Logo Hemetsberger Paul
Web Development

Ing. Paul Hemetsberger

Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
contact form | mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017

Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 29. Jänner 2025

02:49  sich etw. einprägen to commit sth. to memory
03:28  etw. memorieren to commit sth. to memory
03:28  sich entrüsten to be indignant
13:07  in Abstimmung mit in consultation with
13:07  Schwefelatem sulphurous breath
13:08  Frag mich irgendetwas. Ask me anything.
13:08  Frag mich irgendwas. Ask me anything.
15:10  Echtzeitüberweisung instant payment
16:23  Versicherungsprinzip principle of insurance
17:44  aufbrechen to take wings
17:51  sich bemühen to trouble oneself
19:50  jdn. auslachen to laugh sb. down
23:51  Attackenschwindel Menière's disease
23:52  Anfallsdrehschwindel Menière's disease
23:52  Bandinstabilität ligament instability

Weitere Sprachen

01:42  EN-FR   logopedics logopédie
01:42  EN-FR   transplant rejection rejet de greffe
01:42  EN-FR   artificial respiration respiration artificielle
01:42  EN-FR   suicide risk risque de suicide
01:42  EN-FR   affirming roboratif
01:42  EN-FR   bracing roboratif
01:42  EN-FR   invigorating roboratif
01:42  EN-FR   restorative roboratif
01:42  EN-FR   strengthening roboratif
01:42  EN-FR   Austin Flint murmur roulement de Flint
01:43  EN-FR   desmorrhexis rupture de ligament
01:43  EN-FR   ligament rupture rupture de ligament
01:43  EN-FR   torn ligament rupture de ligament
01:43  EN-FR   Achilles tendon rupture rupture du tendon d'Achille
01:43  EN-FR   ischuria rétention d'urine
08:34  DE-SK   vergleichende Studie porovnávacia štúdia
08:42  EN-SK   crochet hook háčik na háčkovanie
08:49  DE-RO   Punktrechnung vor Strichrechnung înmulțire și împărțire înainte de adunare și scădere
08:59  EN-FR   premature baby préma
08:59  EN-FR   premature baby préma
10:09  EN-FR   migraine sufferer migraineuse
11:07  BG-DE   предвид angesichts
11:17  EN-FR   to no longer flow in the veins ne plus circuler dans les veines
11:18  EN-FR   to manacle sb. enchaîner qn.
11:48  DE-FR   Wellness bien-être
11:51  DE-UK   korrupt корумпований
11:53  DE-UK   Bier- пивний
11:53  DE-EO   Vakuole vakuolo
11:53  DE-SR   Guttation гутација
11:53  DE-SR   Petroglyphe петроглиф
11:54  EN-ES   zebra lionfish pez león cebra
11:54  EN-ES   phytochrome fitocromo
11:54  EN-ES   arillus arilo
11:54  EN-ES   ovule rudimento seminal
11:54  EN-ES   zebra turkeyfish pez león cebra
11:54  EN-PL   guttation gutacja
11:54  EN-PL   tropopause tropopauza
11:55  EN-PL   aeronomy aeronomia
11:57  EN-PL   myrosinase mirozynaza
11:57  EN-PL   lenticel przetchlinka
11:58  EN-PL   phototropin fototropina
11:58  EN-PL   phytochrome fitochrom
11:58  EN-PL   petroglyph petroglif
11:59  DE-NL   Tibetammer Koslows gors
11:59  DE-NL   Nildelta Nijldelta
11:59  DE-NL   Nassersee Nassermeer
11:59  DE-NL   Karelien Karelië
11:59  DE-NL   Guttation guttatie
11:59  DE-NL   Myrosinase myrosinase
11:59  DE-NL   Vernalisation vernalisatie
11:59  DE-NL   Lentizelle lenticel
11:59  DE-NL   Vakuole vacuole
11:59  DE-NL   Phytochrom fytochroom
11:59  DE-NL   Hypokotyl hypocotyl
12:00  DE-NL   Samenmantel zaadmantel
12:00  DE-NL   Samenmantel zaadrok
12:01  DE-NL   Samenanlage zaadknop
12:01  DE-NL   Petroglyphe petroglief
12:01  DE-NL   mannigfaltig divers
12:02  CS-DE   vakuola Vakuole
12:02  CS-DE   etiolizace Vergeilung
12:02  CS-DE   etiolizace Etiolement
12:02  CS-DE   petroglyf Petroglyphe
12:02  EN-RO   Bagdad Bagdad
12:34  DE-UK   Volltrottel повний ідіот
12:35  DE-UK   Spot рекламний ролик
12:35  DE-UK   Funkspot радіореклама
12:35  DE-UK   (Gewöhnliche) Robinie робінія звичайна
12:35  DE-UK   (Gewöhnliche) Robinie біла акація
12:38  DE-UK   Neophyt інвазивна рослина
12:38  DE-UK   Gewirr сплетення
12:38  DE-UK   Gewirr сплетіння
12:38  DE-UK   Gewirr плутанина
12:38  DE-UK   Gewirr безлад
12:38  DE-UK   Domizil місцеперебування
12:39  DE-UK   Domizil місце постійного проживання
12:40  DE-UK   Rodung розчищення земель
12:40  DE-UK   Grasnarbe дерен
12:40  DE-UK   Grassode дерен
12:40  DE-UK   Zutun сприяння
12:40  DE-UK   Zutun участь
12:40  DE-UK   Schleuder праща
12:40  DE-UK   Schleuder рогатка
12:41  DE-UK   Schleuder катапульта
12:44  DE-UK   Schleudervorgang віджим
12:44  DE-UK   Sinnsuche пошук сенсу
12:44  DE-UK   Schienen рейки
12:45  DE-UK   Schnack базікання
12:45  DE-UK   Schnack балаканина
12:45  DE-UK   Leibeigenschaft кріпацтво
12:48  DE-UK   Leibeigenschaft кріпаччина
12:48  DE-UK   Leibeigenschaft кріпосне право
12:49  DE-UK   Selbstverwirklichung самоактуалізація
12:50  DE-UK   Magd покоївка
12:51  DE-UK   Magd служниця
12:53  DE-UK   Eintreffen прибуття
12:53  EN-UK   in consequence отже
12:53  EN-UK   okay окей
12:53  EN-UK   beside повз
12:53  EN-UK   by повз
12:53  EN-UK   past повз
12:53  EN-UK   candidly щиро
12:54  EN-UK   genuinely щиро
12:54  EN-UK   honestly щиро
12:54  EN-UK   nicely любо
12:54  EN-UK   hence отже
12:54  EN-UK   therefore отже
12:54  EN-UK   consequently отже
12:54  EN-UK   accordingly отже
12:54  EN-UK   however зате
12:54  EN-UK   just саме
12:54  EN-UK   on this на це
12:54  EN-UK   confiscated конфіскований
12:54  EN-UK   compact компактний
12:54  EN-RO   refueling realimentare
12:54  EN-UK   ornithological орнітологічний
12:54  EN-UK   ornithologic орнітологічний
12:54  EN-IT   How do you say it in English? Come si dice in inglese?
