Logo Hemetsberger Paul
Web Development

Ing. Paul Hemetsberger

Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
contact form | mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017

Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 5. Mai 2025

00:18  gewölbt bulging
03:32  etw. verzeihen to condone sth.
06:55  sicherer Drittstaat safe third country
06:57  Angesprochener addressee
07:01  Wiederbegrünung revegetation
07:01  Wiederbepflanzung revegetation
07:02  Kontrollfläche control site
07:03  Vegetationsgesundheit vegetation health
07:03  Waldbegang forest inspection
08:16  sich harttun to struggle
08:16  sich hart tun to struggle
08:24  Zielstellung objective
08:25  Realpolitik practical politics
10:02  jd. hat eine Wampe sb. has a fat belly
10:02  jdm. spannt die Wampe sb. is full
13:08  etw. unterdrücken to stifle sth.
13:29  sich auf die andere Seite schlagen to change sides
13:48  Militärlogistik military logistics
15:17  Ochsen oxen
15:18  Ochs ox
15:18  Ochsen ox
18:44  Ich will Zeugnis ablegen I Shall Bear Witness
18:45  So sitze ich denn zwischen allen Stühlen The Lesser Evil
20:00  Griechentum Hellenism
21:33  Einweisungsrate referral rate
21:34  drohnengestützt drone-facilitated
21:34  hubschrauberbasiert helicopter-based
21:45  etw. ausspannen to unyoke sth.
21:45  etw. ausschirren to unyoke sth.
21:45  etw. fest / hart machen to firm sth. up
21:46  etw. stabilisieren to firm sth. up
21:46  jdn. an etw. fesseln to tie sb. to sth.
21:46  jdn. mit etw. in Verbindung bringen to tie sb. to sth.
22:51  Herunterregulierung downregulating

Weitere Sprachen

08:02  DE-RU   glitzernd блестящий
08:03  DE-RU   Darmparasiten кишечные паразиты
08:03  DE-RU   Oreganoöl масло орегано
08:03  DE-RU   Oregano душица обыкновенная
08:03  DE-RU   Dickdarmkrebs рак толстой кишки
08:03  DE-RU   Bentonit бентонит
08:03  DE-RU   Darmschleimhaut слизистая оболочка кишечника
08:05  DE-RU   (polnischer) katholischer Priester ксёндз
08:05  DE-SR   Vatikanische Museen Ватикански музеји
08:05  DE-SR   Virus вирус
08:05  DE-SR   Kurzohrmaus подземна волухарица
08:05  DE-SR   Feldmaus пољска волухарица
08:06  DE-SR   Schneemaus европска снежна волухарица
08:06  DE-SR   Neusibirische Inseln Новосибирска острва
08:06  DE-SR   Britische Inseln Британска острва
08:06  DE-SR   Ostfriesische Inseln Источно-Фризијска острва
08:06  DE-SR   Laktoseintoleranz интолеранција на лактозу
08:06  DE-SR   Laktoseintoleranz неподношење лактозе
08:06  DE-SR   Erz руда
08:07  DE-SR   Ligurische Republik Лигурска република
08:07  DE-SR   Vishnuismus вишнуизам
08:07  DE-SR   Archäobotanik археоботаника
08:07  DE-SR   Bolschewismus бољшевизам
08:07  DE-SR   Bolschewik бољшевик
08:07  DE-SR   Nike Ника
08:07  DE-SR   Schamanismus шаманизам
08:08  DE-SR   Badeanstalt јавни базен
08:08  DE-SR   Oktave октава
08:08  DE-SR   Klaviatur клавијатура
08:09  DE-SR   überreden наговарати
08:09  DE-SR   Labor лабораториј
08:51  DE-HU   Fibrin fibrin
08:56  DE-HU   Ataxie ataxia
08:56  DE-HU   Polyphonie polifónia
08:57  DE-HU   Dystonie disztónia
10:31  EN-IT   journal libro mastro
10:31  EN-IT   affair esperienza
10:31  EN-IT   to crash andare in crash
10:31  EN-IT   to freeze andare in crash
10:31  EN-IT   to slip into the red andare in deficit
10:31  EN-IT   to lose andare indietro
10:31  EN-IT   to be slow andare indietro
10:31  EN-IT   to go on holiday andare in ferie
10:31  EN-IT   to go on vacation andare in ferie
10:31  EN-IT   to go on leave andare in ferie
10:31  EN-IT   to smash to smithereens andare in frantumi
10:31  EN-IT   to go up in smoke andare in fumo
