Web Development
Ing. Paul Hemetsberger
Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
contact form
| mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017
Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 16. Mai 2025
03:46
Eutrophie
eutrophy
08:25
Schweinehoden
pig testicle
08:27
etw. bezeugen
to confirm sth.
08:36
Grundebene
basal plane
08:37
Basisebene
basal plane
08:37
Gmelin-Weißzahnspitzmaus
Gmelin's white-toothed shrew
08:37
Hainan-Weißzahnspitzmaus
Hainan Island shrew
08:38
Hainan-Weißzahnspitzmaus
Hainan white-toothed Island shrew
08:38
Andamanenschleiereule
Andaman masked owl
08:44
demilitarisierte Zone
demilitarized zone
08:45
Kippen
eutrophication
09:02
Arsenwasserstoff
arsine
09:08
etw. auf jdn./etw. richten
to turn sth. toward / towards sb./sth.
09:09
sich etw. getrauen
to dare sth.
09:09
sich etw. hingeben
to indulge in sth.
09:09
sich neigen
to list
09:09
sich in etw. hineinzwängen
to squash oneself into sth.
09:09
sich jdm./etw. immer mehr nähern
to close in on sb./sth.
09:10
sich (jdm.) bemerkbar machen
to make oneself noticeable (to sb.)
09:10
Steeplechase
point-to-point
09:12
Produktanforderungsdokument
product requirements document
09:22
Sonderwirtschaftszone
special economic zone
09:39
entmilitarisierte Zone
demilitarised zone
09:40
Exporthandelszone
export processing zone
09:40
etw. bezeugen
to witness to sth.
09:53
Tomatenpflanze
tomato plant
10:01
Tomatenplantage
tomato plantation
10:22
Graubrustralle
slaty-breasted rail
10:23
Auswechselbank
substitutes' bench
10:23
etw. punzen
to chase sth.
10:23
sich einer Armee entgegenstellen
to confront an army
10:24
sich in etw. hineinzwängen
to squeeze oneself into sth.
10:24
Verbrauchsgut des täglichen Bedarfs
fast-moving consumer good
10:24
Verbrauchsgüter des täglichen Bedarfs
fast-moving consumer goods
10:24
jdn./etw. in etw. hineinzwängen
to shoehorn sb./sth. into sth.
10:24
etw. aufgreifen
to pick up on sth.
10:30
Tomatenkeimling
tomato seedling
10:30
Tomatenernte
tomato crop
11:06
Tomatenanbau
tomato cultivation
11:07
Tomatenaussaat
tomato sowing
11:16
Tomatenbauer
tomato farmer
11:17
Tomatenernte
tomato picking
11:17
Exportproduktionszone
export-processing zone
11:17
Wirtschaftssonderzone
special economic zone
11:40
Greifer
gripper
12:42
Katzenklo
cat's litter box
12:42
Katzenklo
cat litter box
12:42
Katzenklo
cat pan
12:42
Katzenklo
cat toilet
13:31
sich etw. rühmen
to pride oneself on / upon sth.
13:31
Katzenklo
cat litter pan
14:19
Elektrosprayionisierung
electrospray ionisation
14:22
Goldringelgrundeln
bumblebee gobies
14:23
Bestlage
premium location
14:23
Bestlage
top location
14:23
Eins-a-Lage
premium location
14:24
Fermi-Ebene
Fermi level
15:06
Geräteleistung
device performance
15:08
Einzelschicht
monolayer
16:57
Valenzwechsel
valence change
16:57
Elektronenhülle
electron shell
16:58
etw. verbollwerken
to bulwark sth.
17:30
etw. durchdenken
to think sth. through
17:32
Entlehnung
borrowing
19:57
Atomwolke
atomic cloud
19:57
Kovalenzradius
covalent radius
19:57
Valenzzustand
valence condition
22:11
Schwarzbrustnonne
black-breasted munia
22:11
Schwarzpunktierter Schneckling
blistered woodwax
22:11
Elfenbein-Schneckling
ivory waxy cap
22:12
Elfenbein-Schneckling
cowboy's handkerchief
22:12
Elfenbein-Schneckling
ivory woodwax
22:12
Schwarzbrustnonne
black-breasted mannikin
22:12
Schwarzbrust-Schilffink
black-breasted mannikin
22:12
sich (an etw.) ankoppeln
to dock (to sth.)
22:12
Atomhalbmesser
atomic radius
22:12
Picometer
picometer
22:41
Satellitenstaat
satellite country
23:10
sich tot stellen
to play dead
23:15
sich hervorheben
to distinguish oneself
Weitere Sprachen
03:33
EN-ES
nankeen kestrel
cernícalo australiano
03:33
EN-ES
Australian kestrel
cernícalo australiano
03:33
EN-ES
common bulbul
bulbul naranjero
08:06
DE-IT
Geisterjagd
caccia ai fantasmi
08:14
EN-SK
final building approval
kolaudačné rozhodnutie
08:15
EN-SK
to collar sb.
zbaliť n-ho
08:15
EN-SK
to bust sb.
zbaliť n-ho
08:15
EN-SK
to take sb. in
zbaliť n-ho
08:15
EN-SK
to nab sb.