12:54  EN-IT   to tell sb. to do sth. dire a qn. di fare qc.
12:54  EN-IT   to mean sth. dire qc.
12:54  EN-IT   to recite sth. dire qc.
12:54  EN-IT   to say one's prayers dire le preghiere
12:54  EN-IT   to recite sth. by heart dire qc. a memoria
12:54  EN-IT   to admit sth. dire qc.
12:54  EN-IT   to make sb. say sth. far dire qc. a qn.
12:54  EN-IT   to let sb. know sth. mandare a dire qc. a qn.
12:54  EN-UK   to paw рити
12:54  EN-UK   to instruct вчити
12:54  EN-UK   to learn вчити
12:54  EN-UK   to study вчити
12:54  EN-UK   to teach вчити
12:54  EN-UK   to train вчити
12:54  EN-UK   to consume їсти
12:55  EN-UK   to eat їсти
12:55  EN-UK   to burrow рити
12:55  EN-UK   to dig рити
12:55  EN-UK   to excavate рити
12:55  EN-UK   to qualify кваліфікуватися
12:55  EN-UK   Kurd курд
12:55  EN-UK   headlamp фара
12:55  EN-UK   headlight фара
12:55  EN-UK   lamp фара
12:55  EN-UK   spotlight фара
12:55  EN-UK   bridal veil фата
12:55  EN-UK   sleigh сани
12:55  EN-UK   approach метод
12:55  EN-UK   method метод
12:55  EN-UK   procedure метод
12:55  EN-UK   practice метод
12:55  EN-UK   fisherman рибак
12:55  EN-UK   fisher рибак
12:55  EN-UK   angler рибак
12:55  EN-UK   Rhodes Родос
12:55  EN-UK   barrel бочка
12:55  EN-UK   drum бочка
12:55  EN-UK   cask бочка
12:55  EN-UK   puncheon бочка
12:55  EN-UK   tape скотч
12:55  EN-UK   adhesive tape скотч
12:55  EN-UK   sticky tape скотч
12:55  EN-UK   counting лічба
12:55  EN-UK   enumeration лічба
12:55  EN-UK   rite обряд
12:55  EN-UK   ceremony обряд
12:55  EN-UK   motive мотив
12:55  EN-UK   motif мотив
12:55  EN-UK   reason мотив
12:55  EN-UK   theme мотив
12:55  EN-UK   oriel еркер
12:55  EN-UK   left-hander лівша
12:55  EN-UK   lefty лівша
12:55  EN-UK   bar буфет
12:55  EN-UK   sideboard буфет
12:55  EN-UK   buffet буфет
12:55  EN-UK   title титул
12:55  EN-UK   display екран
12:55  EN-UK   monitor екран
12:56  EN-UK   screen екран
12:56  EN-UK   visual display екран
12:56  EN-UK   shield екран
12:56  EN-UK   barrow тачка
12:56  EN-UK   wheelbarrow тачка
12:56  EN-UK   pushcart тачка
12:56  EN-UK   snout носик
12:56  EN-UK   nozzle носик
12:56  EN-UK   watchman сторож
12:56  EN-UK   guardian сторож
12:56  EN-UK   guard сторож
12:56  EN-UK   custodian сторож
12:56  EN-UK   watchdog сторож
12:56  EN-UK   warden сторож
12:56  EN-UK   watcher сторож
12:56  EN-UK   Lublin Люблін
12:56  EN-UK   elections вибори
12:56  EN-UK   piety пієтет
12:56  EN-UK   projectile снаряд
12:56  EN-UK   missile снаряд
12:56  EN-UK   bullet снаряд
12:56  EN-UK   first name ім'я
12:56  EN-UK   Christian name ім'я
12:56  EN-UK   forename ім'я
12:56  EN-UK   given name ім'я
12:56  EN-UK   trainers кеди
12:56  EN-UK   plimsolls кеди
12:56  EN-UK   sneakers кеди
12:56  EN-UK   desire жага
12:56  EN-UK   appetency жага
12:56  EN-UK   appetite жага
12:56  EN-UK   craving жага
12:56  EN-UK   eagerness жага
12:56  EN-UK   longing жага
12:56  EN-UK   lust жага
12:56  EN-UK   thirst жага
12:56  EN-UK   zone зона
12:56  EN-UK   area зона
12:56  EN-UK   belt зона
12:56  EN-UK   mountains гори
12:56  EN-UK   burn опік
12:56  EN-UK   singe опік
12:56  EN-UK   (common) ash (tree) ясен
12:56  EN-UK   ash ясен
12:56  EN-UK   booking office каса
12:56  EN-UK   box office каса
12:56  EN-UK   cash box каса
12:56  EN-UK   cash desk каса
12:56  EN-UK   cash register каса
12:57  EN-UK   checkout каса
12:57  EN-UK   cashier's office каса
12:57  EN-UK   checkout counter каса
12:57  EN-UK   register каса
12:57  EN-UK   ticket office каса
12:57  EN-UK   till каса
12:57  EN-UK   daughter доня
12:57  EN-UK   trot рись
12:57  EN-UK   lynx рись
12:57  EN-UK   glass скло
12:57  EN-UK   glassware скло
12:57  EN-UK   top Марс
12:57  EN-UK   Mars Марс
12:57  EN-UK   broth юшка
12:57  EN-UK   soup юшка
12:57  EN-UK   ford брід
12:57  EN-UK   squared circle ринг
12:57  EN-UK   ring ринг
12:57  EN-UK   snow сніг
12:57  EN-UK   elephant слон
12:57  EN-UK   belt пояс
12:57  EN-UK   girdle пояс
12:57  EN-UK   zone пояс
12:57  EN-UK   rook грак
12:57  EN-UK   fluorine фтор
12:57  EN-UK   bank банк
12:57  EN-UK   dry land суша
12:57  EN-UK   land суша
12:57  EN-UK   mainland суша
12:57  EN-UK   plane борт
12:57  EN-UK   fly муха
12:57  EN-UK   Musca муха
12:57  EN-UK   disk диск
12:57  EN-UK   disc диск
12:57  EN-UK   dial диск
12:57  EN-UK   wheel диск
12:57  EN-UK   axis вісь
12:57  EN-UK   axle вісь
12:57  EN-UK   arbor вісь
12:57  EN-UK   center line вісь
12:57  EN-UK   shaft вісь
12:57  EN-UK   pivot вісь
12:57  EN-UK   drone дрон
12:57  EN-UK   unmanned aerial vehicle дрон
12:57  EN-UK   pimple прищ
12:57  EN-UK   zit прищ
12:57  EN-UK   spot прищ
12:57  EN-UK   data дані
12:57  EN-UK   facts дані
12:57  EN-UK   information дані
12:57  EN-UK   ache болі
12:57  EN-UK   aches болі
12:57  EN-UK   pain болі
12:57  EN-UK   pains болі