10:31  EN-IT   to run berserk andare in giro in preda a follia omicida
10:31  EN-IT   to run riot andare in giro in preda a follia omicida
10:31  EN-IT   to run amok andare in giro in preda a follia omicida
11:13  EN-SK   to retire odísť do dôchodku
11:13  EN-SK   to retire odísť do penzie
13:22  DE-SK   toll parádne
14:47  EN-SK   retiree dôchodca
14:47  EN-SK   retired person dôchodca
14:47  EN-SK   old age pensioner dôchodca
15:03  DE-ES   Narzisst narcisista
15:03  DE-ES   narzisstisch narcisista
15:03  DE-ES   etw. hervorrufen evocar algo
15:03  DE-ES   etw. betonen acentuar algo
15:03  DE-ES   etw. betonen recalcar algo
15:03  DE-ES   etw. erneut versichern reafirmar algo
15:03  DE-ES   etw. studieren cursar algo
15:03  DE-ES   etw. beginnen principiar algo
15:03  DE-ES   etw. wenden dar la vuelta a algo
15:03  DE-ES   etw. überschütten abrumar algo
15:03  DE-ES   etw. anmachen prender algo
15:03  DE-ES   sich in etw. einarbeiten familiarizarse con algo
15:03  DE-ES   etw. verdienen hacerse merecedor de algo
15:05  EN-ES   Uruguay Uruguay
15:05  EN-ES   to urinate orinar
15:08  EN-IT   visitors' book libro degli ospiti
15:08  EN-IT   to go on the rampage andare in giro in preda a follia omicida
15:08  EN-IT   to go to war andare in guerra
15:08  EN-IT   to go on the air andare in onda
15:08  EN-IT   to begin broadcasting andare in onda
15:08  EN-IT   to retire early andare in prepensionamento
15:08  EN-IT   to overcheck an account andare in rosso
15:08  EN-IT   to overdraw an account andare in rosso
15:08  EN-IT   to go to the beach andare in spiaggia
15:08  EN-IT   to throw a wobbly andare in tilt
15:08  EN-IT   to throw a hissy andare in tilt
15:08  EN-IT   to lose one's rag andare in tilt
15:08  EN-IT   to go berserk andare in tilt
15:08  EN-IT   to go apeshit andare in tilt
15:08  EN-IT   to freak out andare in tilt
15:08  EN-IT   to go bad andare in vacca
15:08  EN-IT   to fail andare in vacca
15:08  EN-IT   to go belly-up andare in vacca
15:08  EN-IT   to go tits-up andare in vacca
15:08  EN-IT   millionaire milionario
15:08  EN-IT   funk musica funk
15:08  EN-IT   to go on a journey andare in viaggio
15:08  EN-IT   to go away on a trip andare in viaggio
15:09  EN-IT   to go away andare in viaggio
15:09  EN-IT   to adore sb./sth. andare matto per qn./qc.
15:09  EN-IT   to be dotty about sb./sth. andare matto per qn./qc.
15:09  EN-IT   to be nuts about sb./sth. andare matto per qn./qc.
15:09  EN-IT   to belong andare messo
15:09  EN-IT   to die away andare morendo
15:09  EN-IT   to fade away andare morendo
15:09  EN-IT   to abate andare morendo
15:09  EN-IT   to go missing andare perduto
15:09  EN-IT   to go astray andare perduto
15:09  EN-IT   to get lost andare perduto
15:09  EN-IT   to be lost andare perduto
15:09  EN-IT   to drag on andare per le lunghe
15:09  EN-IT   to fail andare storto
15:10  EN-IT   to go belly-up andare storto
15:10  EN-IT   to go pear-shaped andare storto
15:10  EN-IT   to turn belly-up andare storto
15:10  EN-IT   to turn out badly andare storto
15:10  EN-IT   to go too far andare troppo oltre
15:10  EN-IT   to go away andare via
15:10  EN-IT   to leave andare via
15:10  EN-IT   to go off andare via
15:10  EN-IT   to depart andare via
15:10  EN-IT   to come away andare via
15:10  EN-IT   to get carried away lasciarsi andare
15:10  EN-IT   to lose self-control lasciarsi andare
15:10  EN-IT   to be stuck non andare avanti
15:10  EN-IT   to be snookered non andare avanti
15:10  EN-IT   to start sth. lasciare acceso qc.
15:10  EN-IT   to fire sth. up lasciare acceso qc.
