Logo Hemetsberger Paul
Web Development

Ing. Paul Hemetsberger

Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
contact form | mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017

Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 14. Mai 2025

03:25  sich etw. entschlagen to renounce sth.
03:27  fuchsteufelswild livid
03:28  sich etw. bedienen to draw on sth.
03:30  sich jds./etw. annehmen to take pity of sb./sth.
03:30  sich jds./etw. entledigen to free oneself of sb./sth.
03:30  sich jds./etw. annehmen to take charge of sb./sth.
03:30  sich jds./etw. annehmen to take care of sb./sth.
06:52  des Näheren in (more) detail
06:52  sich etw. versichern to ensure sth.
06:53  Rotmaskenlori little lorikeet
06:53  fest im Sattel sitzen to be firmly in the saddle
08:43  sich etw. entschlagen to free oneself from sth.
08:56  sich jds./etw. bemächtigen to get hold of sb./sth.
08:57  sich jds./etw. bemächtigen to take hold of sb./sth.
08:57  sich etw. rühmen to take pride in sth.
08:58  Schnelldreher fast movers
08:58  Visumstempel visa stamp
08:59  sich etw. rühmen to glory in sth.
08:59  Zwergmoschuslori little lorikeet
10:23  sich abplagen to work oneself to death
11:14  sich schneiden to cut oneself
13:19  pelzbesetzt furred
13:19  sich nach innen öffnen to open inwards / inward
13:19  etw. extrapolieren to extrapolate sth.
13:19  sich in etw. hineinzwängen to wedge oneself into sth.
13:19  sich hineinzwängen to wedge oneself in
13:31  Friedensgespräche peace talks
15:42  sich etw. entziehen to dodge sth.
15:43  Doktor- doctoral
15:43  sich etw. schuldig machen to be guilty of sth.
15:43  sich etablieren to establish oneself
15:44  sich etw. entschlagen to rid oneself of sth.
15:44  sich aufschlauen to inform oneself
15:44  sich etw. entschlagen to abstain from sth.
15:44  sich jds./etw. entledigen to get rid of sb./sth.
16:21  Schnelldreher fast-moving consumer goods
16:23  pelzgefüttert furlined
17:48  Bundschuh drawstring shoe
18:10  Weltfinanzsystem global financial system
19:19  sich sonnen to sun oneself
19:28  Teeanbaugebiet tea growing region
19:29  Teeanbaugebiet tea growing area
19:31  sich säubern to clean oneself
19:33  sich zurückhalten to efface oneself
19:49  sich schlaumachen to inform oneself
19:50  etw. zusammenlegen to merge sth.
19:53  Silbergras-Herzfleckläufer diamond-backed spider
19:53  Silbergras-Herzfleckläufer diamond spider
19:57  Australische Wanderpfeifgans Australian wandering whistling duck
19:57  Kleine Wanderpfeifgans New Britain wandering whistling duck
20:04  sich wappnen to gird oneself
20:05  sich selbst einschätzen to evaluate oneself
20:22  konvektionsgetrieben convection-driven
20:23  Karyotyp-Spaltungstheorie karyotype fission theory
20:26  mein Lebtag in all my born days
20:27  sich etw. zuwenden to turn one's hand to sth.
20:27  sich etw. nähern to verge on sth.
20:33  ungestaut undammed
20:33  sich verbünden to band together
20:37  Elendsdasein wretched existence
20:38  sich besudeln to soil oneself
20:38  scheißlangweilig fucking boring
20:54  sich schonen to save oneself
20:55  sich schrammen to scratch oneself
20:57  sich belohnen to treat oneself
21:08  sich zusammenlagern to congregate
21:10  sich nachschminken to touch up one's make-up
21:10  sich niederlassen to ensconce oneself
21:21  sich committen to commit oneself
21:22  sich etw. weihen to vow oneself to sth.
21:51  Miserabilität miserability
21:51  Elendsleben miserable life
21:52  Dissuasion dissuasion
21:52  gestaute Gewässer dammed up waters
21:52  nicht gestaut not dammed
21:52  sich zoffen to fight
21:52  sich etw. entwöhnen to wean oneself from sth.
21:53  Visastatistik visa statistics
21:53  Abmahnung dissuasion
21:53  dazu to that end
21:53  Wählerschaft constituency
21:54  Hopfenqualität hop quality
21:55  Bundschuh lace-up shoe
21:55  Silbergras-Herzfleckläufer ant running crab spider
21:57  sich versammeln to congregate

