Logo Hemetsberger Paul
Web Development

Ing. Paul Hemetsberger

Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
contact form | mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017

Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 11. Mai 2025

00:22  Uranminerale uranium minerals
00:22  Uranmineralien uranium minerals
00:25  etw. hinunterschleusen to sluice sth. down
03:15  etw. auf etw. extrapolieren to extrapolate sth. to sth.
03:15  etw. erschließen to extrapolate sth.
03:15  etw. ableiten to extrapolate sth.
03:16  in großer Hast in a great haste
03:16  sich gegen jdn./etw. aussprechen to declare oneself against sb./sth.
03:16  sich von jdm./etw. verabschieden to say goodbye to sb./sth.
05:02  Neutronenabsorber neutron absorber
05:02  Neutronenfänger neutron absorber
05:02  Kernreaktortheorie nuclear reactor theory
05:02  Gammascan gamma scan
05:03  Grad der Unsicherheit level of uncertainty
05:03  Satireshow satire show
05:03  etw. unterliegen to undergo sth.
06:19  sich zusammentun to band together
06:19  etw. chagrinieren to grain sth.
06:19  (etw. ) aussalzen to grain (sth.)
06:19  etw. ächten to ban sth.
06:20  etw. krispeln to grain sth.
06:29  sich herausgraben to dig oneself out
09:27  etw. erfahren to undergo sth.
09:28  sich etw. unterziehen to undergo sth.
09:29  sich (selbst) bezichtigen to incriminate oneself
11:08  Bügelsägemaschine hacksaw
11:11  sich reinwaschen to redeem oneself
11:41  sich (jdm./etw.) zeigen to show oneself (to sb./sth.)
12:06  bibbern to dudder
12:18  Federspanner spring compressor
12:54  sich vordrängen to push oneself forward
13:10  sich bewähren to prove oneself
13:11  sich aufspielen to give oneself airs
15:41  Bügelsäge hack saw frame
15:41  Hubsäge hack saw
15:41  Sägeblatt hack saw blade
15:41  sich jds./etw. entledigen to rid oneself of sb./sth.
15:42  sich etw. entziehen to flinch from sth.
16:11  sich zusammenkuscheln to cuddle up
16:16  sich fortpflanzen to propagate oneself
17:36  Selbstvorwürfe helfen nichts. Blaming oneself never helps.
17:40  sich replizieren to replicate oneself
17:57  sich einölen to oil oneself
19:36  sich aufkratzen to scratch oneself sore
19:41  sich korrigieren to correct oneself
19:42  etw. benetzen to moisten sth.
19:54  sich verkaufen to sell oneself
19:55  sich jdm./etw. widmen to give of oneself to sb./sth.
21:07  Platzregen pour
21:07  Platzregen cloudburst
21:07  Platzregen pelting rain
21:09  Lackiererei paintshop
21:09  Radaufhängung wheel suspension
21:32  Metallsägen metal sawing
21:45  etw. narben to grain sth.
21:45  etw. levantieren to grain sth.
23:12  sich mühen to toil
23:12  sich jdm. eröffnen to open oneself to sb.
23:16  sich nähern to come closer
23:16  sich dem Massentourismus öffnen to open up to mass tourism
23:17  sich neigen to stoop
23:17  etw. ins rechte Licht rücken to present sth. in the proper light
23:20  sich etw. weihen to devote oneself to sth.
23:20  sich jdm./etw. anschließen to join sb./sth.
23:21  sich jdm./etw. nahen to approach sb./sth.
23:21  jdm./etw. etw. widmen to devote sth. to sb./sth.
23:21  jdm./etw. aus dem Weg gehen to dodge sb./sth.
23:22  jdm. etw. widmen to inscribe sth. to sb.
23:22  sich dem Lehrberuf hingeben to dedicate one's life to teaching
23:22  sich jdm. nähern to make advances to sb.
23:22  sich jdm./etw. nähern to draw closer to sb./sth.
23:24  sich etw. weihen to dedicate oneself to sth.
23:31  etw. preisgeben to surrender sth.
23:31  etw. relokatieren to relocate sth.
23:32  sich hin und her wenden to dodge
23:33  Bügelsäge hack saw
23:33  sich bedienen to help oneself
23:33  sich zusammennehmen to brace up
23:36  sich öffnen to unclench
23:57  sich austoben to rage oneself out
23:58  sich gut unterhalten to enjoy oneself
23:58  sich verbünden to get together
23:59  sich zusammentun to pool together
23:59  sich rotten to flock together

Weitere Sprachen

05:06  DE-FR   Befreiungstheologie théologie de la libération
07:13  DE-IT   Befreiungstheologie teologia della liberazione
08:38  DE-RO   Ohrenhöhler urechelniță
08:38  DE-RO   Ohrenzwicker urechelniță
09:32  DE-UK   Mumbai Мумбай
09:54  DE-ES   Broschüre cuadernillo
10:14  DE-UK   Volksrepublik народна республіка
15:45  DE-UK   Altruist альтруїст
18:02  DE-SK   Tüte kornút
18:02  DE-SK   sich (an jdm.) rächen pomstiť sa (n-mu)
18:02  DE-SK   Varolsbrücke Varolov most
18:03  DE-SK   sich erstrecken tiahnuť sa
18:03  DE-SK   sich dehnen tiahnuť sa
18:11  DE-SK   untergehen potopiť sa
19:35  DE-RO   aufgeschürft julit
19:35  DE-RO   sich etw. abschürfen a-și juli ceva
19:36  DE-RO   Nationalmannschaft reprezentativă
19:38  DE-SK   Cutman sekundant
19:38  DE-SK   Dornige Hauhechel ihlica tŕnitá
19:39  DE-SK   Eindorn ihlica tŕnitá
19:39  DE-SK   Weiberkrieg ihlica tŕnitá
19:57  DE-FR   Bausachverständige experte en construction
21:33  EN-SK   galley slave galejník
23:02  DE-UK   Überbringer посланець
23:03  DE-UK   Ränke підступи
23:03  EN-UK   behaviour change зміна поведінки
23:03  EN-UK   behavior change зміна поведінки
23:06  EN-NL   bank transfer bankoverschrijving
23:07  EN-NL   liberation theology bevrijdingstheologie
23:07  DE-SK   Mitgestalterin spolutvorkyňa
23:07  EN-NL   Audouin's gull Audouins meeuw
23:07  DE-SK   sich nicht vom Fleck rühren ani sa nehnúť
23:08  DE-SK   jdn./etw. berauben orabovať n-ho/ n-čo
23:08  DE-SK   Tyros Tyros
23:09  DE-SK   stranden stroskotať
23:09  DE-SK   zerschellen stroskotať
23:09  DE-SK   Bock- capí
23:10  DE-SK   sich bemühen vynasnažiť sa
23:10  DE-SK   sich vorbereiten chystať sa
23:10  DE-SK   sich wundern čudovať sa
23:10  DE-SK   sich gruseln desiť sa
23:10  DE-SK   sich prügeln biť sa
23:10  DE-SK   sich rüsten chystať sa
23:10  DE-SK   untertauchen ponoriť sa
23:11  DE-SK   sich schwärzen černieť sa
23:27  EN-SK   nickeliferous ore niklonosná ruda
23:28  EN-SK   No comment! Bez komentára!
23:28  EN-SK   to go crazy zjančiť sa