Logo Hemetsberger Paul
Web Development

Ing. Paul Hemetsberger

Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
contact form | mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017

Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 18. November 2024

00:49  Agar's Plough
00:49  Upper Club
00:51  Weißrussisch Belorussian
03:55  Wasser sparen to save water
05:45  einen Sonnenbrand bekommen to get a sunburn
05:45  einen Sonnenbrand bekommen to get sunburnt
07:19  laut strepent
07:32  Dieselbus diesel-powered bus
07:33  lokale Steigung local slope
07:35  Briefmarkentausch stamp swap
07:37  Faserbrechwerkzeug fiber cleaver
07:37  Faserbrechwerkzeug fiber cleaving tool
07:41  Doppelsitzbank knifeboard (bench)
09:59  jdm. etw. anziehen to dress sb. in sth.
10:06  auf jdn./etw. zugehen to come up to sb./sth.
11:55  Wasser einsparen to conserve water
11:55  Wasser sparen to conserve water
12:02  Random Access Memory random access memory
12:29  Admiralty-Erdnatter Admiralty Islands ground snake
12:31  Admiralty-Erdnatter Admiralty Archipelago ground snake
12:31  Admiralty-Erdnatter Admiralty Archipelago groundsnake
12:38  Salawati-Erdnatter Salawati ground snake
12:42  Salawati-Erdnatter De Rooij's ground snake
12:42  Salawati-Erdnatter De Rooij's groundsnake
12:45  Regenbogen-Erdnatter iridescent ground snake
12:45  Regenbogen-Erdnatter iridescent groundsnake
12:48  Regenbogen-Erdnatter rainbow groundsnake
12:48  Regenbogen-Erdnatter rainbow ground snake
12:50  Kai-Erdnatter Kai Islands ground snake
12:51  Kai-Erdnatter Kei Islands groundsnake
12:55  Semau-Erdnatter Semau ground snake
12:55  Semau-Erdnatter Semau Island groundsnake
12:57  Philippinische Erdnatter Müller's ratsnake
12:58  Philippinische Erdnatter Philippine groundsnake
12:58  Philippinische Erdnatter Philippine ground snake
13:03  Pöchs Erdnatter Pöch's ground snake
13:03  Pöchs Erdnatter Pöch's groundsnake
13:08  Madang-Erdnatter Madang ground snake
13:08  Madang-Erdnatter Diehl's little ground snake
13:08  Madang-Erdnatter Diehl's small ground snake
13:10  Südostpapuanische Erdnatter Milne Bay ground snake
13:11  Südostpapuanische Erdnatter D'Entrecasteaux Archipelago ground snake
13:11  Südostpapuanische Erdnatter D'Entrecasteaux Archipelago groundsnake
13:14  Netz-Erdnatter reticulate groundsnake
13:14  Netz-Erdnatter reticulated ground snake
13:17  Sumba-Erdnatter Sumba ground snake
13:17  Sumba-Erdnatter Sumba Island ground snake
13:21  Gelbbauch-Braunnatter Mexican yellowbelly brown snake
13:21  Gelbbauch-Braunnatter Mexican yellow-bellied brown snake
13:23  Gelbbauch-Braunnatter Taylor's brown snake
13:26  Yucatán-Weißlippennatter Yucatán white-lipped snake
13:28  Yucatán-Weißlippennatter Mayan golden-backed snake
13:29  Operationsschwester operating room nurse
13:29  Operationspfleger operating room nurse
13:30  Schock shock
13:30  Schock shock
13:30  Schock jolt
13:30  Mnemotechnik mnemonics
13:30  Choco-Schattennatter bicolored shadow snake
13:31  Choco-Schattennatter Choco shadow snake
13:42  etw. zurückstellen to give back sth.
14:03  Baram-Haubennatter Baram bamboo snake
14:03  Baram-Haubennatter Baramen bamboo snake
15:32  Erfolgspotenzial potential for success
15:38  Persönlichkeitsfaktor personality factor
15:47  potentiell potential
15:59  Persönlichkeitsanalyse personality analysis
16:14  Bereitschaft zu Überstunden willingness to work overtime
16:16  Sportstadion stadium
16:35  Überstunden schieben to put in overtime
17:10  Pfeilschwanzkrebs horseshoe crab
17:14  Persönlichkeitsprofil personality profile
17:19  OP-Schwester operating room nurse
17:47  Molukkenkrebse horseshoe crabs
17:47  Hufeisenkrebse horseshoe crabs
17:49  Gut. Durch die Tür hinaus, zur linken Reihe, jeder nur ein Kreuz. Der Nächste. Good. Out of the door. Line on the left. One cross each. Next.
17:51  Erfolgspotential potential for success
18:05  geschlossener Hof
18:08  Lugasch Lugash
18:22  Farm-to-Fork-Strategie farm-to-fork strategy
19:22  jdm. etw. indirekt übermitteln to relay sth. to sb.
19:48  Boh! Huh!
20:53  Hoch-As-Klarinette A-flat (piccolo) clarinet
23:12  Persönlichkeitsmuster personality pattern
23:19  Geschlechtsbestimmung gender identification
23:21  Pflegeausbildung nursing education
23:33  (jdm.) etw. übermitteln to relay sth. (to sb.)
23:37  (jdm.) etw. weitergeben to relay sth. (to sb.)
23:42  etw. wieder verlegen to relay sth.
23:43  etw. neu verlegen to relay sth.
23:43  etw. neu belegen to relay sth.