15:10  EN-IT   to bequeath sth. to sb. lasciare qc. a qn. in eredità
15:10  EN-IT   to leave sth. to sb. lasciare qc. a qn. in eredità
15:10  EN-IT   to make sth. over to sb. lasciare qc. a qn. in eredità
15:10  EN-IT   to leave everything as it is lasciare il tempo che trova
15:10  EN-IT   to leave everything as it was lasciare il tempo che trova
15:10  EN-IT   to leave sb./sth. (behind) lasciare indietro qn./qc.
15:10  EN-IT   to hand sth. down lasciare in eredità qc.
15:10  EN-IT   to let sth. sit lasciare qc. in infusione
15:10  EN-IT   to intimate sth. lasciare intendere qc.
15:10  EN-IT   to hint at sth. lasciare intendere qc.
15:10  EN-IT   to dumbfound sb. lasciare qn. interdetto
15:10  EN-IT   to render sb. speechless lasciare qn. interdetto
15:10  EN-IT   to abort sth. lasciare qc. in tronco
15:10  EN-IT   to terminate sth. before completion lasciare qc. in tronco
15:10  EN-IT   to leave one's mark lasciare la propria impronta
15:10  EN-IT   to leave everything as it is lasciare le cose come stanno
15:10  EN-IT   to give sb. plenty of scope lasciare mano libera a qn.
15:10  DE-UK   Rahmentrommel рамковий барабан
15:10  EN-IT   to give sb. a free hand lasciare mano libera a qn.
15:10  EN-IT   to put sth. down in writing lasciare scritto qc.
15:10  EN-IT   to set sth. down in writing lasciare scritto qc.
15:10  EN-IT   to bowl sb. over lasciare qn. senza fiato
15:10  EN-IT   to knock sb. for six lasciare qn. senza fiato
15:10  EN-IT   to knock sb. off their feet lasciare qn. senza fiato
15:10  DE-UK   Irische See Ірландське море
15:11  EN-IT   to knock sb.'s socks off lasciare qn. senza fiato
15:11  EN-IT   to leave marks lasciare tracce
15:11  EN-IT   to leave everything as it is lasciare tutto immutato
15:11  EN-IT   to leave everything as it was lasciare tutto immutato
15:11  EN-IT   to vacate an office lasciare una carica
15:11  EN-IT   to step down from an office lasciare una carica
15:11  EN-IT   obligation to pay maintenance obbligo di passare gli alimenti
15:11  EN-IT   obligation to pay alimony obbligo di passare gli alimenti
15:11  EN-IT   maintenance obligation obbligo di passare gli alimenti
15:11  EN-IT   to ooze passare attraverso
15:11  EN-IT   to seep passare attraverso
15:11  EN-IT   to trickle passare attraverso
15:11  EN-IT   to drift past passare davanti
15:11  EN-IT   to drift by passare davanti
15:11  EN-IT   to pass by passare davanti
15:11  EN-IT   to roll by passare davanti
15:11  EN-IT   to chill out passare il tempo
15:11  EN-IT   to hang out passare il tempo
15:11  EN-IT   to pass time passare il tempo
15:11  EN-IT   to spend time passare il tempo
15:11  EN-IT   to contact sb. prendere contatto con qn.
15:11  EN-IT   to get in touch with sb. prendere contatto con qn.
15:11  EN-IT   to become aware of sth. prendere coscienza di qc.
15:11  EN-IT   to get sth. out prendere e portare fuori qc.
15:11  EN-IT   to take coffee prendere il caffè
15:11  EN-IT   to gain the upper hand prendere il sopravvento
15:11  EN-IT   to prevail prendere il sopravvento
15:11  EN-IT   to grab the bull by the horns prendere il toro per le corna
15:11  EN-IT   to take the bull by the horns prendere il toro per le corna
15:11  EN-IT   to take the veil prendere il velo
15:11  EN-IT   to catch sb. dead to rights prendere qn. in castagna
15:11  EN-IT   to get sb. dead to rights prendere qn. in castagna
15:11  EN-IT   to have sb. dead to rights prendere qn. in castagna
15:11  EN-IT   to catch sb. flat-footed prendere qn. in castagna
15:11  DE-UK   See море
15:11  EN-IT   to catch sb. flatfooted prendere qn. in castagna
15:11  EN-IT   to catch sb. in the act prendere qn. in castagna
15:11  EN-IT   to catch sb. red-handed prendere qn. in castagna
15:12  EN-IT   to catch sb. with his pants down prendere qn. in castagna
15:12  EN-IT   to catch sb. unawares prendere qn. in contropiede
15:12  EN-IT   to take sb. by surprise prendere qn. in contropiede
15:12  EN-IT   to take sb. unawares prendere qn. in contropiede
15:12  EN-IT   to catch sb. off-guard prendere qn. in contropiede
15:12  EN-IT   to blindside sb. prendere qn. in contropiede
15:12  EN-IT   to catch sb. napping prendere qn. in contropiede
15:12  EN-IT   to wind sb. up prendere in giro qn.
