Web Development
Ing. Paul Hemetsberger
Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
contact form
| mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017
Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 24. November 2024
00:13
Burmesischer Kurzschwanzpython
Mon python
00:17
Burmesischer Kurzschwanzpython
Mon short-tailed python
00:17
Burmesischer Kurzschwanzpython
Burmese short-tailed python
00:19
Westliche Schwarze Baumnatter
western black (tree) snake
00:20
Westliche Schwarze Baumnatter
western bold-eyed tree snake
00:31
etw. kolonisieren
to colonise sth.
01:11
Carriermolekül
carrier molecule
01:20
sich schmücken
to primp
01:20
sich verschönern
to primp
01:34
völliges Neuland betreten
to be in uncharted waters
01:44
spitzenmäßig spielen
to play a blinder
06:01
etw. aufziehen
to draw sth. up
07:21
Wechsel
change of sides
07:59
jdn. fertigmachen
to fuck sb. up
08:00
jdn. erledigen
to fuck sb. up
08:01
knausrig
skinflintish
08:01
Virenfreiheit
absence of viruses
08:03
Vieraugenfische
four-eyed fishes
08:06
Feinspülen
delicate wash
08:08
Lideingriff
eyelid procedure
08:10
Blue Ensign
Blue Ensign
08:10
Baubude
building workers' hut
08:11
Rauchen verursacht Herzanfälle.
Smoking causes heart attacks.
08:13
Revolution des 23. Juli
July 23 revolution
08:14
Soforthilfe
emergency assistance
11:32
jdm./etw. etw. darreichen
to give sb./sth. sth.
12:05
jdn./etw. entfesseln
to set sb./sth. free
12:18
Orangenbaum
orange
12:23
Orangenbaum
orange tree
13:53
Landebahnanflug
runway approach
13:53
Landebahnzuweisung
runway assignment
13:54
Startbahnzuweisung
runway assignment
13:54
Pistenzustand
runway condition
13:55
Pistenfeuer
runway floodlight
13:55
Pistenbefeuerung
runway lighting
13:56
Landebahnmarkierung
runway marking
13:56
Startbahnmarkierung
runway marking
13:57
Stahlplattenstartbahn
steel runway
13:57
Stahlplattenstartbahn
iron-matted runway
13:58
Modenschau
runway show
13:58
Pistenrandbefeuerung
runway edge lighting
14:01
Landefunkfeuer
runway localizing beacon
14:02
Startbahn-Leuchtfeuer
airfield runway beacon
14:02
Landebahnsichtweite
runway visual range
14:04
Belag mit Rillen
grooved runway
14:05
im Dunkeln leuchtend
glow-in-the-dark
14:05
etw. anrühren
to blend sth.
14:06
zurückrudern
to back-paddle
14:06
haushoch gewinnen
to skunk
14:07
jdn. herzen
to hug sb.
14:44
Perubalsambaum
Peruvian balsam tree
15:13
Einmalpen
one-way pen
15:32
nicken
to pitch
15:40
Wildbahn
runway
16:09
Überseele
oversoul
16:14
Springstock
pogo stick
16:29
Antilopenkitz
(antelope) calf
16:29
Antilopenkitz
(antelope) kid
17:06
Fußballdress
football strip
17:07
Tragbock
pedestal
17:14
jdm. etw. aufbrummen
to give sb. sth.
17:31
knausrig
miserly
17:57
Akteneinsicht
access to (the) official files
17:57
Samen-
sperm-
17:57
Rose-Bowl-Stadion
Rose Bowl (Stadium)
17:58
zerebral autosomal-dominante Arteriopathie mit subkortikalen Infarkten und Leukenzephalopathie
cerebral autosomal dominant arteriopathy with subcortical infarcts and leukoencephalopathy
17:58
etw. aufbohren
to improve sth.
18:00
Kugelfräser
ball (nose) end mill
18:00
Gerota-Fasziitis
Gerota's fasciitis
18:29
Sekundärsanktionen
secondary sanctions
18:29
Haremhab
Horemheb
18:33
Thutmosis III.
Thutmose III
18:35
Dauerstandverhalten
creep (rupture) behaviour
19:19
zu diesem Zeitpunkt
at this time
19:19
zu diesem Zeitpunkt
at the time
19:22
Apfelsinenbaum
orange tree
19:23
Beleihungsauslauf
loan-to-value ratio
19:24
Vorschlagsbeteiligung
participation in the surplus
19:24
ausmanövriert
outmaneuvered
19:24
Okklusionstherapie
occlusion treatment
19:25
verlausen
to become pediculous
19:27
Fliegerdress
flying suit
19:27
zu viel des Guten sein
to be overkill
19:31
jdn. freisprechen
to qualify sb.
21:15
etw. unerledigt lassen
to fail to complete sth.
21:16
etw. abhalten
to give sth.
21:17
scherzhafte Neubildung
sniglet
21:17
(ganz schön) rangehen
to come on strong
21:18
Für-uns-Sein
being-for-us
22:16
Päon
paeon
22:17
Häuschen
cabin
22:17
Bestrafung Gottes
God's punishment
23:07
Willkürverbot
prohibition of arbitrariness
23:47
Zelter
palfrey
23:55
Zelter
camper
Weitere Sprachen
00:01
DE-FI
Drehimpuls
liikemäärämomentti
00:01
DE-FI
Konnotation
konnotaatio
00:01
DE-FI
Ronja Räubertochter
Ronja, ryövärintytär
02:15
EN-FR
to grow more beautiful
embellir
02:15
EN-FR
responsiveness
réceptivité
02:15
EN-FR
susceptibility
réceptivité
02:15
EN-FR
receptivity
réceptivité
02:15
EN-FR
susceptibleness
réceptivité
02:15
EN-FR
to see sb. out
raccompagner qn.
02:15
EN-FR
to show sb. out
raccompagner qn.
02:16
EN-FR
to see sb. off at the airport
raccompagner qn. à l'aéroport
02:16
EN-FR
to walk sb. back (home)
raccompagner qn. à pied
02:16
EN-FR
to make life better
rendre la vie plus belle
02:16
EN-FR
to make life easier for oneself
se rendre la vie plus douce
02:16
EN-FR
Local Education Authority
rectorat
02:16
EN-FR
to tell a lot of lies
raconter des bonmots
02:16
EN-FR
linking
raccordement
02:16
EN-FR
joining
raccordement
02:17
EN-FR
connecting
raccordement
02:17
EN-FR
to connect the phone
faire le raccordement (au réseau)
02:17
EN-FR
junction
raccordement
02:17
EN-FR
connection to sth.
raccordement à qc.
02:17
EN-FR
motor connection
raccordement du moteur
02:19
EN-FR
to hookup the phone
faire le raccordement (au réseau)
06:58
DE-FR
Die Geier warten schon
Duel dans la poussière
07:02
DE-FR
Witterung
conditions météorologiques
07:09
DE-FR
Witterungsbedingungen
conditions météorologiques
07:09
DE-FR
Witterungsverhältnisse
conditions météorologiques
07:28
EN-FR
What date is it today?
Quelle est la date d'aujourd'hui ?
