Web Development
Ing. Paul Hemetsberger
Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
contact form
| mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017
Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 6. Jänner 2025
00:24
Kraftausdruck
expletive
00:24
jdn. therapieren
to treat sb.
00:24
etw. verewigen
to eternalize sth.
00:24
etw. eternisieren
to eternalize sth.
00:25
etw. verallgemeinern
to universalise sth.
00:27
Sklavenhütte
slave hut
00:32
Bitte sehr!
Here you go!
00:33
Bitte sehr!
Bob's your uncle!
02:51
Bewertungskriterium
evaluative criterion
02:52
zügeln
to relocate
03:34
geoffenbarte Religion
revealed religion
03:34
Kugelbombe
spherical bomb
03:35
Beweisstücke
evidence
05:10
Ergibtzeichen
colon equal
07:18
Fensterabweiser
window deflector
07:19
Herrenhaus und Sklavenhütte
The Masters and the Slaves
07:27
jdn. wegen eines Postings kündigen
to dooce sb.
08:35
Sirup
treacle
08:41
Kleesalz
potassium hydrogenoxalate
08:45
Kreterin
Cretan
08:52
etw. gegen etw. tauschen
to trade off sth. against. sth.
11:44
Manöver
manoeuvre
11:46
Epley-Manöver
Epley manoeuvre
11:46
Esmarch-Manöver
jaw thrust manoeuvre
14:13
an Land verbracht
C & F landed
14:27
Solfège
solfège
15:03
sich erklären
to propose
15:03
jdm. etw. vorschlagen
to propose sth. to sb.
15:04
etw. vorschlagen
to propose sth.
15:31
auf jdn./etw. stoßen
to happen across sb./sth.
15:46
Corona-Reisewarnungen
corona travel warnings
15:54
etw. benötigen
to lack sth.
15:54
etw. brauchen
to lack sth.
15:55
etw. nicht haben
to lack sth.
16:19
Mannuronsäure
mannuronic acid
16:55
sich erklären
to declare oneself
16:59
Verknüpfungsglied
logical element
17:16
etw. vermissen lassen
to lack sth.
18:27
Messwert
measuring value
18:54
etw. verursachen
to cause sth. (to happen)
19:47
Einzelfahrkarte
single ticket
20:37
Strahlablenkverstärker
beam deflection amplifier
20:57
Hungerödem
kwashiorkor
23:13
Kühlturmgebläse
cooling tower fan
23:13
Kühlturmventilator
cooling tower ventilator
23:14
Rieselfilmkühlturm
film-type cooling tower
23:15
Rieselflächenkühlturm
film-type cooling tower
23:15
Kühlturm mit offenem Kreislauf
open-circuit cooling tower
23:15
atmosphärischer Kühlturm
atmospheric cooling tower
23:16
Kühlturm mit natürlicher Belüftung
atmospheric cooling tower
23:16
hyperbolischer Kühlturm
hyperbolic cooling tower
23:17
offener Kühlturm
atmospheric cooling tower
23:17
selbstventilierender Kühlturm
atmospheric cooling tower
23:17
Betonkühlturm
concrete cooling tower
23:18
Kühlturmkrone
cooling tower top
23:18
Kühlturm mit geschlossenem Primärkreislauf
closed-circuit cooling tower
23:19
Rieselkühlturm
film-type cooling tower
23:19
einflutiger Kühlturm
single-flow cooling tower
23:20
druckbelüfteter Kühlturm
forced-draft cooling tower
23:20
Kühlturm mit drückend angeordnetem Ventilator
forced-draft cooling tower
23:21
Kühlturm mit drückendem Ventilator
forced-draft cooling tower
23:21
druckbelüfteter Kühlturm
forced-draught cooling tower
23:22
Kühlturm mit drückend angeordnetem Ventilator
forced-draught cooling tower
23:22
Kühlturm mit drückendem Ventilator
forced-draught cooling tower
23:22