15:12  EN-IT   to yank sb.'s chain prendere in giro qn.
15:12  EN-IT   to take the mickey out of sb. prendere in giro qn.
15:12  EN-IT   to rag sb. prendere in giro qn.
15:12  EN-IT   to tease sb. prendere in giro qn.
15:12  EN-IT   to pull sb.'s leg prendere in giro qn.
15:12  EN-IT   to gain momentum prendere l'abbrivo
15:12  EN-IT   to build momentum prendere l'abbrivo
15:12  EN-IT   to get going prendere l'abbrivo
15:12  EN-IT   to move into gear prendere l'abbrivo
15:12  EN-IT   to begin to speak prendere la parola
15:12  EN-IT   to rise to speak prendere la parola
15:12  EN-IT   to take the rough with the smooth prendere la vita così com'è
15:12  EN-IT   to take measurements prendere le misure
15:12  EN-IT   to assume sth. to be true prendere qc. per vero
15:12  EN-IT   to accept sth. to be true prendere qc. per vero
15:12  EN-IT   to reckon sth. to be true prendere qc. per vero
15:12  EN-IT   to believe sth. prendere qc. per vero
15:12  EN-IT   to take pleasure in sth. prendere piacere a qc.
15:12  EN-IT   to appropriate sth. prendere possesso di qc.
15:12  EN-IT   to take possession of sth. prendere possesso di qc.
15:12  EN-IT   to treat sth. lightly prendere qc. sotto gamba
15:12  EN-IT   to take sth. lightly prendere qc. sotto gamba
15:12  EN-IT   to be casual about sth. prendere qc. sotto gamba
15:12  EN-IT   to take sth. as a starting point prendere spunto da qc.
15:12  EN-IT   to start out from sth. prendere spunto da qc.
15:12  EN-IT   to originate from sth. prendere spunto da qc.
15:12  EN-IT   to shoulder sth. prendere qc. sulle spalle
15:12  EN-IT   to take sb./sth. seriously prendere qn./qc. sul serio
15:12  EN-IT   to make a mistake prendere un abbaglio
15:12  EN-IT   to trip up prendere un abbaglio
15:12  EN-IT   to slip prendere un abbaglio
15:12  EN-IT   to commit a blunder prendere un abbaglio
15:12  EN-IT   to take a turn for the better prendere una buona piega
15:12  EN-IT   to fall head over heels in love with sb. prendere una cotta per qn.
15:12  EN-IT   to have a crush on sb. prendere una cotta per qn.
15:12  EN-IT   to be taken in prendere una fregatura
15:12  EN-IT   to be tricked prendere una fregatura
15:12  EN-IT   to get suckered prendere una fregatura
15:12  EN-IT   to commit a blunder prendere una papera
15:12  EN-IT   to make a blunder prendere una papera
15:12  EN-IT   to be taken in prendere una sola
15:12  EN-IT   to be tricked prendere una sola
15:12  EN-IT   to get suckered prendere una sola
15:13  EN-IT   to commit a blunder prendere un granchio
15:13  EN-IT   to make a blunder prendere un granchio
15:13  EN-IT   to drop the ball prendere un granchio
15:13  EN-IT   to have a scare prendere uno spavento
15:13  EN-IT   functional analysis analisi funzionale
15:13  EN-IT   mathematical analysis analisi matematica
15:13  EN-IT   calculus analisi matematica
15:13  EN-IT   unique factorization domain anello a fattorizzazione unica
15:13  EN-IT   Noetherian ring anello noetheriano
15:13  EN-IT   excursion gita
15:13  EN-IT   tour gita
15:13  EN-IT   to take a trip fare una gita
15:13  EN-IT   to make an excursion fare una gita
15:13  EN-IT   to go on an excursion fare una gita
15:13  EN-IT   outing gita
15:13  EN-IT   ride gita
15:13  EN-IT   pleasure trip gita di piacere
15:13  EN-IT   horse ride passeggiata a cavallo
15:13  EN-IT   bike ride passeggiata in bici
15:13  EN-IT   pushover passeggiata
15:13  EN-IT   walkaway passeggiata
15:13  EN-IT   That was a piece of cake! È stata una passeggiata!