07:28
EN-FR
to apply to have the phone connected
demander le raccordement au réseau
07:28
EN-FR
to apply to have the phone hooked up
demander le raccordement au réseau
08:21
EN-FR
joint
raccordement
08:21
EN-FR
junction box
boîte de raccordement
08:21
EN-FR
Italian cave salamander
spélerpès italien
08:21
EN-FR
Jefferson salamander
salamandre de Jefferson
08:21
EN-FR
health psychology
psychologie de la santé
08:21
EN-FR
psychology of health
psychologie de la santé
08:22
EN-FR
to make things seem more attractive than they really are
embellir la réalité
08:22
EN-FR
health psychologist
psychologue de la santé
08:22
EN-FR
health psychologist
psychologue de la santé
08:22
EN-FR
male mannequin
mannequin homme
08:23
EN-FR
man-on-the-street interviewing
micro-trottoir
08:23
EN-FR
bottling
mise en bouteilles
08:23
EN-FR
redundancy
mise en chômage
08:23
EN-FR
dismissal
mise en chômage
08:23
EN-FR
sacking
mise en chômage
08:23
EN-FR
capacity
jauge
08:23
EN-FR
tonnage
jauge
08:23
EN-FR
trench
jauge
08:23
EN-FR
covering the roots of seedlings
mise en jauge
08:23
EN-FR
cold wave
mise en plis
08:23
EN-FR
emphasis
mise en relief
08:23
EN-FR
muting
mise en sourdine
08:24
EN-FR
conditional formatting
mise en forme conditionnelle
08:24
EN-FR
stretching
mise en tension
08:24
EN-FR
provisional release from prison
mise en liberté provisoire
08:24
EN-FR
to add frills to sth.
embellir qc.
08:24
EN-FR
to grow prettier
embellir
09:34
EN-RO
mass murderer
ucigaș în masă
09:45
EN-FR
financial world
monde de la finance
09:46
EN-FR
world of finance
monde de la finance
10:59
EN-FR
to make a woman more beautiful
embellir une femme
10:59
EN-FR
to ride a horse
monter à cheval
10:59
EN-FR
middle finger
médius
10:59
EN-FR
long finger
médius
10:59
EN-FR
feeler gauge
jauge d'épaisseur
10:59
EN-FR
oil dipstick
jauge à huile
10:59
EN-FR
seating capacity of a room
jauge d'une salle
10:59
EN-FR
Lorenz gauge (condition)
jauge de Lorenz
10:59
EN-FR
electromagnetic four-potential
champ de jauge
10:59
EN-FR
electromagnetic four-potential
quadrivecteur potentiel
11:00
EN-FR
electromagnetic four-potential
quadri-potentiel
11:00
EN-FR
to adorn sth.
embellir qc.
11:00
EN-FR
to decorate sth.
embellir qc.
11:00
EN-FR
underwear
bobettes
11:01
EN-FR
to make sth. prettier
embellir qc.
11:01
EN-FR
red-cheeked cordonbleu
cordon bleu à joues rouges
11:23
DE-RO
Joker
joker
12:12
EN-FR
Lorentz scalar
invariance de Lorentz (et Poincaré)
12:25
EN-FR
to be a general nuisance
embêter tout le monde
12:25
EN-FR
Ampère's circuital law
théorème d'Ampère
12:25
EN-FR
gross tonnage
jauge brute
12:25
EN-FR
handicaps
jauges de course
12:25
EN-FR
lachrymatory
lacrymogène
12:25
EN-FR
bradytocia
inertie utérine
12:25
EN-FR
slow labor
inertie utérine
12:26
EN-FR
slow labour
inertie utérine
12:26
EN-FR
kala-azar
kala-azar
12:26
EN-FR
to raise sth. to one's lips
emboucher qc.
12:26
EN-FR
to fit sth. together
emboîter qc.
12:26
EN-FR
to follow close behind sb.
emboîter le pas à qn.
12:26
EN-FR
to follow sb.'s lead
emboîter le pas à qn.
12:26
EN-FR
The two parts fit together perfectly.
Les deux pièces s'emboîtent parfaitement.
14:11
EN-SK
compressed air
stlačený vzduch
15:26
DE-UK
aussichtsreich
багатообіцяючий
15:27
DE-UK
Olivenbaum
оливкове дерево
15:28
DE-UK
Dienstboten
прислуга
15:28
DE-UK
schielen
бути косооким
15:28
DE-UK
schielen
дивитися косим оком
15:28
DE-UK
Duopol
дуополія
15:30
DE-UK
Schraubenverdichter
гвинтовий компресор
15:31
DE-UK
Zahnradpumpe
шестеренна помпа
15:31
DE-UK
Spreewälder Gurken
шпреевальдські огірки
15:31
DE-UK
Schätzung
оцінка
15:32
DE-UK
Catfishing
кетфішинг
15:32
DE-UK
Interkontinentalrakete
міжконтинентальна балістична ракета
15:33
DE-UK
Zählerstand
показник лічильника
15:33
DE-UK
Heimvorteil
домашня перевага
15:33
DE-UK
Durchsetzung
здійснення
15:33
DE-UK
Durchsetzung
реалізація
15:33
DE-UK
Wirsing
савойська капуста
15:33
DE-UK
Wirsingkohl
савойська капуста
15:34
DE-UK
Unnatur
неприродність
15:34
DE-UK
Unnatur
протиприродність
15:34
DE-UK
Waschküche
пральня
15:34
DE-UK
Kompendium
компендіум
15:34
DE-UK
Erfahrungswissen
емпіричне знання
15:34
DE-UK
Erfahrungswert
емпіричне значення
15:35
DE-UK
einengend
обмежувальний
15:35
DE-UK
eineiig
однояйцевий
15:35
DE-UK
eineiig
монозиготний
15:35
DE-UK
zweieiig
двояйцевий
15:35
DE-UK
zweieiig
дизиготний
15:36
DE-UK
zaristisch
царистський
15:36
DE-UK
Zarist
царист
15:37
DE-UK
Marsflug
політ на Марс
15:37
DE-UK
bemannt
пілотований
15:37
DE-UK
derlei
схожий
15:37
DE-UK
derlei
такого роду
15:37
DE-UK
Höhenflug
висотний політ
15:37
DE-UK
planetarisch
планетарний
15:38
DE-UK
Laplacescher Dämon
демон Лапласа
15:38
DE-UK
Sozialkredit-System
система соціального кредиту
15:38
DE-UK
Gesichtserkennung
розпізнавання облич
15:38
DE-UK
Überwachungsstaat
держава тотального стеження
15:38
DE-UK
Polizeistaat
поліцейська держава
15:39
DE-UK
Panzerkreuzer
панцерний крейсер
15:39
DE-UK
Schiffbau
суднобудування
15:39
DE-UK
Schiffbau
кораблебудування
15:39
DE-UK
Verbündete
союзники
15:39
DE-UK
Verbündete
союзниця
15:39
DE-UK
Verbündeter
союзник
15:39
DE-UK
Verbündeter
спільник
15:39
DE-UK
ideell
ідейний
15:40
DE-UK
ideell
уявний
15:40
DE-UK
Handgepäck
ручна поклажа
15:40
DE-UK
Handgepäck
ручний багаж
15:40
DE-UK
spotten
глумитися
15:41
DE-UK
sich für etw. einsetzen
відстоювати щось
15:41
DE-UK
sich für etw. entscheiden
робити вибір на користь чогось
15:42
