Web Development
Ing. Paul Hemetsberger
Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
contact form
| mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017
Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 4. Jänner 2025
04:40
Widerstandstheorie
resistance theory
05:46
Tinnitusgeräusch
tinnitus noise
05:48
etw. herausschrauben
to unscrew sth.
05:49
Unternehmensbeteiligung
corporate participation
07:15
Dosierpipette
dispensing pipette
07:15
Cajun-
Cajun
07:16
Dispenserpipette
dispenser pipette
07:20
(nahezu) senkrecht
apeak
07:21
Unternehmenspersönlichkeitsrecht
corporate personality right
11:37
Dimethylallyldiphosphat
dimethylallyl diphosphate
12:06
altmesopotamisch
ancient Mesopotamian
12:07
Leiser-Taste
volume-down key
12:07
Lauter-Taste
volume-up key
12:08
altmesopotamisch
old Mesopotamian
12:38
zufällig auf etw. stoßen
to happen upon sth.
12:57
aufamseln
to croak
13:12
Imst
Imst
13:47
Gedankenfolge
sequence of thoughts
16:08
Schneckengewinde-Schlauchschelle
Jubilee ® clip
16:09
Atomstadt
nuclear town
16:36
Was meinst du?
What do you mean?
16:40
etw. behaupten
to maintain sth.
17:33
tomatig
tomatoey
17:56
Paketverwaltung
package management system
18:41
Magerrasen
neglected grassland
20:00
Moleküloberfläche
molecular surface
20:03
Modellzug
model train
20:30
Manager-Haftpflichtversicherung
D&O insurance
20:51
etw. ist keine Spaßveranstaltung
sth. is no walk in the park
20:51
Zivilprozess
civil suit
20:52
Zivilverfahren
civil suit
20:52
Analorgasmus
anal orgasm
20:54
Krankschreibung
sick note
21:02
Genter Altar
Ghent Altarpiece
21:05
EU Ecolabel
EU Ecolabel
21:52
Immunität des Präsidenten
presidential immunity
21:55
Widerstandslehre
theory of resistance
21:57
Riemen
sling
22:02
Hochwinter
peak of winter
22:43
Dunkelflaute
dunkelflaute
22:43
gospelartig
gospelly
22:44
Arbeitsunfähigkeitsbescheinigung
sickness certificate
22:45
blausaures Kalium
potassium cyanide
22:48
Interpretationsprozess
interpretive process
Weitere Sprachen
00:02
EN-SK
vanillin
vanilínový
00:02
EN-SK
vanillin sugar
vanilínový cukor
00:02
EN-SK
crystalline structure
kryštalická štruktúra
00:02
EN-SK
crystallinity
kryštalinita
00:02
EN-SK
crystallinity
kryštalickosť
00:02
EN-SK
valvotomy
valvulotómia
00:02
EN-SK
valvulotomy
valvulotómia
00:02
EN-SK
valvuloplasty
valvuloplastika
00:02
EN-SK
aortic valvuloplasty
aortálna valvuloplastika
00:02
EN-SK
valvulitis
valvulitída
00:02
EN-SK
valvulitis
zápal srdcovej chlopne
00:02
EN-SK
valvular
valvulárny
00:02
EN-SK
valval
chlopňový
00:02
EN-SK
névé
firnový
00:02
EN-SK
névé line
firnová čiara
00:02
EN-SK
névé basin
firnovisko
00:02
EN-SK
névé basin
firnové pole
00:02
EN-SK
firn
firnový
00:02
EN-SK
firn line
firnová čiara
00:02
EN-SK
firn basin
firnovisko
00:02
EN-SK
firn basin
firnové pole
00:03
EN-FR
to buck
ruer
00:03
EN-FR
to buck
donner une ruade
02:31
DE-FR
forschend
investigateur
02:32
DE-FR
Frühbeetkasten
châssis froid
02:32
DE-FR
Abgottboa
boa constricteur
02:32
DE-FR
Abgottschlange
boa constricteur
02:32
DE-FR
Königsboa
boa constricteur
02:32
DE-FR
Königsschlange
boa constricteur
02:33
DE-FR
Frühbeet
châssis froid
02:34
DE-FR
Autobahn-
autoroutier
08:11
EN-FR
bucking bronco
cheval de rodéo
10:53
DE-FR
Eingangshalle
hall d'entrée
11:10
EN-IT
Asian
asiatica
11:10
EN-IT
passenger aircraft
aereo passeggeri
11:10
EN-IT
airliner
aereo passeggeri
11:10
EN-IT
aphelion
afelio
11:10
EN-IT
aphasia
afasia
11:11
EN-IT
supersonic aircraft
aereo supersonico
11:11
EN-IT
airdrome
aereodromo
11:11
EN-IT
airport
aereodromo
11:11
EN-IT
aerodrome
aereodromo
11:25
DE-IS
Westliche Salz-Segge
marstör
11:26
DE-IS
sich breitmachen
að gera sig heimakominn
11:26
DE-IS
sich häuslich niederlassen
að gera sig heimakominn
11:26
DE-IS
sich breit machen
að gera sig heimakominn
11:32
DE-UK
Zote
непристойний жарт
11:32
DE-UK
Sterbehilfe
евтаназія
11:34
DE-UK
Hermine Jean Granger
Герміона Джин Ґрейнджер
11:34
DE-UK
Klumpen
грудка
11:34
DE-UK
Kleinod
клейнод
11:34
DE-UK
Kleinod
коштовність
11:36
DE-UK
Grenzschutz
прикордонні війська
11:36
DE-UK
Grenzschutz
прикордонна охорона
11:36
DE-UK
Grenzschutz
прикордонна служба
11:37
DE-UK
Grenzschutz
прикордонна варта
11:37
DE-UK
Unordnung
безлад
11:37
DE-UK
Unordnung
безладдя
11:37
DE-UK
Unordnung
непорядок
11:37
DE-UK
Unordnung
розгардіяш
11:38
DE-UK
Unordnung
неохайність
11:38
DE-UK
Patagonien
Патагонія
11:39
DE-UK
Umweltverschmutzung
забруднення довкілля
11:42
DE-UK
Galiläa
Галілея
11:42
DE-UK
Doppelsinn
двозначність
11:42
DE-UK
Doppelsinn
подвійне значення
11:42
DE-UK
umwittert
оточений
11:42
DE-UK
umwittert
оповитий
11:43
DE-UK
Widerschein
відблиск
11:43
DE-UK
Widerschein
відсвіт
11:43
DE-UK
Widerschein
відбиття
11:44
DE-UK
Alpdruck
кошмар
11:44
DE-UK
unerbittlich
невблаганний
11:44
DE-UK
unerbittlich
невмолимий
11:45
DE-UK
unerbittlich
безпощадний
11:45
DE-UK
unerbittlich
нещадний
11:45
DE-UK
unerbittlich
непохитний
11:45
DE-UK
unerbittlich
безжалісний
11:47
DE-UK
Diorit
діорит
11:47
DE-UK
Rhapsodie
рапсодія
11:48
DE-UK
Orthopäde
ортопед
11:52
DE-IS
Untüchtigkeit
ódugnaður
11:55
DE-UK
Tsunami
цунамі
12:09
DE-NO
Abfahrt
utforkjøring
12:34
EN-FR
to let bygones be bygones
enterrer le passé
12:34
EN-FR
to get involved in sth.
