Logo Hemetsberger Paul
Web Development

Ing. Paul Hemetsberger

Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
contact form | mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017

Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 5. September 2025

05:29  fachfremde Methoden methods alien to the subject
07:03  Arbeitstemperaturbereich operating temperature range
07:04  interplanetarischer Staub interplanetary dust
07:04  kosmischer Staub cosmic dust
07:04  interplanetarer Staub interplanetary dust
07:05  intergalaktischer Staub intergalactic dust
07:09  Kabinettausstellung cabinet exhibition
09:53  Versorgungstunnel service tunnel
10:13  Nachrichtensprecher newsreader
10:14  Nachrichtensprecher news anchor
10:14  Nachrichtensprecherin newsreader
10:14  Nachrichtensprecherin news anchor
10:50  sich auflösen to become disorganized
12:11  Herzstillstand cardio arrest
14:55  eine Kopie von etw. machen to make a copy of sth.
14:55  eine Kopie machen to make a copy
15:05  etw. flämmen to flame-scarf sth.
15:06  etw. flämmen to scorch sth.
16:52  etw. ausschütten to release sth.
18:51  Schi ski
18:55  Wasserschi water ski
19:00  Weltraumstaub space dust
19:00  kosmischer Staub space dust
19:04  Straße von Singapur Singapore Strait
20:22  Pilzesserin mycophagist
20:23  abstimmbar tuneable
20:46  Thermostabilität thermal stability
20:51  Wasserskisport waterskiing
21:01  Hitzestabilität thermal stability
21:02  Strafprozessrecht criminal procedure law
21:03  Polyolefinmembran polyolefin membrane
21:08  Schmetterlingsgrundel butterfly goby
22:51  Berggebiet mountain area
23:57  Reflexe auslösend reflexogenic

Weitere Sprachen

02:09  EN-FR   to be pregnant pouponner
02:09  EN-FR   I went to a lot of trouble to mend this bike. Je me suis enquiquiné à réparer ce vélo.
02:09  EN-FR   to pester sb. with sth. enquiquiner qn. avec qc.
02:09  EN-FR   to spoil sth. enlaidir qc.
02:09  EN-FR   to ruin sth. enlaidir qc.
02:10  EN-FR   to make sb. look ugly enlaidir qn.
02:10  EN-FR   to become ugly enlaidir
02:10  EN-FR   to make oneself (look) ugly s'enlaidir
02:10  EN-FR   to decontaminate sth. décontaminer qc.
02:10  EN-FR   common eagle ray aigle de mer ou mourine
02:10  EN-FR   bullray aigle de mer ou mourine
02:10  EN-FR   Australasian gannet fou austral
02:10  EN-FR   Australian gannet fou austral
02:11  EN-FR   tākapu fou austral
02:11  EN-FR   to hear sth. again réentendre qc.
02:11  EN-FR   to re-examine sb. réentendre qn.
02:11  EN-FR   to play sth. back to sb. faire réentendre qc. à qn.
02:11  EN-FR   to serve sth. again resservir qc.
02:11  EN-FR   to serve (out) some more of sth. resservir qc.
02:11  EN-FR   to serve (out) another helping of sth. resservir qc.
02:11  EN-FR   to come out with sth. again resservir qc.
02:11  EN-FR   to serve again resservir
05:05  EN-RU   spiky hair колючие волосы
07:52  EN-SK   adverbial adverbiále
08:50  DE-RO   Teufelsbanner exorcist
08:51  DE-RO   Teufelsaustreiber exorcist
09:29  DE-IT   Militärdiktatur dittatura militare
09:49  EN-NO   Ethiopian wolf etiopisk ulv
10:10  DE-SK   Requiem rekviem
10:12  DE-NO   Nachrichtensprecherin nyhetsoppleser
10:13  DE-NO   Nachrichtensprecher nyhetsoppleser
10:15  EN-FR   coscoroba (swan) coscoroba blanc
10:15  EN-FR   (golden) chanterelle chanterelle (commune)
10:15  DE-FR   Nachrichtensprecher présentateur
10:16  EN-FR   swamp cat chaus
10:16  EN-FR   lycopene lycopène
10:16  EN-FR   to unpack sth. dépaqueter qc.