DE-UK
absorbieren
поглинати
15:43
EN-UK
anorexic
анорексичний
15:43
EN-UK
autocracy
автократія
15:43
EN-UK
atheism
атеїзм
15:43
DE-UK
aufnehmen
приймати
15:44
DE-UK
aufnehmen
розпочинати
15:44
EN-UK
apathy
апатія
15:44
EN-UK
geophysicist
геофізик
15:44
EN-UK
sofa
диван
15:45
EN-UK
etymology
етимологія
15:45
EN-UK
emigration
еміграція
15:45
EN-UK
mandate
мандат
15:45
EN-UK
science
наука
15:46
EN-UK
sector
сектор
15:47
EN-UK
Dadaism
дадаїзм
15:47
EN-UK
administration
адміністрація
15:47
EN-UK
acrobat
акробат
15:47
EN-UK
anaesthesia
анестезія
15:47
EN-UK
anesthesia
анестезія
15:47
EN-UK
antelope
антилопа
15:47
EN-UK
artillery
артилерія
15:47
EN-UK
bacterium
бактерія
15:48
EN-UK
Bethlehem
Вифлеєм
15:48
EN-UK
The Hague
Гаага
15:48
EN-UK
duchy
герцогство
15:48
EN-UK
Dane
данець
15:48
EN-UK
jam
джем
15:48
EN-UK
document
документ
15:48
EN-UK
diamond
діамант
15:48
EN-UK
Estonian
естонець
15:48
EN-UK
qualification
кваліфікація
15:48
EN-UK
classification
класифікація
15:54
EN-UK
compiler
компілятор
15:54
EN-UK
congress
конгрес
15:55
EN-UK
astrophysics
космофізика
15:55
EN-UK
crocodile
крокодил
15:55
EN-UK
film actor
кіноактор
15:55
EN-UK
movie actor
кіноактор
15:55
EN-UK
screen actor
кіноактор
15:55
EN-UK
motion picture actor
кіноактор
15:55
EN-UK
landscape
ландшафт
15:55
EN-UK
melodrama
мелодрама
15:55
EN-UK
Methodist
методист
15:55
EN-UK
morpheme
морфема
15:56
EN-UK
nephrology
нефрологія
15:56
EN-UK
Normandy
Нормандія
15:56
EN-UK
nicotinamide
нікотинамід
15:56
EN-UK
Platonism
платонізм
15:56
EN-UK
poet
поет
15:56
EN-UK
Putinism
путінізм
15:56
EN-UK
radiation
радіація
15:56
EN-UK
record
рекорд
15:56
EN-UK
safari
сафарі
15:56
EN-UK
scandal
скандал
15:56
EN-UK
steppe
степ
15:56
EN-UK
spheroid
сфероїд
15:56
EN-UK
thermometer
термометр
15:56
EN-UK
funk
фанк
15:56
EN-UK
Hanoi
Ханой
15:56
EN-UK
Japan
Японія
15:57
EN-UK
instructor
інструктор
15:57
EN-UK
Italy
Італія
15:57
EN-UK
hieroglyph
ієрогліф
15:57
EN-UK
Irishwoman
ірландка
15:57
EN-UK
irrigation system
іригаційна система
15:57
EN-UK
intuition
інтуїція
15:57
EN-UK
indoctrination
індоктринація
15:57
EN-UK
engineer
інженер
15:57
EN-UK
Yekaterinburg
Єкатеринбург
15:57
EN-UK
Egyptology
єгиптологія
15:57
EN-UK
Europe
Європа
15:57
EN-UK
isolationism
ізоляціонізм
15:57
EN-UK
Turkology
тюркологія
15:57
EN-UK
Turcology
тюркологія
15:58
EN-UK
Turkish studies
тюркологія
15:58
EN-UK
totality
тотальність
15:58
EN-UK
theologist
теолог
15:58
EN-UK
set theory
теорія множин
15:58
EN-UK
semiotics
семіотика
15:58
EN-UK
Samara
Самара
15:58
EN-UK
Romanian
румунка
15:58
EN-UK
polytheist
політеїст
15:58
EN-UK
political scientist
політолог
15:58
EN-UK
political theorist
політолог
15:58
EN-UK
Perm
Перм
15:59
EN-UK
oil crisis
нафтова криза
15:59
EN-UK
Nairobi
Найробі
15:59
EN-UK
Cyprian
кіпріотський
16:00
EN-UK
Cypriot
кіпріотський
16:00
EN-UK
chemical
хімічний
16:00
DE-UK
Brombeerbusch
кущ ожини
16:01
DE-UK
spotten
насміхатися
16:01
DE-UK
spotten
іронізувати
16:01
DE-UK
spotten
глузувати
16:01
DE-UK
spotten
кепкувати
16:01
DE-UK
spotten
висміювати
16:01
DE-UK
spottend
глумливо
16:02
DE-UK
spottend
насмішливо
16:02
DE-UK
spottend
глузливо
16:03
DE-UK
Zwangs-
примусовий
16:03
DE-UK
Zwangs-
насильницький
16:03
DE-UK
Unruhestifter
порушник громадського спокою
16:03
DE-UK
gehängt
повішений
16:03
DE-UK
Aula
актовий зал
16:03
DE-UK
Unternehmensberater
бізнес-консультант
16:03
DE-UK
Arbeitsablauf
виробничий процес
16:04
DE-UK
Kopulation
копуляція
16:04
DE-UK
kinetisch
кінетичний
16:04
DE-UK
Chiffre
шифр
16:04
DE-UK
Chiffre
код
16:04
DE-UK
Widerständler
повстанці
16:04
DE-UK
Widerständler
повстанець
16:04
DE-UK
Selbstreferenzialität
самореференція
16:04
DE-UK
Selbstreferenzialität
автореференція
16:05
DE-UK
selbstbezüglich
автореферентний
16:05
DE-UK
Engstirnigkeit
вузьколобість
16:05
DE-UK
Unkultur
некультурність
16:05
DE-UK
katzbuckeln
плазувати
16:05
DE-UK
katzbuckeln
підлизуватися
16:05
DE-UK
katzbuckeln
підлабузнюватися
16:06
DE-UK
Katzbuckelei
підлабузництво
16:06
DE-UK
Katzbuckelei
підлизування
16:06
DE-UK
Kriecherei
підлабузництво
16:06
DE-UK
Kriecherei
догідливість
16:06
DE-UK
Kriecherei
низькопоклонство
16:06
DE-UK
Kriecherei
лакейство
16:06
DE-UK
jdn. erniedrigen
принижувати когось
16:06
DE-UK
Wohltäter
благодійник
16:07
DE-UK
untadelig
непорочний
16:07
DE-UK
entpolitisieren
деполітизувати
16:07
DE-UK
Blaupause
взірець для наслідування
16:08
DE-UK
Blaupause
копія
16:08
DE-UK
sich bewahrheiten
справдитися
16:08
DE-UK
sich bewahrheiten
підтверджуватися
16:08
DE-UK
Belanglosigkeit
дрібниця
16:08
DE-UK
Belanglosigkeit
неважливість
16:08
DE-UK
Belanglosigkeit
несуттєвість
16:08
DE-UK
Belanglosigkeit
неістотність
16:09
DE-UK
jdn. in Schach halten
тримати когось під постійною загрозою
16:10
DE-UK
jdn. in Schach halten
тримати когось у страху
16:10
DE-UK
rezipiert
сприйнятий
16:10
DE-UK
Gewährsmann
гарант
16:10
DE-UK
Fürsprecher
адвокат
16:10
DE-UK
Fürsprecher
оборонець
16:10
DE-UK
Fürsprecher
захисник
16:11
DE-UK
etw. beleihen
давати щось в позику
16:11
DE-UK
etw. beleihen
брати щось в позику
16:16
DE-UK
untadelig
бездоганний
16:16
DE-UK
Lebensführung
спосіб життя
16:16
EN-UK
sultan
султан
16:16
EN-UK
thirteen
тринадцять
16:16
EN-UK
twelve
дванадцять
16:16
EN-UK
eleven
одинадцять
16:16
EN-UK
nine
дев'ять
16:16
EN-UK
eight
вісім
16:16
EN-UK
seven
сім
16:16
EN-UK
six
шість
16:16
EN-UK
four
чотири
16:17
EN-UK
three
три
16:17