15:13  EN-IT   tiny piccolo
15:13  EN-IT   small family famiglia piccola
15:13  EN-IT   Medicines are to be taken in small doses. Le medicine vanno prese a piccole dosi.
15:13  EN-IT   small hours ore piccole
15:13  EN-IT   small business piccola impresa
15:13  EN-IT   petty expenses piccole spese
15:13  EN-IT   incidental expenses piccole spese
15:13  EN-IT   short piccolo
15:13  EN-IT   slight piccolo
15:13  EN-IT   trifling piccolo
15:13  EN-IT   petty piccolo
15:13  EN-IT   trifling error piccolo errore
15:13  EN-IT   slight snag piccolo inconveniente
15:13  EN-IT   slight drawback piccolo inconveniente
15:13  EN-IT   small worries piccole preoccupazioni
15:13  EN-IT   minor detail piccolo dettaglio
15:13  EN-IT   mean piccolo
15:13  EN-IT   narrow piccolo
15:13  EN-IT   narrow-minded person persona dalla mente piccola
15:13  EN-IT   brief piccolo
15:13  EN-IT   short speech piccolo discorso
15:13  EN-IT   short distance piccola distanza
15:13  EN-IT   brief holiday piccola vacanza
15:14  EN-IT   brief vacation piccola vacanza
15:14  EN-IT   small-bore rifle fucile di piccolo calibro
15:14  EN-IT   in easy stages a piccole tappe
15:14  EN-IT   undersized piccolo
15:14  EN-IT   little favour piccolo favore
15:14  EN-IT   little favor piccolo favore
15:14  EN-IT   minor miracle piccolo miracolo
15:14  EN-IT   baby boy piccolo
15:14  EN-IT   baby girl piccola
15:14  EN-IT   to stay out until all hours fare le ore piccole
15:14  EN-IT   cigarillo piccolo sigaro
15:14  EN-IT   to canter andare al piccolo galoppo
15:14  EN-IT   axiom of infinity assioma dell'infinito
15:15  DE-LA   zur Ehe gehörig maritus
15:15  DE-LA   Kapitalist fenerator
15:15  DE-LA   Wucherer fenerator
15:16  DE-LA   Masseurin tractatrix
15:16  DE-LA   Verächterin despectrix
15:16  DE-LA   Mieterin conductrix
15:16  DE-LA   Pächterin conductrix
15:16  DE-LA   Streiterin litigatrix
15:16  DE-LA   Entflammerin flammatrix
15:16  DE-LA   Verbrennen flammatus
15:16  DE-LA   Mörderin iugulatrix
15:16  DE-LA   Abtrünnige apostatrix
15:16  DE-LA   Rächerin vindictrix
15:16  DE-LA   Dienende apparatrix
15:16  DE-LA   Traumdeuterin coniectrix
15:16  DE-LA   Besitzerin possestrix
15:16  DE-LA   Beginnerin initiatrix
15:16  DE-LA   Befestigerin solidatrix
15:16  DE-LA   Verleugnerin abdicatrix
15:16  DE-LA   Schneiderin sarcinatrix
15:16  DE-LA   Flickerin sarcinatrix
15:16  DE-LA   Nachstellerin insidiatrix
15:16  DE-LA   Helferin auxiliatrix
15:16  DE-LA   Mitteilerin enuntiatrix
15:16  DE-LA   Verkündigerin enuntiatrix
15:16  DE-LA   Ausdrückerin enuntiatrix
15:16  DE-LA   Entwicklerin explicatrix
15:16  DE-LA   Händlerin negotiatrix
15:17  DE-LA   Unterweiserin praeceptrix
15:17  DE-LA   Verzehrerin consumptrix
15:17  DE-LA   Lenkerin gabernatrix
15:17  DE-LA   Leiterin gabernatrix
15:17  DE-LA   Verteidigerin defensatrix
15:17  DE-LA   Erregerin concitatrix
15:17  DE-LA   Herumstreicherin circulatrix
15:17  DE-LA   Vorausgängerin praeviatrix
15:17  DE-LA   Werkmeisterin fabricatrix
15:17  DE-LA   Urheberin fabricatrix
15:17  DE-LA   schaffend fabricatorius
15:17  DE-LA   Werkmeister fabricator
15:17  DE-LA   Bildner fabricator
15:17  DE-LA   unablässige Beipflichterin assentatrix
15:17  DE-LA   Schmeichlerin assentatrix
15:17  DE-LA   Liebedienerin assentatrix
15:17  DE-LA   unablässiger Beipflichter assentator
15:17  DE-LA   Jasager assentator
15:17  DE-LA   Liebediener assentator
15:17  DE-LA   Zustimmer assentator
15:17  DE-LA   Prüferin examinatrix
15:17  DE-LA   Rechenmeisterin calculatrix