Weitere Sprachen

01:42  EN-ES   Fort San Felipe Fuerte San Felipe Neri
01:42  EN-ES   Republic of Biak-na-Bato República de Biac-na-Bató
06:54  EN-ES   little lorikeet lori carirrojo
06:55  EN-ES   to be alert ponerse coyote
07:46  DE-RO   Zapfen ger mare
08:12  EN-ES   bestselling superventas
10:18  DE-UK   Kaschmir кашемір
10:19  DE-UK   Fayence фаянс
10:19  DE-UK   Fayence- фаянсовий
10:19  EN-UK   red-billed tropicbird фаетон червонодзьобий
10:19  EN-UK   post-war period повоєнний період
10:20  EN-UK   engineering geology інженерна геологія
10:21  DE-UK   Espingole мушкетон
10:32  EN-SK   liberation theology teológia oslobodenia
10:59  DE-ES   etw. vorahnen intuir algo
10:59  DE-ES   etw. befestigen fijar algo
11:00  DE-ES   etw. entdecken detectar algo
11:00  DE-ES   etw. weben tejer algo
11:00  DE-ES   etw. annehmen conjeturar algo
11:00  DE-ES   erscheinen parecer
11:45  DE-RO   dräuen a amenința
13:04  EN-FR   liberation theology théologie de la libération
13:04  EN-FR   little lorikeet lori à masque rouge
13:04  EN-FR   to be excuted by (a) firing squad être fusillé par un peloton d'exécution
13:04  EN-FR   remote working télétravail
13:04  EN-FR   teleworking télétravail
13:04  EN-FR   telework télétravail
13:04  EN-FR   telecommuting télétravail
13:09  DE-ES   Chordektomie cordectomía
13:10  DE-ES   Psychopathin psicópata
13:10  DE-ES   sexueller Psychopath psicópata sexual
13:10  DE-ES   sexuelle Psychopathin psicópata sexual
13:42  EN-FR   through the intercession of sb./sth. par l'intercession de qn./qc.
13:42  EN-FR   self soi
13:42  EN-FR   ego soi
13:42  EN-FR   id soi
13:42  EN-FR   non-self non-soi
13:42  EN-FR   day after day au fil des jours
13:42  EN-FR   as the days go by au fil des jours
13:42  EN-FR   uterine brother frère utérin
14:00  EN-RO   confirmation of payment chitanță de plată
14:00  EN-RO   cheesemaking producție de brânză
14:00  EN-RO   cheese production producție de brânză
14:00  EN-RO   cheese manufacture producție de brânză
14:00  EN-RO   sect sectă
14:01  EN-RO   water hardness duritate a apei
14:01  EN-RO   phenology fenologie
14:01  EN-RO   biosphere reserve rezervație a biosferei
14:02  EN-UK   red-backed mousebird чепіга ангольська
14:02  EN-UK   facsimile факсиміле
14:02  EN-UK   landscape painter пейзажист
14:02  EN-UK   landscapist пейзажист
14:02  EN-UK   contemporary literature сучасна література
14:02  EN-UK   Micronesians мікронезійці
14:02  EN-UK   Lancashire Ланкашир
14:02  EN-UK   lung transplantation трансплантація легенів
14:02  EN-UK   cowboy hat ковбойський капелюх
14:02  EN-UK   foot soldier піхотинець
14:02  EN-UK   infantryman піхотинець
14:02  EN-UK   pale-headed woodpecker дзекіль світлоголовий
14:02  EN-UK   spotted piculet добаш плямистий
14:02  EN-UK   passive smoking пасивне куріння
14:02  EN-UK   common flameback дзьобак золотоспинний
14:02  EN-UK   common goldenback дзьобак золотоспинний
14:02  EN-UK   rufous woodpecker ятла руда
14:02  EN-UK   red-headed woodpecker гіла червоноголова
14:02  EN-UK   buff-necked woodpecker дятел-коротун бурий
14:02  EN-UK   Tullberg's woodpecker дятлик гірський
14:02  EN-UK   (West) African thrush дрізд африканський
14:02  EN-UK   bare-eyed thrush дрізд танзанійський
14:02  EN-UK   Maccoa duck савка африканська
14:02  EN-UK   African snipe баранець африканський
14:02  EN-UK   Ethiopian snipe баранець африканський
14:02  EN-UK   African wood owl сова-лісовик африканська
14:02  EN-UK   Woodford's owl сова-лісовик африканська
14:02  EN-UK   African grey cuckoo зозуля саванова
14:02  EN-UK   African skimmer водоріз африканський
14:02  EN-UK   atelectasis ателектаз
14:02  EN-UK   black skimmer водоріз американський