EN-UK
two
два
16:17
EN-UK
fifteen
п'ятнадцять
16:17
EN-UK
twenty
двадцять
16:17
EN-UK
thirty
тридцять
16:17
EN-UK
hundred
сто
16:17
EN-UK
thousand
тисяча
16:17
EN-UK
million
мільйон
16:17
EN-UK
January
січень
16:17
EN-UK
to scorch
випалити
16:17
EN-UK
comatose
коматозний
16:17
EN-UK
kilovolt
кіловольт
16:17
EN-UK
number line
числова вісь
16:17
EN-UK
killer
убивця
16:17
EN-UK
assassin
убивця
16:17
EN-UK
murderer
убивця
16:17
EN-UK
slayer
убивця
16:17
EN-UK
case
скринька
16:17
EN-UK
box
скринька
16:17
EN-UK
silence
безмовність
16:17
EN-UK
stillness
безмовність
16:17
EN-UK
quiet
безмовність
16:17
EN-UK
quarantine
карантин
16:17
EN-UK
to authorize
авторизувати
16:17
EN-UK
to switch on
вмикати
16:17
EN-UK
to turn on
вмикати
16:17
EN-UK
to activate
вмикати
16:17
EN-UK
to enable
вмикати
16:17
EN-UK
to start up
вмикати
16:17
EN-UK
most often
найчастіше
16:17
EN-UK
covering
настил
16:17
EN-UK
wiener
сосиска
16:17
EN-UK
sausage
сосиска
16:17
EN-UK
banger
сосиска
16:17
EN-UK
frankfurter
сосиска
16:17
EN-UK
rhetorical
риторичний
16:17
EN-UK
to guard
чатувати
16:17
EN-UK
to watch
чатувати
16:17
EN-UK
to stand watch
чатувати
16:17
EN-UK
practical relevance
орієнтація на практику
16:17
EN-UK
crime
злочин
16:17
EN-UK
criminal act
злочин
16:17
EN-UK
(criminal) offense
злочин
16:17
EN-UK
felony
злочин
16:17
EN-UK
horticulturist
городник
16:17
EN-UK
gardener
городник
16:17
EN-UK
grower
городник
16:17
EN-UK
chewing surface
жувальна поверхня
16:17
EN-UK
angry
розлючений
16:17
EN-UK
mad
розлючений
16:17
EN-UK
furious
розлючений
16:17
EN-UK
enraged
розлючений
16:17
EN-UK
infuriated
розлючений
16:17
EN-UK
raging
розлючений
16:17
EN-UK
wrathful
розлючений
16:18
EN-UK
motorway
автомагістраль
16:18
EN-UK
freeway
автомагістраль
16:18
EN-UK
highway
автомагістраль
16:18
EN-UK
South America
Південна Америка
16:18
EN-UK
crew
екіпаж
16:18
EN-UK
carriage
екіпаж
16:18
EN-UK
coach
екіпаж
16:18
EN-UK
personnel
екіпаж
16:18
EN-UK
natural phenomenon
явище природи
16:18
EN-UK
miserable
бідолашний
16:18
EN-UK
wretched
бідолашний
16:18
EN-UK
poor
бідолашний
16:18
EN-UK
admitted
допущений
16:18
EN-UK
at random
наздогад
16:18
EN-UK
randomly
наздогад
16:18
EN-UK
desperately
відчайдушно
16:18
EN-UK
earth's rotation
обертання Землі
16:18
EN-UK
rotation of the earth
обертання Землі
16:19
EN-UK
earth
земля
16:19
EN-UK
Sorry!
Вибачте!
16:19
EN-UK
Excuse me!
Вибачте!
16:19
EN-UK
I beg your pardon!
Вибачте!
16:19
EN-UK
Pardon!
Вибачте!
16:19
EN-UK
relentless
неупинний
16:19
EN-UK
to hear
чути
16:19
EN-UK
to smell
чути
16:19
EN-UK
suddenly
раптом
16:19
EN-UK
all of a sudden
раптом
16:19
EN-UK
out of the blue
раптом
16:19
EN-UK
out of a clear (blue) sky
раптом
16:19
EN-UK
pertinent
доречний
16:19
EN-UK
relevant
доречний
16:19
EN-UK
opportune
доречний
16:19
EN-UK
appropriate
доречний
16:19
EN-UK
apt
доречний
16:20
DE-UK
aussichtsreich
перспективний
16:20
DE-UK
Lesart
прочитання
16:20
DE-UK
Lesart
трактування
16:20
DE-UK
Lesart
інтерпретація
16:20
DE-UK
Lesart
тлумачення
16:20
DE-UK
Verdikt
вердикт
16:20
DE-UK
bösartig
зловмисний
16:21
DE-UK
bösartig
єхидний
16:21
DE-UK
bösartig
злобний
16:21
DE-UK
bösartig
злісний
16:21
DE-UK
Pasquill
пасквіль
16:22
DE-UK
Brescia
Брешія
16:22
DE-UK
Oberkörper
верхня частина тулуба
16:22
DE-UK
gütig
добрий
16:22
DE-UK
gütig
добросердий
16:22
DE-UK
gütig
доброзичливий
16:23
DE-UK
gütig
люб'язний
16:23
DE-UK
gütig
ласкавий
16:23
DE-UK
Kompromittierung
компрометація
16:25
DE-UK
Hauptbüro
головний офіс
16:25
DE-UK
Papiergeld
паперові гроші
16:26
DE-UK
Regierungsbeamter
урядовець
16:26
DE-UK
unmoralisch
неетичний
16:27
DE-UK
Jupiter
Юпітер
16:28
DE-UK
übergewichtig
повний
16:28
EN-UK
woman
жінка
16:28
EN-UK
valid
чинний
16:28
EN-UK
current
чинний
16:28
EN-UK
incumbent
чинний
16:28
EN-UK
to gather sth. up
визбирувати щось
16:28
EN-UK
shyness
боязкість
16:28
EN-UK
timidity
боязкість
16:28
EN-UK
strength
міцність
16:28
EN-UK
durability
міцність
16:28
EN-UK
solidity
міцність
16:28
EN-UK
robustness
міцність
16:28
EN-UK
ruggedness
міцність
16:28
EN-UK
dormitory
гуртожиток
16:29
EN-UK
hostel
гуртожиток
16:29
EN-UK
rooming house
гуртожиток
16:29
EN-UK
to shine
сяяти
16:29
EN-UK
to sparkle
сяяти
16:29
EN-UK
to gleam
сяяти
16:29
EN-UK
to glisten
сяяти
16:29
EN-UK
to scintillate
сяяти
16:29
EN-UK
bed sheet
простирадло
16:29
EN-UK
sheet
простирадло
16:29
EN-UK
bedsheet
простирадло
16:29
EN-UK
respiratory
дихальний
16:29
EN-UK
breathing
дихальний
16:29
EN-UK
unmanned aerial vehicle
безпілотний літальний апарат
16:29
EN-UK
drone
безпілотний літальний апарат
16:29
EN-UK
sore throat
біль у горлі
16:29
EN-UK
Gabonese
габонець
16:29
EN-UK
fuzzy
нечіткий
16:29
EN-UK
unclear
нечіткий
16:29
EN-UK
vague
нечіткий
16:29
EN-UK
indistinct
нечіткий
16:29
EN-UK
unfocused
нечіткий
16:29
EN-UK
blurred
нечіткий
16:29
EN-UK
cry / shout of joy
радісний вигук
16:29
EN-UK
whoop of joy
радісний вигук
16:29
EN-UK
secondary school
середня школа
16:29
EN-UK
middle school
середня школа
16:29
EN-UK
high school
середня школа
16:29
EN-UK
admirer
шанувальник
16:29
EN-UK
adorer
шанувальник
16:29
EN-UK
fan
шанувальник
16:29
EN-UK
London
лондонський
16:29
EN-UK
sociopath
соціопатка
16:29
EN-UK
further education
подальша освіта
16:29
EN-UK
continuing (process of) education / learning
подальша освіта
16:29
EN-UK
hour
година
16:29
EN-UK
time
година
16:29
EN-UK
conjugation
дієвідміна
16:30
EN-UK
cosseted
