Web Development
Ing. Paul Hemetsberger
Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
contact form
| mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017
Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 14. Mai 2025
03:25
sich etw. entschlagen
to renounce sth.
03:27
fuchsteufelswild
livid
03:28
sich etw. bedienen
to draw on sth.
03:30
sich jds./etw. annehmen
to take pity of sb./sth.
03:30
sich jds./etw. entledigen
to free oneself of sb./sth.
03:30
sich jds./etw. annehmen
to take charge of sb./sth.
03:30
sich jds./etw. annehmen
to take care of sb./sth.
06:52
des Näheren
in (more) detail
06:52
sich etw. versichern
to ensure sth.
06:53
Rotmaskenlori
little lorikeet
06:53
fest im Sattel sitzen
to be firmly in the saddle
08:43
sich etw. entschlagen
to free oneself from sth.
08:56
sich jds./etw. bemächtigen
to get hold of sb./sth.
08:57
sich jds./etw. bemächtigen
to take hold of sb./sth.
08:57
sich etw. rühmen
to take pride in sth.
08:58
Schnelldreher
fast movers
08:58
Visumstempel
visa stamp
08:59
sich etw. rühmen
to glory in sth.
08:59
Zwergmoschuslori
little lorikeet
10:23
sich abplagen
to work oneself to death
11:14
sich schneiden
to cut oneself
13:19
pelzbesetzt
furred
13:19
sich nach innen öffnen
to open inwards / inward
13:19
etw. extrapolieren
to extrapolate sth.
13:19
sich in etw. hineinzwängen
to wedge oneself into sth.
13:19
sich hineinzwängen
to wedge oneself in
13:31
Friedensgespräche
peace talks
15:42
sich etw. entziehen
to dodge sth.
15:43
Doktor-
doctoral
15:43
sich etw. schuldig machen
to be guilty of sth.
15:43
sich etablieren
to establish oneself
15:44
sich etw. entschlagen
to rid oneself of sth.
15:44
sich aufschlauen
to inform oneself
15:44
sich etw. entschlagen
to abstain from sth.
15:44
sich jds./etw. entledigen
to get rid of sb./sth.
16:21
Schnelldreher
fast-moving consumer goods
16:23
pelzgefüttert
furlined
17:48
Bundschuh
drawstring shoe
18:10
Weltfinanzsystem
global financial system
19:19
sich sonnen
to sun oneself
19:28
Teeanbaugebiet
tea growing region
19:29
Teeanbaugebiet
tea growing area
19:31
sich säubern
to clean oneself
19:33
sich zurückhalten
to efface oneself
19:49
sich schlaumachen
to inform oneself
19:50
etw. zusammenlegen
to merge sth.
19:53
Silbergras-Herzfleckläufer
diamond-backed spider
19:53
Silbergras-Herzfleckläufer
diamond spider
19:57
Australische Wanderpfeifgans
Australian wandering whistling duck
19:57
Kleine Wanderpfeifgans
New Britain wandering whistling duck
20:04
sich wappnen
to gird oneself
20:05
sich selbst einschätzen
to evaluate oneself
20:22
konvektionsgetrieben
convection-driven
20:23
Karyotyp-Spaltungstheorie
karyotype fission theory
20:26
mein Lebtag
in all my born days
20:27
sich etw. zuwenden
to turn one's hand to sth.
20:27
sich etw. nähern
to verge on sth.
20:33
ungestaut
undammed
20:33
sich verbünden
to band together
20:37
Elendsdasein
wretched existence
20:38
sich besudeln
to soil oneself
20:38
scheißlangweilig
fucking boring
20:54
sich schonen
to save oneself
20:55
sich schrammen
to scratch oneself
20:57
sich belohnen
to treat oneself
21:08
sich zusammenlagern
to congregate
21:10
sich nachschminken
to touch up one's make-up
21:10
sich niederlassen
to ensconce oneself
21:21
sich committen
to commit oneself
21:22
sich etw. weihen
to vow oneself to sth.
21:51
Miserabilität
miserability
21:51
Elendsleben
miserable life
21:52
Dissuasion
dissuasion
21:52
gestaute Gewässer
dammed up waters
21:52
nicht gestaut
not dammed
21:52
sich zoffen
to fight
21:52
sich etw. entwöhnen
to wean oneself from sth.