12:57  EN-UK   fashion мода
12:57  EN-UK   mode мода
12:57  EN-UK   vogue мода
12:57  EN-UK   food харч
12:57  EN-UK   nourishment харч
12:57  EN-UK   nutriment харч
12:57  EN-UK   sustenance харч
12:57  EN-UK   note нота
12:58  EN-UK   feather перо
12:58  EN-UK   nib перо
12:58  EN-UK   pen перо
12:58  EN-UK   plume перо
12:58  EN-UK   quill перо
12:58  EN-UK   importation увіз
12:58  EN-UK   business діло
12:58  EN-UK   affair діло
12:58  EN-UK   matter діло
12:58  EN-UK   concern діло
12:58  EN-UK   issue діло
12:58  EN-UK   thing діло
12:58  EN-UK   bump горб
12:58  EN-UK   hump горб
12:58  EN-UK   hunch горб
12:58  EN-UK   knob горб
12:58  EN-UK   Niue Ніуе
12:58  EN-UK   dirt бруд
12:58  EN-UK   dirtiness бруд
12:58  EN-UK   filth бруд
12:58  EN-UK   grime бруд
12:58  EN-UK   muck бруд
12:58  EN-UK   grunge бруд
12:58  EN-UK   mud бруд
12:58  EN-UK   smut бруд
12:58  EN-UK   soil бруд
12:58  EN-UK   squalor бруд
12:58  EN-UK   blame вина
12:58  EN-UK   fault вина
12:58  EN-UK   guilt вина
12:58  EN-UK   guiltiness вина
12:58  EN-UK   culpability вина
12:58  EN-UK   rhythm ритм
12:58  EN-UK   beat ритм
12:58  EN-UK   cadence ритм
12:58  EN-UK   bite укус
12:58  EN-UK   nip укус
12:58  EN-UK   jar глек
12:58  EN-UK   jug глек
12:58  EN-UK   pitcher глек
12:58  EN-UK   breed сорт
12:58  EN-UK   brand сорт
12:58  EN-UK   class сорт
12:58  EN-UK   kind сорт
12:58  EN-UK   sort сорт
12:58  EN-UK   species сорт
12:58  EN-UK   strain сорт
12:58  EN-UK   variety сорт
12:58  EN-UK   gel гель
12:58  EN-UK   plough плуг
12:58  EN-UK   plow плуг
12:58  EN-UK   horde орда
12:58  EN-UK   Seine (River) Сена
12:58  EN-UK   boatyard верф
12:58  EN-UK   dockyard верф
12:58  EN-UK   shipyard верф
12:58  EN-UK   relics мощі
12:58  EN-UK   remains мощі
12:58  EN-UK   cop мент
12:58  EN-UK   slot шліц
12:58  EN-UK   slit шліц
12:58  EN-UK   failure зрив
12:58  EN-UK   breakdown зрив
12:58  EN-UK   disruption зрив
13:01  EN-IT   There's no doubt about it! Non c'è che dire!
13:01  EN-IT   to have words with sb. avere a che dire con qn.
13:01  EN-UK   meltdown зрив
13:01  EN-UK   crackup зрив
13:01  EN-UK   sons сини
13:01  EN-UK   Scythian скіф
13:01  EN-UK   date дата
13:01  EN-UK   decree указ
13:01  EN-UK   edict указ
13:01  EN-UK   enactment указ
13:01  EN-UK   fiat указ
13:01  EN-UK   order указ
13:01  EN-UK   womb лоно
13:01  EN-UK   fold лоно
13:01  EN-UK   lap лоно
13:01  EN-UK   count граф
13:01  EN-UK   graph граф
13:01  EN-UK   avenue алея
13:01  EN-UK   alley алея
13:01  EN-UK   barrier межа
13:01  EN-UK   border межа
13:01  EN-UK   bound межа
13:01  EN-UK   boundary межа
13:01  EN-UK   frontier межа
13:01  EN-UK   limit межа
13:01  EN-UK   line межа
13:01  EN-UK   margin межа
13:01  EN-UK   mockery глум
13:01  EN-UK   derision глум
13:01  EN-UK   scorn глум
13:01  EN-UK   scoff глум
13:01  EN-UK   ridicule глум
13:01  EN-UK   sneer глум
13:01  EN-UK   taunt глум
13:01  EN-UK   misery біда
13:01  EN-UK   affliction біда
13:01  EN-UK   distress біда
13:01  EN-UK   need біда
13:01  EN-UK   rabies сказ
13:01  EN-UK   hydrophobia сказ
13:01  EN-UK   cipher шифр
13:01  EN-UK   code шифр
13:02  EN-UK   cypher шифр
13:02  EN-UK   key шифр
13:02  EN-UK   secret code шифр
13:02  EN-UK   wild boar вепр
13:02  EN-UK   boar вепр
13:02  EN-UK   wild hog вепр
13:02  EN-UK   gouache гуаш
13:02  EN-UK   sieve сито
13:02  EN-UK   strainer сито
13:02  EN-UK   sifter сито
13:02  EN-UK   cream крем
13:02  EN-UK   cassock ряса
13:02  EN-UK   ray скат
13:02  EN-UK   skate скат
13:02  EN-UK   corn snow фірн
13:02  EN-UK   firn фірн
13:02  EN-UK   névé фірн
13:02  EN-UK   canine ікло
13:02  EN-UK   canine tooth ікло
13:02  EN-UK   cuspid ікло
13:02  EN-UK   fang ікло
13:02  EN-UK   tush ікло
13:02  EN-UK   agreement збіг
13:02  EN-UK   coincidence збіг
13:02  EN-UK   concurrence збіг
13:02  EN-UK   congruence збіг
13:02  EN-UK   correspondence збіг
13:02  EN-UK   match збіг
13:02  EN-UK   jot йота
13:02  EN-UK   iota йота
13:02  EN-UK   jota йота
13:02  EN-UK   asset плюс
13:02  EN-UK   plus плюс
13:02  EN-UK   march марш
13:02  EN-UK   covenant пакт
13:02  EN-UK   pact пакт
13:02  EN-UK   trench окоп
13:02  EN-UK   marketing збут
13:02  EN-UK   sale збут
13:02  EN-UK   sales збут
13:02  EN-UK   blinkers шори
13:02  EN-UK   blinders шори
13:02  EN-UK   blinds шори
13:02  EN-UK   winkers шори
13:02  EN-UK   cable трос
13:02  EN-UK   rope трос
13:02  EN-UK   firing пуск
13:02  EN-UK   launch пуск
13:02  EN-UK   launching пуск
13:02  EN-UK   boxing тара
13:02  EN-UK   package тара
13:02  EN-UK   packaging тара
13:02  EN-UK   packing тара
13:02  EN-UK   tare тара
13:02  EN-UK   guru ґуру
13:02  EN-UK   masses маси
13:02  EN-UK   bugle горн
13:02  EN-UK   horn горн
13:02  EN-UK   bump ґуля
13:02  EN-UK   force міць
13:02  EN-UK   power міць
