Web Development
Ing. Paul Hemetsberger
Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
contact form
| mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017
Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 16. November 2024
00:40
Kieferindex
gnathic index
04:26
selbstverursacht
self-inflicted
07:45
Marketingkanal
marketing channel
07:46
Interpretationsrahmen
interpretative frame
07:46
Interpretationsrahmen
interpretative framework
07:46
Inspirationsquelle
fountain of inspiration
07:47
Seminargruppe
seminar group
07:47
Konturgeometrie
contour geometry
07:50
Interpretationsrahmen
interpretive frame
09:25
jdn./etw. verjuden
to Judaise sb./sth.
09:31
sich eingehend mit etw. befassen
to delve into sth.
10:30
Cerralvo-Sandnatter
Savage's sand snake
10:31
Cerralvo-Sandnatter
Cerralvo Island sand snake
10:32
Westliche Band-Korallenotter
West Coast banded snake
10:33
ökologische Baubegleitung
environmental construction monitoring
11:09
Erstprüfer
first examiner
11:09
Erstprüferin
first examiner
11:10
Zweitprüferin
second examiner
13:29
etw. plumpsen lassen
to flump sth.
15:07
Kamerabewegung
camera motion
15:17
Lokalisierungsproblem
localization problem
15:20
Optimierungstechnik
optimisation technique
15:21
Leistungssprung
performance leap
15:22
Lokalisierungsproblem
localisation problem
15:30
ein Hundertstel
one percent
15:30
ein Hundertstel
one per cent
15:32
etw. berücksichtigen
to take sth. into account
15:36
Sammelhandschrift
manuscript compilation
15:52
RDA-Wert
relative dentin abrasion value
15:52
RDA-Wert
radioactive dentin abrasion value
16:10
zweiprozentig
of two per cent
16:39
Fünfprozentregel
five per cent rule
16:57
Kriegsvölkerrecht
law of armed conflict
16:58
Connector Economy
connector economy
17:07
hundertprozentig
one-hundred per cent
17:11
Körperkomposition
body composition
17:18
Bleischriftrolle der Mandäer
Mandaic lead roll
17:18
mandäische Bleirolle
Mandaic lead roll
17:37
etw. ingestieren
to ingest sth.
17:37
judaisieren
to Judaize
17:37
etw. in Rechnung ziehen
to take sth. into account
17:37
etw. einnehmen
to ingest sth.
17:45
Judaisierung
Judaization
17:45
Judaisierung
Judaising
17:46
Judaisierung
Judaisation
18:16
Ablaufrohr
drain pipe
19:31
Spielhand
playing hand
19:52
jdn./etw. berücksichtigen
to take sb./sth. into account
20:48
Zierpflanze
ornamental plant
20:49
sich auseinander entwickeln
to diverge
20:49
sich teilen
to diverge
20:50
gegen etw. ankommen
to cope with sth.
20:55
Labrador Retriever
Labrador (retriever)
20:58
sticky toffee pudding
20:59
etw. nach sich ziehen
to entail sth.
21:35
Verfolgungsproblem
pursuit problem
22:02
Südtexanische Erdnatter
Taylor's ground snake
22:03
Südtexanische Erdnatter
southern Texas ground snake
22:03
Südtexanische Erdnatter
South Texas ground snake
22:09
Gebrauchtgerät
used device
22:36
Chloracetophenon
chloroacetophenone
22:37
Wo ist (das) Stöckchen?
Fetch the stick!
22:40
Brasilianische Gelblippennatter
dotted brown snake
22:41
Brasilianische Gelblippennatter
Brazilian yellow-lipped snake
22:57
Abrichten
truing
23:02
der Gefahr ins Auge sehen
to look danger in the eye
Weitere Sprachen
00:26
DE-SK
Naturschützerin
ochrankyňa prírody
00:26
DE-SK
Pyrophobie
pyrofóbia
00:27
DE-SK
Als ob ich das nicht wüsste!
Akoby som nevedel!
00:27
DE-SK
Eintritt verboten!
Vstup zakázaný!
00:27
DE-SK
Neuscholastik
novoscholastika
00:27
DE-SK
nicht geschieden
nerozvedený
00:27
DE-SK
verifizierbar
verifikovateľný
00:27
DE-SK
Bewegungsgesetze
pohybové zákony
00:27
DE-SK
Transportart
druh dopravy
00:28
DE-SK
Zeitungspapier
novinový papier
00:28
DE-SK
Brot
chleba
00:28
DE-SK
Pflasterer
dláždič
00:28
DE-SK
Sumpf
močarisko
00:28
DE-SK
falsch
nepravý
00:29
DE-SK
Zeichenbrett
kresliaca doska
00:29
DE-SK
thermische Energie
tepelná energia
09:48
DE-IT
alles daran setzen, etw. zu tun
farsi in quattro per qc.