21:53
Visastatistik
visa statistics
21:53
Abmahnung
dissuasion
21:53
dazu
to that end
21:53
Wählerschaft
constituency
21:54
Hopfenqualität
hop quality
21:55
Bundschuh
lace-up shoe
21:55
Silbergras-Herzfleckläufer
ant running crab spider
21:57
sich versammeln
to congregate
Weitere Sprachen
01:42
EN-ES
Fort San Felipe
Fuerte San Felipe Neri
01:42
EN-ES
Republic of Biak-na-Bato
República de Biac-na-Bató
06:54
EN-ES
little lorikeet
lori carirrojo
06:55
EN-ES
to be alert
ponerse coyote
07:46
DE-RO
Zapfen
ger mare
08:12
EN-ES
bestselling
superventas
10:18
DE-UK
Kaschmir
кашемір
10:19
DE-UK
Fayence
фаянс
10:19
DE-UK
Fayence-
фаянсовий
10:19
EN-UK
red-billed tropicbird
фаетон червонодзьобий
10:19
EN-UK
post-war period
повоєнний період
10:20
EN-UK
engineering geology
інженерна геологія
10:21
DE-UK
Espingole
мушкетон
10:32
EN-SK
liberation theology
teológia oslobodenia
10:59
DE-ES
etw. vorahnen
intuir algo
10:59
DE-ES
etw. befestigen
fijar algo
11:00
DE-ES
etw. entdecken
detectar algo
11:00
DE-ES
etw. weben
tejer algo
11:00
DE-ES
etw. annehmen
conjeturar algo
11:00
DE-ES
erscheinen
parecer
11:45
DE-RO
dräuen
a amenința
13:04
EN-FR
liberation theology
théologie de la libération
13:04
EN-FR
little lorikeet
lori à masque rouge
13:04
EN-FR
to be excuted by (a) firing squad
être fusillé par un peloton d'exécution
13:04
EN-FR
remote working
télétravail
13:04
EN-FR
teleworking
télétravail
13:04
EN-FR
telework
télétravail
13:04
EN-FR
telecommuting
télétravail
13:09
DE-ES
Chordektomie
cordectomía
13:10
DE-ES
Psychopathin
psicópata
13:10
DE-ES
sexueller Psychopath
psicópata sexual
13:10
DE-ES
sexuelle Psychopathin
psicópata sexual
13:42
EN-FR
through the intercession of sb./sth.
par l'intercession de qn./qc.
13:42
EN-FR
self
soi
13:42
EN-FR
ego
soi
13:42
EN-FR
id
soi
13:42
EN-FR
non-self
non-soi
13:42
EN-FR
day after day
au fil des jours
13:42
EN-FR
as the days go by
au fil des jours
13:42
EN-FR
uterine brother
frère utérin
14:00
EN-RO
confirmation of payment
chitanță de plată
14:00
EN-RO
cheesemaking
producție de brânză
14:00
EN-RO
cheese production
producție de brânză
14:00
EN-RO
cheese manufacture
producție de brânză
14:00
EN-RO
sect
sectă
14:01
EN-RO
water hardness
duritate a apei
14:01
EN-RO
phenology
fenologie
14:01
EN-RO
biosphere reserve
rezervație a biosferei
14:02
EN-UK
red-backed mousebird
чепіга ангольська
14:02
EN-UK
facsimile
факсиміле
14:02
EN-UK
landscape painter
пейзажист
14:02
EN-UK
landscapist
пейзажист
14:02
EN-UK
contemporary literature
сучасна література
14:02
EN-UK
Micronesians
мікронезійці
14:02
EN-UK
Lancashire
Ланкашир
14:02
EN-UK
lung transplantation
трансплантація легенів
14:02
EN-UK
cowboy hat
ковбойський капелюх
14:02
EN-UK
foot soldier
піхотинець
14:02
EN-UK
infantryman
піхотинець
14:02
EN-UK
pale-headed woodpecker
дзекіль світлоголовий
14:02
EN-UK
spotted piculet
добаш плямистий
14:02
EN-UK
passive smoking
пасивне куріння
14:02
EN-UK
common flameback
дзьобак золотоспинний
14:02
EN-UK
common goldenback
дзьобак золотоспинний
14:02
EN-UK
rufous woodpecker
ятла руда
14:02
EN-UK
red-headed woodpecker
гіла червоноголова
14:02
EN-UK
buff-necked woodpecker
дятел-коротун бурий
14:02
EN-UK
Tullberg's woodpecker
дятлик гірський
14:02
EN-UK
(West) African thrush
дрізд африканський
14:02
EN-UK
bare-eyed thrush
дрізд танзанійський
14:02
EN-UK
Maccoa duck
савка африканська
14:02
EN-UK
African snipe
баранець африканський
14:02
EN-UK
Ethiopian snipe
баранець африканський
14:02
EN-UK
African wood owl
сова-лісовик африканська
14:02
EN-UK
Woodford's owl
сова-лісовик африканська
14:02
EN-UK
African grey cuckoo
зозуля саванова
14:02
EN-UK
African skimmer
водоріз африканський
14:02
EN-UK
atelectasis
ателектаз
14:02
EN-UK
black skimmer