s'entortiller dans qc.
12:34
EN-FR
to envelop sth.
entortiller qc.
12:34
EN-FR
to bury the hatchet
enterrer la hache de guerre
12:35
EN-FR
to have influence on sb./sth.
avoir de l'impact sur qn./qc.
12:35
EN-FR
impact
retombée
12:35
EN-FR
to be very effective
avoir de l'impact
12:38
EN-IT
Middle East
Asia occidentale
12:38
EN-IT
A-bomb
atomica
12:39
EN-IT
Atreus
Atreo
12:39
EN-IT
nuke
arma nucleare
12:39
EN-IT
nuclear weapon
arma nucleare
12:39
EN-IT
Central Asia
Asia centrale
12:39
EN-IT
astrologer
astrologo
12:40
EN-IT
stigma
vergogna
12:40
EN-IT
atomic bomb
atomica
12:40
EN-IT
Asian
asiatico
12:40
EN-IT
Inner Austria
Austria Interna
12:41
EN-IT
Atlantic
atlantico
12:41
EN-IT
atheist
atea
12:41
EN-IT
Minotaur
Minotauro
12:41
EN-IT
competitive sportsman
atleta competitivo
12:41
EN-IT
terrestrial atmosphere
atmosfera terrestre
12:42
EN-FR
bucking bronco
12:43
EN-IT
Cairene
cairota
12:43
EN-IT
competitive sportswoman
atleta da competizione
12:43
EN-IT
marble bust
busto marmoreo
12:43
EN-IT
atrocity
atrocità
12:45
EN-IT
Cadmus
Cadmo
12:45
EN-IT
Austrian
austriaca
12:45
EN-IT
Austrian
austriaco
12:45
EN-IT
balalaika
balalaica
12:45
EN-IT
market indicator
barometro del mercato
12:45
EN-IT
beatification
beatificazione
12:45
EN-IT
Bedouin
beduina
12:45
EN-IT
bel canto
bel canto
12:45
EN-IT
Belize
Belize
12:46
EN-IT
bigamist
bigamo
12:46
EN-IT
blasphemy
blasfemia
12:46
EN-IT
Brittany
Bretagna
12:46
EN-IT
Bulgarian
bulgaro
12:46
EN-IT
cacophony
cacofonia
12:46
EN-IT
Cadiz
Cadice
12:46
EN-IT
Cairo
cairota
12:46
EN-IT
Californian
californiana
12:46
EN-IT
August heat
calura agostana
12:46
EN-IT
opera singer
cantante d'opera
12:46
EN-IT
operatic singer
cantante d'opera
12:46
EN-IT
singer-songwriter
cantautrice
12:46
EN-IT
singer-songwriter
cantautore
12:46
EN-IT
Doric capital
capitello dorico
12:46
EN-IT
Corinthian capital
capitello corinzio
12:46
EN-IT
Ionian capital
capitello ionico
12:46
EN-IT
Sistine Chapel
Cappella Sistina
12:46
EN-IT
anaphylactic shock
shock anafilattico
12:46
EN-IT
symbolization
simbolizzazione
12:46
EN-IT
Serbian
serbo
12:46
EN-IT
Serb
serbo
12:46
EN-IT
seraph
serafino
12:46
EN-IT
crotchet
semiminima
12:46
EN-IT
quarter note
semiminima
12:46
EN-IT
semigroup
semigruppo
12:46
EN-IT
stiff prices
prezzi salati
12:46
EN-IT
prepuce
prepuzio
12:46
EN-IT
foreskin
prepuzio
12:46
EN-IT
puddle of water
pozza d'acqua
12:46
EN-IT
pool of blood
pozza di sangue
12:46
EN-IT
puddle of blood
pozza di sangue
12:46
EN-IT
positron
positrone
12:46
EN-IT
polygon
poligono
12:46
EN-IT
podcast
podcast
12:46
EN-IT
blood plasma
plasma sanguigno
12:46
EN-IT
still life painter
pittore di nature morte
12:46
EN-IT
poisonous plant
pianta tossica
12:46
EN-IT
Perseus
Perseo
12:46
EN-IT
Persia
Persia
12:46
EN-IT
patristics
patristica
12:46
EN-IT
ovation
ovazione
12:46
EN-IT
platypus
ornitorinco
12:47
EN-IT
duck-billed platypus
ornitorinco
12:47
EN-IT
lunar orbit
orbita lunare
12:47
EN-IT
string orchestra
orchestra d'archi
12:47
EN-IT
chamber orchestra
orchestra da camera
12:47
EN-IT
symphony orchestra
orchestra sinfonica
12:47
EN-IT
symphonic orchestra
orchestra sinfonica
12:47
EN-IT
evening hour
ora serale
12:47
EN-IT
opportunist
opportunista
12:47
EN-IT
opportunistic