11:32
EN-FR
jeep disease
kyste pilonidal
11:32
EN-FR
pilonidal cyst
kyste pilonidal
11:32
EN-FR
pilonidal sinus
kyste pilonidal
11:33
EN-FR
lymphopenia
lymphopénie
11:45
EN-FR
beach goose
oie empereur
11:45
EN-FR
emperor goose
oie empereur
11:45
EN-FR
atresia
imperforation
11:45
EN-FR
lying press
presse mensongère
11:45
EN-FR
blow job
rapport sexuel oral
11:45
EN-FR
oral intercourse
rapport sexuel oral
11:45
EN-FR
oral sex
rapport sexuel oral
11:45
EN-FR
autumn sun
soleil automnal
11:45
EN-FR
fall sun
soleil automnal
11:46
EN-FR
Zouave
zouave
11:46
EN-FR
microfiltration
microfiltration
11:46
EN-FR
color balance
balance des blancs
11:46
EN-FR
colour balance
balance des blancs
11:46
EN-FR
gray balance
balance des blancs
11:46
EN-FR
grey balance
balance des blancs
11:46
EN-FR
neutral balance
balance des blancs
11:46
EN-FR
white balance
balance des blancs
11:47
EN-FR
black balance
balance des noirs
11:47
EN-FR
hugh
très grand
11:47
EN-FR
very tall
très grand
11:47
EN-FR
very large
très grand
11:47
EN-FR
mondo
très grand
11:54
DE-UK
Radierung
офорт
12:16
EN-FR
pear-shaped
piriforme
12:16
EN-FR
to be not worth a tinker's curse
ne pas valoir les quatre fers d'un chien
14:18
DE-NO
postpartale Depression
fødselsdepresjon
14:26
DE-UK
Fernrohr
підзорна труба
14:26
DE-UK
Erstürmung
захоплення
14:27
DE-UK
polemisieren
сперечатися
14:27
DE-UK
verwahrlost
занедбаний
14:27
DE-UK
verwahrlost
занехаяний
14:27
DE-UK
verwahrlost
безпритульний
14:28
DE-UK
Tyrannosaurus rex
тиранозавр рекс
14:28
DE-UK
desillusioniert
розчарований
14:28
DE-UK
Glückseligkeit
блаженство
14:29
DE-UK
Glückseligkeit
благоденство
14:29
DE-UK
Landei
селюк
14:29
DE-UK
etw. schreddern
подрібнювати щось
14:30
DE-UK
etw. schreddern
знищувати щось
14:30
DE-UK
Aktenvernichter
шредер
14:30
DE-UK
ausstaffiert
вбраний
14:30
DE-UK
ausstaffiert
убраний
14:31
DE-UK
ausstaffiert
обмундирований
14:31
DE-UK
pflügen
орати
14:31
DE-UK
Wäschekorb
кошик для білизни
14:32
DE-UK
kauern
сидіти навприсядки
14:32
DE-UK
kauern
сидіти навпочіпки
14:32
DE-UK
kauernd
навприсядки
14:33
DE-UK
kauernd
навпочіпки
14:33
DE-UK
Walpurgisnacht
Вальпургієва ніч
14:34
DE-UK
Bartholomäusnacht
Варфоломіївська ніч
14:35
DE-UK
Vietnam
В'єтнам
14:36
DE-UK
Oberst
полковник
14:36
DE-UK
neun
дев'ять
14:36
DE-UK
Sehenswürdigkeit
визначна пам'ятка
14:36
DE-UK
Notiz
пам'ятка
14:46
DE-UK
meckern
мекати
14:47
DE-UK
Design
проєкт
14:47
DE-UK
Orthographie
орфографія
14:47
DE-UK
Orthografie
орфографія
14:47
DE-UK
angesichts
зважаючи на
14:47
DE-UK
mutieren
мутувати
14:48
DE-UK
huschen
промайнути
14:48
DE-UK
Ablehnung
облизень
14:48
DE-UK
Liebschaft
роман
14:50
DE-UK
Fernrohr
телескоп
14:52
DE-UK
zuschnallen
застібати
14:52
DE-UK
Suggestion
сугестія
14:52
DE-UK
Suggestion
навіювання
14:52
DE-UK
Anziehung
тяжіння
14:52
DE-UK
Anziehung
притягання
14:53
DE-UK
Anziehung
привабливість
14:53
DE-UK
Anziehung
принадність
14:53
DE-UK
Anziehungskraft