23:59  Makron overscore
23:59  Makron overline
23:59  Makron overbar

Weitere Sprachen

00:33  DE-ES   etw. in Frage stellen poner algo en duda
00:33  DE-ES   etw. wegnehmen quitar algo
01:31  DE-ES   etw. weglassen no poner algo
02:52  EN-FR   non-durable non durable
02:53  EN-FR   unostentatious non ostentatoire
02:53  EN-FR   uneatable non comestible
02:53  EN-FR   non-edible non comestible
02:53  EN-FR   inedible non comestible
02:54  EN-FR   parmesan slicer trancheuse de parmesan
02:54  EN-FR   importer importateur
02:54  EN-FR   importer importatrice
02:54  EN-FR   importing importateur
02:55  EN-FR   bearded reedling mésange à moustaches
02:55  EN-FR   thin-billed murre guillemot marmette
02:55  EN-FR   common murre guillemot marmette
02:55  EN-FR   Poás Volcano Poás
02:55  EN-FR   Arenal Volcano Arenal
02:56  EN-FR   Andean tit-spinetail synallaxe des Andes
02:56  EN-FR   Andean tinamou tinamou des Andes
02:56  EN-FR   Magellanic tapaculo mérulaxe des Andes
02:56  EN-FR   oil-importing countries pays importateurs de pétrole
02:56  EN-FR   testing site site d'essai
02:57  EN-FR   test site site d'essai
05:50  DE-NO   Heuschrecke gresshoppe
06:19  DE-ES   Streuner vagabundo
07:43  EN-FR   contrariness esprit de contrariété
07:43  EN-FR   perpendicularity perpendicularité
07:43  EN-FR   pellicle pellicule
07:43  EN-FR   plebeian plébéien
07:43  EN-FR   plebeian plébéienne
07:43  EN-FR   (bus) conductress receveuse
07:43  EN-FR   Himalayan griffon vautour de l'Himalaya
07:43  EN-FR   They must be warned. Il faut les prévenir.
07:43  EN-FR   counteroffensive contre-offensive
07:43  EN-FR   police constable policier
07:44  EN-FR   woman police constable policière
07:44  EN-FR   detective constable enquêteur
07:45  EN-FR   detective constable enquêteuse
07:47  EN-FR   rapture ravissement
07:47  EN-FR   delight ravissement
07:47  EN-FR   delightedly avec plaisir
07:49  DE-FR   Storchenbiss morsure de cigogne
08:15  EN-FR   toilet communs
08:15  EN-FR   bleached blond blond oxygéné
08:15  EN-FR   bonnet béguin
08:15  EN-FR   (set of) tools outillage
08:15  EN-FR   to quilt sth. ouatiner qc.
08:15  EN-FR   quilted ouatiné
08:15  EN-FR   with pride fièrement
08:15  EN-FR   serving dish ravier
08:15  EN-FR   Let's start from the beginning. Commençons par le commencement.
08:16  EN-FR   careful regardant
08:16  EN-FR   tenant farmer métayère
08:16  EN-FR   to be taken for a mug être pris pour une poire
08:16  EN-FR   prudery pruderie
08:16  EN-FR   unwanted non désiré
08:17  EN-FR   unfurnished non meublé
08:17  EN-FR   (common) guillemot guillemot marmette
08:21  EN-FR   bearded tit mésange à moustaches
08:21  EN-FR   hydrogen iodide iodure d'hydrogène
09:34  EN-FR    fiasco de Chianti
09:34  EN-FR   communal areas communs
09:34  EN-FR   puce puce
09:34  EN-FR   prudish pudibond
09:44  EN-FR   fiddly minutieux
09:44  EN-FR   fad tendance
09:45  EN-FR   to fledge se couvrir de plumes
09:45  EN-FR   to fletch sth. empenner qc.
09:45  EN-FR   broody hen poule couveuse
09:47  EN-FR   broody woman
09:47  EN-FR   bint meuf
09:51  DE-FR   Prosagedicht poème en prose
10:16  EN-FR   to serve no purpose ne servir à rien
10:16  EN-FR   nonbinding non contractuel
10:16  EN-FR   having no debts non endetté
10:16  EN-FR   break-even point point d'équilibre
10:16  EN-FR   breakeven point point d'équilibre
10:16  EN-FR   rattle snake serpent à sonnettes
10:16  EN-FR   rattler serpent à sonnettes
10:17  EN-FR   rattlesnake serpent à sonnettes
10:18  EN-FR   over-occupancy surpopulation
10:18  EN-FR   over-occupation surpopulation
10:18  EN-FR   overcrowding surpopulation
10:18  EN-FR   delightedly avec ravissement
10:19  EN-FR   regarding regardant
10:22  DE-RO   Ausbildung formare profesională
10:22  DE-RO   Ausbildung instruire
10:30  EN-FR   to fledge sth. empenner qc.
10:36  DE-UK   belegt настелений
10:36  DE-UK   aufsässig норовливий
10:36  DE-UK   aufsässig неслухняний
10:37  DE-UK   einschmuggeln ввозити контрабандою
10:37  DE-UK   einschmuggeln протягати
10:37  DE-UK   siegesgewiss впевнений в перемозі
10:43  DE-UK   etw. hinwegfegen змітати щось
10:43  DE-UK   evangelikal євангельський
10:43  DE-UK   Beirat рада
10:44  DE-UK   Beirat консультативний комітет
10:44  DE-UK   Beirat радник
10:44  DE-UK   Beirat консультант
10:44  DE-UK   blauäugig наївний
10:44  DE-UK   blauäugig синьоокий
10:44  DE-UK   blauäugig блакитноокий
10:44  DE-UK   blauäugig голубоокий
10:45  DE-UK   Bindeglied зв'язуюча ланка
10:46  DE-UK   Bindeglied сполучна ланка
10:46  DE-UK   Antichrist антихрист
10:46  DE-UK   Aberwitz абсурд
10:47  DE-UK   Fernsehprediger телеєвангеліст
10:47  DE-UK   Unhold чудовисько
10:47  DE-UK   Unhold нелюд
10:47  DE-UK   Unhold лиходій
10:47  DE-UK   einstig колишній
10:47  DE-UK   Sender передавач
10:47  DE-UK   Sender радіопередавач
10:48  DE-UK   Sender мовник
10:48  DE-UK   Sender радіостанція
10:48  DE-UK   Sender телевізійна станція