зніжений
16:30
EN-UK
effeminate
зніжений
16:30
EN-UK
effete
зніжений
16:30
EN-UK
spoiled
зніжений
16:30
EN-UK
best possible
якнайвищий
16:30
EN-UK
highest possible
якнайвищий
16:30
EN-UK
abashed
присоромлений
16:30
EN-UK
ashamed
присоромлений
16:30
EN-UK
to sin
грішити
16:30
EN-UK
to transgress
грішити
16:30
EN-UK
to divorce
розлучитися
16:30
EN-UK
to get divorced
розлучитися
16:30
EN-UK
Austria
Австрія
16:30
EN-UK
frog
жаба
16:30
EN-UK
toad
жаба
16:30
EN-UK
New Zealand
новозеландський
16:30
EN-UK
municipality
муніципалітет
16:30
EN-UK
to commemorate
вшановувати
16:30
EN-UK
keyword
ключове слово
16:30
EN-UK
key word
ключове слово
16:30
EN-UK
code word
ключове слово
16:30
EN-UK
border-line
прикордонний
16:30
EN-UK
cloudless
безхмарний
16:30
EN-UK
unclouded
безхмарний
16:30
EN-UK
serene
безхмарний
16:30
EN-UK
furrier
кушнір
16:30
EN-UK
skinner
кушнір
16:30
EN-UK
peltmonger
кушнір
16:30
EN-UK
suggestion
сугестія
16:30
EN-UK
sole
підошва
16:30
EN-UK
governess
вихователька
16:30
EN-UK
nursery school teacher
вихователька
16:30
EN-UK
supporter
прихильниця
16:30
EN-UK
to contribute
внести
16:30
EN-UK
show-off
чванлива людина
16:30
EN-UK
spin-off
виділ
16:30
EN-UK
spinoff
виділ
16:30
EN-UK
theatrical
театральний
16:30
EN-UK
stagy
театральний
16:30
EN-UK
histrionic
театральний
16:30
EN-UK
actorly
театральний
16:30
EN-UK
managing director
гендиректор
16:30
EN-UK
director general
гендиректор
16:30
EN-UK
chief executive officer
гендиректор
16:30
EN-UK
mistrustfully
недовірливо
16:30
EN-UK
distrustfully
недовірливо
16:30
EN-UK
askance
недовірливо
16:31
EN-UK
suspiciously
недовірливо
16:31
EN-UK
break
злам
16:31
EN-UK
fracture
злам
16:31
EN-UK
breaking
злам
16:31
EN-UK
rupture
злам
16:31
EN-UK
break-in
злам
16:31
EN-UK
New Caledonia
Нова Каледонія
16:31
EN-UK
affluence
добробут
16:31
EN-UK
prosperity
добробут
16:31
EN-UK
well-being
добробут
16:31
EN-UK
welfare
добробут
16:31
EN-UK
wealth
добробут
16:31
EN-UK
darkness
темнота
16:31
EN-UK
gloom
темнота
16:31
EN-UK
to giggle
хихотіти
16:31
EN-UK
interim period
проміжок часу
16:31
EN-UK
interval
проміжок часу
16:31
EN-UK
intervening period
проміжок часу
16:31
EN-UK
workplace
місце роботи
16:31
EN-UK
place of work
місце роботи
16:31
EN-UK
place of employment
місце роботи
16:31
EN-UK
worksite
місце роботи
16:31
EN-UK
site
місце
16:31
EN-UK
place
місце
16:31
EN-UK
spot
місце
16:31
EN-UK
location
місце
16:31
EN-UK
seat
місце
16:31
EN-UK
room
місце
16:31
EN-UK
worldwide
всесвітньо
16:31
EN-UK
globally
всесвітньо
16:31
EN-UK
all over the world
всесвітньо
16:31
EN-UK
to overstate
перебільшувати
16:31
EN-UK
to overplay
перебільшувати
16:31
EN-UK
appalling
жахливий
16:31
EN-UK
awful
жахливий
16:31
EN-UK
dire
жахливий
16:31
EN-UK
horrific
жахливий
16:31
EN-UK
terrifying
жахливий
16:31
EN-UK
dreadful
жахливий
16:31
EN-UK
horrifying
жахливий
16:31
EN-UK
scary
жахливий
16:31
EN-UK
terrible
жахливий
16:31
EN-UK
horrible
жахливий
16:31
EN-UK
horrid
жахливий
16:31
EN-UK
monstrous
жахливий
16:32
EN-UK
ghoulish
жахливий
16:32
EN-UK
Norway
Норвегія
16:32
EN-UK
all but
ледве-не
16:32
EN-UK
suspected
запідозрений
16:32
EN-UK
pancreas
підшлункова залоза
16:32
EN-UK
stubborn
непокірливий
16:32
EN-UK
insubordinate
непокірливий
16:32
EN-UK
contumacious
непокірливий
16:32
EN-UK
recalcitrant
непокірливий
16:32
EN-UK
refractory
непокірливий
16:32
EN-UK
purple
фіолетовий
16:32
EN-UK
violet
фіолетовий
16:32
EN-UK
violaceous
фіолетовий
16:32
EN-UK
access
доступ
16:32
EN-UK
complex
комплекс
16:32
EN-UK
Friday
п'ятниця
16:32
EN-UK
desertion
дезертирство
16:32
EN-UK
perfume
парфум
16:32
EN-UK
vegetable
овоч
16:32
EN-UK
greens
овоч
16:32
EN-UK
veggie
овоч
16:32
EN-UK
most frequent
найчастіший
16:32
EN-UK
ideology
ідеологія
16:32
EN-UK
quickly
моторно
16:32
EN-UK
war
війна
16:32
EN-UK
warfare
війна
16:32
EN-UK
unemployment
безробіття
16:32
EN-UK
joblessness
безробіття
16:32
EN-UK
skilfulness
вправність
16:32
EN-UK
skillfulness
вправність
16:32
EN-UK
skill
вправність
16:32
EN-UK
dexterity
вправність
16:32
EN-UK
proficiency
вправність
16:32
EN-UK
knack
вправність
16:32
EN-UK
to survive
пережити
16:32
EN-UK
to debate
дискутувати
16:32
EN-UK
Palm Sunday
вербна неділя
16:32
EN-UK
diencephalon
проміжний мозок
16:32
EN-UK
innovative
новаторський
16:32
EN-UK
pioneering
новаторський
16:32
EN-UK
groundbreaking
новаторський
16:32
EN-UK
ground-breaking
новаторський
16:32
EN-UK
trailblazing
новаторський
16:32
EN-UK
city block
квартал
16:32
EN-UK
quarter
квартал
16:32
EN-UK
noodle
локшина
16:32
EN-UK
resoundingly
дзвінко
16:32
EN-UK
to slip
прослизнути
16:32
EN-UK
planet
планета
16:32
EN-UK
western
західний
16:32
EN-UK
west
західний
16:32
EN-UK
occidental
західний
16:32
EN-UK
westerly
західний
16:32
EN-UK
westward
західний
16:33
EN-UK
satiric
сатиричний
16:33
EN-UK
satirical
сатиричний
16:33
EN-UK
self-monitoring
самоконтроль
16:33
EN-UK
self-control
самоконтроль
16:33
EN-UK
self-regulation
самоконтроль
16:33
EN-UK
self-restraint
самоконтроль
16:33
EN-UK
Dutch
нідерландська мова
16:33
EN-UK
esteem
шана
16:33
EN-UK
respect
шана
16:33
EN-UK
class
заняття
16:33
EN-UK
tuition
заняття
16:33
EN-UK
school
заняття
16:33
EN-UK
study
заняття
16:33
EN-UK
to weave
ткати
16:33
EN-UK
surveillance
стеження
16:33
EN-UK
watch
стеження
16:33
EN-UK
observation
стеження
16:33
EN-UK
to raise one's hand
піднімати руку
16:33
EN-UK
I will show you.
Я тобі покажу.