15:17  DE-LA   Überwinderin expugnatrix
15:17  DE-LA   Eingießerin simpulatrix
15:17  DE-LA   Versucherin temptatrix
15:18  DE-LA   Preisgeberin publicatrix
15:18  DE-LA   Feilbieterin publicatrix
15:18  DE-LA   Verfolgerin persecutrix
15:18  DE-LA   Belohnerin praemiatrix
15:18  DE-LA   Goldstickerin aurivestrix
15:18  DE-LA   Verbinderin coniunctrix
15:18  DE-LA   Gehilfin subornatrix
15:18  DE-LA   Saumselige cessatrix
15:18  DE-LA   Abruferin avocatrix
15:18  DE-LA   Sünderin peccatrix
15:18  DE-LA   Vereinigerin sociatrix
15:18  DE-LA   Töterin enecatrix
15:18  DE-LA   Beifallklatscherin plaustrix
15:18  DE-LA   Testiererin testatrix
15:18  DE-LA   Vereinigerin adunatrix
15:18  DE-LA   Kleiderfalterin plicatrix
15:18  DE-LA   Bereiterin confectrix
15:18  DE-LA   Zerstörerin confectrix
15:18  DE-LA   Aufspürerin indagatrix
15:18  DE-LA   Erforscherin indagatrix
15:18  DE-LA   Anreizerin incitatrix
15:18  DE-LA   Verkündigerin nuntiatrix
15:18  DE-LA   Weissagerin divinatrix
15:18  DE-LA   Beutemacherin praedatrix
15:18  DE-LA   Räuberin praedatrix
15:18  DE-LA   Erlöserin redemptrix
15:18  DE-LA   Aufnehmerin susceptrix
15:18  DE-LA   Ratschafferin consultrix
15:18  DE-LA   Fürsorgerin consultrix
15:18  DE-LA   Schützin iaculatrix
15:18  DE-LA   Dienerin famulatrix
15:19  DE-LA   Anreizerin zum Widerstand irritatrix
15:19  DE-LA   Zerfleischerin laceratrix
15:19  DE-LA   Verbinderin copulatrix
15:19  DE-LA   Badefrau balneatrix
15:19  DE-LA   Steinigerin lapidatrix
15:19  DE-LA   Verschlingerin devoratrix
15:19  DE-LA   Aufsucherin scrutatrix
15:19  DE-LA   Nachforscherin scrutatrix
15:20  DE-LA   Umbildnerin simulatrix
15:20  DE-LA   Berauberin spoliatrix
15:20  EN-IT   guestbook libro degli ospiti
15:20  EN-IT   axiom of choice assioma della scelta
15:20  EN-IT   associative law associatività
15:20  EN-IT   associative rule associatività
15:20  EN-IT   biquadratic biquadratico
15:20  EN-IT   quotient field campo dei quozienti
15:20  EN-IT   quotient field campo quoziente
15:20  EN-IT   slope coefficiente angolare
15:20  EN-IT   polar coordinates coordinate polari
15:20  EN-IT   bell curve curva di Gauss
15:20  EN-IT   Bézier curve curva di Bézier
15:20  EN-IT   Cartesian di Cartesio
15:20  EN-IT   differentiable differenziabile
15:21  EN-IT   Hausdorff dimension dimensione di Hausdorff
15:21  EN-IT   inverse element elemento inverso
15:21  EN-IT   linear differential equation equazione differenziale lineare
15:21  EN-IT   linear equation equazione di primo grado
15:21  EN-IT   cubic equation equazione di terzo grado
15:21  EN-IT   functional equation equazione funzionale
15:21  EN-IT   linear equation equazione lineare
15:21  EN-IT   parametric equation equazione parametrica
15:21  EN-IT   to calculate fare un calcolo
15:21  EN-IT   to do arithmetic fare un calcolo
15:21  EN-IT   correction factor fattore di correzione
15:21  EN-IT   corrective factor fattore di correzione
15:21  EN-IT   geometric shape figura geometrica
15:21  EN-IT   bilinear form forma bilineare
15:21  EN-IT   Jordan normal form forma canonica di Jordan
15:21  EN-IT   geometric shape forma geometrica
15:21  EN-IT   entire function funzione analitica intera
15:21  EN-IT   entire function funzione intera
15:21  EN-IT   measurable function funzione misurabile
15:21  EN-IT   rational function funzione razionale
15:21  EN-IT   trigonometric function funzione trigonometrica
15:21  EN-IT   to put a (telephone) call through to sb. passare una telefonata a qn.