zbaliť n-ho
08:15
EN-SK
to pick sb. up
zbaliť n-ho
08:16
EN-SK
to pick sb. up
zbaliť n-ho
08:18
DE-UK
Drogenkartell
наркокартель
08:19
DE-UK
Bourbon
бурбон
08:20
DE-UK
Buchillustrator
ілюстратор книг
08:25
DE-ES
Wollwaschmittel
detergente para lana
08:45
EN-RO
demilitarized zone
zonă demilitarizată
08:46
EN-RO
demilitarised zone
zonă demilitarizată
09:29
DE-RO
entmilitarisierte Zone
zonă demilitarizată
10:27
EN-SK
demilitarized zone
demilitarizovaná zóna
10:28
DE-SK
entmilitarisierte Zone
demilitarizovaná zóna
10:31
DE-RO
demilitarisierte Zone
zonă demilitarizată
10:46
DE-SK
demilitarisierte Zone
demilitarizovaná zóna
10:48
EN-SK
yellow tea
žltý čaj
10:58
DE-RU
entmilitarisierte Zone
демилитаризованная зона
11:07
DE-RU
Teekessel
чайник
12:17
EN-UK
São Tomé scops owl
сплюшка сан-томейська
12:17
EN-UK
pileated woodpecker
жовна північна
12:18
DE-UK
aufheitern
розпогоджуватися
12:18
DE-UK
Panzer
панцир
12:18
DE-UK
Panzer
броня
12:19
DE-UK
Panzer
лати
12:19
DE-UK
Bube
валет
12:20
EN-UK
physical geography
фізична географія
12:20
EN-UK
high commissioner
верховний комісар
12:21
DE-UK
aufheitern
розпогодитися
12:23
DE-UK
Gewissensbisse
докори сумління
12:26
DE-UK
Bube
шахрай
12:26
DE-UK
Maschikuli
машикулі
12:26
DE-UK
Barotrauma
баротравма
12:27
DE-UK
Vereidigung
присяга
12:27
DE-UK
verstaubt
запилений
12:27
DE-UK
verstauben
припадати пилом
12:27
DE-UK
unbestreitbar
незаперечно
12:27
DE-UK
unbestreitbar
безперечно
12:28
DE-UK
unbestreitbar
безсумнівно
12:28
DE-UK
hochmütig
гонорово
12:28
DE-UK
hochmütig
згорда
12:28
DE-UK
hochmütig
зарозуміло
12:28
DE-UK
hochmütig
бундючно
12:28
DE-UK
ab und an
час від часу
12:28
DE-UK
ab und an
іноді
12:29
DE-UK
auf und ab
туди й сюди
12:29
DE-UK
auf und ab
туди й назад
12:29
DE-UK
auf und ab
вперед і назад
12:29
DE-UK
auf und ab
вгору і вниз
12:29
DE-UK
vollständig
повністю
12:29
DE-UK
vollständig
цілком
12:29
DE-UK
vollständig
абсолютно
12:29
DE-UK
ohne Zögern
без зволікань
12:30
DE-UK
ungestüm
гарячий
12:31
DE-UK
oll
старий
12:31
DE-UK
spitzfindig
хитромудрий
12:31
DE-UK
spitzfindig
каверзний
12:31
DE-UK
gealtert
постарілий
12:31
DE-UK
unbestreitbar
беззаперечний
12:31
DE-UK
unbestreitbar
незаперечний
12:31
DE-UK
wacker
відважний
12:31
DE-UK
wacker
хоробрий
12:31
DE-UK
hochmütig
зарозумілий
12:31
DE-UK
hochmütig
бундючний
12:31
DE-UK
hochmütig
гордовитий
12:32
DE-UK
hochmütig
гоноровий
12:32
DE-UK
hochmütig
чванливий
12:32
DE-UK
hochmütig
гоноровитий
12:32
DE-UK
fünfstellig
п'ятизначний
12:32
DE-UK
empört
обурений
12:32
DE-UK
entwaffnet
роззброєний
12:32
DE-UK
haargenau
дуже точний
12:32
DE-UK
uneingeladen
незапрошений
12:32
DE-UK
turksprachig
тюркомовний
12:33
DE-UK
altukrainisch
староукраїнський
12:33
DE-UK
geboren
народжений
12:33
DE-UK
totgeboren
мертвонароджений
12:33
DE-UK
zuverlässig
надійний
12:33
DE-UK
unumstößlich
неспростовний
12:33
DE-UK
unumstößlich
незаперечний
12:33
DE-UK
unumstößlich
беззаперечний
12:34
DE-UK
ölig
масний
12:34
DE-UK
ölig
маслянистий
12:34
DE-UK
voreilig
поспішний
12:34
DE-UK
voreilig
необачний
12:34
DE-UK
ungestüm
невтримний
12:34
DE-UK
ungestüm
шалений
12:34
DE-UK
ungestüm
стрімкий
12:34
DE-UK
ungestüm
навальний
12:34
DE-UK
ungestüm
бурхливий
12:34
DE-UK
ungestüm
запальний
12:34
DE-UK
ungestüm
кипучий
12:34
DE-UK
ungestüm
невгамовний
12:35
DE-UK
ungestüm
лютий
12:35
DE-UK
Hinterkopf-
потиличний