13:03  EN-UK   oval овал
13:03  EN-UK   cattle shed хлів
13:03  EN-UK   cowshed хлів
13:03  EN-UK   scream крик
13:03  EN-UK   outcry крик
13:03  EN-UK   cry крик
13:03  EN-UK   groschen грош
13:03  EN-UK   Roseau Розо
13:03  EN-UK   mass меса
13:03  EN-UK   Sanaa Сана
13:03  EN-UK   Doha Доха
13:04  DE-IT   Vernalisation vernalizzazione
13:04  DE-IT   Guttation guttazione
13:05  CS-EN   stratopauza stratopause
13:05  CS-EN   homofobie homophobia
13:05  CS-EN   horoskop horoscope
13:05  CS-EN   ideologie ideology
13:05  CS-EN   Indka Indian
13:05  CS-EN   Indonésan Indonesian
13:05  EN-UK   chink дзвін
13:05  CS-EN   influenza influenza
13:05  CS-EN   Iráčan Iraqi
13:05  EN-UK   bark кора
13:05  CS-EN   Irčanka Irishwoman
13:05  EN-UK   cortex кора
13:05  EN-UK   crust кора
13:05  CS-EN   Iráčanka Iraqi
13:05  CS-EN   Irčan Irishman
13:05  EN-UK   Suva Сува
13:05  EN-UK   Liège Льєж
13:05  EN-UK   Graz Грац
13:05  EN-UK   Quito Кіто
13:05  EN-UK   dragon змій
13:05  EN-UK   kite змій
13:05  EN-UK   Praia Прая
13:05  EN-UK   Nantes Нант
13:05  EN-UK   crab краб
13:05  EN-UK   Oslo Осло
13:05  EN-UK   Malé Мале
13:05  EN-UK   sin гріх
13:05  EN-UK   evil гріх
13:05  EN-UK   transgression гріх
13:05  EN-UK   Apia Апіа
13:05  EN-UK   plague чума
13:05  EN-UK   pestilence чума
13:05  EN-UK   pest чума
13:05  EN-UK   Black Death чума
13:05  EN-UK   cross крос
13:05  EN-UK   cross-country крос
13:05  EN-UK   handrail леєр
13:05  EN-UK   Lomé Ломе
13:05  DE-UK   Sanduhr пісочний годинник
13:05  EN-UK   Prut Прут
13:05  EN-UK   endowment фонд
13:05  EN-UK   foundation фонд
13:05  EN-UK   trust фонд
13:05  EN-UK   urine сеча
13:05  EN-UK   rubber гума
13:05  EN-UK   ski лижа
13:05  EN-UK   thicket хащі
13:05  EN-UK   jungle хащі
13:05  EN-UK   salvo залп
13:05  EN-UK   volley залп
13:05  EN-UK   fusillade залп
13:06  EN-UK   wax віск
13:06  CS-EN   atomizace atomization
13:06  EN-UK   dose доза
13:06  CS-EN   Istanbul Istanbul
13:06  CS-EN   Italka Italian
13:06  CS-EN   Izraelec Israeli
13:06  EN-UK   net сіть
13:06  EN-UK   mesh сіть
13:06  EN-UK   netting сіть
13:06  EN-UK   network сіть
13:06  EN-UK   web сіть
13:06  CS-EN   Izraelka Israeli
13:06  CS-EN   Ital Italian
13:06  EN-UK   sign жест
13:06  CS-EN   Jamajčan Jamaican
13:06  EN-UK   gesture жест
13:06  EN-UK   anthem гімн
13:06  EN-UK   hymn гімн
13:06  EN-UK   drunk пияк
13:06  EN-UK   drunkard пияк
13:06  EN-UK   guzzler пияк
13:06  EN-UK   shade тінь
13:06  EN-UK   shadow тінь
13:06  EN-UK   spectre тінь
13:06  EN-UK   genre жанр
13:06  EN-UK   bile жовч
13:06  EN-UK   gall жовч
13:06  EN-UK   tramp бомж
13:06  EN-UK   hobo бомж
13:06  EN-UK   dosser бомж
13:06  EN-UK   bum бомж
13:06  EN-UK   homeless person бомж
13:06  EN-UK   Crete Крит
13:06  EN-UK   ladle ківш
13:06  EN-UK   foal лоша
13:06  EN-UK   lobby лобі
13:06  DE-UK   Blutgruppe група крові
13:06  EN-UK   division ліга
13:06  EN-UK   league ліга
13:06  EN-UK   salver таця
13:06  EN-UK   tray таця
13:06  EN-UK   fish Риби
13:06  EN-UK   Pisces Риби
13:06  EN-UK   jeep джип
13:06  EN-UK   bias ухил
13:06  EN-UK   age доба
13:06  EN-UK   day доба
13:06  EN-UK   era доба
13:06  EN-UK   hay сіно
13:06  EN-UK   traction тяга
13:06  EN-UK   desire тяга
13:06  CS-EN   Jamajka Jamaica
13:06  EN-UK   pulling тяга
13:06  CS-EN   japanologie Japanology
13:06  EN-UK   Jesus Ісус
13:06  CS-EN   japanologie Japanese studies
13:06  EN-UK   singing спів
13:06  CS-EN   japonismus Japonism
13:06  EN-UK   song спів
13:06  CS-EN   jaspis jasper
13:06  EN-UK   chant спів
13:06  CS-EN   jazz jazz
13:06  CS-EN   Jeruzalém Jerusalem
13:06  EN-UK   vocals спів
13:06  CS-EN   Jemenka Yemeni
13:06  CS-EN   Jemenka Yemenite
13:06  EN-UK   ballot box урна
13:06  EN-UK   urn урна
13:06  CS-EN   Jordánka Jordanian
13:06  EN-UK   sex секс
13:06  CS-EN   Jordánec Jordanian
13:06  EN-UK   fraction дріб
13:06  EN-UK   torso торс
13:07  EN-UK   rack диба
13:07  CS-EN   Jordánsko Jordan
13:07  EN-UK   cent цент
13:07  EN-UK   broom дрік
13:07  DE-UK   Heuchelei лицемірство
13:07  EN-UK   gorse дрік
13:07  EN-UK   yoga йога
13:07  EN-UK   escutcheon герб
13:07  EN-UK   emblem герб
13:07  EN-UK   coat of arms герб
13:07  EN-UK   blazon герб
13:07  EN-UK   crest герб
13:07  EN-RO   Baghdad Bagdad
13:07  EN-UK   fig фіга
13:07  EN-RO   to caricature a caricaturiza
13:07  EN-UK   wrath гнів
13:07  EN-UK   anger гнів
13:07  EN-UK   ire гнів
13:07  EN-UK   rage гнів
13:07  EN-UK   fury гнів
13:07  EN-UK   cycle цикл
13:07  EN-UK   band гурт
13:07  EN-UK   drove гурт
13:07  EN-UK   flock гурт
13:07  EN-UK   swarm гурт
13:07  EN-UK   press прес
13:07  EN-UK   squeezer прес
13:07  EN-UK   compactor прес
13:07  EN-UK   rhyme рима
13:07  EN-UK   trench окіп
13:07  EN-UK   hippie хіпі
13:07  EN-UK   dispute спір
13:07  EN-UK   argument спір