10:16  EN-FR   to come in handy resservir
10:16  EN-FR   to help oneself to some more se resservir
10:16  EN-FR   to help oneself to a second helping se resservir
10:16  EN-FR   to use sth. again se resservir de qc.
10:17  EN-FR   It may come in handy again. Cela peut toujours resservir.
10:17  EN-FR   Don't throw it away, I could use it again next year. Ne le jette pas, il pourra me resservir l'an prochain.
10:17  EN-FR   to help oneself to some more chicken se resservir du poulet
10:17  EN-FR   May I replenish your glass? Laissez-moi vous resservir.
10:17  EN-FR   Can I pour you some more coffee? Puis-je vous resservir du café ?
10:17  EN-FR   to halo sth. nimber qc.
10:18  EN-FR   to aureole sth. nimber qc.
10:18  EN-FR   to invalidate sth. infirmer qc.
10:18  EN-FR   to contradict sth. infirmer qc.
10:18  EN-FR   to revoke sth. infirmer qc.
10:18  EN-FR   to quash sth. infirmer qc.
10:18  EN-FR   to categorize sth. discriminer qc.
10:18  EN-FR   to categorise sth. discriminer qc.
10:18  EN-FR   to encrypt sth. crypter qc.
10:18  EN-FR   to relate sth. retracer qc.
10:19  EN-FR   to recount sth. retracer qc.
10:19  EN-FR   to tell of sth. retracer qc.
10:19  EN-FR   to redraw sth. retracer qc.
10:19  EN-FR   to draw sth. again retracer qc.
10:24  EN-NO   sonography sonografi
10:25  EN-NO   stalking personforfølgelse
10:26  EN-NO   press association presseforbund
10:27  EN-NO   respectful pietetsfull
10:51  DE-ES   etw. neu starten reinicializar algo
10:52  DE-LA   Meister officinator
10:52  DE-LA   Schmuckkästchenbewahrerin cistellatrix
10:52  DE-LA   Erhalterin sustentatrix
10:52  DE-LA   Bekanntmacherin praedicatrix
10:52  DE-LA   lichtreich illuminatus
10:52  DE-LA   beleuchtet illuminatus
10:52  DE-LA   in der Frühe geschehend matutinus
10:52  DE-LA   dunkelblau cyaneus
10:52  DE-LA   meerblau cyaneus
10:52  DE-LA    Cyaneae
10:52  DE-LA   verstümmelt curtus
10:52  DE-LA   Jachtschiff cursoria
10:52  DE-LA   Postschiff cursoria
10:52  DE-LA   an der Grenze hinlaufender Weg cursorium
10:52  DE-LA   zaudernd cunctans
10:52  DE-LA   zurückhaltend cunctans
10:52  DE-LA   zäh cunctans
10:52  DE-LA   blutig cruentus
10:52  DE-LA   blutend cruentus
10:52  DE-LA   mit Blut vermischt cruentus
10:52  DE-LA   blutbegierig cruentus
10:53  DE-LA   blutdürstig cruentus
10:53  DE-LA   grausam cruentus
10:53  DE-LA   blutbespritzt cruentus
10:53  DE-LA   mit Blut besudelt cruentus
10:53  DE-LA   blutrot cruentus
10:53  DE-LA   aus Leder coriaceus
10:53  DE-LA   ledern coriaceus
10:53  DE-LA   zum Leder gehörig coriarius
10:53  DE-LA   zur Quelle gehörig fontinalis
10:53  DE-LA   Quell- fontinalis
10:53  DE-LA   die Quelle betreffend fontinalis
11:02  DE-NO   Koranschule koranskole
11:15  DE-RO   Freundschaftsspiel amical
11:15  DE-RO   kosmischer Staub praf cosmic
11:26  EN-IT   military dictatorship dittatura militare
11:26  EN-IT   Andean tapir tapiro delle Ande
11:26  EN-IT   party logo logo del partito
11:26  EN-IT   metal fatigue usura del metallo
11:26  EN-IT   to get confirmation trovare conferma
11:26  EN-IT   to get confirmation avere conferma
11:26  EN-IT   to like sb. trovare qn. simpatico
11:27  EN-IT   to be elected unopposed venire eletto senza trovare opposizione
11:27  EN-IT   unopposed accettato senza trovare resistenza
11:27  EN-IT   to find a substitute trovare un rimpiazzo
11:27  EN-IT   Look and you shall find. Chi cerca trova.