15:21  EN-IT   to pass sth. along passare qc.
15:21  EN-IT   to pass sth. around passare qc.
15:21  EN-IT   to run sth. between sth. passare qc. tra qc.
15:21  EN-IT   to run sth. around sth. passare qc. intorno a qc.
15:21  EN-IT   to run straight through sth. passare qc. da parte a parte
15:21  EN-IT   to move sb. to another office passare qn. a un altro ufficio
15:21  EN-IT   to pass sth. along the line passare qc. di mano in mano
15:21  EN-IT   Pass me your plate. Passami il tuo piatto.
15:21  EN-IT   to run one's fingers over sth. passare le dita su qc.
15:21  EN-IT   to go over the surface with a dry cloth passare un panno asciutto sulla superficie
15:21  EN-IT   to run the vacuum cleaner over sth. passare l'aspirapolvere su qc.
15:21  EN-IT   to have a nice day passare una bella giornata
15:21  EN-IT   to spend Christmas at home passare il Natale a casa
15:21  EN-IT   to spend the day doing sth. passare la giornata a fare qc.
15:21  EN-IT   to fail one's driving test non passare l'esame di guida
15:21  EN-IT   to pass one's driving test passare l'esame di guida
15:21  EN-IT   to pass a bill passare un progetto di legge
15:22  EN-IT   to puree sth. passare qc.
15:22  EN-IT   to mash sth. passare qc.
15:22  EN-IT   to wax the table passare la cera sul tavolo
15:22  EN-IT   to pass the ball backwards passare la palla indietro
15:22  EN-IT   to pass the ball forwards passare la palla avanti
15:22  EN-IT   to be over sth. passare qc.
15:22  EN-IT   to be over fifty years old passare la cinquantina
15:22  EN-IT   to be in one's fifties passare la cinquantina
15:22  EN-IT   to go too far passare il segno
15:22  EN-IT   to overstep the mark passare il segno
15:22  EN-IT   No bid! Passo!
15:22  EN-IT   to flow passare
15:22  EN-IT   to call (in) on sb. passare da qn.
15:22  EN-IT   to let sb. through lasciar passare qn.
15:22  EN-IT   to remain undetected passare inosservato
15:22  EN-IT   to cut in front of sb. in a queue passare davanti a qn. in una coda
15:23  EN-IT   to say things off the top of one's head dire quello che passa per la mente
15:23  EN-IT   to go down in history as sth. passare alla storia come qc.
15:23  EN-IT   to jump from one subject to another passare da un tema all'altro
15:23  EN-IT   to move on to something better passare a qualcosa di meglio
15:23  EN-IT   to be promoted passare
15:23  EN-IT   to be elected in the first round passare al primo turno
15:23  EN-IT   to blow itself out passare
15:24  EN-IT   to wear off passare
15:24  EN-IT   to let it pass lasciare passare
15:24  EN-IT   to pass for a genius passare per un genio
15:24  EN-IT   to make sb. out to be a liar fare passare qn. per bugiardo
15:24  EN-IT   to be shown on TV passare in televisione
15:24  EN-IT   to run a comb through one's hair passarsi il pettine tra i capelli
15:24  EN-IT   to exchange documents passarsi documenti
15:24  EN-IT   to cross the Rubicon passare il Rubicone
15:24  EN-IT   to go from one extreme to the other passare da un estremo all'altro
15:24  EN-IT   passage passare
15:24  EN-IT   passing passare
15:24  EN-IT   ease agio
15:24  EN-IT   leisure agio
15:24  EN-IT   to live in luxury vivere negli agi
15:24  EN-IT   to feel at one's ease sentirsi a proprio agio
15:24  EN-IT   opportunity agio
15:24  EN-IT   time agio
15:24  EN-IT   clearance agio
15:24  EN-IT   gap agio
15:24  EN-IT   at ease a proprio agio
15:24  EN-IT   to be at ease essere a proprio agio
15:24  EN-IT   to feel comfortable sentirsi a proprio agio
15:24  EN-IT   to make sb. feel comfortable mettere qn. a proprio agio
15:24  EN-IT   to put sb. at ease mettere qn. a proprio agio
15:24  EN-IT   to do sth. at (one's) leisure fare qc. con agio
15:24  EN-IT   to have time to do sth. aver agio di fare qc.