13:07  EN-UK   conflict спір
13:07  EN-UK   contention спір
13:07  EN-UK   genera роди
13:07  EN-UK   Oedipus Едіп
13:07  EN-UK   felt фетр
13:07  EN-UK   rue рута
13:07  EN-UK   pearl перл
13:07  EN-UK   lamentation плач
13:07  EN-UK   wailing плач
13:07  EN-UK   congress з'їзд
13:07  EN-UK   conference з'їзд
13:07  EN-UK   convention з'їзд
13:07  EN-UK   meeting з'їзд
13:07  EN-UK   rally з'їзд
13:07  DE-UK   Heuchelei лицемірність
13:07  EN-UK   assembly з'їзд
13:07  EN-UK   opium опій
13:07  EN-UK   bell дзвін
13:07  EN-UK   ring дзвін
13:07  EN-UK   sound дзвін
13:07  EN-UK   clank дзвін
13:07  EN-UK   coyote койот
13:07  EN-UK   American jackal койот
13:07  EN-UK   prairie wolf койот
13:07  EN-UK   vines ліани
13:07  EN-UK   Majorca Майорка
13:07  EN-UK   Mallorca Майорка
13:07  EN-UK   Marshall Islands Маршаллові Острови
13:08  EN-UK   muscarine мускарин
13:08  EN-UK   sb. longs хтось мріє
13:08  EN-UK   you тебе
13:08  EN-UK   thee тебе
13:08  EN-UK   they вони
13:08  EN-UK   itself себе
13:08  EN-UK   oneself себе
13:08  EN-UK   themselves себе
13:08  EN-UK   yourselves себе
13:08  EN-UK   nothing нуль
13:08  EN-UK   nil нуль
13:08  EN-UK   nought нуль
13:08  EN-UK   null нуль
13:08  EN-UK   zero нуль
13:08  EN-UK   zilch нуль
13:08  EN-UK   ight окей
13:08  EN-UK   if якби
13:08  EN-UK   it воно
13:08  EN-UK   she воно
13:08  EN-UK   he воно
13:08  EN-UK   on the other hand зате
13:08  EN-UK   or else або ж
13:09  DE-UK   Heuchelei удаваність
13:09  DE-UK   Dialyse діаліз
13:09  DE-UK   Luftpost авіапошта
13:11  DE-UK   Ergotherapie ерготерапія
13:17  EN-IT   stockpile provvista
13:18  EN-SK   Aquitania Akvitánia
13:21  EN-SK   age discrimination veková diskriminácia
13:24  CS-EN   ionosféra ionosphere
13:24  CS-EN   Kambodžan Cambodian
13:24  CS-EN   Kambodžanka Cambodian
13:24  CS-EN   Kamerun Cameroon
13:24  CS-EN   Kamerunec Cameroonian
13:24  CS-EN   Kanada Canada
13:24  CS-EN   Kanaďan Canadian
13:24  CS-EN   kapučíno cappuccino
13:24  CS-EN   kartografie cartography
13:24  CS-EN   Karpaty Carpathian Mountains
13:25  CS-EN   Karpaty Carpathians
13:25  CS-EN   katolicismus Catholicism
13:25  CS-EN   Kazaška Kazakh
13:25  CS-EN   Kazach Kazakh
13:25  CS-EN   komplikace complication
13:25  CS-EN   konciliarismus conciliarism
13:25  CS-EN   komunista communist
13:25  CS-EN   kontext context
13:25  CS-EN   konzervativismus conservativism
13:25  CS-EN   Korejec Korean
13:25  CS-EN   korejština Korean
13:25  CS-EN   agenda agenda
13:25  CS-EN   aklamace acclamation
13:25  CS-EN   akribie meticulosity
13:25  CS-EN   akribie meticulousness
13:25  CS-EN   akuzativ accusative
13:25  CS-EN   Alžířan Algerian
13:25  CS-EN   Angola Angola
13:26  CS-EN   Angolan Angolan
13:26  CS-EN   apatie apathy
13:26  CS-EN   archivářka archivist
13:26  CS-EN   aristokracie aristocracy
13:26  CS-EN   aroma aroma
13:26  CS-EN   arzenik arsenic trioxide
13:26  CS-EN   Arábie Arabia
13:26  CS-EN   asepse asepsis
13:26  CS-EN   azbest asbestos
13:26  CS-EN   Babyloňanka Babylonian
13:26  CS-EN   Balaton Lake Balaton
13:26  CS-EN   gibon tmavoruký black-handed gibbon
13:26  CS-EN   lomený oblouk pointed arch
13:26  CS-EN   vakuola vacuole
13:26  CS-EN   petroglyf petroglyph
13:26  DE-SK   Gebirge pohorie
13:28  BG-EN   Карелия Karelia
13:28  BG-EN   аерономия aeronomy
13:28  BG-EN   бюджет budget
13:28  BG-EN   вакуола vacuole
13:28  BG-EN   петроглиф petroglyph
13:29  DE-ES   Zebra-Zwergfeuerfisch pez león cebra
13:29  DE-ES   Aeronomie aeronomía
13:29  DE-ES   Vergeilung etiolación
13:29  DE-ES   Etiolement etiolación
13:29  DE-ES   Phytochrom fitocromo
13:29  DE-ES   Arillus arilo
13:29  DE-ES   Samenmantel arilo
13:29  DE-ES   Samenanlage óvulo
13:29  DE-ES   Samenanlage rudimento seminal
13:35  EN-SK   dance music tanečná hudba
13:55  EN-IT   canned beer birra in lattina
13:55  DE-UK   Kojote койот
14:06  DE-RO   Dissens disensiune
14:44  DE-UK   Konzeptkunst концептуальне мистецтво
14:44  DE-UK   Parapsychologie парапсихологія
14:45  DE-UK   Hephaistos Гефест
14:50  DE-HU   Siamang sziamang
14:50  DE-HU   Natriumbenzoat nátrium-benzoát
14:50  DE-HU   Schwarzschwan fekete hattyú
14:50  DE-HU   Trauerschwan fekete hattyú
14:50  DE-HU   Schwarzhalsschwan feketenyakú hattyú
14:50  DE-HU   Schwarzkehl-Schattenkolibri feketetorkú remetekolibri
14:50  DE-HU   Weißflügelseeschwalbe fehérszárnyú szerkő
14:50  DE-HU   Gelbschulterstärling sárgavállú csiröge
14:50  DE-HU   Gelbkopf-Schwarzstärling sárgafejű csiröge
14:50  DE-HU   Polarhase sarki nyúl
14:50  DE-HU   Kaphase fokföldi nyúl
14:51  DE-HU   Schwarzhandgibbon fürge gibbon
14:57  EN-ES   prison cárcel
14:58  EN-ES   jail cárcel
15:03  DE-SK   Bärtierchen pomalka
15:13  EN-IT   alligator snapping turtle tartaruga alligatore
15:13  EN-IT   to find fault with sb./sth. trovare da dire su qn./qc.