11:27  EN-IT   to catch sb. off balance trovare qn. impreparato
11:27  EN-IT   to catch sb. off guard trovare qn. impreparato
11:27  EN-IT   to find sth. open trovare qc. aperto
11:27  EN-IT   to find sth. broken trovare qc. strappato
11:27  EN-IT   to find sb. standing trovare qn. in piedi
11:27  EN-IT   to find sb. in tears trovare qn. in lacrime
11:27  EN-IT   to find sb. a bore trovare qn. noioso
11:27  EN-IT   to be on the plane trovarsi in aereo
11:27  EN-IT   to be in a quandary trovarsi in imbarazzo
11:28  EN-IT   activist attivista
11:28  EN-IT   mousse mousse
11:28  EN-IT   to do good operare il bene
11:28  EN-IT   What is it like in your new flat? Come ti trovi nel tuo nuovo appartamento?
11:28  EN-IT   What is it like in your new apartment? Come ti trovi nel tuo nuovo appartamento?
11:28  EN-IT   Assumption Day ferragosto
11:28  EN-IT   Feast of the Assumption ferragosto
11:28  EN-IT   in mid-August a ferragosto
11:28  EN-IT   to pull at one's (own) hair tirarsi i capelli
11:28  EN-IT   to pull at each other's hair tirarsi i capelli
11:28  EN-IT   to bring (down) sth. upon oneself tirarsi addosso qc.
11:28  EN-IT   to incur sth. tirarsi addosso qc.
11:29  EN-IT   to be absent mancare
11:29  EN-IT   to bring sb./sth. along tirarsi dietro qn./qc.
11:29  EN-IT   to wriggle one's way out of sth. tirarsi fuori da qc.
11:29  EN-IT   to clamber out of sth. tirarsi fuori da qc.
11:29  EN-IT   to wriggle off the hook tirarsi fuori dai guai
11:29  EN-IT   to move aside tirarsi indietro
11:29  EN-IT   to step aside tirarsi indietro
11:29  EN-IT   to back down tirarsi indietro
11:29  EN-IT   to flinch tirarsi indietro
11:29  EN-IT   to hang back tirarsi indietro
11:29  EN-IT   to raise oneself up tirarsi su
11:29  EN-IT   to draw oneself up tirarsi su
11:29  EN-IT   to stand up tirarsi su
11:29  EN-IT   to rise tirarsi su
11:29  EN-IT   to match sth. up confrontare qc.
11:29  EN-IT   to balance sth. against sth. confrontare qc. con qc.
11:29  EN-IT   to pick sth. up raccogliere qc.
11:29  EN-IT   to gather sth. raccogliere qc.
11:29  EN-IT   to rally sth. raccogliere qc.
11:29  EN-IT   to crouch raccogliersi
11:29  EN-IT   to squat raccogliersi
11:29  EN-IT   to fold over raccogliersi
11:29  EN-IT   to gather raccogliersi
11:29  EN-IT   to assemble raccogliersi
11:29  EN-IT   to meet raccogliersi
11:29  EN-IT   to clear sth. up raccogliere qc.