10:48  DE-UK   verraten обмовлятися
10:49  DE-UK   verraten відкривати
10:49  DE-UK   verraten видавати
10:49  DE-UK   Steckbrief профіль
10:51  DE-UK   Steckbrief оголошення про розшук злочинця
10:51  DE-UK   Berühmtheit знаменитість
10:51  DE-UK   Berühmtheit слава
10:51  DE-UK   Berühmtheit популярність
10:51  DE-UK   Fesselballon пришвартований аеростат
10:51  DE-UK   Gefilde рівнина
10:52  DE-UK   Gefilde місцевість
10:52  DE-UK   nördliches Polarmeer Північний Льодовитий океан
10:52  DE-UK   Arktischer Ozean Північний Льодовитий океан
10:55  DE-UK   Marsianer марсіанин
10:55  DE-UK   Gelehrte вчені
10:56  DE-UK   Gelehrte вчений
10:56  DE-UK   Außerirdische інопланетянка
10:56  DE-UK   Außerirdische інопланетяни
10:56  DE-UK   Außerirdischer інопланетянин
10:58  DE-UK   Tüftler любитель майструвати
10:58  DE-UK   Tüftler умілець
10:58  DE-UK   jdn. einbürgern надати комусь громадянство
11:01  DE-UK   sauber чепурний
11:14  DE-UK   Angriff наступ
11:15  DE-UK   bekennen визнавати
11:15  DE-UK   bekennen зізнаватися
11:15  DE-UK   Zwischenstation проміжна станція
11:16  DE-UK   Literat літератор
11:16  DE-UK   rechtswidrig протизаконний
11:16  DE-UK   rechtswidrig протиправний
11:16  DE-UK   rechtswidrig незаконний
11:16  DE-UK   Puff бордель
11:17  DE-UK   Puff будинок розпусти
11:17  DE-UK   Puff пуф
11:17  DE-UK   Puff поштовх
11:17  DE-UK   Puff удар
11:18  DE-UK   Puff стусан
11:20  DE-UK   Puff піф
11:20  DE-UK   Puff паф
11:20  DE-UK   Graben рів
11:20  DE-UK   Graben канава
11:20  DE-UK   Graben окіп
11:20  DE-UK   Graben траншея
11:20  DE-UK   Graben кювет
11:21  DE-UK   Graben риття
11:21  DE-UK   Bewässerungssystem іригаційна система
11:21  DE-UK   Polkappe полярна шапка
11:21  DE-UK   angesteckt заражений
11:22  DE-UK   blutrünstig кровожерливий
11:22  DE-UK   blutrünstig кровожерний
11:22  DE-UK   blutrünstig кровожерно
11:22  DE-UK   multimedial мультимедійний
11:22  DE-UK   sich gebärden поводитися
11:23  DE-UK   Grundhaltung позиція
11:23  DE-UK   segensreich благодатний
11:24  DE-UK   Dreifarbenstärling еполетник каліфорнійський
11:24  DE-UK   Rotaugenente чернь червоноока
11:25  DE-UK   sauber чистий
11:26  DE-UK   überragend найвидатніший
11:28  EN-UK   emphatically наполегливо
11:29  EN-UK   without loss без втрат
11:29  EN-UK   nicely мило
11:29  EN-UK   occasionally іноді
11:29  EN-UK   sometimes іноді
11:29  EN-UK   now and then іноді
11:29  EN-UK   at times іноді
11:29  EN-UK   originally початково
11:29  EN-UK   initially початково
11:29  EN-UK   only тільки
11:29  EN-UK   just тільки
11:29  EN-UK   but тільки
11:29  EN-UK   merely тільки
11:30  EN-UK   insistently наполегливо
11:30  EN-UK   expected очікуваний
11:30  EN-UK   erased стертий
11:30  EN-UK   deleted стертий
11:30  EN-UK   desired бажаний
11:30  EN-UK   intended бажаний
11:30  EN-UK   striven for бажаний
11:30  EN-UK   exposed підданий
11:30  EN-UK   deceased покійний
11:30  EN-UK   valued цінований
11:30  EN-UK   cherished цінований
11:30  EN-UK   convoluted згорнутий
11:30  EN-UK   rolled-up згорнутий
11:30  EN-UK   borrowed позичений
11:30  EN-UK   loaned позичений
11:30  EN-UK   corrugated ребристий
11:30  EN-UK   ribbed ребристий
11:30  EN-UK   scorched випалений
11:30  EN-UK   burnt випалений
11:30  EN-UK   found знайдений
11:30  EN-UK   offended ображений
11:30  EN-UK   buzzing дзижчачий
11:31  EN-UK   early ранній
11:31  EN-UK   candid щирий
11:31  EN-UK   frank щирий
11:31  EN-UK   sincere щирий
11:31  EN-UK   cordial щирий
11:31  EN-UK   genuine щирий
11:31  EN-UK   heartfelt щирий
11:31  EN-UK   true-hearted щирий
11:31  EN-UK   wild дикий
11:31  EN-UK   savage дикий
11:31  EN-UK   feral дикий
11:31  EN-UK   ferocious дикий
11:31  EN-UK   fierce дикий
11:32  EN-UK   just якраз
11:32  EN-UK   even якраз
11:32  EN-UK   flat якраз
11:32  EN-UK   skinny худий
11:32  EN-UK   lean худий
11:32  EN-UK   thin худий
11:32  EN-UK   meager худий
11:32  EN-UK   meagre худий
11:32  EN-UK   lank худий
11:32  EN-UK   shallow мілкий
11:32  EN-UK   redundant зайвий
11:32  EN-UK   superfluous зайвий
11:32  EN-UK   needless зайвий
11:32  EN-UK   sincere чесний
11:32  EN-UK   poor бідний
11:32  EN-UK   needy бідний
11:32  EN-UK   miserable бідний
11:32  EN-UK   wretched бідний
11:32  EN-UK   earthly земний
11:32  EN-UK   terrestrial земний
11:32  EN-UK   worldly земний
11:32  EN-UK   mundane земний
11:32  EN-UK   heavy важкий
11:32  EN-UK   difficult важкий
11:32  EN-UK   hard важкий
11:32  EN-UK   tough важкий
11:32  EN-UK   severe важкий
11:32  EN-UK   zealous ревний
11:32  EN-UK   fervent ревний
11:32  EN-UK   keen ревний
11:32  EN-UK   assiduous ревний
11:32  EN-UK   strange дивний
11:32  EN-UK   bizarre дивний
11:32  EN-UK   funny дивний
11:32  EN-UK   odd дивний
11:32  EN-UK   curious дивний
11:32  EN-UK   ugly бридкий
11:32  EN-UK   hideous бридкий
11:32  EN-UK   nasty бридкий
11:32  EN-UK   beastly бридкий
11:32  EN-UK   disgusting бридкий