Kühlturm mit natürlicher Belüftung
natural draft cooling tower
23:23
natürlich belüfteter Kühlturm
natural draft cooling tower
23:23
selbstventilierender Kühlturm
natural draft cooling tower
23:24
Kühlturm mit natürlicher Belüftung
natural draught cooling tower
23:24
natürlich belüfteter Kühlturm
natural draught cooling tower
23:24
selbstventilierender Kühlturm
natural draught cooling tower
23:25
Kühlturmmündung
air discharge (of cooling tower)
23:25
Kühlturmmündung
air outlet (of cooling tower)
23:26
Kühlturmeinbauten
internal parts (of cooling tower)
23:26
Kaminzugwirkung des Kühlturms
draft effect of cooling tower
23:26
Kaminzugwirkung des Kühlturms
draught effect of cooling tower
Weitere Sprachen
00:58
DE-SV
Milane
glador
02:16
DE-UK
aussagekräftig
виразний
02:16
DE-UK
Meerschweinchen
морська свинка
02:16
DE-UK
Schwefelwasserstoff
сірководень
02:17
DE-UK
Prämisse
засновок
08:31
DE-SK
Tabu
tabu
08:31
DE-SK
Otologe
otológ
08:31
DE-SK
Utopistin
utopistka
08:39
DE-SK
Kantianer
kantovec
08:39
DE-SK
Insulaner
ostrovan
08:39
DE-SK
vaskulär
vaskulárny
08:39
DE-SK
vaskular
vaskulárny
09:16
EN-SK
fatherhood
otcovstvo
09:52
DE-RU
Astrochemie
астрохимия
09:52
DE-RU
Planetengeologie
планетная геология
11:45
EN-RU
homophony
гомофония
11:45
EN-RU
Kuiper belt
пояс Койпера
11:46
EN-RU
hymenophore
гименофор
11:46
EN-RU
mercury-manganese star
ртутно-марганцевая звезда
11:46
EN-RU
apterygotes
аптериготы
11:47
EN-RU
androsterone
андростерон
11:58
EN-RU
aphakia
афакия
11:59
EN-RU
Germanophobia
германофобия
12:30
DE-UK
grüner Tee
зелений чай
12:30
DE-UK
Winterlandschaft
зимовий пейзаж
12:31
DE-UK
den Mund halten
тримати язик за зубами
13:18
EN-SK
base
báza
13:22
EN-IT
wool
lana
13:27
EN-IT
mineral wool
lana di roccia
13:36
EN-IT
wind instrument
strumento a fiato
13:36
EN-IT
percussion instrument
strumento a percussione
13:36
EN-IT
keyboard instrument
strumento m a tastiera
13:36
EN-IT
sweater
maglia
13:36
EN-IT
pullover
maglia
13:36
EN-IT
cardigan
maglia
13:36
EN-IT
perceptive
perspicace
13:36
EN-IT
discerning
perspicace
13:36
EN-IT
perspicacious
perspicace
13:36
EN-IT
sharp
perspicace
13:41
EN-IT
congruent
congruo
13:42
EN-IT
ghastly
orrendo
13:42
EN-IT
horrible
orrendo
13:42
EN-IT
woolen
di lana
13:56
EN-FR
to send sth.
envoyer qc.
14:03
EN-IT
King Arthur
Re Artù
15:30
DE-ES
Kehrschaufel
recogedor
15:33
DE-IT
Kehrschaufel
paletta
16:31
EN-FR
to fill out
épaissir
16:31
EN-FR
to demur
objecter
16:31
EN-FR
to demur
faire une objection
16:31
EN-FR
demur
objection
16:31
EN-FR
to jib
regimber
16:31
EN-FR
to jib sth.
hisser le foc de qc.
16:31
EN-FR
jib
regimbeur
16:31
EN-FR
to like the cut of sb.'s jib
aimer l'attitude de qn.
16:31
EN-FR
automobile jack
cric
16:31
EN-FR
gobshite
con
16:31
EN-FR
gobshite
conne
16:31
EN-FR
gobbet
bouchée
16:31
EN-FR
to infect sth.
envenimer qc.
16:31
EN-FR
to become infected
s'envenimer
16:31
EN-FR
to get infected
s'envenimer
16:31
EN-FR
to fester
s'envenimer
16:31
EN-FR
to consider a worst-case scenario
envisager le pire
16:31
EN-FR
to assume the worst
envisager le pire
16:31
EN-FR
to broaden
épaissir
16:31
EN-FR
to thicken
épaissir
16:32
EN-FR
to confound sb.
épater qn.