16:33
EN-UK
cuss
лайка
16:33
EN-UK
curse
лайка
16:33
EN-UK
swearing
лайка
16:33
EN-UK
cursing
лайка
16:33
EN-UK
swear word
лайка
16:33
EN-UK
expletive
лайка
16:33
EN-UK
mask
маска
16:33
EN-UK
make-up
маска
16:33
EN-UK
colorlessness
безбарвність
16:33
EN-UK
colourlessness
безбарвність
16:33
EN-UK
deadness
безбарвність
16:33
EN-UK
drabness
безбарвність
16:33
EN-UK
blandness
безбарвність
16:33
EN-UK
rape
зґвалтування
16:33
EN-UK
violation
зґвалтування
16:33
EN-UK
to supervise
наглядати
16:33
EN-UK
to oversee
наглядати
16:33
EN-UK
to watch
наглядати
16:33
EN-UK
lawyer
юристка
16:33
EN-UK
conspicuousness
примітність
16:33
EN-UK
to experiment
експериментувати
16:33
EN-UK
scrap metal
металолом
16:33
EN-UK
junk
металолом
16:33
EN-UK
scrap
металолом
16:33
EN-UK
brutality
брутальність
16:33
EN-UK
bestiality
брутальність
16:33
EN-UK
abundance
надмір
16:33
EN-UK
plenitude
надмір
16:34
EN-UK
affluence
надмір
16:34
EN-UK
blessing
благословіння
16:34
EN-UK
staggering
приголомшливий
16:34
EN-UK
shocking
приголомшливий
16:34
EN-UK
stunning
приголомшливий
16:34
EN-UK
dazzling
приголомшливий
16:34
EN-UK
bright
тямкий
16:34
EN-UK
clever
тямкий
16:34
EN-UK
quick
тямкий
16:34
EN-UK
central bank
центробанк
16:34
EN-UK
verbose
багатослівний
16:34
EN-UK
wordy
багатослівний
16:34
EN-UK
diffuse
багатослівний
16:34
EN-UK
redundant
багатослівний
16:34
EN-UK
long-winded
багатослівний
16:34
EN-UK
committee
комітет
16:34
EN-UK
commission
комітет
16:34
EN-UK
board
комітет
16:34
EN-UK
veranda
веранда
16:34
EN-UK
porch
веранда
16:34
EN-UK
logged
протокольований
16:34
EN-UK
minuted
протокольований
16:34
EN-UK
prenuptial agreement
шлюбний договір
16:34
EN-UK
marriage contract
шлюбний договір
16:34
EN-UK
cliff
скеля
16:34
EN-UK
rock
скеля
16:34
EN-UK
onion
цибуля
16:34
EN-UK
metropolis
метрополія
16:34
EN-UK
metropolitan city
метрополія
16:34
EN-UK
major city
метрополія
16:34
EN-UK
to give
задонатити
16:34
EN-UK
metric
метрика
16:34
EN-UK
metrics
метрика
16:34
EN-UK
fear
страх
16:34
EN-UK
oppression
пригноблення
16:34
EN-UK
immunity
імунітет
16:34
EN-UK
creation
творіння
16:34
EN-UK
work
творіння
16:34
EN-UK
foresight
передбачення
16:34
EN-UK
foreknowledge
передбачення
16:34
EN-UK
prescience
передбачення
16:35
EN-UK
social-security contributions
соціальні внески
16:35
EN-UK
pilgrim
паломник
16:35
EN-UK
to grumble
буркотати
16:35
EN-UK
to mutter
буркотати
16:35
EN-UK
to mumble
буркотати
16:35
EN-UK
to frighten
залякати
16:35
EN-UK
to terrorize
залякати
16:35
EN-UK
to cow
залякати
16:35
EN-UK
Ministry of Defence
міноборони
16:35
EN-UK
Ministry of Defense
міноборони
16:35
EN-UK
developer
розробник
16:35
EN-UK
skull
череп
16:35
EN-UK
head
череп
16:35
EN-UK
cranium
череп
16:35
EN-UK
bride
наречена
16:35
EN-UK
fiancée
наречена
16:35
EN-UK
to safeguard
уберігати
16:35
EN-UK
construction
спорудження
16:35
EN-UK
edification
спорудження
16:35
EN-UK
erection
спорудження
16:35
EN-UK
biographer
біограф
16:35
EN-UK
petrified
закам'янілий
16:35
EN-UK
turned into stone
закам'янілий
16:35
EN-UK
fossilized
закам'янілий
16:35
EN-UK
fossilised
закам'янілий
16:35
EN-UK
favour
приязнь
16:35
EN-UK
favor
приязнь
16:35
EN-UK
benevolence
приязнь
16:35
EN-UK
goodwill
приязнь
16:35
EN-UK
kindness
приязнь
16:35
EN-UK
affection
приязнь
16:36
EN-UK
cockchafer
хрущ
16:36
EN-UK
any and all
всі без винятку
16:36
EN-UK
accountability
підзвітність
16:36
EN-UK
creed
віросповідання
16:36
EN-UK
confession
віросповідання
16:36
EN-UK
denomination
віросповідання
16:36
EN-UK
religious affiliation
віросповідання
16:36
EN-UK
shocked
шокований
16:36
EN-UK
appalled
шокований
16:36
EN-UK
to cause
спровокувати
16:36
EN-UK
antidepressant (agent)
антидепресант
16:36
EN-UK
to depart
від'їжджати
16:36
EN-UK
to move off
від'їжджати
16:36
EN-UK
to drive off
від'їжджати
16:36
EN-UK
to take off
від'їжджати
16:36
EN-UK
to slim down
худнути
16:36
EN-UK
to lose weight
худнути
16:36
EN-UK
to shed weight
худнути
16:36
EN-UK
female
жінка
16:36
EN-UK
wife
жінка
16:36
EN-UK
aunt
тітка
16:36
EN-UK
quotation
цитата
16:36
EN-UK
quote
цитата
16:36
EN-UK
citation
цитата
16:36
EN-UK
mother-in-law
теща
16:36
EN-UK
to be stubborn
впиратися
16:36
EN-UK
alien
чужинець
16:36
EN-UK
hide-and-seek
хованки
16:37
EN-UK
to escape
втекти
16:37
EN-UK
stranger
чужинець
16:37
EN-UK
foreigner
чужинець
16:37
EN-UK
outlander
чужинець
16:37
EN-UK
to annex
анексувати
16:37
EN-UK
Mecklenburg-Western Pomerania
Мекленбург-Передня Померанія
16:37
EN-UK
equalization
зрівнювання
16:37
EN-UK
persecution complex / mania
манія переслідування
16:37
EN-UK
paranoia
манія переслідування
16:37
EN-UK
national park
національний парк
16:37
EN-UK
to commit sth.
скоїти щось
16:37
EN-UK
to perpetrate sth.
скоїти щось
16:37
EN-UK
wholemeal
цільне зерно
16:37
EN-UK
whole grain
цільне зерно
16:37
EN-UK
research result
результат дослідження
16:38
EN-UK
collar
комірець
16:38
EN-UK
liar
брехун
16:38
EN-UK
coffee with milk
кава з молоком
16:38
EN-UK
pupil
зіниця
16:38
EN-UK
cap
шапка
16:38
EN-UK
hat
шапка
16:38
EN-UK
beanie
шапка
16:38
EN-UK
insole
устілка
16:38
EN-UK
air battle
повітряна битва
16:38
EN-UK
aerial combat
повітряна битва
16:38
EN-UK
vegetation
рослинність
16:38
EN-UK
greenery
рослинність
16:38
EN-UK
to crack
хруснути
16:38
EN-UK
to snap
хруснути
16:38
EN-UK
to crackle
хруснути
16:38
EN-UK
distance
віддаль
16:38
EN-UK
desert wind
пустельний вітер
16:38
EN-UK
small table
столик
16:38
EN-UK
writing
надпис
16:38
EN-UK
inscription
надпис
16:38
EN-UK
label
надпис
16:38
EN-UK
chillness
холод
16:38
EN-UK
cold
холод
16:38
EN-UK
coldness
холод
16:38
EN-UK
bleakness
холод
16:38
EN-UK
iciness
холод
16:38
EN-UK
skullcap
склепіння черепа
16:38
EN-UK
aspect
сторона
16:39
EN-UK
side
сторона
16:39
EN-UK
department store
універмаг
16:39
EN-UK
supermarket
універмаг
16:39
EN-UK
emporium
універмаг
16:39
EN-UK
store
універмаг
16:39
EN-UK
to describe
описувати
16:39
EN-UK
to picture
описувати
16:39
EN-UK
to characterize
описувати
16:39
EN-UK
to shave
голитися
16:39
EN-UK
poor fellow
бідолаха
16:39
EN-UK
monthly
помісячний
16:39
EN-UK
military advisor
військовий радник
16:39
EN-UK
military adviser
військовий радник
16:39
EN-UK
to flee
втекти
16:39
EN-UK
to break out
втекти
16:39
EN-UK
vacuum
вакуум
16:39
EN-UK
stock breeding
тваринництво
16:39
EN-UK
livestock farming
тваринництво
16:39
EN-UK
cattle raising
тваринництво
16:39
EN-UK
occasional
випадковий
18:22
DE-RO
Apfelbrei
piure de mere
18:23
DE-RO
Äpfelchen
merișor
18:26
DE-RO
Behandlungsmöglichkeit
opțiune de tratament
18:27
DE-RO
Qualitätsproduktion
producție de calitate
20:28
EN-FR
popular
couru
20:28
EN-FR
to interlock sth.