11:32  EN-UK   alleged гаданий
11:32  EN-UK   presumed гаданий
11:32  EN-UK   supposed гаданий
11:32  EN-UK   inanimate неживий
11:32  EN-UK   lifeless неживий
11:32  EN-UK   dead неживий
11:32  EN-UK   stubborn упертий
11:32  EN-UK   obstinate упертий
11:32  EN-UK   wilful упертий
11:32  EN-UK   willful упертий
11:32  EN-UK   stiff-necked упертий
11:33  EN-UK   pigheaded упертий
11:33  EN-UK   tenacious упертий
11:33  EN-UK   frail тлінний
11:33  EN-UK   silver срібний
11:33  EN-UK   argent срібний
11:33  EN-UK   silvern срібний
11:33  EN-UK   comfy зручний
11:33  EN-UK   comfortable зручний
11:33  EN-UK   convenient зручний
11:33  EN-UK   handy зручний
11:33  EN-UK   ancestral родовий
11:33  EN-UK   stubborn впертий
11:33  EN-UK   obstinate впертий
11:33  EN-UK   headstrong впертий
11:33  EN-UK   pig-headed впертий
11:33  EN-UK   tenacious впертий
11:33  EN-UK   dogged впертий
11:33  EN-UK   active дійовий
11:33  EN-UK   powerful дійовий
11:33  EN-UK   effective дійовий
11:33  EN-UK   forceful дійовий
11:33  EN-UK   fiery жагучий
11:33  EN-UK   passionate жагучий
11:33  EN-UK   ardent жагучий
11:33  EN-UK   fervid жагучий
11:33  EN-UK   energetic діяльний
11:33  EN-UK   active діяльний
11:33  EN-UK   busy діяльний
11:33  EN-UK   successful успішний
11:33  EN-UK   prosperous успішний
11:33  EN-UK   effective успішний
11:33  EN-UK   efficient успішний
11:33  EN-UK   mining гірничий
11:33  EN-UK   mundane буденний
11:33  EN-UK   ordinary буденний
11:33  EN-UK   workaday буденний
11:33  EN-UK   bread-and-butter буденний
11:33  EN-UK   everyday буденний
11:33  EN-UK   resonant дзвінкий
11:33  EN-UK   mythical міфічний
11:33  EN-UK   massive масивний
11:33  EN-UK   solid масивний
11:33  EN-UK   chunky масивний
11:33  EN-UK   holistic цілісний
11:33  EN-UK   integral цілісний
11:33  EN-UK   repulsive гидотний
11:33  EN-UK   abominable гидотний
11:33  EN-UK   nervous нервовий
11:33  EN-UK   jumpy нервовий
11:33  EN-UK   edgy нервовий
11:33  EN-UK   movable рухливий
11:33  EN-UK   agile рухливий
11:33  EN-UK   mobile рухливий
11:33  EN-UK   moving рухливий
11:33  EN-UK   dead покійний
11:33  EN-UK   gloomy похмурий
11:33  EN-UK   dark похмурий
11:33  EN-UK   dull похмурий
11:33  EN-UK   grim похмурий
11:33  EN-UK   decent порядний
11:33  EN-UK   respectable порядний
11:33  EN-UK   proper порядний
11:33  EN-UK   crazy здурілий
11:33  EN-UK   identical тотожний
11:33  EN-UK   papal папський
11:34  EN-UK   pontifical папський
11:34  EN-UK   primary основний
11:34  EN-UK   basic основний
11:34  EN-UK   fundamental основний
11:34  EN-UK   elementary основний
11:34  EN-UK   lossless без втрат
11:34  EN-UK   loss-free без втрат
11:34  EN-UK   secular світський
11:34  EN-UK   hereditary спадковий
11:34  EN-UK   exciting хвилюючий
11:34  EN-UK   dubious сумнівний
11:34  EN-UK   questionable сумнівний
11:34  EN-UK   influential впливовий
11:34  EN-UK   powerful впливовий
11:34  EN-UK   desolate безлюдний
11:34  EN-UK   deserted безлюдний
11:34  EN-UK   uninhabited безлюдний
11:34  EN-UK   narrow-minded недалекий
11:34  EN-UK   nominal поіменний
11:34  EN-UK   labile лабільний
11:34  EN-UK   unstable лабільний
11:34  EN-UK   dreamy замріяний
11:34  EN-UK   bemused замріяний
11:34  EN-UK   far-away замріяний
11:34  EN-UK   hands-on практичний
11:34  EN-UK   practical практичний
11:34  EN-UK   dry сухий
11:34  EN-UK   arid сухий
11:34  EN-UK   subtropical субтропічний
11:34  EN-UK   unprecedented безпрецедентний
11:34  EN-UK   unparalleled безпрецедентний
11:34  EN-UK   imperial and royal цісарсько-королівський
11:34  EN-UK   striking вражаючий
11:34  EN-UK   stunning вражаючий
11:34  EN-UK   amazing вражаючий
11:34  EN-UK   astonishing вражаючий
11:34  EN-UK   astounding вражаючий
11:34  EN-UK   amicable дружній
11:34  EN-UK   friendly дружній
11:34  EN-UK   multiple кількаразовий
11:34  EN-UK   daredevil відчайдушний
11:34  EN-UK   desperate відчайдушний
11:34  EN-UK   adventuresome відчайдушний
11:34  EN-UK   adventurous відчайдушний
11:34  EN-UK   continuous постійний
11:34  EN-UK   permanent постійний
11:34  EN-UK   constant постійний
11:34  EN-UK   steady постійний
11:34  EN-UK   foreign-policy зовнішньополітичний
11:34  EN-UK   lamenting жалібний
11:34  EN-UK   Sumerian шумерський
11:34  EN-UK   indisputable беззаперечний
11:34  EN-UK   hungry голодний
11:34  EN-UK   starving голодний
11:34  EN-UK   excellent відмінний
11:34  EN-UK   superb відмінний
11:34  EN-UK   coming грядущий
11:34  EN-UK   future грядущий
11:34  EN-UK   authentic автентичний
11:34  EN-UK   occupational професійний
11:34  EN-UK   professional професійний
11:34  EN-UK   vocational професійний
11:35  EN-UK   to implement реалізувати
11:35  EN-UK   to have мати
11:35  EN-UK   to blow віяти
11:35  EN-UK   to lead вести
11:35  EN-UK   to head вести
11:35  EN-UK   to run вести
11:35  EN-UK   to roll котити
11:35  EN-UK   to bury ховати
11:35  EN-UK   to hide ховати
11:35  EN-UK   to rain дощити