opportunista
12:47
EN-IT
omnivore
onnivoro
12:47
EN-IT
Omphale
Onfale
12:47
EN-IT
omnipotence
onnipotenza
12:47
EN-IT
homosexuality
omosessualità
12:47
EN-IT
oncologist
oncologo
12:47
EN-IT
oncologist
oncologa
12:47
EN-IT
Oileus
Oileo
12:47
EN-IT
odalisque
odalisca
12:47
EN-IT
Odoacer
Odoacre
12:47
EN-IT
oceanographer
oceanografo
12:47
EN-IT
silver wedding
nozze d'argento
12:47
EN-IT
golden wedding
nozze d'oro
12:47
EN-IT
nostalgia
nostalgia
12:47
EN-IT
nomadism
nomadismo
12:47
EN-IT
niello
niello
12:47
EN-IT
neurotic
nevrotica
12:47
EN-IT
New York
newyorchese
12:47
EN-IT
neurophysiology
neurofisiologia
12:47
EN-IT
neo-Nazism
neonazismo
12:47
EN-IT
neo-impressionism
neoimpressionismo
12:47
EN-IT
neo-liberalism
neoliberismo
12:47
EN-IT
Nemesis
Nemesi
12:47
EN-IT
Neapolitan
napoletano
12:47
EN-IT
Neapolitan
napoletana
12:47
EN-IT
white dwarf
nana bianca
12:47
EN-IT
Moravian
moravo
12:47
EN-IT
monophthong
monottongo
12:47
EN-IT
monoid
monoide
12:47
EN-IT
Monica
Monica
12:47
EN-IT
mithraeum
mitreo
12:47
EN-IT
mysticism
mistica
12:47
EN-IT
Minos
Minosse
12:47
EN-IT
Minyas
Minia
12:47
EN-IT
deliciously
deliziosamente
12:47
EN-FR
to give physiotherapy to sb.
rééduquer qn.
12:48
EN-FR
tiled stove
poêle en faïence
12:48
EN-IT
attaint
vergogna
12:48
EN-FR
wood fired oven
poêle à bois
12:48
EN-FR
wood-burning stove
poêle à bois
12:48
EN-IT
blemish
vergogna
12:48
DE-UK
Subkontinent
субконтинент
12:48
EN-IT
spot
vergogna
12:48
EN-FR
to direct sth.
orienter qc.
12:48
EN-FR
tendering procedure
procédure d'appel d'offres
12:48
EN-FR
tendering process
procédure d'appel d'offres
12:48
EN-FR
aluminium profile
profilé d'aluminium
12:48
EN-FR
aluminum profile
profilé d'aluminium
12:48
EN-FR
wall-connection profile
profilé de raccord mural
12:48
EN-FR
cleaning
ravalement
12:49
EN-IT
premium
premio
12:50
EN-IT
airhead
scemo
12:53
EN-IT
Michael
Michele
12:53
EN-IT
chemical weapon
arma chimica
12:53
EN-IT
bacteriological weapon
arma batteriologica
12:54
EN-IT
atomic weapon
arma atomica
12:54
EN-IT
arithmetic
aritmetica
12:54
EN-IT
Aristophanes
Aristofane
12:54
EN-IT
aristocratic
aristocratico
12:54
EN-IT
aristocratical
aristocratico
12:54
EN-IT
aristocrat
aristocratica
12:55
EN-IT
photo library
archivio fotografico
12:55
EN-IT
photo archives
archivio fotografico
12:55
EN-FR
weatherboard
renvoi d'eau
12:55
EN-FR
disassembly of building site facilities
repli d'installations de chantier
12:55
EN-FR
adhesive strength
résistance d'adhérence
12:55
EN-IT
photographic archives
archivio fotografico
12:55
EN-FR
crushing strength
résistance à la compression
12:55
EN-FR
sprinkler system
sprinkler
12:55
EN-FR
fire resistance
sécurité à l'égard du feu
12:55
EN-IT
architrave
architrave
12:55
EN-FR
drumming
tambourinage
12:55
EN-FR
manhole cover
tampon de regard de visite
12:55
EN-FR
shaft cover
tampon de regard de visite
12:55
EN-IT
landscape architecture
architettura del paesaggio
12:55
EN-FR
anti-slip covering
tapis antidérapant
12:55
EN-IT
archeology
archeologia
12:55
DE-UK
insolvent
збанкрутілий
12:56
DE-UK
insolvent
неплатоспроможний
12:56
DE-UK
Militarismus
мілітаризм
12:56
EN-IT
archaeologist
archeologo
12:56
EN-IT
equivalence
equiparazione
12:56
EN-IT
to adulterate sth.
annacquare qc.