12:36
DE-UK
unzweifelhaft
безперечний
12:36
DE-UK
durchzogen
пронизаний
12:36
DE-UK
gemessen
виміряний
12:37
DE-UK
gemessen
розмірений
12:37
DE-UK
vollständig
повний
12:37
DE-UK
vollständig
абсолютний
12:37
DE-UK
Bube
негідник
12:37
DE-UK
Bube
ошуканець
12:38
DE-ES
Jasmintee
té de jazmín
12:38
DE-ES
Eismöwe
gavión hiperbóreo
12:38
DE-ES
Eismöwe
gaviota hiperbórea
12:38
DE-ES
Zwergmoschuslori
lori carirrojo
12:38
DE-ES
Rotmaskenlori
lori carirrojo
12:38
DE-ES
gelber Tee
té amarillo
12:38
DE-ES
Gelbtee
té amarillo
12:38
DE-ES
Graubartfalke
cernícalo australiano
12:38
DE-ES
Graubülbül
bulbul naranjero
12:38
DE-ES
entmilitarisierte Zone
zona desmilitarizada
12:38
DE-ES
demilitarisierte Zone
zona desmilitarizada
12:39
DE-UK
Hüter
охоронець
12:39
DE-UK
Tatar
татарин
12:39
DE-ES
Fahranfänger
conductor principiante
12:40
DE-UK
Krimtatar
кримський татарин
12:40
DE-UK
Regent
регент
12:41
DE-ES
Inkarnation
encarnación
12:41
DE-ES
Taschenausgabe
edición de bolsillo
12:41
DE-ES
Gesamtausgabe
edición completa
12:42
DE-ES
Sonderausgabe
edición especial
12:42
DE-ES
Abendausgabe
edición vespertina
12:42
DE-ES
Abend-
vespertino
12:42
DE-ES
Zeitplan
programa
12:43
DE-ES
Zeitplan
cronograma
12:43
DE-UK
Komplize
співучасник
12:43
DE-UK
Komplize
пособник
12:43
DE-ES
karikaturistisch
caricaturesco
12:43
DE-ES
karikaturesk
caricaturesco
12:43
DE-ES
nördlicher Polarkreis
círculo polar ártico
12:43
DE-ES
südlicher Polarkreis
círculo polar antártico
12:43
DE-ES
Arbeitskreis
círculo de trabajo
12:43
DE-ES
Jahresring
círculo de crecimiento
12:43
DE-ES
Kreisdiagramm
diagrama de círculo
12:43
DE-ES
Kreisdiagramm
gráfico de tarta
12:43
DE-ES
Hörsinn
sentido del oído
12:43
DE-ES
Hirschkäfer
ciervo volante
12:43
DE-ES
Hirschkäfer
ciervo volador
12:43
DE-ES
Tastorgan
órgano del tacto
12:43
DE-ES
Permeabilität
permeabilidad
12:43
DE-ES
Solarheizung
calefacción solar
12:44
DE-ES
Heizungsinstallateur
instalador de calefacción
12:48
DE-UK
Höhenmesser
альтиметр
12:48
DE-UK
Höhenmesser
висотомір
12:50
DE-UK
Detritus
детрит
12:50
DE-UK
Kalvarienberg
Кальварія
12:50
DE-UK
Kalvarienberg
Голгофа
12:51
DE-UK
Henkelkrug
глечик (з ручкою)
12:51
DE-UK
Anfall
припадок
12:51
DE-UK
Anfall
приступ
12:51
DE-UK
Schutzschild
щит
12:51
DE-UK
Schild
щит
12:51
DE-UK
Inquisitor
інквізитор
12:51
DE-UK
Verderb
псування
12:52
DE-UK
Schließer
тюремний наглядач
12:52
DE-UK
Schwächeanfall
напад слабкості
12:53
DE-UK
verstauben
збирати пил
12:54
DE-UK
jdm./etw. nachtrauern
оплакувати когось/щось
12:55
DE-UK
jdm./etw. nachtrauern
бути в траурі за кимось/чимось
12:55
DE-UK
etw. vertun
марнувати щось
12:56
DE-UK
etw. vertun
змарнувати щось
12:56
DE-UK
etw. vertun
упустити щось
12:57
DE-UK
aufheitern
розвеселити
12:59
DE-UK
Verdrehung
вивернутість
13:00
DE-UK
Verdrehung
перекрученість
13:00
DE-UK
Regentin
регентка
13:00
DE-UK
auf etw. pfeifen
начхати на щось
13:01
DE-UK
auf etw. pfeifen
чхати на щось
13:01
DE-UK
auf etw. pfeifen
плювати на щось
13:02
DE-UK
Selbstbeobachtung
інтроспекція
13:02
DE-UK
auf etw. pfeifen
наплювати на щось
13:03
DE-UK
Selbstbeobachtung
самоаналіз
13:06
DE-UK
Die Zeitmaschine
Машина часу
13:07
DE-UK
Farbe
барва
13:48
DE-ES
Törtchen
tartaleta
13:51
EN-UK
renal calculus
нирковий камінь
13:51
EN-UK
Seychelles (scops) owl
сплюшка магейська
13:51
EN-UK
bare-legged scops owl
сплюшка магейська
13:51