14:03  EN-UK   red-tailed tropicbird фаетон червонохвостий
14:03  EN-UK   concrete bridge бетонний міст
14:03  EN-UK   white-tailed tropicbird фаетон білохвостий
14:03  EN-UK   Dalmatian pelican пелікан кучерявий
14:04  DE-UK   Lothringen Лотарингія
14:06  EN-NO   white-eyed thrush hvitøyetrost
14:06  EN-NO   pale-breasted thrush blekbrysttrost
14:06  EN-NO   great thrush stortrost
14:06  EN-NO   Comoro thrush komortrost
14:06  EN-NO   white-collared blackbird hvitkragetrost
14:06  EN-NO   black-throated thrush svartstrupetrost
14:06  EN-NO   glossy-black thrush bektrost
14:06  EN-NO   black-naped oriole svartnakkepirol
14:07  EN-UK   sorbic acid сорбінова кислота
14:07  EN-UK   achondroplasia ахондроплазія
14:07  DE-ES   Streckmuskel músculo tensor
14:08  DE-ES   eine Koalition eingehen formar una coalición
14:16  EN-RU   little lorikeet крошечный мускусный лорикет
14:16  EN-RU   Nabataeans набатеи
14:16  EN-RU   Audouin's gull чайка Одуэна
14:17  EN-RU   alternative medicine альтернативная медицина
14:17  EN-RU   inulin инулин
14:17  DE-RU   Papayakerne семена папайи
14:25  DE-IS   mit etw. die Herzen zum Schmelzen bringen að bræða hjörtu með e-u
14:25  DE-IS   Nikotinbeutel lumma
14:46  DE-UK   Schlichtmantel-Dickkopf свистун рудочеревий
14:46  DE-UK   Gangesbrillenvogel окулярник південний
16:03  DE-RO   gewappnet pregătit
16:04  DE-RO   sich wappnen a se pregăti
16:05  DE-RO   sich für etw. wappnen a se înarma pentru ceva
16:26  DE-ES   Zuerteilung adjudicación
16:26  DE-RU   Lynchen линчевание
16:26  DE-ES   Teil episodio
16:29  DE-NO   Selbstzensur selvsensur
17:05  EN-IS   Gulf of Mexico Mexíkóflói
17:05  EN-IS   mountain biking fjallahjólreiðar
17:32  EN-SK   to cut a deal dohodnúť sa
19:59  DE-FI   Befreiungstheologie vapautuksen teologia
20:24  DE-UK   Jasmintee жасминовий чай
20:28  EN-UK   Australian pelican пелікан австралійський
20:29  EN-UK   pink-backed pelican пелікан африканський
20:29  EN-UK   American white pelican пелікан рогодзьобий
20:29  EN-UK   gray pelican пелікан сірий
20:29  EN-UK   grey pelican пелікан сірий
20:30  EN-UK   spot-billed pelican пелікан сірий
20:30  EN-UK   brown pelican бурий пелікан
20:30  EN-UK   Peruvian pelican пелікан перуанський
20:30  EN-UK   Flores scops owl сплюшка флореська
20:30  EN-UK   Nicobar scops owl сплюшка нікобарська
20:30  EN-UK   Cyprus scops owl сплюшка кіпрська
20:31  EN-UK   elegant scops owl сплюшка ріукійська
20:31  EN-UK   astrocytoma астроцитома
20:31  EN-UK   neuroendocrine нейроендокринний
20:31  EN-UK   (legal) guardian опікун
20:32  EN-UK   field flowers лугові квіти
20:32  EN-UK   Laplander лапландець
20:32  EN-UK   field flower польова квітка
20:33  EN-UK   kidney stone нирковий камінь
20:33  EN-UK   evolutionary ecology еволюційна екологія
20:33  EN-UK   exoskeleton екзоскелет
20:49  EN-UK   metaverse метавсесвіт
21:05  DE-SK   irgendwo stecken trčať niekde
21:11  EN-UK   West Jerusalem Західний Єрусалим
21:16  DE-SK   verrückt šibnutý
22:03  DE-NL   Drahtbürste draadborstel
22:37  EN-SK   jasmine tea jazmínový čaj
22:38  EN-SK   Kuhl's pipistrelle večernica južná
22:39  EN-NO   ring-billed gull ringnebbmåke
22:39  EN-NO   kelp gull taremåke
22:39  EN-NO   Dominican gull taremåke
22:39  EN-NO   glaucous-winged gull gråvingemåke
22:39  EN-NO   Andean gull andesmåke
22:39  EN-NO   Audouin's gull middelhavsmåke
22:51  BS-DE   sujevjeran superstitiös
22:56  DE-SK   Jasmintee jazmínový čaj
22:57  DE-SK   Weißrandfledermaus večernica južná
22:58  DE-FR   Zwergmoschuslori lori à masque rouge
22:58  DE-FR   Rotmaskenlori lori à masque rouge
22:59  EN-NL   Indian white-eye gangesbrilvogel
23:00  EN-PT   meringue suspiro
23:19  DE-NL   türkisch Turks
23:23  DE-ES   türkisch turco