12:56
EN-IT
policy
politica
12:56
EN-IT
diplomacy
politica
12:56
EN-IT
archaeology
archeologia
12:56
EN-IT
shrewdness
politica
12:56
EN-IT
craftiness
politica
12:56
EN-IT
tact
diplomazia
12:56
EN-IT
astuteness
astuzia
12:56
EN-IT
archeologist
archeologa
12:56
EN-IT
secondary road
strada secondaria
12:56
EN-IT
foxiness
astuzia
12:56
EN-IT
shrewdness
astuzia
12:56
EN-IT
trick
astuzia
12:56
EN-IT
dodge
astuzia
12:56
EN-IT
artifice
astuzia
12:56
EN-IT
skilfulness
abilità
12:56
EN-IT
skillfulness
abilità
12:56
EN-IT
archaeologist
archeologa
12:56
EN-IT
deftness
abilità
12:56
EN-IT
executive
dirigente
12:56
EN-IT
manager
dirigente
12:56
EN-IT
executive
dirigente
12:56
EN-IT
manager
dirigente
12:56
EN-IT
heraldry
araldica
12:56
DE-FR
SD-Karte
carte SD
12:56
EN-FR
to make the house south-facing
orienter la maison vers le sud
12:57
EN-IT
oyster opener
apriostriche
12:57
EN-FR
building land
terrain à bâtir
12:57
EN-FR
building lot
terrain à bâtir
12:57
EN-IT
applause
applauso
12:57
EN-IT
Apollo
Apollo
12:57
EN-IT
apostate
apostata
12:57
EN-IT
apocryphal
apocrifo
12:57
EN-IT
apocalypse
apocalisse
12:58
EN-IT
apiculturist
apicoltrice
12:58
EN-FR
to give sb. some career advice
orienter qn.
12:58
EN-FR
building plot
terrain à bâtir
12:58
EN-FR
building site
terrain à bâtir
12:58
EN-FR
excavation work
terrassement
12:58
EN-IT
apiarist
apicoltrice
12:58
EN-FR
excavation
de terrassement
12:58
EN-FR
excavation
de terrassement
12:58
EN-IT
beekeeper
apicoltrice
12:58
EN-IT
apiculturist
apicoltore
12:59
EN-IT
apiarist
apicoltore
12:59
EN-IT
beekeeping
apicoltura
12:59
EN-IT
beekeeper
apicoltore
12:59
EN-IT
apiculture
apicoltura
13:00
EN-IT
Anubis
Anubis
13:00
EN-FR
earth-moving
de terrassement
13:00
EN-FR
digging
de terrassement
13:00
EN-IT
anthropologist
antropologa
13:00
EN-FR
earth fill
terre-plein
13:00
EN-IT
cultural anthropology
antropologia culturale
13:00
EN-FR
median strip
terre-plein central
13:00
EN-FR
triple glazing
triple vitrage
13:00
EN-FR
hopper
trémie
13:00
EN-IT
anthropology
antropologia
13:00
EN-FR
tank
trémie
13:00
EN-IT
physical anthropology
antropologia fisica
13:00
EN-FR
feed hopper
trémie
13:00
EN-FR
tremie
trémie
13:00
EN-FR
lift shaft
trémie d'ascenseur
13:00
EN-IT
anteriority
anteriorità
13:01
EN-FR
elevator shaft
trémie d'ascenseur
13:01
EN-FR
hearth cavity
trémie de cheminée
13:01
EN-FR
stairwell
trémie d'escalier
13:01
EN-FR
pyramid salt formation
trémie
13:01
EN-FR
mouth of a tunnel
trémie
13:01
EN-FR
entrance to a tunnel
trémie
13:01
EN-FR
tunnel boring machine
tunnelier
13:01
EN-FR
tunnel drilling machine
tunnelier
13:01
DE-UK
Präludium
прелюдія
13:01
DE-UK
Gouache
гуаш
13:01
DE-UK
Wirtschaftswissenschaftlerin
економістка
13:11
EN-FR
to decide on the aspect of sth.
orienter qc.
13:11
EN-FR
multilayer pipe
tuyau multicouche
13:11
EN-FR
window glass
verre à vitres
13:11
EN-FR
to prepare sth.
viabiliser qc.
13:11
EN-FR
provided with services
viabilisé
13:11
EN-FR
sealing
vitrification
13:11
EN-FR
varnishing
vitrification
13:11
EN-FR
glazing
vitrification
13:11
EN-FR
vitrification
vitrification
13:11
EN-FR
tepee
wigwam
13:11
EN-FR
finishing element
élément de finition
13:12
EN-IT
horrendous
terribile
13:12
EN-IT
regional
territoriale
13:12
EN-IT
award
premio
13:12
EN-IT
reward
premio
13:12
EN-IT
recompense
ricompensa
13:12
EN-IT
luxuriant
opulento
13:12
EN-IT
ample
opulento
13:12
EN-IT
voluptuous
opulento
13:12
EN-IT
affluent
opulento
13:12
EN-IT
wealthy
opulento
13:12
DE-UK
Makroökonomie
макроекономіка
13:12
DE-UK
Antimon
стибій
13:12
DE-UK
Antimon
сурма
13:12
DE-UK
Atomenergie
атомна енергія
13:12
DE-EO
Kohlenstoffstern
karbona stelo
13:12
DE-EO
Spiralgalaxie
spirala galaksio
13:12
DE-EO
Hyperriese
hipergiganto
13:12
DE-EO
Zwergplanet
nanplanedo
13:12
DE-EO
Zwergplanet
nana planedo
13:12
EN-SV
quantum physicist
kvantfysiker
13:12
EN-SV
Scotch argus
hundäxingfjäril
13:12
EN-SV
complementary
komplementär
13:12
EN-SV
mitochondrial disease
mitokondriesjukdom
13:12
EN-SV
black-footed albatross
svartfotad albatross
13:12
EN-SV
laser diode
laserdiod
13:12
EN-SV
prescription
läkarrecept
13:13
EN-FR
to give a bias to sth.
orienter qc.