emboîter qc.
20:28
EN-FR
to take sb. in
embobeliner qn.
20:28
EN-FR
to hoodwink sb.
embobeliner qn.
20:28
EN-FR
to bother sb.
embêter qn.
20:28
EN-FR
to bore sb.
embêter qn.
20:29
EN-FR
to be bored to death
s'embêter à mourir
20:29
EN-FR
to be bored to tears
s'embêter à mourir
20:29
EN-FR
He does pretty well for himself !
Il s'embête pas !
20:29
EN-FR
If it's not too much trouble ...
Si ça ne vous embête pas, ...
20:29
EN-FR
Stop annoying me!
Arrête de m'embêter !
20:29
EN-FR
to go to all the trouble of doing sth.
s'embêter à faire qc.
20:29
EN-FR
to go to all the bother of doing sth.
s'embêter à faire qc.
20:30
EN-FR
to tick sb. off
embêter qn.
20:30
EN-FR
to be a nuisance to sb.
embêter qn.
20:30
EN-FR
to make a nuisance of oneself
embêter tout le monde
21:15
EN-FR
fashionable
couru
21:58
DE-FR
Böhme
Bohémien
22:08
DE-SK
rheologisch
reologický
22:30
DE-HU
Akarologie
akarológia
22:31
DE-HU
homöopathisch
homeopatikus
22:31
DE-HU
Bariumnitrat
bárium-nitrát
22:31
DE-HU
Thoriumdioxid
tórium-dioxid
22:31
DE-HU
Thorium(IV)-oxid
tórium(IV)-oxid
22:31
DE-HU
Kadmos
Kadmosz
22:31
DE-HU
Koalition
koalíció
22:32
DE-HU
beschimpfen
korhol
22:33
DE-HU
Feldflasche
kulacs
22:35
DE-HU
Sauerampfersuppe
sóskaleves
22:54
EN-UK
badminton
бадмінтон
22:54
EN-UK
heroine
героїня
22:54
EN-UK
hepatitis
гепатит
22:54
EN-UK
grammar
граматика
22:54
EN-UK
hypoxia
гіпоксія
22:54
EN-UK
gynecology
гінекологія
22:54
EN-UK
gynaecology
гінекологія
22:54
EN-UK
hydrosphere
гідросфера
22:54
EN-UK
homomorphism
гомоморфізм
22:55
EN-UK
glucose
глюкоза
22:55
EN-UK
evolution
еволюція
22:55
EN-UK
egoism
егоїзм
22:55
EN-UK
ecology
екологія
22:55
EN-UK
epileptic
епілептик
22:55
EN-UK
escalation
ескалація
22:55
EN-UK
escalator
ескалатор
22:55
EN-UK
eccentric
ексцентрик
22:55
EN-UK
embargo
ембарго
22:55
EN-UK
Canadian
канадка
22:55
EN-UK
Catalonia
Каталонія
22:56
EN-UK
Celtic studies
кельтознавство
22:56
EN-UK
computer
комп'ютер
22:57
EN-UK
contractualism
контрактуалізм
22:57
EN-UK
caffeine
кофеїн
22:57
EN-UK
crisis
криза
22:57
EN-UK
croquet
крокет
22:57
EN-UK
Cyprian
кіпріотка
22:57
EN-UK
Cypriot
кіпріотка
22:57
EN-UK
lamp
лампа
22:57
EN-UK
Luanda
Луанда
22:57
EN-UK
people
люди
22:58
EN-UK
Manila
Маніла
22:58
EN-UK
(black-legged) kittiwake
мартин трипалий
22:58
EN-UK
megafauna
мегафауна
22:58
EN-UK
memoirs
мемуари
22:58
EN-UK
methane
метан
22:59
EN-UK
Methodists
методисти
22:59
EN-UK
Monaco
Монако
22:59
EN-UK
musicians
музиканти
22:59
EN-UK
migration
міграція
22:59
EN-UK
mineralogy
мінералогія
22:59
EN-UK
miniature golf
мінігольф
22:59
EN-UK
minigolf
мінігольф
22:59
EN-UK
anesthesia
наркоз
22:59
EN-UK
anaesthesia
наркоз
22:59
EN-UK
oil company
нафтова компанія
22:59
EN-UK
inorganic chemistry
неорганічна хімія
22:59
EN-UK
neocolonialism
неоколоніалізм
22:59
EN-UK
neo-colonialism
неоколоніалізм
22:59
EN-UK
Lower Saxony
Нижня Саксонія
23:00
EN-UK
New Zealand
Нова Зеландія
23:00
EN-UK
New Delhi
Нью-Делі
23:00
EN-UK
lake
озеро
23:00
EN-UK
omelette
омлет
23:00
EN-UK
omelet
омлет
23:00
EN-UK
operetta
оперета
23:00
EN-UK
oncology
онкологія
23:00
EN-UK
Oulu
Оулу
23:00
EN-UK
Palermo
Палермо
23:00
EN-UK
pathologist
патолог
23:00
EN-UK
podcast
подкаст
23:00
EN-UK
radioactivity
радіоактивність
23:00
EN-UK
ratification
ратифікація
23:01
EN-UK
Regensburg
Регенсбург
23:01
EN-UK
religion
релігія
23:01
EN-UK
reporter
репортерка
23:01
EN-UK
retrospective
ретроспектива
23:01
EN-UK
absorption
абсорбція
23:01
EN-UK
avant-gardist
авангардист
23:01
EN-UK
air base
авіабаза
23:01
EN-UK
address
адреса
23:01
EN-UK
Accra
Аккра
23:02
EN-UK
alcoholism
алкоголізм
23:02
EN-UK
Angola
Ангола
23:02
EN-UK
aluminium alloy
алюмінієвий сплав
23:02
EN-UK
aluminum alloy
алюмінієвий сплав
23:02
EN-UK
Amman
Амман
23:02
EN-UK
Anatolia
Анатолія
23:02
EN-UK
Andorra
Андорра
23:02
EN-UK
England
Англія
23:02
EN-UK
apperception
аперцепція
23:02
EN-UK
appetite
апетит
23:02
EN-UK
apperception
апперцепція
23:02
EN-UK
Atlantis
Атлантида
23:03
EN-UK
Africa
Африка
23:03
EN-UK
ayatollah
аятола
23:03
EN-UK
astronomy
астрономія
23:03
EN-UK
aristocracy
аристократія
23:03
EN-UK
allergy
алергія
23:03
EN-UK
Albanian
албанець
23:03
EN-UK
adrenaline
адреналін
23:03
EN-UK
ballet
балет
23:03
EN-UK
Baghdad
Багдад
23:03
EN-UK
bureaucracy
бюрократія
23:03
EN-UK
Bible
Біблія
23:04
EN-UK
Belarus
Білорусь
23:04
EN-UK
biography
біографія
23:04
EN-UK
anamnesis
анамнез
23:05
EN-UK
antipope
антипапа
23:05
EN-UK
Antananarivo
Антананаріву
23:05
EN-UK
antonym
антонім
23:05
EN-UK
anthropologist
антрополог
23:06
EN-UK
artery
артерія
23:06
EN-UK
architect
архітекторка
23:06
EN-UK
asthma
астма
23:08
EN-UK
tourism
туризм
23:08
EN-UK
astronaut
астронавт
23:09
EN-UK
astrophysicist
астрофізик
23:09