EN-UK
chief rabbi
головний рабин
13:51
EN-UK
Sunda scops owl
сплюшка калімантанська
13:51
EN-UK
Sulawesi scops owl
сплюшка сулавеська
13:51
EN-UK
Mayotte scops owl
сплюшка майотська
13:51
EN-UK
Sokoke scops owl
сплюшка кенійська
13:53
EN-UK
Morden's scops owl
сплюшка кенійська
13:53
EN-UK
Morden's owlet
сплюшка кенійська
13:53
EN-UK
Palawan scops owl
сплюшка палаванська
13:53
EN-UK
Anjouan scops owl
сплюшка коморська
13:53
EN-UK
oriental scops owl
сплюшка східноазійська
13:53
EN-UK
lesser hoopoe-lark
пікір малий
13:53
EN-UK
Somali blackbird
дрізд сомалійський
13:53
EN-UK
rufous-backed thrush
дрізд мексиканський
13:53
EN-UK
rufous-backed robin
дрізд мексиканський
13:53
EN-UK
rufous-bellied thrush
дрізд рудочеревий
13:53
EN-UK
rufous-collared thrush
дрізд рудошиїй
13:53
EN-UK
rufous-collared robin
дрізд рудошиїй
13:53
EN-UK
black-hooded thrush
дрізд капуциновий
13:53
EN-UK
pale-breasted thrush
дрізд світлогрудий
13:53
EN-UK
great thrush
дрізд великий
13:53
EN-UK
clay-colored thrush
дрізд бронзовий
13:53
EN-UK
clay-coloured thrush
дрізд бронзовий
13:53
EN-UK
austral thrush
дрізд південний
13:53
EN-UK
Izu thrush
дрізд чорноголовий
13:53
EN-UK
Izu Islands thrush
дрізд чорноголовий
13:53
EN-UK
white-chinned thrush
дрізд ямайський
13:53
EN-UK
white-necked thrush
дрізд білосмугий
13:53
EN-UK
rufous-flanked thrush
дрізд білосмугий
13:53
EN-UK
creamy-bellied thrush
дрізд кремововолий
13:53
EN-UK
blacklist
чорний список
13:53
EN-UK
white-throated thrush
дрізд білогорлий
13:54
EN-UK
white-throated robin
дрізд білогорлий
13:54
EN-UK
black-breasted thrush
дрізд індокитайський
13:54
EN-UK
white-eyed thrush
дрізд білоокий
13:54
EN-UK
Beijing (roast) duck
пекінська качка
13:54
EN-UK
Peking (roast) duck
пекінська качка
13:54
EN-UK
double-decker (bus)
двоповерховий автобус
13:54
EN-UK
gray-cheeked thrush
дрізд-короткодзьоб малий
13:54
EN-UK
grey-cheeked thrush
дрізд-короткодзьоб малий
13:54
EN-UK
Bassian thrush
квічаль австралійський
13:54
EN-UK
olive-tailed thrush
квічаль австралійський
13:54
EN-UK
fieldfare
чикотень
13:54
EN-UK
Reform Judaism
реформістський юдаїзм
13:54
EN-UK
educational reform
освітня реформа
13:54
EN-UK
Yemen thrush
дрізд єменський
13:54
EN-UK
black-naped oriole
вивільга чорноголова
13:54
EN-UK
olive-backed oriole
вивільга оливкова
13:54
EN-UK
white-bellied oriole
вивільга оливкова
13:54
EN-UK
silver oriole
вивільга сріблиста
13:54
EN-UK
green oriole
вивільга мангрова
13:54
EN-UK
Australasian yellow oriole
вивільга мангрова
13:54
EN-UK
Australian yellow oriole
вивільга мангрова
13:54
EN-UK
black-winged oriole
вивільга чорнокрила
13:54
EN-UK
black-hooded oriole
вивільга східна
13:54
EN-UK
cultural geography
географія культури
13:54
EN-UK
wattled starling
шпак жовтоголовий
13:54
EN-UK
ring-billed gull
мартин делаверський
13:54
EN-UK
social geography
соціальна географія
13:54
EN-UK
change in behavior
зміна поведінки
13:54
EN-UK
change in behaviour
зміна поведінки
13:54
EN-UK
confectioner's sugar
цукрова пудра
13:54
EN-UK
Dubliner
дублінець
13:55
EN-UK
gang rape
групове зґвалтування
13:55
EN-UK
melanocyte
меланоцит
13:55
EN-UK
bridal bouquet
весільний букет
13:55
EN-UK
airborne division
повітряно-десантна дивізія
13:55
EN-UK
stock
акція
13:55
EN-UK
Pacific gull
мартин товстодзьобий
13:55
EN-UK
black-tailed gull
мартин чорнохвостий
13:55
EN-UK
great black-backed gull