13:13
EN-FR
recreational drug use
consommation occasionnelle de drogues
13:13
EN-FR
dope
dope
13:13
EN-FR
hash
hasch
13:13
EN-FR
drug dealer
revendeur de drogue
13:13
EN-FR
drug trafficker
revendeur de drogue
13:14
EN-FR
drug pusher
revendeur de drogue
13:14
EN-FR
drug pusher
revendeuse de drogue
13:14
EN-FR
drug dealer
revendeuse de drogue
13:14
EN-FR
drug trafficker
revendeuse de drogue
13:14
EN-FR
hash cookie
space cake
13:14
EN-FR
addictive drug
substance addictive
13:14
DE-IT
ausgebucht
al completo
13:14
EN-RO
fear of isolation
teamă de izolare
13:14
DE-UK
Bosnier
боснцієць
13:14
DE-UK
Bosnier
босняк
13:14
DE-UK
Bosnierin
боснячка
13:14
DE-UK
Bosnierin
боснійка
13:14
EN-FR
to orient sth.
orienter qc.
13:15
EN-IT
row
lite
13:15
EN-IT
greenery
vegetazione
13:15
EN-IT
limiting
limitativo
13:15
EN-IT
limitative
limitativo
13:15
EN-IT
inertness
inerzia
13:15
EN-IT
inactivity
inerzia
13:15
EN-IT
inertness
passività
13:15
EN-IT
passivity
passività
13:15
EN-IT
supineness
passività
13:15
EN-IT
liabilities
passività
13:15
EN-IT
sentry box
guardiola
13:15
EN-IT
designer
firmato
13:17
EN-FR
drug dealer
trafiquant de stupéfiant
13:17
EN-FR
drug pusher
trafiquant de stupéfiant
13:17
EN-FR
drug pusher
trafiquante de stupéfiant
13:17
EN-FR
drug dealer
trafiquante de stupéfiant
13:17
EN-FR
drug trafficker
trafiquante de stupéfiant
13:17
EN-FR
Arizona gray squirrel
écureuil gris d'Arizona
13:18
EN-FR
(eastern) grey squirrel
écureuil gris
13:18
DE-UK
Raute
рута
13:18
DE-UK
Raute
ромб
13:19
EN-FR
to give a slant to sth.
orienter qc.
13:19
EN-FR
wastepaper bank
container pour le papier
13:19
BG-DE
правя тегел
steppen
13:19
EN-FR
to advise sb. to go to a technical school
orienter qn. vers une école technique
13:19
EN-FR
atomic waste
déchets nucléaires
13:19
EN-FR
nuclear waste
déchets nucléaires
13:19
EN-FR
radioactive waste
déchets nucléaires
13:19
EN-FR
general waste
déchets résiduels
13:19
EN-FR
residual waste
déchets résiduels
13:19
EN-FR
destruction of the environment
dégradation de l'environnement
13:19
EN-FR
environmental degradation
dégradation de l'environnement
13:19
EN-FR
environmental destruction
dégradation de l'environnement
13:19
EN-FR
electronic waste
déchets électroniques
13:19
EN-FR
electrical waste
déchets électroniques
13:19
EN-FR
electronic scrap
déchets électroniques
13:20
EN-FR
environmental sustainability
innocuité vis-à-vis de l'environnement
13:20
EN-FR
environmental friendliness
innocuité vis-à-vis de l'environnement
13:20
DE-UK
Idiosynkrasie
ідіосинкразія
13:21
EN-FR
to refer sb. to a specialist
orienter qn. vers un spécialiste
13:21
EN-FR
environmental impact
nuisances d'environnement
13:21
EN-FR
environmental stress
nuisances d'environnement
13:21
EN-FR
environmental burden
nuisances d'environnement
13:21
EN-FR
polluter
pollueur
13:21
EN-FR
polluter
pollueuse
13:46
EN-IT
Antarctic
antartico
13:47
EN-IT
passenger plane
aereo passeggeri
13:47
EN-IT
African
africana
13:47
EN-IT
African
africano
13:47
EN-IT
Central Africa
Africa centrale
13:47
EN-IT
West Africa
Africa occidentale
13:47
EN-IT
western Africa
Africa occidentale
13:47
EN-IT
East Africa
Africa orientale
13:48
EN-IT
aphrodisiac
afrodisiaco
13:48
EN-IT
sub-Saharan Africa
Africa subsahariana
13:48
EN-IT
Agapenor
Agapenore
13:48
EN-IT
Afghan
afgano
13:49
EN-IT
agnostic
agnostico
13:49
EN-IT
acupuncture
agopuntura
13:50
EN-IT
agoraphobia
agorafobia
13:50
EN-IT
farmers
agricoltori
13:50
EN-IT
commutative algebra
algebra commutativa
13:51
EN-IT
Boolean algebra
algebra di Boole
13:51
EN-IT
Banach algebra
algebra di Banach
13:51
EN-IT
abstract algebra
algebra astratta
13:52
EN-IT
Alphonsus
Alfonso
13:52
EN-IT
Central America
America centrale
13:53
EN-IT
South America
America del Sud
13:53
EN-IT
Latin America
America latina
13:53
EN-IT
American
americana
13:53
EN-IT
Amerindians
amerindi
13:54
EN-IT
amethyst
ametista
13:54
EN-IT
anacoluthon
anacoluto
13:54
EN-IT
amulet
amuleto
13:55
EN-IT
charm
amuleto
13:55
EN-IT
talisman
amuleto
13:55
EN-IT
Andalusian
andaluso
13:55
EN-IT
Andalusia
Andalusia
13:55
EN-IT
Andrew
Andrea
13:56
EN-IT
andrologist
andrologo
13:56
EN-IT
full angle
