
record
registro
23:59
EN-IT
log
registro
23:59
EN-IT
book
registro
23:59
EN-IT
land register
registro immobiliare
23:59
EN-IT
cadastral registry
registro catastale
23:59
EN-IT
ledger
registro
23:59
EN-IT
range
registro
23:59
EN-IT
to change one's tune
cambiare registro
23:59
EN-IT
to be a registered company
essere iscritto al registro del commercio
23:59
EN-IT
upper register
registro alto
23:59
EN-IT
middle register
registro medio
23:59
EN-IT
annotation in the land register
annotazione nel registro fondiario
23:59
EN-IT
militant
attivista
23:59
EN-IT
militant
attivista
23:59
EN-IT
registrar of companies
registro delle imprese
23:59
EN-IT
cash account book
registro di cassa
23:59
EN-IT
cash journal
registro di cassa
23:59
EN-IT
cash ledger
registro di cassa
23:59
EN-IT
clever
destro
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
9
|
10
|
11
|
12
|
13
|
14
|
15
|
16
17
|
18
|
19
|
20
|
21
|
22
|
23
|
24
|
25
|
26
|
27
|
28
|
29
|
30
Juli
|
August
|
September
|
Oktober
|
November
|
Dezember
|
Jänner