мартин морський
13:55
EN-UK
kelp gull
мартин домініканський
13:55
EN-UK
Dominican gull
мартин домініканський
13:55
EN-UK
Iceland gull
мартин гренландський
13:55
EN-UK
Caspian gull
мартин жовтоногий
13:55
EN-UK
slaty-backed gull
мартин охотський
13:55
EN-UK
glaucous-winged gull
мартин берингійський
13:55
EN-UK
brown-headed gull
мартин буроголовий
13:55
EN-UK
grey-hooded gull
мартин сіроголовий
13:55
EN-UK
gray-hooded gull
мартин сіроголовий
13:56
EN-UK
glaucous gull
мартин полярний
14:04
EN-UK
literary history
історія літератури
14:12
DE-UK
Exilregierung
уряд в екзилі
14:14
DE-UK
York
Йорк
14:14
DE-LA
Mörderin
interfectrix
14:14
DE-LA
Gunst
pax
14:14
DE-LA
Friedens-
pacificatorius
14:14
DE-LA
friedlich
pacifice
14:15
DE-LA
besänftigen
pacificare
14:15
DE-LA
versöhnen
pacificare
14:15
DE-LA
beruhigen
pacificare
14:15
DE-LA
Frieden schließen
pacificare
14:15
DE-LA
Frieden vermitteln
pacificare
14:15
DE-LA
Frieden schließend
pacificus
14:15
DE-LA
zusammengefügt
pactilis
14:15
DE-LA
zusammengeflochten
pactilis
14:15
DE-LA
Zythum
zythum
14:15
DE-LA
Wägemeister
zygostates
14:15
DE-LA
Amt eines Wägemeisters
zygostasium
14:15
DE-LA
wilder Quendel
zygis
14:15
DE-LA
Feldpolei
zygis
14:15
DE-LA
Haagbuche
zygia
14:27
DE-LA
Hammerfisch
zygaena
14:27
DE-LA
gierig
avarus
14:27
DE-LA
geizend
avarus
14:27
DE-LA
unersättlich
avarus
14:27
EN-IT
yellow tea
tè giallo
14:27
EN-IT
nankeen kestrel
gheppio australiano
14:27
EN-IT
Australian kestrel
gheppio australiano
14:29
DE-EO
Dünnschnabelmöwe
maldikbeka mevo
14:29
DE-EO
Brillenpelikan
Aŭstralia pelikano
14:32
EN-RO
heart attack
atac de cord
14:35
EN-RO
European Space Agency
Agenția Spațială Europeană
14:35
DE-FR
gelber Tee
thé jaune
14:35
DE-FR
Gelbtee
thé jaune
14:35
DE-LA
habsüchtig
avarus
14:36
DE-LA
geldgierig
avarus
14:36
DE-LA
Geizhals
avarus
14:36
DE-LA
Geiziger
avarus
14:36
DE-LA
Geizhals
homo avarus
14:36
DE-LA
Knauser
avarus
14:36
DE-LA
habsüchtig
avare
14:36
DE-LA
gierig
avare
14:36
DE-LA
gewinnsüchtig
avare
14:36
DE-LA
aus Habsucht
avare
14:36
DE-LA
gierig
avariter
14:36
DE-LA
habsüchtig
avariter
14:36
DE-LA
geizig
avariter
14:36
DE-LA
Brennholz
cala
14:36
DE-LA
Holzstück
cala
14:36
DE-LA
Holzstück
calum
14:36
DE-LA
Brennholz
calum
14:36
DE-LA
Steinbock
ibex
14:36
DE-LA
Steinbock
ibix
14:36
DE-LA
Gefangennehmerin
captivatrix
14:36
DE-LA
Durchwandrerin
peragratrix
14:36
DE-LA
Herrscherin
arbitratrix
14:36
DE-LA
Gebieterin
arbitratrix
14:37
DE-LA
Überrederin
persuastrix
14:37
DE-LA
Sängerin
cantilatrix
14:37
DE-LA
Bestätigerin
confirmatrix
14:37
DE-LA
Gewährleisterin
confirmatrix
14:37
DE-LA
Werberin
conciliatrix
14:37
DE-LA
Unterhändlerin
conciliatrix
14:48
EN-IT
demilitarized zone
zona demilitarizzata
15:48
DE-LA
Nike
Nice
15:49
EN-ES
fine particles
partículas finas
15:49
EN-ES
pedestrian zone
calle peatonal
15:49
EN-ES
creamy
cremoso
15:49
EN-ES
Easter rabbit
conejo de Pascua
15:49
EN-ES
Easter bunny
conejo de Pascua
15:49
EN-ES
Easter hare
conejo de Pascua
15:49
EN-ES
suspended sentence
condena condicional
15:49
EN-ES
fort
castro
15:49
EN-ES
brownish
parduzco
15:49
EN-ES
brownish
pardusco
15:49
EN-ES
sheltered
abrigado
15:49
EN-ES
deceit
estafa
15:49
EN-ES
deception
estafa
15:49
EN-ES
cheating
estafa
15:49
EN-ES
sham
estafa
15:49
EN-ES
con
estafa
15:49
EN-ES
embezzlement
estafa
15:49
EN-ES
to cheat sb.