angolo giro
13:56
EN-IT
right angle
angolo retto
13:56
EN-IT
complementary angle
angolo complementare
14:00
EN-UK
clock face
циферблат
14:01
EN-UK
academy of sciences
академія наук
14:01
EN-UK
exclusively
ексклюзивно
14:01
EN-UK
pianist
піаністка
14:01
EN-UK
pigment
пігмент
14:01
EN-UK
pilot
пілот
14:01
EN-UK
infantry division
піхотна дивізія
14:01
EN-UK
radiology
радіологія
14:01
EN-UK
radius
радіус
14:01
EN-UK
colza
рапс
14:01
EN-UK
(oilseed) rape
рапс
14:01
EN-UK
rapeseed
рапс
14:01
EN-UK
local time
місцевий час
14:01
EN-UK
demigod
напівбог
14:01
EN-UK
television set
телевізійний приймач
14:02
EN-UK
chord theorem
теорема хорд
14:02
EN-UK
test drive
тест-драйв
14:02
EN-UK
transformer
трансформатор
14:02
EN-UK
viceroy
віцекороль
14:02
EN-UK
Hawaii
Гаваї
14:02
EN-UK
video conference
відеоконференція
14:02
EN-UK
video phone
відеотелефон
14:02
EN-UK
veterinary medicine
ветеринарна медицина
14:02
EN-UK
Federated States of Micronesia
Федеративні Штати Мікронезії
14:02
EN-UK
phantom
фантом
14:02
EN-UK
flirt
флірт
14:02
EN-UK
photocopy
фотокопія
14:02
EN-UK
philately
філателізм
14:02
EN-UK
Finland
Фінляндія
14:02
EN-UK
caliphate
халіфат
14:02
EN-UK
Homs
Хомс
14:02
EN-UK
choreography
хореографія
14:03
EN-UK
surgery
хірургія
14:03
EN-UK
zinc
цинк
14:03
EN-UK
circus animal
циркова тварина
14:03
EN-UK
dial
циферблат
14:03
EN-UK
civilization
цивілізація
14:03
EN-UK
civilisation
цивілізація
14:03
EN-UK
tsunami
цунамі
14:14
EN-UK
to the greatest possible extent
наскільки можливо
14:14
EN-UK
with confidence
з певністю
14:14
EN-UK
with certainty
з певністю
14:14
EN-UK
bleakly
похмуро
14:14
EN-UK
darkly
похмуро
14:14
EN-UK
artfully
мистецьки
14:15
EN-UK
every year
щорік
14:15
EN-UK
annually
щорік
14:15
EN-UK
structurally
структурно
14:15
EN-UK
as far as possible
наскільки можливо
14:15
EN-UK
breathlessly
задихано
14:15
EN-UK
on neutral ground
на нейтральній території
14:15
EN-UK
fascinatingly
цікаво
14:15
EN-UK
blackly
похмуро
14:23
EN-FR
to turn sth. round to sth.
orienter qc. vers qc.
14:23
EN-FR
air contamination
pollution de l'air
14:23
EN-FR
airborne pollution
pollution de l'air
14:23
EN-FR
air pollution
pollution de l'air
14:23
EN-FR
pollution of the air
pollution de l'air
14:23
EN-FR
environmental pollution
pollution de l'environnement
14:23
EN-FR
pollution of the environment
pollution de l'environnement
14:23
EN-FR
fine dust
poussières fines
14:23
EN-FR
fine particles
poussières fines
14:23
EN-FR
fine particulates
poussières fines
14:23
EN-FR
particulate matter
poussières fines
14:23
EN-FR
environmental problems
problèmes écologiques
14:23
EN-FR
animal protection
protection des animaux
14:23
EN-FR
animal welfare
protection des animaux
14:23
EN-FR
climate protection
protection du climat
14:24
EN-FR
renaturalization
renaturation
14:24
EN-FR
renaturalisation
renaturation
14:24
EN-FR
renaturation
renaturation
14:24
EN-FR
to control the flow of a river
régulariser un fleuve
14:24
EN-FR
environmental scandal
scandale écologique
14:24
EN-FR
syndynamics
syndynamique
14:24
EN-FR
vermicompost
vermicompostage
14:24
EN-FR
forest dieback
waldsterben
14:24
EN-FR
forest decline
waldsterben
14:24
EN-FR
forest area
zone boisée
14:24
EN-FR
forest zone
zone boisée
14:24
EN-FR
pollutant emission
émission de polluants
14:24
EN-FR
environmental audit
étude d'impact sur l'environnement
14:24
EN-FR
environmental impact assessment
étude d'impact sur l'environnement
14:24
EN-FR
inquiring
investigateur
14:25
EN-FR
(eastern) gray squirrel
écureuil gris
14:25
EN-FR
inquisitive
investigateur
14:25
EN-FR
scrutinizing
investigateur
14:25
EN-FR
scrutinising
investigateur
14:25
EN-FR
searching
investigateur
14:25
EN-FR
investigator
investigateur
14:25
EN-FR
investigator
investigatrice
14:25
EN-FR
to supply sth.
alimenter qc.
14:25
EN-FR
to sustain sth.
alimenter qc.
14:25
EN-FR
to have a good diet
s'alimenter bien
14:25
EN-FR
to have a poor diet
s'alimenter mal
14:25
EN-FR
secure digital card
carte SD
14:26
EN-FR
He is fluent in three languages.
Il parle trois langues couramment.
14:26
EN-FR
tidal stream generator
hydrolienne
14:26
EN-FR
to direct sb. to sth.
orienter qn. vers qc.