11:29  EN-IT   double-striped thick-knee occhione striato
11:29  EN-IT   to sweep up the crumbs raccogliere le briciole
11:30  EN-IT   to record sth. raccogliere qc.
11:30  EN-IT   to take sth. down raccogliere qc.
11:30  EN-IT   brown snake eagle aquila serpentaria cenerina
11:30  EN-IT   black-chested snake eagle aquila serpentaria pettonero
11:30  EN-IT   black-breasted snake eagle aquila serpentaria pettonero
11:30  EN-IT   short-toed (snake) eagle biancone
11:31  EN-IT   to enrol registrarsi
11:32  DE-UK   dann und wann часом
11:32  DE-UK   dermaßen так
11:33  DE-UK   dermaßen настільки
11:33  DE-UK   dermaßen у такий спосіб
11:33  DE-UK   dann und wann іноді
11:33  DE-UK   dann und wann зрідка
11:33  DE-UK   missraten невдалий
11:33  DE-UK   missraten поганий
11:34  DE-UK   Inkassobüro колекторська агенція
11:34  DE-UK   Bohrschablone шаблон для свердління
11:35  DE-UK   Loipe лижня
11:35  DE-UK   Inkassounternehmen колекторська агенція
11:35  DE-RO   Thora Tora
11:35  EN-UK   orchid орхідея
11:35  EN-UK   Iron Curtain залізна завіса
11:35  EN-UK   Henry the Lion Генріх Лев
11:35  EN-UK   Henry the Navigator Енріке Мореплавець
11:36  EN-UK   internal medicine внутрішня медицина
11:36  EN-UK   restaurant guide довідник ресторанів
11:36  EN-UK   Edward the Confessor Едуард Сповідник
11:36  EN-UK   collaboration колабораціонізм
11:36  EN-UK   intergenerational міжгенераційний
11:36  EN-UK   Charles the Bold Карл Сміливий
11:36  EN-UK   spectral class спектральний клас
11:36  EN-UK   Fabergé egg яйце Фаберже
11:36  EN-UK   Charles Martel Карл Мартел
11:36  EN-UK   American paddlefish веслоніс американський
11:36  EN-UK   Mississippi paddlefish веслоніс американський
11:36  EN-UK   Malay Archipelago Малайський архіпелаг
11:36  EN-UK   cockfight півнячий бій
11:36  EN-UK   Gorgonzola горгондзола
11:36  EN-UK   ethnolinguistic етнолінгвістичний
11:37  EN-UK   rocky скелястий
11:37  EN-UK   tightrope walker канатоходець
11:37  DE-UK   Inkasso стягнення боргів
11:38  EN-UK   feminist феміністський
11:38  EN-UK   feministic феміністський
11:39  EN-UK   verbal словесний
11:39  DE-UK   Schwankung флуктуація
11:39  DE-UK   umringen оточувати
11:39  DE-UK   umringen обступати
11:40  EN-UK   ergonomic ергономічний
11:40  EN-UK   ergonomical ергономічний
11:41  EN-UK   occipital lobe потилична частка
11:41  DE-UK   abweichen відрізнятися
11:42  DE-UK   ausspeien випльовувати
11:42  EN-IT   mass hysteria isterismo collettivo
11:42  EN-UK   photo paper фотопапір
11:43  DE-UK   Gemurmel дзюрчання
11:43  DE-UK   ausspeien вивергати
11:44  DE-UK   ausspeien викидати
11:44  DE-UK   limbisches System лімбічна система
11:44  DE-UK   Verschaltung з'єднання
11:45  DE-UK   Feinabstimmung точне налаштування
11:45  DE-UK   Inkasso інкасо
11:46  DE-UK   anthropisches Prinzip антропний принцип
11:46  DE-UK   Begehren жага
11:47  DE-UK   Begehr бажання
11:47  DE-UK   Reptil рептилія
11:48  DE-UK   herablassend поблажливий
11:48  DE-UK   emailliert емальований
11:48  DE-UK   emailliert емалевий
11:48  DE-UK   geringfügig дріб'язковий
11:48  DE-UK   geringfügig дрібний
11:48  DE-UK   geringfügig незначний
11:48  DE-UK   geringfügig неважливий
11:49  DE-UK   geringfügig несуттєвий