15:13  EN-IT   to say the least a dir poco
15:14  EN-IT   Tell me! Dica pure!
15:14  EN-IT   Can I help you? Dica pure?
15:14  EN-IT   to tell lies dire bugie
15:14  EN-IT   to tell a joke dire una barzelletta
15:14  EN-IT   It's hard to tell. È difficile a dirsi.
15:14  EN-IT   Well said! Ben detto!
15:14  EN-IT   No comment! Niente da dire!
15:14  EN-IT   What do you think of it? Che cosa ne dite?
15:14  EN-IT   to say to oneself that ... dirsi che ...
15:14  EN-IT   to tell each other everything dirsi tutto
15:14  EN-IT   according to him a suo dire
15:14  EN-IT   unadvisedly sconsideratamente
15:14  EN-IT   blithely sconsideratamente
15:14  EN-IT   house cat gatto domestico
15:14  EN-IT   (domestic) cat gatto domestico
15:14  EN-IT   Hainan hare lepre di Hainan
15:14  EN-IT   pronghorn (antelope) antilocapra
15:14  EN-IT   dairy cow vacca lattifera
15:14  EN-IT   milk cow vacca lattifera
15:14  EN-IT   milker vacca lattifera
15:14  EN-IT   Saint Bernard cane di San Bernardo
15:14  EN-IT   St. Bernard cane di San Bernardo
15:14  EN-IT   dachshund cane bassotto
15:14  EN-IT   sausage dog cane bassotto
15:14  EN-IT   Rottweiler rottweiler
15:14  EN-IT   Sumatran serow capricorno di Sumatra
15:14  EN-IT   timber wolf lupo grigio
15:14  EN-IT   western wolf lupo grigio
15:14  EN-IT   fire salamander salamandra pezzata
15:14  EN-IT   spotted salamander salamandra pezzata
15:15  EN-IT   (Turkish) warty gecko geco verrucoso
15:15  EN-IT   Cuvier's gazelle gazzella di Cuvier
15:15  EN-IT   Andean night monkey aoto peruviano
15:15  EN-IT   Peruvian night monkey aoto peruviano
15:15  EN-IT   car dealer autosalone
15:15  EN-IT   car dealership autosalone
15:15  EN-IT   portability mobilità
15:15  EN-IT   motility mobilità
15:15  EN-IT   alertness mobilità
15:15  EN-IT   vitality mobilità
15:15  EN-IT   dynamism mobilità
15:15  EN-IT   zing mobilità
15:15  EN-IT   oomph mobilità
15:15  EN-IT   flexibility mobilità
15:15  EN-IT   temporary layoff mobilità
15:15  EN-IT   standby mobilità
15:15  EN-IT   skill capacità
15:15  EN-IT   movement spostamento
15:15  EN-IT   change of position spostamento
15:15  EN-IT   facility facilità
15:15  EN-IT   effortlessness facilità
15:15  EN-IT   user-friendliness facilità d'uso
15:15  EN-IT   to move muoversi
15:15  EN-IT   to go to sb's aid muoversi in aiuto di qn.
15:15  EN-IT   to get a move on muoversi
15:15  EN-IT   to hurry up muoversi
15:15  EN-IT   to get a move on sbrigarsi
15:15  EN-IT   dynamism dinamismo
15:15  EN-IT   pep dinamismo
15:15  EN-IT   oomph dinamismo
15:15  EN-IT   get-up-and-go dinamismo
15:15  EN-IT   responsiveness dinamismo
15:15  EN-IT   briskness dinamismo
15:15  EN-IT   pliability flessibilità
15:15  EN-IT   litheness flessibilità
15:15  EN-IT   aid sussidio
15:15  EN-IT   subsidy sussidio
15:15  EN-IT   subsidy sovvenzione
15:15  EN-IT   grant sovvenzione
15:15  EN-IT   to tumble cadere
15:15  EN-IT   to plunge cadere
15:15  EN-IT   to plummet cadere
15:15  EN-IT   to (be a) flop cadere
15:15  EN-IT   to fall down cadere
15:15  EN-IT   to collapse cadere
15:15  EN-IT   to capitulate cadere
15:15  EN-IT   to surrender cadere
15:15  EN-IT   to come off cadere
15:15  EN-IT   to be taken ill cadere ammalato
15:15  EN-IT   to fall ill cadere ammalato
15:15  EN-IT   to fall sick cadere ammalato
15:15  EN-IT   to get sick cadere ammalato
15:15  EN-IT   to be taken ill cadere malato
15:15  EN-IT   to fall ill cadere malato
15:15  EN-IT   to fall sick cadere malato
15:15  EN-IT   to get sick cadere malato
15:15  EN-IT   to drop sth. far cadere qc.
15:15  EN-IT   to let go of sth. far cadere qc.
15:15  EN-IT   to let sth. fall far cadere qc.