16:35
EN-IT
insightful
perspicace
16:35
EN-IT
reproach
osservazione
16:35
EN-IT
reproach
rimprovero
16:35
EN-IT
scolding
rimprovero
16:35
EN-IT
upbraiding
rimprovero
16:35
EN-IT
telling-off
rimprovero
16:35
EN-IT
tidy
composto
16:35
EN-IT
composed
composto
16:36
BS-DE
Reykjavik
Reykjavík
16:36
BS-DE
zrno
Kern
16:36
DE-SQ
Intrigant
intrigant
16:36
DE-SQ
Moralist
moralist
16:36
DE-SQ
Revolver
revolver
16:36
DE-SQ
Synonym
sinonim
16:36
DE-SR
Spiralgalaxie
спирална галаксија
16:36
DE-SR
Beringstraße
Берингов мореуз
16:36
DE-SR
Torres-Straße
Торесов мореуз
16:36
DE-SR
Hudsonstraße
Хадсонов пролаз
16:36
DE-SR
Schwarzschwan
црни лабуд
16:36
DE-SR
Thanatos
Танат
16:36
DE-SR
Zwergplanet
патуљаста планета
16:36
DE-SR
Verschwörung
завера
16:37
DE-NO
Eigentümerversammlung
sameiermøte
17:04
DE-SV
Flussmittel
flussmedel
17:22
EN-ES
pencil sharpener
afilalápices
17:24
EN-FR
Genovese
Génoise
17:25
DE-SV
Containerschiff
containerfartyg
17:25
DE-SV
eine Wende machen
att göra ett slag
18:16
DE-RO
Qualmwolke
nor de fum
18:43
EN-IT
woollen
di lana
18:43
EN-IT
attitude
atteggiamento
18:43
EN-IT
position
atteggiamento
18:43
EN-IT
stance
atteggiamento
18:43
EN-IT
behaviour
atteggiamento
18:43
EN-IT
behavior
atteggiamento
18:43
EN-IT
behaviour
condotta
18:43
EN-IT
behavior
condotta
18:43
EN-IT
conduct
condotta
18:43
EN-IT
appropriate
congruo
18:43
EN-IT
suitable
congruo
18:43
EN-IT
adequate
congruo
18:43
EN-IT
horrendous
orrendo
18:43
EN-IT
awful
orrendo
18:43
EN-IT
terrible
orrendo
18:43
EN-IT
appalling
orrendo
19:39
DE-SK
Endprodukt
konečný výrobok
19:40
DE-SK
verärgert
nahnevano
19:40
DE-SK
Chagos-Archipel
Čagoské ostrovy
19:43
EN-FR
tyro
néophyte
19:43
EN-FR
tyro
novice
19:43
EN-FR
tyro
débutant
19:43
EN-FR
measuring bridge circuit
pont de mesure
19:43
EN-FR
in such a way
comme ça
19:43
EN-FR
in such a manner
comme ça
19:43
EN-FR
as
comme ça
19:43
EN-FR
so
comme ça
19:44
EN-FR
thus
comme ça
19:44
EN-FR
like this
comme ça
19:44
EN-FR
in this way
comme ça
19:44
EN-FR
in this manner
comme ça
19:44
EN-FR
against all expectations
contre toute expectative
19:44
EN-FR
else
d'autre
19:44
EN-FR
besides
d'autre
19:44
EN-FR
otherwise
d'autre
19:44
EN-FR
other than that
d'autre
19:44
EN-FR
apart from that
d'autre
19:44
EN-FR
in other respects
d'autre
19:44
EN-FR
in other ways
d'autre
19:45
EN-FR
in the same class
dans la même classe
19:45
EN-FR
in the town centre
dans le centre-ville
19:45
EN-FR
in the town center
dans le centre-ville
19:45
EN-FR
in the sky
dans le ciel
19:45
EN-FR
overhead
dans le ciel
19:45
EN-FR
in the church's fold
dans le giron de l'église
19:45
EN-FR
in the direction of travel
dans le sens de la marche
19:45
EN-FR
in the bowels of the earth
dans les entrailles de la terre
19:45
EN-FR
in two weeks
dans une quinzaine de jours
19:46
EN-FR
on either side of the border
de part et d'autre de la frontière
19:46
EN-FR
from all quarters
de partout
19:46
EN-FR
from anywhere
de partout
19:46
EN-FR
from everywhere
de partout
19:46
EN-FR
with all my heart
de tout mon cœur
19:46
EN-FR
wholeheartedly
de tout mon cœur
19:46
EN-FR
first-hand
de visu
19:46
EN-FR
back to back
dos à dos
19:46