EN-UK
Atlas
Атлант
23:09
EN-UK
atom
атом
23:09
EN-UK
archaeologist
археолог
23:09
EN-UK
archeologist
археолог
23:09
EN-UK
handball
гандбол
23:09
EN-UK
garrison
гарнізон
23:09
EN-UK
genealogy
генеалогія
23:10
EN-UK
geographer
географ
23:10
EN-UK
geophysics
геофізика
23:10
EN-UK
gerontology
геронтологія
23:10
EN-UK
Honduras
Гондурас
23:11
EN-UK
gravitation
гравітація
23:13
EN-UK
English
англійська
23:13
EN-UK
amnesia
амнезія
23:13
EN-UK
America
Америка
23:13
EN-UK
ambition
амбіція
23:13
EN-UK
allegory
алегорія
23:13
EN-UK
asbestos
азбест
23:13
EN-UK
angel
ангел
23:14
EN-UK
acronym
акронім
23:14
EN-UK
hagiography
агіографія
23:14
EN-UK
abbey
абатство
23:14
EN-UK
African
африканець
23:15
EN-UK
senator
сенатор
23:15
EN-UK
situation
ситуація
23:15
EN-UK
sculptor
скульптор
23:15
EN-UK
sudoku
судоку
23:15
EN-UK
Simferopol
Сімферополь
23:15
EN-UK
teleportation
телепортація
23:15
EN-UK
theology
теологія
23:15
EN-UK
theory
теорія
23:15
EN-UK
terminology
термінологія
23:15
EN-UK
technocracy
технократія
23:15
EN-UK
trombone
тромбон
23:16
EN-UK
Umbria
Умбрія
23:16
EN-UK
department store
універсальний магазин
23:16
EN-UK
pharmacology
фармакологія
23:16
EN-UK
pheromone
феромон
23:16
EN-UK
festival
фестиваль
23:16
EN-UK
photographer
фотограф
23:16
EN-UK
fundamentalist
фундаменталіст
23:16
EN-UK
futurism
футуризм
23:16
EN-UK
Tibet
Тибет
23:16
EN-UK
Singapore
Сінгапур
23:16
EN-UK
Tampere
Тампере
23:16
EN-UK
subculture
субкультура
23:17
EN-UK
specialist
спеціаліст
23:17
EN-UK
speleology
спелеологія
23:17
EN-UK
sociologist
соціолог
23:17
EN-UK
separatism
сепаратизм
23:17
EN-UK
safe
сейф
23:17
EN-UK
salad
салат
23:17
EN-UK
rupee
рупія
23:20
EN-UK
Vanuatu
Вануату
23:20
EN-UK
analgesia
анальгезія
23:20
EN-UK
referendum
референдум
23:20
EN-UK
radioactive element
радіоактивний елемент
23:20
EN-UK
pietist
пієтист
23:20
EN-UK
pirate
пірат
23:21
EN-UK
propaganda
пропаганда
23:21
EN-UK
polytheism
політеїзм
23:21
EN-UK
Perth
Перт
23:21
EN-UK
alchemy
алхімія
23:21
EN-UK
Addis Ababa
Аддис-Абеба
23:21
EN-UK
harp
арфа
23:21
EN-UK
artefact
артефакт
23:21
EN-UK
artifact
артефакт
23:21
EN-UK
Aztec
ацтек
23:21
EN-UK
atoll
атол
23:21
EN-UK
potassium acetate
ацетат калію
23:21
EN-UK
anachronism
анахронізм
23:21
EN-UK
amphitheatre
амфітеатр
23:21
EN-UK
amphitheater
амфітеатр
23:22
EN-UK
autobiography
автобіографія
23:22
EN-UK
eastern dappled white
аврора біла
23:22
EN-UK
bikini
бікіні
23:22
EN-UK
Abidjan
Абіджан
23:22
EN-UK
aggressiveness
агресивність
23:22
EN-UK
agitation
агітація
23:22
EN-UK
ayran
айран
23:23
EN-UK
accordionist
акордеоніст
23:23
EN-UK
accordion player
акордеоніст
23:23
EN-UK
Albania
Албанія
23:23
EN-UK
alibi
алібі
23:23
EN-UK
amygdala
амигдала
23:23
EN-UK
anatomy
анатомія
23:23
EN-UK
anesthesiology
анестезіологія
23:23
EN-UK
anaesthesiology
анестезіологія
23:23
EN-UK
arsenal
арсенал
23:23
EN-UK
atrophy
атрофія
23:23
EN-UK
hematoma
гематома
23:23
EN-UK
haematoma
гематома
23:24
EN-UK
Huguenots
Гугеноти
23:24
EN-UK
hippocampus
гіпокамп
23:24
EN-UK
economist
економіст
23:24
EN-UK
embryo
ембріон
23:24
EN-UK
enthusiasm
ентузіазм
23:24
EN-UK
Canadian
канадець
23:24
EN-UK
cannibal
канібал
23:24
EN-UK
quartz
кварц
23:24
EN-UK
Abuja
Абуджа
23:24
EN-UK
aggression
агресія
23:24
EN-UK
academy
академія
23:25
EN-UK
android
андроїд
23:25
EN-UK
Ankara
Анкара
23:25
EN-UK
antagonist
антагоніст
23:25
EN-UK
Arameans
арамейці
23:25
EN-UK
baron
барон
23:25
EN-UK
Berlin
Берлін
23:25
EN-UK
Tasmania
Тасманія
23:25
EN-UK
student
студентка
23:25
EN-UK
skeleton
скелет
23:25
EN-UK
sarcophagus
саркофаг
23:25
EN-UK
reminiscence
ремінісценція
23:25
EN-UK
albedometer
альбедометр
23:25
EN-UK
Alberta
Альберта
23:25
EN-UK
actress
актриса
23:25
EN-UK
apostrophe
апостроф
23:26
EN-UK
astrology
астрологія
23:26
EN-UK
antihero
антигерой
23:26
EN-UK
Amsterdam
Амстердам
23:26
EN-UK
axiom
аксіома
23:26
EN-UK
album
альбом
23:26
EN-UK
text message
SMS-повідомлення
23:26
EN-UK
vampire
вампір
23:26
EN-UK
samurai
самурай
23:26
EN-UK
Alpha and Omega
Альфа і Омега
23:26
EN-UK
anarchist
анархіст
23:26
EN-UK
atomic number
атомний номер
23:28
EN-UK
abacus
абака
23:28
DE-UK
Abakus
абака
23:31
EN-UK
counting frame
абака
23:31
EN-UK
aggressor
агресор
23:31
EN-UK
algebra
алгебра
23:31
EN-UK
allergology
алергологія
23:31
EN-UK
Anglo-Saxon
англосакс
23:31
EN-UK
Antarctica
Антарктика
23:32
EN-UK
arsenic
арсен
23:32
EN-UK
Baltic Sea
Балтійське море
23:32
EN-UK
atomic
атомний
23:32
EN-UK
atom
атомний
23:32
EN-UK
abacus
абак
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
9
|
10
|
11
|
12
|
13
|
14
|
15
|
16
17
|
18
|
19
|
20
|
21
|
22
|
23
|
24
|
25
|
26
|
27
|
28
|
29
|
30
September
|
Oktober
|
November
|
Dezember
|
Jänner
|
Februar
|
März