15:15  EN-IT   to come along just at the right time cadere a fagiolo
15:15  EN-IT   to come along just at the right moment cadere a fagiolo
15:15  EN-IT   to disintegrate cadere a pezzi
15:16  EN-IT   to come apart cadere a pezzi
15:16  EN-IT   to fall apart cadere a pezzi
15:16  EN-IT   to fall cadere a picco
15:16  EN-IT   to sink to the floor cadere a terra
15:16  EN-IT   to fall out of bed cadere dal letto
15:16  EN-IT   to fall off one's bike cadere dalla bicicletta
15:16  EN-IT   to fade into obscurity cadere in dimenticanza
15:16  EN-IT   to fall into oblivion cadere in dimenticanza
15:16  EN-IT   to sink into obscurity cadere in dimenticanza
15:16  EN-IT   to fade into obscurity cadere nel dimenticatoio
15:16  EN-IT   to fall into oblivion cadere nel dimenticatoio
15:16  EN-IT   to sink into obscurity cadere nel dimenticatoio
15:16  EN-IT   to fall into an ambush cadere in un agguato
15:16  EN-IT   to be mistaken cadere in un errore
15:16  EN-IT   to make a mistake cadere in un errore
15:16  EN-IT   to be wrong cadere in un errore
15:16  EN-IT   to err cadere in un errore
15:16  EN-IT   to bring the government down far cadere il governo
15:16  EN-IT   to capture a town far cadere una città
15:16  EN-IT   to take a town far cadere una città
15:16  EN-IT   to fall in cadere
15:16  EN-IT   to crash cadere
15:16  EN-IT   to fall down the stairs cadere dalle scale
15:16  EN-IT   to fall flat on one's face cadere bocconi
15:16  EN-IT   to fall flat on one's back cadere lungo disteso
15:16  EN-IT   to land on one's feet cadere in piedi
15:16  EN-IT   to be falling asleep on one's feet cadere dal sonno
15:16  EN-IT   to knock sth. over far cadere qc.
15:16  EN-IT   to knock sth. down far cadere qc.
15:16  EN-IT   to be taken aback cadere dalle nuvole
15:16  EN-IT   to fall out cadere
15:16  EN-IT   to fall into disgrace cadere in disgrazia
15:16  EN-IT   to sink into poverty cadere in miseria
15:16  EN-IT   to fall apart cadere in pezzi
15:16  EN-IT   to fall to bits cadere in pezzi
15:16  EN-IT   to fall to pieces cadere in pezzi
15:16  EN-IT   to fall to bits cadere a pezzi
15:16  EN-IT   to fall to pieces cadere a pezzi
15:16  EN-IT   to lower sth. far cadere qc.
15:16  EN-IT   to reduce sth. far cadere qc.
15:16  EN-IT   to topple the government far cadere il governo
15:16  EN-IT   to sag cadere
15:16  EN-IT   to slope cadere
15:16  EN-IT   to droop cadere
15:16  EN-IT   to fall into disrepair cadere in rovina
15:16  EN-IT   to fall into ruin cadere in rovina
15:16  EN-IT   to fall on the battlefield cadere sul campo di battaglia
15:16  EN-IT   to drop (down) dead cadere a terra morto
15:16  EN-IT   to drop like flies cadere come mosche
15:16  EN-IT   to fall into disuse cadere in desuetudine
15:16  EN-IT   to tumble down cadere rotoloni
15:16  EN-IT   to be a pain in the neck essere noioso come una mosca
15:16  EN-IT   imperial mosca
15:16  EN-IT   beauty spot mosca
15:16  EN-IT   flyweight mosca
15:16  EN-IT   ground terra
15:16  EN-IT   soil terra
15:16  EN-IT   clay terra
15:16  EN-IT   dead man morto
15:16  EN-IT   dead woman morta
15:16  EN-IT   to pay attention to essentials badare alla sostanza delle cose
15:16  EN-IT   in short in sostanza
15:16  EN-IT   to sum up in sostanza
15:16  EN-IT   wealth sostanze
15:16  EN-IT   property sostanze
15:16  EN-IT   possessions sostanze
15:16  EN-IT   battle battaglia
15:16  EN-IT   fight battaglia
15:16  EN-IT   in ruins in rovina
15:17  EN-IT   financial ruin rovina finanziaria
15:17  EN-IT   to collapse andare in rovina
15:17  EN-IT   to go to rack and ruin andare in rovina
15:17  EN-IT   to have round shoulders avere le spalle curve
15:17  EN-IT   to be round-shouldered avere le spalle curve
15:17  EN-IT   to have broad shoulders avere le spalle larghe
15:17  EN-IT   to have a family to support avere la famiglia sulle spalle
15:17  EN-IT   womb seno
15:17  EN-IT   lap grembo
15:17  EN-IT   knee-length al ginocchio
15:17  EN-IT   wavelength lunghezza d'onda
15:17  EN-IT   to sit on sb.'s lap sedersi sulle ginocchia di qn.
15:17  EN-IT   grooming governo
15:17  EN-IT   the British government il governo britannico
15:17  EN-IT   government crisis crisi di governo
15:17  EN-IT   cheaply a buon prezzo
15:17  EN-IT   at a good price a buon prezzo
15:17  EN-IT   at half price a metà prezzo
15:17  EN-IT   set price menu menu a prezzo fisso
15:17  EN-IT   fixed price menu menu a prezzo fisso
15:17  EN-IT   to pay dearly for sth. pagare qc. a caro prezzo
15:17  EN-IT   Australian flatback turtle tartaruga a dorso piatto
15:17  EN-IT   flatback (sea) turtle tartaruga a dorso piatto
15:34  DE-HU   Petroglyphe sziklarajz
15:41  EN-IT   prairie dog hunter furetto dai piedi neri
15:41  EN-IT   long-fingered myotis vespertilio di Capaccini
15:41  EN-IT   common noctule (bat) nottola comune
15:41  EN-IT   mountain noctule bat nottola comune
15:41  EN-IT   Arctic fox volpe polare
15:41  EN-IT   polar fox volpe polare
15:41  EN-IT   snow fox volpe polare
15:41  EN-IT   white fox volpe polare
15:41  EN-IT   American mink visone americano
15:41  EN-IT   Alpine ibex stambecco delle Alpi
15:41  EN-IT   bouquetin stambecco delle Alpi
15:41  EN-IT   ibex stambecco delle Alpi
15:41  EN-IT   steinbock stambecco delle Alpi
15:41  EN-IT   American polecat furetto dai piedi neri
15:41  EN-IT   black-footed ferret furetto dai piedi neri
15:48  EN-PT   to become a problem tornar-se um problema
15:48  EN-PT   black-handed gibbon gibão-de-mãos-pretas
15:48  EN-PT   compressor compressor
15:48  EN-PT   veteran veterana