14:27
EN-FR
tidal energy converter
hydrolienne
14:27
EN-FR
low-water mark
laisse de basse mer
14:27
EN-FR
high-water mark
laisse de haute mer
14:27
EN-FR
logging permit
permis d'abattage
14:27
EN-FR
Green Dot
Point vert
14:27
EN-FR
radioactive contamination
pollution radioactive
14:27
EN-FR
environmentalist
verte
14:27
EN-FR
environmentalist
vert
14:27
EN-FR
environmentally responsible
écoresponsable
14:27
EN-FR
ecologically responsible
écoresponsable
14:27
EN-FR
to sit in on a class
assister comme stagiaire à un cours
14:27
EN-FR
certificat d'enseignement secondaire supérieur
14:27
EN-FR
high school diploma
certificat de fin de scolarité
14:27
EN-FR
school-leaving qualification
certificat de fin de scolarité
14:32
EN-IT
immaterial
immateriale
14:33
EN-IT
intangible
immateriale
14:33
EN-IT
incorporeal
immateriale
14:34
EN-IT
fascinating
affascinante
14:34
EN-IT
attractive
affascinante
14:35
EN-SK
sciophilous
sciofilný
14:35
EN-SK
intravaginal
intravaginálny
14:35
EN-SK
ostrich chick
pštrosíča
14:35
EN-SK
first-time voter
prvovolič
14:35
EN-SK
kilowatt
kilowatt
14:35
EN-SK
prednisone
prednizón
14:35
EN-SK
old man
foter
14:36
EN-SK
recursive function
rekurzívna funkcia
14:36
DE-SK
Nawab
naváb
14:36
DE-SK
Sackgasse
slepá ulička
14:36
DE-SK
Theoretikerin
teoretička
14:36
DE-SK
Vasoneurose
vazoneuróza
14:36
DE-SK
Porphyr
porfýr
14:36
DE-SK
regulierbar
regulovateľný
14:36
DE-SK
Exzentriker
výstredný človek
14:36
DE-SK
Seifenschaum
mydlová pena
14:36
DE-SK
Unsinnigkeit
nezmyselnosť
14:36
DE-SK
Seekarte
námorná mapa
14:36
DE-SK
Nasalkonsonant
nazálna spoluhláska
14:36
DE-SK
Oppositioneller
člen opozície
14:50
EN-RU
homotopy
гомотопия
14:51
EN-RU
yellow-shouldered blackbird
желтоплечий чёрный трупиал
14:52
EN-RU
dentophobia
дентофобия
16:04
EN-IT
bicycle
bicicletta
16:05
EN-IT
crucial
decisivo
16:05
EN-IT
presumptuousness
arroganza
16:05
EN-IT
nonmaterial
immateriale
16:06
EN-IT
despite
eppure
16:06
EN-IT
invasive
invasivo
16:06
EN-IT
congress
congresso
16:06
EN-IT
coyote
coyote
16:06
EN-IT
chianti
Chianti
16:06
EN-IT
competition
concorso
16:06
EN-IT
Ljubljana
Lubiana
16:06
EN-IT
blissful
felice
16:06
EN-IT
blithe
felice
16:07
EN-IT
asinine
scemo
16:12
EN-IT
blissful
lieto
16:13
DE-RO
Zwangsvorstellung
obsesie
16:14
DE-RO
Rezeptbuch
carte de bucate
16:14
DE-RO
rezeptiv
receptiv
16:14
DE-RO
Rezeptivität
receptivitate
16:14
DE-RO
Sovereign
soverin
16:14
DE-RO
Vorsager
recitator
19:49
DE-UK
Bratkartoffeln
смажена картопля
20:58
BS-EN
vrtni patuljak
garden gnome
21:07
EN-SK
fated to do sth.
predurčený na n-čo
21:08
DE-FR
multilineare Algebra
algèbre multilinéaire
21:08
DE-FR
Augenkrebs
cancer de l'œil
21:08
DE-FR
Kriminalistin
criminologue
21:08
DE-FR
Sansibar-Stummelaffe
Colobe bai de Kirk
21:08
DE-FR
Stückeschreiber
dramaturge
21:08
DE-FR
Schiffsunfall
accident maritime
21:08
DE-FR
Ochsenkarren
charrette à bœufs
21:08
DE-FR
Ochsenwagen
charrette à bœufs
21:09
DE-FR
Thaddäus Tentakel
Carlo Tentacule
21:09
DE-FR
Kriminalist
criminologue
21:09
DE-FR
Kriminologe
criminologue
21:09
DE-FR
Kriminologin
criminologue
21:09
DE-FR
allopathisch
allopathe
21:09
DE-FR
Schlachterin
abatteuse de bétail
21:09
DE-FR
Rundbogen
arc en plein-cintre
21:09
DE-FR
Römerbogen
arc en plein-cintre
21:09
DE-FR
Frischbeton
béton frais
21:09
DE-FR
Bildungsabbruch
abandon scolaire
21:09
DE-FR
amnesisch
amnésique
21:09
DE-FR
amnestisch
amnésique
21:09
DE-FR
gedächtnislos
amnésique
21:09
DE-FR
jdm. etw. bieten
procurer qc. à qn.
21:09
DE-FR
etw. erreichen
rejoindre qc.
21:09
DE-FR
Reassortment
recombinaison virale
21:09
DE-FR
Tünkram
bêtise
21:09
DE-FR
Reassortierung
recombinaison virale
21:09
DE-FR
Lofoten
îles Lofoten
21:10
DE-FR
eine Mission erfüllen
remplir une mission
21:10
DE-FR
erfolgen
se faire
21:10
DE-FR
Ermittlerin
investigatrice
21:10
DE-FR
Ermittler
investigateur
21:10
DE-FR
hinter jds. Rücken
dans le dos de qn.