estafar a algn
15:49
EN-ES
to deceive sb.
estafar a algn
15:49
EN-ES
to betray sb.
estafar a algn
15:49
EN-ES
to boondoggle sb.
estafar a algn
15:49
EN-ES
to dupe sb.
estafar a algn
15:49
EN-ES
to fool sb.
estafar a algn
15:49
EN-ES
to trick sb.
estafar a algn
15:49
EN-ES
to take sb. to the cleaners
estafar a algn
15:49
EN-ES
to rip sb. off
estafar a algn
15:49
EN-ES
to take sb. in
estafar a algn
15:49
EN-ES
cold storage
almacén frigorífico
15:50
EN-ES
cold storage house
almacén frigorífico
15:50
EN-ES
cold storage warehouse
almacén frigorífico
15:50
EN-ES
cold store
almacén frigorífico
15:50
EN-ES
cold warehouse
almacén frigorífico
15:50
EN-ES
cold-storage warehouse
almacén frigorífico
15:50
EN-ES
cool store
almacén frigorífico
15:50
EN-ES
refrigerated warehouse
almacén frigorífico
15:50
EN-ES
cooling house
almacén frigorífico
15:50
EN-ES
huge event
acto multitudinario
15:50
EN-ES
mass event
acto multitudinario
15:50
EN-ES
mass gathering
acto multitudinario
15:50
EN-ES
mass meeting
acto multitudinario
15:50
EN-ES
concepts
conceptos
15:50
EN-ES
terms
conceptos
15:50
EN-ES
environmental burden
impacto ambiental
15:50
EN-ES
environmental impact
impacto ambiental
15:50
EN-ES
environmental load
impacto ambiental
15:50
EN-ES
environmental pollution
impacto ambiental
15:50
EN-ES
environmental stress
impacto ambiental
15:50
EN-ES
king's son
hijo del rey
15:50
EN-ES
prince
hijo del rey
15:50
EN-ES
charm
fórmula mágica
15:50
EN-ES
incantation
fórmula mágica
15:50
EN-ES
magic formula
fórmula mágica
15:50
EN-ES
magical formula
fórmula mágica
15:50
EN-ES
spell
fórmula mágica
15:50
EN-ES
Egyptian vulture
guirre
15:50
EN-ES
Pharaoh's chicken
guirre
15:50
EN-ES
white scavenger vulture
guirre
15:50
EN-ES
fashion for men
moda masculina
15:50
EN-ES
men's fashion
moda masculina
15:50
EN-ES
menswear
moda masculina
15:50
EN-ES
polyester
poliéster
15:50
EN-ES
federal territory
territorio federal
15:50
EN-ES
Sofia
Sofía
15:50
EN-ES
crosswind
viento de lado
15:50
EN-ES
side wind
viento de lado
15:50
EN-ES
onesidedness
unilateralidad
15:51
EN-ES
one-sidedness
unilateralidad
15:51
EN-ES
lopsidedness
unilateralidad
15:51
EN-ES
imbalance
unilateralidad
15:51
EN-ES
bias
unilateralidad
15:51
EN-ES
dyslipidaemia
dislipidemia
15:51
EN-ES
dyslipidemia
dislipidemia
15:51
EN-ES
share quotation
cotización de acciones
15:51
EN-ES
stock quotation
cotización de acciones
15:51
EN-ES
deconstruction
desmantelamiento
15:51
EN-ES
deinstallation
desmantelamiento
15:51
EN-ES
demolition
desmantelamiento
15:51
EN-ES
disassemblement
desmantelamiento
15:51
EN-ES
disassembly
desmantelamiento
15:51
EN-ES
dismantlement
desmantelamiento
15:51
EN-ES
dismantling
desmantelamiento
15:51
EN-ES
dismounting
desmantelamiento
15:51
EN-ES
removal
desmantelamiento
15:51
EN-ES
bad money
dinero falsificado
15:51
EN-ES
bogus money
dinero falsificado
15:51
EN-ES
counterfeit money
dinero falsificado
15:51
EN-ES
counterfeited money
dinero falsificado
15:51
EN-ES
dud money
dinero falsificado
15:51
EN-ES
fake money
dinero falsificado
15:51
EN-ES
false money
dinero falsificado
15:51
EN-ES
forged money
dinero falsificado
15:51
EN-ES
funny money
dinero falsificado
15:51
EN-ES
phony money
dinero falsificado
15:51
EN-ES
hedonism
hedonismo
15:51
EN-ES
pie chart
gráfico de torta
15:51
EN-ES
production manager
jefe de producción
15:51
EN-ES
method of torture
método de tortura
15:51
EN-ES
torture method
método de tortura
15:51
EN-ES
battleship
navío de guerra
15:51
EN-ES
combat vessel
navío de guerra
15:52
EN-ES
warship
navío de guerra
15:52
EN-ES
man-o'-war
navío de guerra
15:52
EN-ES