11:49  DE-UK   geringfügig мізерний
11:49  DE-UK   unbeteiligt непричетний
11:49  DE-UK   unbeteiligt байдужий
11:49  DE-UK   urteilend осуджуючий
11:49  DE-UK   überwältigt приголомшений
11:49  DE-UK   springend стрибучий
11:49  DE-UK   handhabbar зручний у користуванні
11:49  DE-UK   krumm кривий
11:50  DE-UK   krumm скривлений
11:50  DE-UK   krumm покручений
11:50  DE-UK   krumm скорчений
11:51  DE-UK   straff суворий
11:52  DE-UK   straff підтягнутий
11:52  DE-UK   straff пружний
11:52  DE-UK   straff туго натягнутий
11:53  DE-UK   straff тугий
11:53  DE-UK   gepriesen хвалений
11:53  DE-UK   herablassend зверхній
11:53  DE-UK   herablassend гордовитий
11:53  DE-UK   lächelnd усміхнений
11:53  DE-UK   lächelnd усмішливий
11:53  DE-UK   kryptographisch криптографічний
11:54  DE-UK   erwiesen підтверджений
11:54  DE-UK   erwiesen доведений
11:57  DE-UK   Gemurmel бурмотання
11:57  DE-UK   Rhesusaffe макака резус
11:57  DE-UK   Entgleisung сходження з рейок
11:58  DE-UK   Entgleisung аварія
11:58  DE-UK   Entgleisung нетактовність
11:58  DE-UK   etw. erringen завоювати щось
11:58  DE-UK   etw. erringen відвоювати щось
11:58  DE-UK   etw. erringen здобути щось
11:58  DE-UK   etw. erringen вибороти щось
11:59  DE-ES   natürlicher Tod muerte natural
11:59  DE-UK   Epilepsieanfall приступ епілепсії
12:00  DE-UK   Epilepsieanfall епілептичний припадок
12:00  DE-UK   Sinngehalt сенс
12:00  DE-UK   Sinngehalt смислове навантаження
12:00  DE-UK   Patellarsehnenreflex колінний рефлекс
12:00  DE-UK   Verrenkung вивих
12:03  DE-UK   Luxation вивих
12:03  DE-UK   Schuldeneintreiber колектор
12:03  DE-UK   Eintreiber колектор
12:04  DE-UK   Dehnreflex сухожилковий рефлекс
12:04  DE-UK   Dehnen розтягування
12:04  DE-UK   Dehnen розтяжка
12:05  DE-UK   Stolperdraht розтяжка
12:06  DE-UK   periphere arterielle Verschlusskrankheit захворювання периферичних артерій
12:06  DE-UK   ausgehen гуляти
12:06  DE-UK   ausgehen зустрічатися
12:06  DE-UK   ziemen личити
12:07  DE-UK   Lustlosigkeit небажання
12:07  DE-UK   Niedergeschlagenheit понурість
12:07  DE-UK   Niedergeschlagenheit пригніченість
12:07  DE-UK   Niedergeschlagenheit пригнобленість
12:08  DE-UK   Niedergeschlagenheit гнітючість
12:09  DE-UK   Niedergeschlagenheit задавленість
12:09  DE-UK   Niedergeschlagenheit зневіра
12:09  DE-UK   Niedergeschlagenheit занепад духу
12:09  DE-UK   verheißen віщувати
12:10  DE-UK   verheißen обіцяти
12:10  DE-UK   verheißen передвіщати
12:10  DE-UK   verheißen пророкувати
12:10  DE-UK   verheißen провіщати
12:11  DE-UK   Subwoofer сабвуфер
12:12  DE-UK   Südlicher See-Elefant морський слон південний
12:13  DE-UK   Neuseeländischer Seebär новозеландський морський котик
12:13  DE-UK   Weben ткацтво
12:41  CS-DE   krčit rameny die Achseln zucken
12:42  CS-DE   jogurtový Jogurt-
12:43  EN-HR   elevator dizalo
12:43  EN-HR   lip usna
12:43  EN-HR   kings kraljevi
12:44  EN-HR   children djeca
12:44  EN-HR   proteins bjelančevine
13:30  EN-SK   artificial snow umelý sneh
13:31  EN-SK   requiem rekviem
13:33  EN-SK   writing desk písací stôl
13:33  EN-SK   desk písací stôl
13:36  DE-SQ   Das Bildnis des Dorian Gray Portreti i Dorian Greit
13:37  DE-SQ   Mein herzliches Beileid. Ngushëllime të përzemërta.