15:24  EN-IT   to be uncomfortable with sb. non sentirsi a proprio agio con qn.
15:24  EN-IT   Make yourself comfortable! Mettiti a tuo agio!
15:24  EN-IT   to suffer from loneliness soffrire di solitudine
15:24  EN-IT   in solitude in solitudine
15:24  EN-IT   to live in seclusion vivere in solitudine
15:24  EN-IT   to live a solitary life vivere in solitudine
15:29  DE-HU   Steinbruch kőfejtő
15:30  DE-HU   etw. zumachen becsuk vmit
16:08  EN-IS   European herring gull silfurmáfur
16:15  DE-IS   Mountainbiken fjallahjólreiðar
18:30  DE-SV   parodontologisch parodontologisk
22:39  EN-FR   cycle of birth and death cycle de la naissance et de la mort
22:39  EN-FR   skin magazine magazine érotique
22:40  EN-SK   sedentary job sedavé zamestnanie
22:40  EN-FR   lack of interest détachement
22:40  EN-FR   undifferentiated indifférencié
22:40  EN-FR   austerity dépouillement
22:40  EN-FR   the Roman Catholics catholicité
22:40  EN-FR   the Catholics catholicité
22:40  EN-FR   catholicity catholicité
22:40  EN-FR   Catholicism catholicité
22:40  EN-FR   hermitic érémitique
22:40  EN-FR   eremitical érémitique
22:40  EN-FR   eremitic érémitique
22:40  EN-FR   hermit life vie érémitique
22:40  EN-FR   eremitical life vie érémitique
22:40  EN-FR   eremitic life vie érémitique
22:40  EN-FR   hermitic life vie érémitique
22:40  EN-FR   to challenge the status quo bousculer l'ordre établi
22:40  EN-FR   to shake up the established order bousculer l'ordre établi
22:40  EN-FR   rest délassement
22:40  EN-FR   relaxation délassement
22:40  EN-FR   to shake up the status quo bousculer le statu quo
22:40  EN-FR   to challenge the status quo bousculer le statu quo
22:41  EN-FR   to shake up the routine bousculer la routine
22:41  EN-FR   to break the routine bousculer la routine
22:41  EN-FR   to push and shove se bousculer
22:41  EN-FR   to jostle each other se bousculer
22:41  EN-FR   to jostle one another se bousculer
22:41  EN-FR   confidential information information confidentielle
22:41  EN-FR   to rush se bousculer
22:41  EN-FR   to be queuing up se bousculer
22:41  EN-FR   to tumble out se bousculer
22:41  EN-FR   to come tumbling out se bousculer
22:41  EN-FR   to be lining up se bousculer
22:41  EN-FR   small-scale à petite échelle
22:41  EN-FR   undistinguished indifférencié
22:41  EN-FR   to everyone's surprise à la surprise générale
22:41  EN-FR   golden rule règle d‟or
22:41  EN-FR   primacy primauté
22:42  EN-FR   supremacy over sb./sth. primauté sur qn./qc.
22:42  EN-FR   priority primauté
22:42  EN-FR   pre-eminence primauté
22:42  EN-FR   precedence primauté
22:42  EN-FR   sonic sonique
22:42  EN-FR   indistinct indifférencié
22:42  EN-FR   sound sonique
22:42  EN-FR   milky white laiteux
22:42  EN-FR   milk-white laiteux
22:42  EN-FR   creamy laiteux
22:42  EN-FR   unborn ingénéré
22:42  EN-FR   ungenerated ingénéré
22:42  EN-FR   absolute primacy primauté absolue
22:42  EN-FR   absolute priority primauté absolue
22:42  EN-FR   to everyone's satisfaction à la satisfaction générale
22:42  EN-FR   to the general satisfaction à la satisfaction générale
22:42  EN-FR   to general satisfaction à la satisfaction générale
22:42  EN-FR   little oil filet d‟huile
22:43  EN-FR   dash of oil filet d'huile
22:43  EN-FR   drizzle of oil filet d'huile
22:43  EN-FR   transcendental knowledge connaissance transcendantale
22:43  EN-FR   Cupid Cupidon
22:43  EN-FR   indistinguishable indifférencié
22:44  EN-FR   to have a black eye avoir un œil au beurre noir
22:44  EN-FR   matrix matrice
23:45  DE-NL   russisch Russisch
23:46  DE-NL   ukrainisch Oekraïens
23:47  DE-NL   Motor motor
23:48  DE-NL   Maschinenbau machinebouw