man-of-war
navío de guerra
15:52
EN-ES
man-of-war
navío de guerra
15:52
EN-ES
naval ship
navío de guerra
15:52
EN-ES
naval vessel
navío de guerra
15:52
EN-ES
navy vessel
navío de guerra
15:52
EN-ES
ship of the line
navío de guerra
15:52
EN-ES
ship of war
navío de guerra
15:52
EN-ES
war vessel
navío de guerra
15:52
EN-ES
war-ship
navío de guerra
15:52
EN-ES
bear leek
ajo de oso
15:52
EN-ES
bear's garlic
ajo de oso
15:52
EN-ES
broad-leaved garlic
ajo de oso
15:52
EN-ES
buckrams
ajo de oso
15:52
EN-ES
ramson
ajo de oso
15:52
EN-ES
ramsons
ajo de oso
15:52
EN-ES
wild garlic
ajo de oso
15:52
EN-ES
wood garlic
ajo de oso
15:52
EN-ES
eyeglasses
anteojos
15:52
EN-ES
pair of glasses
anteojos
15:52
EN-ES
pair of spectacles
anteojos
15:52
EN-ES
glasses
anteojos
15:52
EN-ES
goggles
anteojos
15:52
EN-ES
spectacles
anteojos
15:52
EN-ES
opticals
anteojos
15:52
EN-ES
specs
anteojos
15:52
EN-ES
connector
conector
15:52
EN-ES
relay
carrera de relevos
15:52
EN-ES
relay race
carrera de relevos
15:52
EN-ES
tidal cycle
ciclo mareal
15:52
EN-ES
chief reason
causa principal
15:52
EN-ES
key reason
causa principal
15:52
EN-ES
main reason
causa principal
15:52
EN-ES
major reason
causa principal
15:52
EN-ES
primary reason
causa principal
15:52
EN-ES
prime cause
causa principal
15:52
EN-ES
prime reason
causa principal
15:52
EN-ES
principal reason
causa principal
15:52
EN-ES
vegetable oil
aceite vegetal
15:52
EN-ES
plant oil
aceite vegetal
15:53
EN-ES
Eastern bloc
bloque oriental
15:53
EN-ES
aristocracy
aristocracia
15:53
EN-ES
nobility
aristocracia
15:53
EN-ES
railroad company
compañía ferroviaria
15:53
EN-ES
railway company
compañía ferroviaria
15:53
EN-ES
train company
compañía ferroviaria
15:53
EN-ES
reoffending
reincidente
15:53
EN-ES
in disguise
disfrazado
15:53
EN-ES
to cover sth.
disfrazar algo
15:53
EN-ES
posable
planteado
15:53
EN-ES
to visit sth. often
frecuentar algo
15:53
EN-ES
running gag
chiste frecuente
15:53
EN-ES
frequently asked questions
preguntas frecuentes
15:53
EN-ES
pea
arveja
15:53
EN-ES
alpine mountains
alta montaña
15:53
EN-ES
high mountain range
alta montaña
15:53
EN-ES
highlands
alta montaña
15:53
EN-ES
high mountain region
alta montaña
15:53
EN-ES
high mountains
alta montaña
15:53
EN-ES
balance of accounts
cierre de cuentas
15:53
EN-ES
closing of accounts
cierre de cuentas
15:53
EN-ES
statement of account
cierre de cuentas
15:53
EN-ES
pinprick
alfilerazo
15:53
EN-ES
anti-European
antieuropeo
15:53
EN-ES
anti-European
antieuropeísta
15:53
EN-ES
anti-Europeanist
antieuropeísta
15:53
EN-ES
needle prick
alfilerazo
15:53
EN-ES
needlestick
alfilerazo
15:53
EN-ES
pin-prick
alfilerazo
15:53
EN-ES
prick
alfilerazo
15:53
EN-ES
stitch
alfilerazo
15:53
EN-ES
anti-Europeanist
antieuropeo
15:53
EN-ES
anti-Europeanism
antieuropeísmo
15:54
EN-ES
Europeanism
europeísmo
15:54
EN-ES
to win through
prevalecer
15:54
EN-ES
to prevail over sth.
prevalecer sobre algo
15:54
EN-ES
snub
desprecio
15:54
EN-ES
to disregard sb./sth.
despreciar a-algn/algo
15:54
EN-ES
to reject sb./sth.
despreciar a-algn/algo
15:54
EN-ES
to call sb./sth.
calificar a-algn/algo
15:54
EN-ES
to designate sth.
calificar algo
15:54
EN-ES
caricaturesque
caricaturesco
15:54
EN-ES
absurd
caricaturesco
15:54
EN-ES
ridiculous
caricaturesco
15:54
EN-ES
anti-American
antiamericano
15:54
EN-ES
office block
complejo de oficinas
15:54
EN-ES
permeability
permeabilidad
15:54
EN-ES
ally
socio
15:54
EN-ES
to disdain sb./sth.
desdeñar a-algn/algo
15:54
EN-ES
to disdain sb./sth.
desairar a-algn/algo
15:54
EN-ES
to disdain sb./sth.
desestimar a-algn/algo
15:54
EN-ES
to disdain sb./sth.