водоріз американський
14:03
EN-UK
red-tailed tropicbird
фаетон червонохвостий
14:03
EN-UK
concrete bridge
бетонний міст
14:03
EN-UK
white-tailed tropicbird
фаетон білохвостий
14:03
EN-UK
Dalmatian pelican
пелікан кучерявий
14:04
DE-UK
Lothringen
Лотарингія
14:06
EN-NO
white-eyed thrush
hvitøyetrost
14:06
EN-NO
pale-breasted thrush
blekbrysttrost
14:06
EN-NO
great thrush
stortrost
14:06
EN-NO
Comoro thrush
komortrost
14:06
EN-NO
white-collared blackbird
hvitkragetrost
14:06
EN-NO
black-throated thrush
svartstrupetrost
14:06
EN-NO
glossy-black thrush
bektrost
14:06
EN-NO
black-naped oriole
svartnakkepirol
14:07
EN-UK
sorbic acid
сорбінова кислота
14:07
EN-UK
achondroplasia
ахондроплазія
14:07
DE-ES
Streckmuskel
músculo tensor
14:08
DE-ES
eine Koalition eingehen
formar una coalición
14:16
EN-RU
little lorikeet
крошечный мускусный лорикет
14:16
EN-RU
Nabataeans
набатеи
14:16
EN-RU
Audouin's gull
чайка Одуэна
14:17
EN-RU
alternative medicine
альтернативная медицина
14:17
EN-RU
inulin
инулин
14:17
DE-RU
Papayakerne
семена папайи
14:25
DE-IS
mit etw. die Herzen zum Schmelzen bringen
að bræða hjörtu með e-u
14:25
DE-IS
Nikotinbeutel
lumma
14:46
DE-UK
Schlichtmantel-Dickkopf
свистун рудочеревий
14:46
DE-UK
Gangesbrillenvogel
окулярник південний
16:03
DE-RO
gewappnet
pregătit
16:04
DE-RO
sich wappnen
a se pregăti
16:05
DE-RO
sich für etw. wappnen
a se înarma pentru ceva
16:26
DE-ES
Zuerteilung
adjudicación
16:26
DE-RU
Lynchen
линчевание
16:26
DE-ES
Teil
episodio
16:29
DE-NO
Selbstzensur
selvsensur
17:05
EN-IS
Gulf of Mexico
Mexíkóflói
17:05
EN-IS
mountain biking
fjallahjólreiðar
17:32
EN-SK
to cut a deal
dohodnúť sa
19:59
DE-FI
Befreiungstheologie
vapautuksen teologia
20:24
DE-UK
Jasmintee
жасминовий чай
20:28
EN-UK
Australian pelican
пелікан австралійський
20:29
EN-UK
pink-backed pelican
пелікан африканський
20:29
EN-UK
American white pelican
пелікан рогодзьобий
20:29
EN-UK
gray pelican
пелікан сірий
20:29
EN-UK
grey pelican
пелікан сірий
20:30
EN-UK
spot-billed pelican
пелікан сірий
20:30
EN-UK
brown pelican
бурий пелікан
20:30
EN-UK
Peruvian pelican
пелікан перуанський
20:30
EN-UK
Flores scops owl
сплюшка флореська
20:30
EN-UK
Nicobar scops owl
сплюшка нікобарська
20:30
EN-UK
Cyprus scops owl
сплюшка кіпрська
20:31
EN-UK
elegant scops owl
сплюшка ріукійська
20:31
EN-UK
astrocytoma
астроцитома
20:31
EN-UK
neuroendocrine
нейроендокринний
20:31
EN-UK
(legal) guardian
опікун
20:32
EN-UK
field flowers
лугові квіти
20:32
EN-UK
Laplander
лапландець
20:32
EN-UK
field flower
польова квітка
20:33
EN-UK
kidney stone
нирковий камінь
20:33
EN-UK
evolutionary ecology
еволюційна екологія
20:33
EN-UK
exoskeleton
екзоскелет
20:49
EN-UK
metaverse
метавсесвіт
21:05
DE-SK
irgendwo stecken
trčať niekde
21:11
EN-UK
West Jerusalem
Західний Єрусалим
21:16
DE-SK
verrückt
šibnutý
22:03
DE-NL
Drahtbürste
draadborstel
22:37
EN-SK
jasmine tea
jazmínový čaj
22:38
EN-SK
Kuhl's pipistrelle
večernica južná
22:39
EN-NO
ring-billed gull
ringnebbmåke
22:39
EN-NO
kelp gull
taremåke
22:39
EN-NO
Dominican gull
taremåke
22:39
EN-NO
glaucous-winged gull
gråvingemåke
22:39
EN-NO
Andean gull
andesmåke
22:39
EN-NO
Audouin's gull
middelhavsmåke
22:51
BS-DE
sujevjeran
superstitiös
22:56
DE-SK
Jasmintee
jazmínový čaj
22:57
DE-SK
Weißrandfledermaus
večernica južná
22:58
DE-FR
Zwergmoschuslori
lori à masque rouge
22:58
DE-FR
Rotmaskenlori
lori à masque rouge
22:59
EN-NL
Indian white-eye
gangesbrilvogel
23:00
EN-PT
meringue
suspiro
23:19
DE-NL
türkisch
Turks
23:23
DE-ES
türkisch
turco
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
9
|
10
|
11
|
12
|
13
|
14
|
15
|
16
17
|
18
|
19
|
20
|
21
|
22
|
23
|
24
|
25
|
26
|
27
|
28
|
29
|
30
|
31
Dezember
|
Jänner
|
Februar
|
März
|
April
|
Mai
|
Juni