EN-FR
from this region
du cru
19:46
EN-FR
as from now
dès à présent
19:47
EN-FR
as of now
dès à présent
19:47
EN-FR
effective immediately
dès à présent
19:47
EN-FR
with immediate effect
dès à présent
19:47
EN-FR
on the way to church
en allant à l'église
19:47
EN-FR
in German
en allemand
19:47
EN-FR
in arabic
en arabe
19:47
EN-FR
in Belgium
en Belgique
19:48
EN-FR
in plain English
en bon français
19:48
EN-FR
therein
en cela
19:48
EN-FR
in the town centre
en centre-ville
19:48
EN-FR
in the town center
en centre-ville
19:48
EN-FR
unciphered
en clair
19:48
EN-FR
unencrypted
en clair
19:48
EN-FR
in plain English
en clair
19:48
EN-FR
under construction
en construction
19:48
EN-FR
from below
en contre-plongée
19:48
DE-UK
emigrieren
емігрувати
19:48
EN-FR
first class (delivery)
en Courrier A
19:48
EN-FR
while dancing
en dansant
19:49
EN-FR
dual side-band modulation
modulation à double bande latérale
19:49
EN-FR
ohmmeter
ohmmètre
19:49
EN-FR
permeance
perméance
19:49
EN-FR
button cell (battery)
pile bouton
19:49
EN-FR
round cell battery
pile bouton
19:50
EN-FR
dead battery
pile déchargée
19:50
EN-FR
flat battery
pile déchargée
19:50
EN-FR
pistonphone
pistonphone
19:52
DE-FR
anästhetisch
anesthésique
19:52
DE-FR
Aluminiumlegierung
alliage d'aluminium
19:52
DE-FR
Aorten-
aortique
20:19
EN-FR
extender cable
prolongateur
20:20
CS-EN
autoritarismus
authoritarianism
20:20
CS-EN
Asiat
Asian
20:20
CS-EN
atentátník
assassin
20:20
CS-EN
autovakcína
autovaccine
20:21
CS-EN
Azték
Aztec
20:21
CS-EN
architektura
architecture
20:21
CS-EN
Barbadosanka
Barbadian
20:21
CS-EN
biotechnika
bioengineering
20:21
CS-EN
ekonomické vztahy
economic relations
20:21
EN-IT
acquiescent
condiscendente
20:21
EN-IT
compliant
condiscendente
20:21
EN-IT
indulgent
condiscendente
20:21
EN-IT
patronizing
condiscendente
20:21
EN-IT
patronising
condiscendente
20:21
EN-IT
superior
condiscendente
20:21
EN-IT
condescending
condiscendente
20:21
EN-IT
easygoing
indulgente
20:21
EN-IT
forgiving
indulgente
20:21
EN-IT
indulgent
indulgente
20:21
EN-IT
condescendence
degnazione
20:21
EN-IT
condescendingly
con degnazione
20:21
EN-IT
patronizingly
con degnazione
20:21
DE-UK
Transzendenz
трансцендентність
20:37
DE-SV
schätzomativ
typ
20:37
DE-SV
schätzomativ
ungefär
20:37
DE-SV
Schlafmütze
slöfock
20:39
DE-SV
Faulpelz
slöfock
21:00
DE-SV
Weidegrund
hagmark
21:00
DE-SV
Weideboden
hagmark
21:10
EN-FR
Tongan
Tonguienne
21:10
EN-FR
Rwandan
ruandais
21:10
EN-FR
Photomultiplier
photomultiplicateur
21:10
EN-FR
extension cable
prolongateur
21:10
EN-FR
extension cord
prolongateur
21:10
EN-FR
extension lead
prolongateur
21:10
EN-FR
memory chip
puce mémoire
21:10
EN-FR
linear regulator
régulateur linéaire
21:10
EN-FR
resistivity
résistance spécifique
21:11
EN-FR
resistivity
résistivité
21:11
EN-FR
excess voltage
surtension
23:29
EN-RO
cloud of smoke
nor de fum
23:52
DE-NO
Fotografie
fotografi
23:52
DE-NO
Fotografie
fotografi
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
9
|
10
|
11
|
12
|
13
|
14
|
15
|
16
17
|
18
|
19
|
20
|
21
|
22
|
23
|
24
|
25
|
26
|
27
|
28
|
29
|
30
|
31
Dezember
|
Jänner
|
Februar
|
März
|
April
|
Mai
|
Juni