11:35  EN-UK   to throw кидати
11:35  EN-UK   to bloom цвісти
11:35  EN-UK   to blossom цвісти
11:35  EN-UK   to flower цвісти
11:35  EN-UK   to smoke диміти
11:36  EN-UK   to hiss сичати
11:36  EN-UK   to lose sth. губити щось
11:36  EN-UK   to die вмерти
11:36  EN-UK   to decease вмерти
11:36  EN-UK   to swell пухнути
11:36  EN-UK   to grab схопити
11:36  EN-UK   to seize схопити
11:36  EN-UK   to grip схопити
11:36  EN-UK   to clutch схопити
11:36  EN-UK   to take hold of схопити
11:36  EN-UK   to liven sth. up оживити щось
11:36  EN-UK   to present вручати
11:36  EN-UK   to hand in вручати
11:36  EN-UK   to deliver вручати
11:36  EN-UK   to reach досягти
11:36  EN-UK   to achieve досягти
11:36  EN-UK   to proof sth. довести щось
11:36  EN-UK   to listen слухати
11:36  EN-UK   to hear слухати
11:36  EN-UK   to obey слухати
11:36  EN-UK   to lift підняти
11:36  EN-UK   to remove усувати
11:36  EN-UK   to correct усувати
11:36  EN-UK   to dismantle усувати
11:36  EN-UK   to click клацати
11:36  EN-UK   to clack клацати
11:36  EN-UK   to die померти
11:36  EN-UK   to decease померти
11:36  EN-UK   to send послати
11:36  EN-UK   to acknowledge визнати
11:36  EN-UK   to admit визнати
11:36  EN-UK   to recognize визнати
11:36  EN-UK   to dread sth. боятися чогось
11:36  EN-UK   to rock хитатися
11:36  EN-UK   to sway хитатися
11:36  EN-UK   to wobble хитатися
11:36  EN-UK   to beat бити
11:36  EN-UK   to strike бити
11:36  EN-UK   to embody втілити
11:36  EN-UK   to lose sth. втратити щось
11:36  EN-UK   to pull the trigger спускати курок
11:36  EN-UK   to know знати
11:36  EN-UK   to ambush sb. підстерігати когось
11:36  EN-UK   to lunch обідати
11:36  EN-UK   to have lunch обідати
11:36  EN-UK   to eat lunch обідати
11:36  EN-UK   to clink дзенькати
11:36  EN-UK   to clank дзенькати
11:36  EN-UK   to chink дзенькати
11:36  EN-UK   to jangle дзенькати
11:36  EN-UK   to calculate підраховувати
11:36  EN-UK   to jump скакати
11:36  EN-UK   to hop скакати
11:36  EN-UK   to skip скакати
11:36  EN-UK   to vomit блювати
11:36  EN-UK   to throw up блювати
11:36  EN-UK   to say сказати
11:36  EN-UK   to visualise візуалізувати
11:36  EN-UK   to visualize візуалізувати
11:37  EN-UK   to comment коментувати
11:37  EN-UK   to commentate коментувати
11:37  EN-UK   to annotate коментувати
11:37  EN-UK   to colonise колонізувати
11:37  EN-UK   to colonize колонізувати
11:37  EN-UK   to realize реалізувати
11:37  EN-UK   to safeguard убезпечувати
11:37  EN-UK   to ensure убезпечувати
11:37  EN-UK   autopilot автопілот
11:37  EN-UK   missile ракета
11:37  EN-UK   rocket ракета
11:37  EN-UK   grocery store гастроном
11:37  EN-UK   child care догляд за дітьми
11:37  EN-UK   shop магазин
11:37  EN-UK   store магазин
11:37  EN-UK   European Central Bank Європейський Центробанк
11:37  EN-UK   elm в'яз
11:37  EN-UK   deficit брак
11:37  EN-UK   lack брак
11:37  EN-UK   shortage брак
11:37  EN-UK   park парк
11:37  EN-UK   Laos Лаос
11:37  EN-UK   visa віза
11:37  EN-UK   ore руда
11:37  EN-UK   soap мило
11:37  EN-UK   marriage шлюб
11:37  EN-UK   matrimony шлюб
11:37  EN-UK   beacon маяк
11:37  EN-UK   lighthouse маяк
11:37  EN-UK   manifestation вияв
11:37  EN-UK   day день
11:37  EN-UK   laughter сміх
11:37  EN-UK   ether ефір
11:37  EN-UK   aether ефір
11:37  EN-UK   homage омаж
11:37  EN-UK   cootie воша
11:38  EN-UK   louse воша
11:38  EN-UK   sky небо
11:38  EN-UK   heaven небо
11:38  EN-UK   port порт
11:38  EN-UK   harbor порт
11:38  EN-UK   harbour порт
11:38  EN-UK   pony поні
11:38  EN-UK   snake змія
11:38  EN-UK   serpent змія
11:38  EN-UK   mushroom гриб
11:38  EN-UK   fungus гриб
11:38  EN-UK   test тест
11:38  EN-UK   clothes одяг
11:38  EN-UK   clothing одяг
11:38  EN-UK   outfit одяг
11:38  EN-UK   garments одяг
11:38  EN-UK   summer літо
11:38  EN-UK   stretcher ноші
11:38  EN-UK   tailcoat фрак
11:38  EN-UK   revolt бунт
11:38  EN-UK   rebellion бунт
11:38  EN-UK   government уряд
11:38  EN-UK   arc дуга
11:38  EN-UK   arch дуга
11:38  EN-UK   bow дуга
11:39  EN-UK   ass дупа
11:39  EN-UK   arse дупа
11:39  EN-UK   butt дупа
11:39  EN-UK   coffee кава
11:39  EN-UK   rim край
11:39  EN-UK   edge край
11:39  EN-UK   muscles м'язи
11:39  EN-UK   coast берег
11:39  EN-UK   plot змова
11:39  EN-UK   conspiracy змова
11:39  EN-UK   lithium літій
11:39  EN-UK   blouse блуза
11:39  EN-UK   constant стала
11:39  EN-UK   dressing gown халат
11:39  EN-UK   bathrobe халат
11:39  EN-UK   cheeks щоки
11:39  EN-UK   jaws щоки
11:39  EN-UK   growth ріст
11:39  EN-UK   increase ріст
11:39  EN-UK   height ріст
11:39  EN-UK   size ріст
11:39  EN-UK   importation ввіз
11:39  EN-UK   Cyprus Кіпр
11:39  EN-UK   chromium хром
11:39  EN-UK   chrome хром
11:39  EN-UK   water вода
11:39  EN-UK   quiet тиша
11:39  EN-UK   silence тиша
11:39  EN-UK   calm тиша
11:39  EN-UK   calmness тиша
11:39  EN-UK   stillness тиша
11:39  EN-UK   tranquillity тиша