15:48  EN-PT   deicide deicídio
15:48  EN-PT   anorgasmia anorgasmia
15:48  EN-PT   veteran veterano
15:49  DE-EO   Guttation gutado
15:49  DE-EO   Scham pubo
15:49  DE-EO   Schamgegend pubo
15:53  DE-UK   Bierchen пивце
15:59  DE-PL   Expertensystem system ekspertowy
15:59  DE-PL   im Außenbereich na zewnątrz
16:10  EN-IT   misery miseria
16:54  EN-IT   to be killed in an accident perire per disgrazia
16:54  EN-IT   long-fingered bat vespertilio di Capaccini
16:54  EN-IT   scrub hare lepre di boscaglia
16:54  EN-IT   capybara capibara
16:54  EN-IT   boomslang boomslang
16:54  EN-IT   African skimmer becco a forbice africano
16:54  EN-IT   quince cotogno
16:54  EN-IT   long-toed lapwing pavoncella ditalunghe
16:54  EN-IT   (common) barn owl barbagianni
16:54  EN-IT   screech owl barbagianni
16:54  EN-IT   cuckoo wrasse labro pavone
16:54  EN-IT   lemon sole sogliola limanda
16:54  EN-IT   Indian scissors-bill becco a cesoie indiano
16:54  EN-IT   Indian skimmer becco a cesoie indiano
16:54  EN-IT   Irish strawberry tree corbezzolo
16:54  EN-IT   Killarney strawberry tree corbezzolo
16:54  EN-IT   apple of Cain corbezzolo
16:54  EN-IT   cane apple corbezzolo
16:54  EN-IT   strawberry madrone corbezzolo
16:54  EN-IT   Fiordland (crested) penguin pinguino dal becco grosso
16:54  EN-IT   New Zealand (crested) penguin pinguino dal becco grosso
16:54  EN-IT   Victoria penguin pinguino dal becco grosso
16:54  EN-IT   thick-billed penguin pinguino dal becco grosso
16:54  EN-IT   focal distance lunghezza focale
16:55  EN-IT   focal length lunghezza focale
16:55  EN-IT   barrel length lunghezza della canna
16:55  EN-IT   monetary finanziario
16:55  EN-IT   pecuniary finanziario
16:55  EN-IT   abundance ricchezza
16:55  EN-IT   prosperity ricchezza
16:55  EN-IT   affluence ricchezza
16:55  EN-IT   by mischance per disgrazia
16:55  EN-IT   riches ricchezza
16:55  EN-IT   essence sostanza
16:55  EN-IT   matter sostanza
16:55  EN-IT   estate sostanza
16:55  EN-IT   property sostanza
16:55  EN-IT   tiresome noioso
16:55  EN-IT   irritating noioso
16:55  EN-IT   ambient temperature temperatura ambiente
16:55  EN-IT   room temperature temperatura ambiente
16:55  EN-IT   operating temperature temperatura d'esercizio
16:55  EN-IT   working temperature temperatura d'esercizio
16:55  EN-IT   apparent air temperature temperatura percepita
16:55  EN-IT   at room temperature a temperatura ambiente
16:56  EN-IT   decrease in temperature abbassamento della temperatura
16:56  EN-IT   decrease in temperature calo della temperatura
16:56  EN-IT   decrease in temperature diminuzione della temperatura
16:56  EN-IT   temperature fluctuations oscillazioni di temperatura
16:56  EN-IT   temperature swings oscillazioni di temperatura
16:56  EN-IT   temperature variations oscillazioni di temperatura
16:56  EN-IT   changes in temperature oscillazioni di temperatura
16:56  EN-IT   drop of temperature crollo della temperatura
16:56  EN-IT   fall in temperature crollo della temperatura
16:56  EN-IT   plunge in temperature crollo della temperatura
16:56  EN-IT   slump in prices on the Stock Exchange crollo in Borsa
16:56  EN-IT   hardship miseria
16:56  EN-IT   poverty miseria
16:56  EN-IT   privation miseria
16:56  EN-IT   destitution miseria
16:56  EN-IT   adversity disgrazia
16:56  EN-IT   calamity disgrazia
16:56  EN-IT   unfortunately per disgrazia
16:56  EN-IT   unluckily per disgrazia
16:57  EN-IT   unhappily per disgrazia
16:57  EN-IT   by ill luck per disgrazia
16:58  EN-IT   to guard sb./sth. fare la guardia a qn./qc.
16:58  EN-IT   to black out svenire
16:59  EN-IT   to leave sb. to keep an eye on sth. lasciare qn. a guardia di qc.
16:59  EN-IT   sentinel guardia
16:59  EN-IT   to leave sth. in sb.'s care lasciare qn. a guardia di qc.
16:59  EN-IT   endeavor fatica
16:59  EN-IT   to leave sb. to look after sth. lasciare qn. a guardia di qc.
16:59  EN-IT   corpse corpo
17:37  EN-SK   vaginal vaginálny
17:37  EN-SK   vaginal pošvový
17:48  DE-RO   nicht zu viel nu prea mult
18:09  DE-HR   Stratopause stratopauza
18:09  DE-HR   Aeronomie aeronomija
18:09  DE-HR   Karelien Karelija
18:11  DE-NO   fallen å lave (ned)
18:12  DE-ES   etw. hervorheben apuntar algo
18:12  DE-NO   Bioterrorismus bioterrorisme
18:16  BS-DE   sedativ Sedativum
18:16  BS-DE   sedativ Sedativ
18:16  BS-DE   sedativ Beruhigungsmittel
18:16  BS-DE   akropola Akropolis
18:16  BS-DE   serologija Serologie
18:16  BS-DE   destrukcija Zerstörung
18:16  BS-DE   destruktivan zerstörerisch
18:16  BS-DE   destruktivan destruktiv
18:16  BS-DE   biologija čovjeka Humanbiologie
18:17  BS-DE   natrij-benzoat Natriumbenzoat
18:17  BS-DE   supernova Supernova
18:17  BS-DE   spiralna galaksija Spiralgalaxie
18:17  BS-DE   patuljasta planeta Zwergplanet
18:17  BS-DE   ugljična zvijezda Kohlenstoffstern
18:20  BS-DE   mažuran Majoran
18:49  DE-RO   jdm. den Weisel geben a concedia pe cineva
19:49  EN-FR   idiomatic idiomatique
19:50  EN-FR   woollen pullover pull en laine
19:51  EN-FR   retention of urine rétention d'urine
19:51  EN-FR   urinary retention rétention d'urine
19:51  EN-FR   bilharzia schistosomiase
19:51  EN-FR   schistosomiasis schistosomiase
19:51  EN-FR   snail fever schistosomiase
19:51  EN-FR   to break one's leg se casser la jambe
19:51  EN-FR   sagging breasts seins pendants
19:51  EN-FR   droopy breasts seins pendants
20:48  DE-RO   Speerwerferin sulițașă
20:59  DE-RO   Durchhaltevermögen putere de rezistență
21:02  DE-RO   Zweckdienlichkeit utilitate
21:02  DE-RO   Zweckdienlichkeit caracter practic