menospreciar a-algn/algo
15:54
EN-ES
rage
ira
15:54
EN-ES
sufficiently
lo suficiente
15:54
EN-ES
to have enough on one's plate
tener suficientes cosas entre manos
15:55
EN-ES
to have a lot on one's plate
tener mucho que hacer
15:55
EN-ES
unreasonable
inaceptable
15:55
EN-ES
cold war
guerra fría
15:55
EN-ES
to halve
reducir a la mitad
15:55
EN-ES
gross domestic product
producto interior bruto
15:55
EN-ES
shameful
patético
15:55
EN-ES
embarrassing
patético
15:55
EN-ES
source of energy
fuente de energía
15:55
EN-ES
energy source
fuente de energía
15:55
EN-ES
power source
fuente de energía
15:55
EN-ES
health
sanidad
15:55
EN-ES
much more
mucho más
15:55
EN-ES
a lot more
mucho más
15:55
EN-ES
to do the work of two people
trabajar por dos
15:55
EN-ES
happiness index
índice de felicidad
15:55
EN-ES
conduct
actitud
15:55
EN-ES
death rate
índice de mortalidad
15:55
EN-ES
heating
calefacción
15:55
EN-ES
heat
calefacción
15:55
EN-ES
warming
calefacción
15:55
EN-ES
cooling
refrigeración
15:55
EN-ES
to recover sth.
recuperar algo
15:55
EN-ES
to rehabilitate sb.
recuperar a algn
15:55
EN-ES
coronavirus pandemic
pandemia de coronavirus
15:55
EN-ES
pillow fight
guerra de almohadas
15:55
EN-ES
pillow fight
pelea de almohadas
15:55
EN-ES
unbelievable
impresionante
15:55
EN-ES
incredible
impresionante
15:56
EN-ES
rivalry
competición
15:56
EN-ES
determined
luchador
15:56
EN-ES
tenacious
luchador
15:56
EN-ES
to cause sth.
provocar algo
15:56
EN-ES
to loosen up
soltarse
15:56
EN-ES
composter
compostadora
15:56
EN-ES
world order
orden mundial
15:56
EN-ES
new world order
nuevo orden mundial
15:56
EN-ES
to annex sth.
anexionar algo
15:56
EN-ES
to annex itself
anexionarse
15:56
EN-ES
to pick up baggage
retirar el equipaje
15:56
EN-ES
to move sth. away from sb./sth.
retirar algo de algn/algo
15:56
EN-ES
claim
reclamación
15:56
EN-ES
legal claim
reclamación judicial
15:56
EN-ES
Baltic states
estados bálticos
15:56
EN-ES
Baltic states
países bálticos
15:56
EN-ES
to scare sb.
dar miedo a algn
15:56
EN-ES
dictated peace
paz dictada
15:56
EN-ES
car sleeper train
autotrén
15:56
EN-ES
car train
autotrén
15:56
EN-ES
motorail train
autotrén
15:56
EN-ES
great-grandfather
bisabuelo
15:56
EN-ES
voice mail
buzón de voz
15:56
EN-ES
voice mailbox
buzón de voz
15:56
EN-ES
voicemail (inbox)
buzón de voz
15:56
EN-ES
business day
jornada
15:56
EN-ES
work day
jornada
15:56
EN-ES
day of work
jornada
15:56
EN-ES
working day
jornada
15:56
EN-ES
workday
jornada
15:56
EN-ES
foundation
cimiento
15:56
EN-ES
patchwork
alfombra de retazos
15:56
EN-ES
patchwork rug
alfombra de retazos
15:56
EN-ES
rag rug
alfombra de retazos
15:56
EN-ES
commercial street
calle comercial
15:56
EN-ES
gong
gong
15:56
EN-ES
outdoor facility
instalación exterior
15:56
EN-ES
outdoor installation
instalación exterior
15:56
EN-ES
to proceed with caution
andar con pies de plomo
15:57
EN-ES
to dismantle sth.
desarmar algo
15:57
EN-ES
rush hour
hora peak
17:56
DE-RO
unentgeltlich
gratis
20:38
DE-RO
Moiren
Moire
21:10
DE-ES
sich etw. überlegen
reflexionar sobre algo
21:36
DE-HR
Selbstzensur
autocenzura
22:24
DE-TR
abgedroschen
banal
23:02
DE-SK
sich an etw. setzen
posadiť sa k n-čomu
23:02
DE-SK
Sauferei
pijatika
23:08
DE-SK
sich kauern
kľuknúť si
23:08
DE-SK
sich hinhocken
kľuknúť si
23:10
DE-SK
sich hinknien
kľaknúť (si)
23:11
DE-SK
sich hinlegen
ľahnúť si
23:46
DE-SK
augenfällig
očividný
23:47
DE-SK
jdm. als Muster dienen
slúžiť n-mu ako / za vzor
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
9
|
10
|
11
|
12
|
13
|
14
|
15
|
16
17
|
18
|
19
|
20
|
21
|
22
|
23
|
24
|
25
|
26
|
27
|
28
|
29
|
30
|
31
Dezember
|
Jänner
|
Februar
|
März
|
April
|
Mai
|
Juni