11:39  EN-UK   fold згин
11:40  EN-UK   bending згин
11:40  EN-UK   bend згин
11:40  EN-UK   crease згин
11:40  EN-UK   thunder грім
11:40  EN-UK   dad тато
11:40  EN-UK   daddy тато
11:40  EN-UK   nail цвях
11:40  EN-UK   puree пюре
11:40  EN-UK   egg яйце
11:40  EN-UK   freedom воля
11:40  EN-UK   javelin спис
11:40  EN-UK   lance спис
11:40  EN-UK   spear спис
11:40  EN-UK   lip губа
11:40  EN-UK   imagination уява
11:40  EN-UK   fancy уява
11:40  EN-UK   borscht борщ
11:40  EN-UK   borsch борщ
11:40  EN-UK   staff штат
11:40  EN-UK   workforce штат
11:40  EN-UK   mine міна
11:40  EN-UK   maiden діва
11:40  EN-UK   Virgo діва
11:40  EN-UK   virgin діва
11:40  EN-UK   litre літр
11:40  EN-UK   liter літр
11:40  EN-UK   meter метр
11:40  EN-UK   metre метр
11:40  EN-UK   circle коло
11:40  EN-UK   circuit коло
11:40  EN-UK   jelly желе
11:40  EN-UK   sofa софа
11:40  EN-UK   kernel ядро
11:40  EN-UK   nucleus ядро
11:40  EN-UK   core ядро
11:40  EN-UK   mint м'ята
11:40  EN-UK   ginger імбир
11:40  EN-UK   shorts шорти
11:40  EN-UK   short trousers шорти
11:40  EN-UK   exchange обмін
11:40  EN-UK   slope нахил
11:40  EN-UK   tilt нахил
11:40  EN-UK   inclination нахил
11:40  EN-UK   cant нахил
11:41  EN-UK   slant нахил
11:41  EN-UK   agreement угода
11:41  EN-UK   deal угода
11:41  EN-UK   arrangement угода
11:41  EN-UK   crypt склеп
11:41  EN-UK   vault склеп
11:41  EN-UK   tomb склеп
11:41  EN-UK   bug жучок
11:41  EN-UK   bacon бекон
11:41  EN-UK   ethics етика
11:41  EN-UK   syrup сироп
11:41  EN-UK   affect афект
11:41  EN-UK   shorts труси
11:41  EN-UK   underpants труси
11:41  EN-UK   soil ґрунт
11:41  EN-UK   ground ґрунт
11:41  EN-UK   scheme схема
11:41  EN-UK   procedure схема
11:41  EN-UK   schema схема
11:41  EN-UK   diagram схема
11:41  EN-UK   model схема
11:41  EN-UK   burden тягар
11:41  EN-UK   load тягар
11:41  EN-UK   liability тягар
11:41  EN-UK   dam дамба
11:41  EN-UK   causeway дамба
11:41  EN-UK   levee дамба
11:41  EN-UK   dyke дамба
11:41  EN-UK   colliery шахта
11:41  EN-UK   mine шахта
11:41  EN-UK   pit шахта
11:41  EN-UK   mercenary найманець
11:41  EN-UK   soldier of fortune найманець
11:41  EN-UK   carabiner карабін
11:41  EN-UK   snap hook карабін
11:41  EN-UK   bullying знущання
11:41  EN-UK   mockery знущання
11:41  EN-UK   ant мураха
11:41  EN-UK   building споруда
11:41  EN-UK   structure споруда
11:41  EN-UK   construction споруда
11:41  EN-UK   securities цінні папери
11:42  EN-UK   stocks цінні папери
11:42  EN-UK   glazing скління
11:42  EN-UK   racism расизм
11:42  EN-UK   racialism расизм
11:42  EN-UK   dismissal звільнення
11:42  EN-UK   liberation звільнення
11:42  EN-UK   release звільнення
11:42  EN-UK   removal звільнення
11:42  EN-UK   exemption звільнення
11:42  EN-UK   pound фунт
11:42  EN-UK   nerve tissue нервова тканина
11:42  EN-UK   nervous tissue нервова тканина
11:42  EN-UK   neural tissue нервова тканина
11:42  EN-UK   repertoire репертуар
11:42  EN-UK   repertory репертуар
11:42  EN-UK   employee працівник
11:42  EN-UK   worker працівник
11:42  EN-UK   operative працівник
11:42  EN-UK   location місцеположення
11:42  EN-UK   position місцеположення
11:42  EN-UK   homestead обійстя
11:42  EN-UK   crescent півмісяць
11:42  EN-UK   half moon півмісяць
11:42  EN-UK   winter semester зимовий семестр
11:42  EN-UK   swing гойдалка
11:42  EN-UK   swing set гойдалка
11:42  EN-UK   seesaw гойдалка
11:42  EN-UK   textbook підручник
11:42  EN-UK   schoolbook підручник
11:42  EN-UK   windowpane шиба
11:42  EN-UK   helicopter гвинтокрил
11:42  EN-UK   fiddle скрипка
11:42  EN-UK   violin скрипка
11:42  EN-UK   masculine чоловічий рід
11:42  EN-UK   nitrogen азот
11:42  EN-UK   Taiwan Тайвань
11:42  EN-UK   advanced training підвищення кваліфікації
11:42  EN-UK   lentil soup сочевичний суп
11:42  EN-UK   distracting manoeuvre відволікальний маневр
11:42  EN-UK   cotton бавовна
11:42  EN-UK   attack атака
11:42  EN-UK   culture medium поживне середовище
11:42  EN-UK   empty phrase пуста фраза
11:42  EN-UK   work витвір
11:42  EN-UK   creation витвір
11:42  EN-UK   probe зонд
11:42  EN-UK   treat частування
11:42  EN-UK   entertainment частування
11:42  EN-UK   aerial антена
11:42  EN-UK   antenna антена
11:43  EN-UK   gull мартин
11:43  EN-UK   seagull мартин
11:43  EN-UK   Seoul Сеул
11:43  EN-UK   poacher браконьєр
11:43  EN-UK   piece штука
11:43  EN-UK   unit штука
11:43  EN-UK   (northern) goshawk яструб великий
11:43  EN-UK   autumn weather осіння погода
11:43  EN-UK   autumnal weather осіння погода
11:43  EN-UK   dash риска
11:43  EN-UK   hyphen риска
11:43  EN-UK   delay затримка
11:43  EN-UK   lag затримка
11:43  EN-UK   time lag затримка
11:43  EN-UK   white noise білий шум
11:43  EN-UK   Nigeria Нігерія
11:43  EN-UK   taking of hostages захоплення заручників
11:43  EN-UK   hostage-taking захоплення заручників
11:43  EN-UK   strife міжусобиця
11:43  EN-UK   warranty гарантія