21:10
DE-FR
Treppenstufe
marche (d'escalier)
21:11
DE-FR
Fischfrikadelle
croquette de poisson
21:11
DE-FR
gemischte Grillplatte
assortiment de grillades
21:11
DE-FR
gemischter Grillteller
assortiment de grillades
21:12
DE-FR
pestilenzialisch
pestilentiel
21:16
DE-NO
Bilderstürmer
billedstormer
21:17
DE-NO
den Stier bei den Hörnern packen / fassen
å ta tyren / oksen ved hornene
21:18
DE-NO
den Lappen machen
å ta lappen
21:18
DE-NO
Bildersturm
billedstorm
21:18
DE-NO
Zwangsvorstellung
tvangsforestilling
21:18
DE-NO
Öresund
Øresund
21:18
DE-NO
das Wort ergreifen
å ta til orde
21:19
DE-NO
Straßenbahn
sporvei
21:19
DE-NO
Petschenga
Petsjenga
21:19
DE-NO
sich (jds.) erbarmen
å miskunne seg (over noen)
21:19
DE-NO
Personenkult
personkultus
21:19
DE-NO
Bundestagsabgeordneter
representant i Forbundsdagen
21:20
DE-NO
Geschwafel
babling
21:20
DE-NO
Vibrationsrüttler
vibrasjonsrister
21:20
DE-NO
etw. anhäufen
å bære noe i dynge
21:21
DE-NO
Bestand
bestand
21:21
DE-NO
Riesen-Kochtopf
kjempegryte
21:21
DE-NO
jdm./etw. fernbleiben
å holde unna noen/noe
21:21
DE-NO
Dämpfer
tøydamper
21:22
DE-NO
Haarnetz tragen!
Bruk hårnett!
21:22
DE-NO
plötzlich bremsen
å bråbremse
21:23
DE-NO
Plastikeimer
plastikkspann
21:24
DE-NO
Nummernschilddieb
bilskilttyv
21:24
DE-NO
Haken
hake
21:24
DE-NO
Feuerbereich
skytefelt
21:24
DE-NO
etw. ergreifen
å nappe til noe
21:24
DE-NO
Streichmaß
markeringsmåler
21:25
DE-NO
Input
innspill
21:26
DE-NO
Kettenlinie
kjedelinje
21:26
DE-NO
Klimakleber
21:27
DE-NO
Bestand
bestand
21:27
DE-NO
Schnellbefestigung
hurtigfeste
21:27
DE-NO
Überprüfung
undersøkelse
21:28
DE-NO
Reduktion
svinn
21:28
DE-NO
Bremsen entlüften
å lufte bremsene
21:28
DE-NO
Vertrauensstellung
betrodd stilling
21:29
DE-NO
Sieb des Eratosthenes
Eratosthenes' sil
21:31
DE-NO
guter / schlechter / geschickter usw. Flieger
god / dårlig / smidig osv. flyver
21:31
DE-NO
Taktik der verbrannten Erde
den brente jords taktikk
21:31
DE-NO
schottische Wadenfischerei
skotsk snurrevadfiske
21:31
DE-NO
Warnbake
hindermarkering
21:31
DE-NO
Eigenheit
egenhet
21:31
DE-NO
auf jdn./etw. stoßen
å støte på noen/noe
21:31
DE-NO
Jahreshauptversammlung
årsmøte
21:31
DE-NO
(nur) auf dem Papier
(kun / bare) på papiret
21:32
DE-NO
Unwesen
ukultur
21:33
DE-NO
Verschrottung
vraking
21:33
DE-NO
sehr
rå-
21:34
DE-NO
mit jdm. rummachen
å tukle med noen
21:38
DE-PL
syntaktischer Zucker
cukier syntaktyczny
21:38
DE-PL
syntaktischer Zucker
lukier składniowy
21:38
DE-PL
syntaktischer Zucker
lukier syntaktyczny
21:38
DE-PL
Alarm
alarm
21:56
DE-NO
Gabeldorsch
skjellbrosme
21:56
DE-NO
zusammentreten
å tre sammen
21:57
DE-NO
Grauer Scheidenstreifling
grå kamfluesopp
21:57
DE-NO
Königsfliegenpilz
brun fluesopp
21:57
DE-NO
Kegelhütiger Knollenblätterpilz
hvit fluesopp
21:57
DE-NO
Raubüberfall auf einen Juwelier
gullsmedran
21:57
DE-NO
Fliegenfischen
fluefiske
21:58
DE-NO
jdn. besiegen
å harve over noen
21:58
DE-NO
Anklage erheben
å ta ut tiltale
21:58
DE-NO
Ankerwade
(dansk) snurrevad
22:04
DE-IT
etw. inszenieren
inscenare qc.
22:07
CS-EN
absolvovat
to pass
22:14
EN-SK
father figure
otec
22:14
EN-SK
neutralist
zástanca neutrality
22:14
EN-SK
neutralist
zástanca neutralizmu
22:15
EN-SK
tapestried
vyzdobený gobelínmi
22:15
EN-SK
tapestried
vyobrazený na gobelíne
22:15
DE-SK
Relaxen
relaxácia
22:15
DE-SK
Relaxation
relaxácia
22:15
DE-SK
Neurasthenie
neurasténia
22:15
DE-SK
Identifizierungsnummer
identifikačné čislo
22:15
DE-SK
Identifikationsnummer
identifikačné čislo
22:15
DE-SK
Wäschekorb
kôš na pranie
22:16
DE-SK
Obsidian
obsidián
22:16
DE-SK
akatalektisch
akatalektický
22:16
DE-SK
Partitur
partitúra
22:16
DE-SK
durchsichtig
transparentne
22:16
DE-SK
Werbegeschenk
reklamný darček
22:16
DE-SK
Gravitationsgesetz
gravitačný zákon
22:16
DE-SK
Tanzparkett
tanečný parket
22:17
DE-SK
Skateboarder
skejtbordista
22:33
EN-FI
social epidemiology
sosiaaliepidemiologia
22:34
EN-FI
American cranberry
amerikankarpalo
22:34
EN-FI
Kuiper belt
Kuiperin vyöhyke
22:34
EN-FI
interstellar object
tähtienvälinen kappale
22:48
DE-NO
Schiene
spjelk
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
9
|
10
|
11
|
12
|
13
|
14
|
15
|
16
17
|
18
|
19
|
20
|
21
|
22
|
23
|
24
|
25
|
26
|
27
|
28
|
29
|
30
|
31
Dezember
|
Jänner
|
Februar
|
März
|
April
|
Mai
|
Juni