14:36  EN-RO   cosmic dust praf cosmic
15:10  DE-UK   Verlängerung овертайм
15:23  EN-RU   The Little Mermaid Русалочка
15:29  DE-PT   Immuntoleranz imunotolerância
15:29  DE-PT   Protonenzerfall decaimento de próton
15:29  DE-PT   Spieltheorie teoria dos jogos
15:29  DE-PT   Soteriologie soteriologia
15:29  DE-PT   Gehirnhautentzündung meningite
18:07  DE-NO   Lederwaren lærvarer
18:46  DE-NO   Plasmapherese plasmaferese
19:30  DE-NO   gutes Wetter godvær
19:30  DE-NO   Stimmenauszählung stemmetelling
19:30  DE-NO   wahlberechtigt stemmeberettiget
19:30  DE-NO   Wahlvorstand stemmestyre
19:31  DE-NO   Sprachentwicklung språkutvikling
19:32  DE-NO   Staatsterrorismus statsterrorisme
19:32  DE-NO   Läuferin løper
19:33  DE-NO   Wortbruch løftebrudd
19:33  DE-NO   Geschäftsordnung forretningsorden
19:33  DE-NO   etw. verbüßen å sone noe
19:33  DE-NO   Hundertfüßer skolopender
19:34  DE-NO   Spinnentier edderkoppdyr
19:35  DE-PL   Hilfsmaßnahme środek pomocy
19:36  DE-NO   Spinne edderkopp
19:37  DE-NO   Baggerführer gravemaskinfører
19:43  DE-NO   Appellationsgericht ankedomstol
19:46  DE-PL   Milchtee herbata z mlekiem
20:15  DE-NO   Genehmigung løyve
20:16  DE-NO   ausgelassen løssluppen
20:16  DE-NO   verheißungsvoll løfterik
20:16  DE-NO   Scheune løe
20:16  DE-NO   Belichtungsmesser lysmåler
20:17  DE-NO   Spinnenläufer husskolopender
20:18  DE-NO   Verschnaufpause pustepause
20:24  DE-NO   Straße von Singapur Singaporestredet
20:26  DE-NO   Ausfahrtsrampe avkjøringsrampe
22:09  DE-UK   Ikarus Ікар
22:11  DE-UK   antisozial антисоціальний
23:02  EN-NO   state terrorism statsterrorisme
23:19  DE-NO   Schulranzen skoleransel
23:28  DE-NO   Wahlkampfendspurt valginnspurt
23:31  DE-NO   Rucksack tursekk
23:31  DE-NO   Rucksack sekk
23:32  DE-NO   Rucksack ryggsekk
23:34  DE-NO   pauken å pugge
23:37  DE-NO   schriftlich skriftlig
23:38  DE-NO   Anmachspruch sjekkereplikk