11:43  EN-UK   guarantee гарантія
11:43  EN-UK   gear box трансмісія
11:43  EN-UK   transmission трансмісія
11:43  EN-UK   figurine статуетка
11:43  EN-UK   statuette статуетка
11:43  EN-UK   reflexive pronoun зворотний займенник
11:43  EN-UK   Laotian лаосець
11:43  EN-UK   typo одрук
11:43  EN-UK   sixth одна шоста
11:43  EN-UK   chance of success ймовірність успіху
11:43  EN-UK   hostage заручник
11:43  EN-UK   expressions вирази
11:43  EN-UK   bromine бром
11:43  EN-UK   trick фішка
11:43  EN-UK   adverb прислівник
11:44  EN-UK   apocalypse одкровення
11:44  EN-UK   sandal сандалія
11:44  EN-UK   globe artichoke артишок
11:44  EN-UK   artichoke артишок
11:44  EN-UK   absurdity абсурдність
11:44  EN-UK   muzzle дуло
11:44  EN-UK   mouth дуло
11:44  EN-UK   clan клан
11:44  EN-UK   supersonic flight надзвуковий політ
11:44  EN-UK   Red Sea Червоне море
11:44  EN-UK   news новини
11:44  EN-UK   information поінформованість
11:44  EN-UK   kilogram кілограм
11:44  EN-UK   kilogramme кілограм
11:44  EN-UK   submarine підводний човен
11:44  EN-UK   submarine boat підводний човен
11:44  EN-UK   phrase словосполучення
11:44  EN-UK   (lamp) shade абажур
11:44  EN-UK   lampshade абажур
11:44  EN-UK   fork-lift truck автонавантажувач
11:44  EN-UK   forklift автонавантажувач
11:44  EN-UK   automatic pilot автопілот
11:45  EN-UK   any деякий
11:45  EN-UK   Go straight ahead. Ідіть прямо.
11:45  EN-UK   I agree. Я згоден.
11:45  EN-UK   five п'ять
11:45  EN-UK   during протягом
11:45  EN-UK   in the course of протягом
11:45  EN-UK   within протягом
11:45  EN-UK   as soon as як тільки
11:45  EN-UK   What's your name? Як тебе звати?
11:45  EN-UK   How are you? Як ся маєш?
11:45  EN-UK   all the rest всі решта
11:45  EN-UK   That is not the case. Це не так.
11:45  EN-UK   contrary to усупереч
11:45  EN-UK   notwithstanding усупереч
11:45  EN-UK   some деякий
11:45  EN-UK   Stop! Стій!
11:46  EN-UK   at коло
11:46  EN-UK   by коло
11:46  EN-UK   near коло
12:03  EN-FR   register niveau de langue
12:03  EN-FR   Himalayan griffon vulture vautour de l'Himalaya
12:03  EN-FR   Himalayan vulture vautour de l'Himalaya
12:03  EN-FR   Kumai vulture vautour de l'Himalaya
12:03  EN-FR   snow griffon vautour de l'Himalaya
12:03  EN-FR   snow vulture vautour de l'Himalaya
12:03  EN-FR   eleven-a-side football football à onze
12:03  EN-FR   eleven-a-side soccer football à onze
12:03  EN-FR   front carrying rain front pluvieux
12:03  EN-FR   rain front front pluvieux
12:04  EN-FR   Yenish (language) langue yéniche
13:28  EN-RU   lithium perchlorate перхлорат лития
13:28  EN-RU   lithium hypochlorite гипохлорит лития
14:29  EN-FR   to make a bit on the side faire de la gratte
14:29  EN-FR   to eat next to nothing ne manger guère
14:29  EN-FR   niobate niobate
14:29  EN-FR   marbled electric ray raie marbrée
14:29  EN-FR   flowery language langue fleurie
14:29  EN-FR   eliminative materialism matérialisme éliminativiste
14:29  EN-FR   savory pèbre d'ase
14:29  EN-FR   perchloric acid acide hyperchlorique
14:29  EN-FR   actinic keratosis kératose actinique
14:29  EN-FR   Indian lettuce pirole à feuilles rondes
14:30  EN-FR   canker lettuce pirole à feuilles rondes
14:30  EN-FR   false wintergreen pirole à feuilles rondes
14:30  EN-FR   large wintergreen pirole à feuilles rondes
14:30  EN-FR   pear-leaf wintergreen pirole à feuilles rondes
14:30  EN-FR   pear-leaved wintergreen pirole à feuilles rondes
14:30  EN-FR   round-leaved wintergreen pirole à feuilles rondes
14:30  EN-FR   to harbor illusions se nourrir d'illusions
14:30  EN-FR   to harbour illusions se nourrir d'illusions
14:30  EN-FR   to lend oneself to illusions se nourrir d'illusions
14:30  EN-FR   to go on the internet se connecter sur Internet
14:30  EN-FR   sectoral sectoriel
14:30  EN-FR   conditionally convergent semi-convergent
14:30  EN-FR   child car seat siège pour enfant
14:30  EN-FR   child safety seat siège pour enfant
14:30  EN-FR   on the shore sur la rive
14:30  EN-FR   on the bank sur la rive
14:31  EN-FR   to benefit from one's reading tirer profit de ses lectures
14:31  EN-FR   to send sb. into raptures plonger qn. dans le ravissement
14:31  EN-FR   to send sb. into raptures mettre qn. dans le ravissement
14:31  EN-FR   First things first. Commençons par le commencement.
14:31  EN-FR   to turn into a fiasco tourner au fiasco
14:31  EN-FR   viewing regardant
14:31  EN-FR   meticulous minutieux
14:31  EN-FR   detailed minutieux
14:31  EN-FR   thorough research recherche minutieuse
14:31  EN-FR   thorough investigation enquête minutieuse
14:31  EN-FR   melancholic (person) mélancolique
14:31  EN-FR   melancholic (person) mélancolique
14:32  EN-FR   prose poem poème en prose
14:32  EN-FR   to benefit from doing sth. faire qc. avec profit
14:32  EN-FR   avantage profit
14:32  EN-FR   benefit profit
14:32  EN-FR   to be a source of wealth for sb./sth. être une source de profit pour qn./qc.
14:32  EN-FR   to eat hardly anything ne manger guère
14:32  EN-FR   to eat almost nothing ne manger guère
14:32  EN-FR   quantum theory théorie quantique
15:23  EN-IT   ordinary banale
15:23  EN-IT   analgesia analgesia
15:47  DE-FR   verblüfft médusé
17:36  EN-FR   to not be able to figure sb. out ne pas savoir que penser de qn.
17:36  EN-FR   to profit from other people's experience tirer profit de l'expérience des autres
17:36  EN-FR   to make the most of sth. mettre qc. à profit
17:36  EN-FR   gross profit profit brut
17:36  EN-FR   net profit profit net
17:36  EN-FR   in aid of au profit de
17:37  EN-FR   kindness bienfait
17:37  EN-FR   welfare bien-être
17:37  EN-FR   comforts bien-être
17:37  EN-FR   I'm saying this for your benefit. Je dis cela pour toi.
17:37  EN-FR   I'm saying this for your benefit. Je dis cela pour ton bien.
17:37  EN-FR   with the benefit of hindsight avec le recul
17:37  EN-FR   with the benefit of hindsight rétrospectivement
17:37  EN-FR   to take advantage tirer avantage
17:37  EN-FR   to benefit tirer avantage
17:38  EN-FR   to get smacked in the face with sth. prendre qc. en pleine poire
17:38  EN-FR   to get smacked between the eyes with sth. prendre qc. en pleine poire
17:38  EN-FR   sucker poire
17:38  EN-FR   dope poire
17:38  EN-FR   enema poire à lavement
17:39  EN-FR   unshaven non rasé
17:39  EN-FR   nonsurgical non sanglant
17:39  EN-FR   bloodless non sanglant
17:40  EN-FR   nonoperative non sanglant
17:53  DE-SK   Funkloch mŕtva zóna
18:00  EN-FR   We apologise for this incident. Nous nous excusons pour cet incident.
18:00  EN-FR   non-invasive non sanglant
18:00  EN-FR   We apologize for this incident. Nous nous excusons pour cet incident.
19:28  DE-RO   Chemismus chimism
19:33  EN-FR   writing style graphie
19:33  EN-FR   not without non sans
19:33  EN-FR   unsprung non suspendu
19:34  EN-FR   animal food nourriture pour animaux
19:34  EN-FR   dog food nourriture pour chiens
19:34  EN-FR   to express one's thoughts clearly nuancer sa pensée
19:34  EN-FR   to not calm down ne pas décolérer
19:34  EN-FR   netbook netbook
19:34  EN-FR   poplar admiral nymphale du peuplier
19:34  EN-FR   North African Nord-Africaine
19:34  EN-FR   North African nord-africain
19:34  EN-FR   North African Nord-Africain
19:35  EN-FR   not in the least ne...en rien
19:35  EN-FR   ischiatic nerve nerf sciatique
19:35  EN-FR   sciatic nerve nerf sciatique
19:35  EN-FR   Our Lady Notre-Dame
19:35  EN-FR   Chinese noich
19:36  EN-FR   to appoint sb. to sth. nommer qn. au poste de qc.
19:36  EN-FR   to list sth. nommer qc.
19:36  EN-FR   colour matching fan nuancier couleur
19:36  EN-FR   color fan deck nuancier couleur
19:36  EN-FR   neither ne ... pas non plus
19:36  EN-FR   neuronal neuronal
19:36  EN-FR   new world order nouvel ordre mondial
19:36  EN-FR   deep-sea navigation navigation hauturière
19:36  EN-FR   offshore navigation navigation hauturière
19:37  EN-FR   nobiliary nobiliaire
19:37  EN-FR   peerage list nobiliaire
19:37  EN-FR   musical notation notation musicale
19:37  EN-FR   style graphie
19:38  EN-FR   spelling graphie
19:53  DE-ES   in etw. einschreiben apuntar en algo
19:53  DE-ES   etw. aufschreiben apuntar algo
19:53  DE-ES   etw. organisieren poner algo en orden
19:53  DE-ES   jdn. in etw. einweihen poner algn al corriente de a/c
19:54  DE-ES   etw. praktizieren poner algo en práctica
19:54  DE-ES   etw. auf den Kopf stellen poner algo patas arriba
19:54  DE-ES   etw. freigeben poner algo en libertad
19:54  DE-ES   etw. betonen poner énfasis en algo
19:54  DE-ES   etw. ankurbeln poner algo en marcha
19:54  DE-ES   etw. hervorheben poner algo de relieve
19:54  DE-ES   etw. einweichen poner algo a remojo
19:54  DE-ES   jdm. etw. zur Verfügung stellen poner algo a disposición de algn
19:54  DE-ES   etw. in Zweifel ziehen poner algo en entredicho
19:54  DE-ES   sich um etw. bewerben solicitar algo
19:55  DE-ES   etw. beantragen solicitar algo
21:51  DE-SV   Arbeitsanweisung arbetsinstruktion
21:51  DE-SV   Arbeitsanleitung arbetsinstruktion
22:33  EN-FR   keyhole surgery chirurgie mini-invasive
22:33  EN-FR   keyhole incision mini-incision
22:33  EN-FR   keyhole surgery cœliochirurgie
22:33  EN-FR   keyhole surgery chirurgie cœlioscopique
22:33  EN-FR   coelioscopy cœlioscopie
22:33  EN-FR   laparoscopy laparoscopie
22:33  EN-FR   laparoscopic laparoscopique
22:33  EN-FR   coelioscopic cœlioscopique
22:33  EN-FR   sarin sarin
22:33  EN-FR   cetacean cétacé
22:33  EN-FR   I'm very sorry that I can't draw. Je regrette beaucoup de ne pas savoir dessiner.
22:33  EN-FR   to be completely at a loss ne plus savoir à quel saint se vouer
22:33  EN-FR   to not know how to handle sb. ne pas savoir par quel bout prendre qn.
22:35  EN-LA   Austrian Austriacus
22:35  EN-LA   facial skull viscerocranium
22:35  EN-LA   viscerocranium viscerocranium
22:35  EN-LA   visceral cranium viscerocranium
22:35  EN-LA   cerebral cranium neurocranium
23:03  DE-RO   mäandrisch cu cotituri