сила тяжіння
14:53
DE-UK
Anziehungskraft
принадність
14:53
DE-UK
Anziehungskraft
привабливість
14:53
DE-UK
Tratsch
плітка
14:53
DE-UK
Tratsch
пересуд
14:54
DE-UK
geplagt
змучений
14:54
DE-UK
geplagt
нещасний
14:54
DE-UK
Zielsetzung
цілепокладання
14:54
DE-UK
Zielsetzung
направленість
14:55
DE-UK
Zielsetzung
скерованість
14:55
DE-UK
Zielsetzung
спрямованість
14:55
DE-UK
Zielsetzung
постановка завдання
14:57
DE-UK
Harmagedon
армагеддон
14:59
DE-UK
Fanal
провісник
14:59
DE-UK
Fanal
сигнальний вогонь
15:00
DE-UK
Fanal der Hoffnung
вогник надії
15:00
DE-UK
Heuschreck
коник
15:00
DE-UK
Heuschreck
сарана
15:01
DE-UK
Brot
паляниця
15:02
DE-UK
etw. auf die Spitze treiben
довести щось до межі
15:02
DE-UK
Mennonit
меноніт
15:03
DE-UK
sauber
охайний
15:04
DE-SK
Neontologie
neontológia
15:04
DE-SK
Neuropsychologe
neuropsychológ
15:04
DE-SK
Thermograph
termograf
15:04
DE-SK
Thermograf
termograf
15:05
DE-SK
theosophisch
teozofický
15:19
DE-LA
Araxis
15:20
DE-LA
einen kurzen Stängel aufweisend
acaulis
15:20
DE-LA
stängellos
acaulis
15:20
DE-LA
ohne Stängel
acaulis
15:33
EN-UK
to tidy up
прибрати
15:33
EN-UK
Cheers!
Будьмо!
15:34
EN-UK
to launch sth.
ввести щось
15:34
EN-UK
lawyer
адвокат
15:35
EN-UK
tomorrow morning
завтра вранці
15:35
EN-UK
anyway
хай там як
15:35
EN-UK
however
щоправда
15:35
EN-UK
however
утім
15:36
EN-UK
paragraph
абзац
15:36
EN-UK
forewords
вступні слова
15:36
EN-UK
opening words
вступні слова
15:36
EN-UK
piece of poetry
вірш
15:36
EN-UK
poem
вірш
15:36
EN-UK
dairy man
молочар
15:37
EN-UK
dairyman
молочар
15:37
EN-UK
milkman
молочар
15:37
EN-UK
break-up
розрив
15:37
EN-UK
rupture
розрив
15:38
EN-UK
chiropractor
хіропрактик
15:38
EN-UK
curling
керлінг
15:38
EN-UK
marines
морська піхота
15:39
EN-UK
naval infantry
морська піхота
15:39
EN-UK
noon
полудень
15:39
EN-UK
midday
полудень
15:39
EN-UK
noonday
полудень
15:40
EN-UK
noontide
полудень
15:40
EN-UK
drain
стік
15:40
EN-UK
flow
стік
15:40
EN-UK
channel
стік
15:40
EN-UK
gutter
стік
15:40
EN-UK
men
чоловіки
15:41
EN-UK
husbands
чоловіки
15:41
EN-UK
mankind
чоловіки
15:41
EN-UK
to implant
імплантувати
15:41
EN-UK
adolescent
юний
15:41
EN-UK
juvenile
юний
15:41
EN-UK
young
юний
15:42
EN-UK
youthful
юний
15:42
EN-UK
teen
юний
15:42
EN-UK
file
файл
15:42
EN-UK
computer file
файл
15:42
EN-UK
data file
файл
15:43
EN-UK
stability
стабільність
15:43
EN-UK
steadiness
стабільність
15:56
EN-UK
impediment
завада
15:57
EN-UK
private collection
приватна колекція
15:57
EN-UK
personal collection
приватна колекція
15:57
EN-UK
general staff
генштаб
15:57
EN-UK
author's rights
авторське право
15:58
EN-UK
copyright
авторське право
15:58
EN-UK
arc
дуговий розряд
15:58
EN-UK
arc flash
дуговий розряд
15:58
EN-UK
lexicon
лексикон
15:58
EN-UK
dictionary
лексикон
15:59
EN-UK
nation
нація
15:59
EN-UK
absolute
повний
15:59
EN-UK
full
повний
15:59
EN-UK
complete
повний
15:59
EN-UK
outside
поза
15:59
EN-UK
out
поза
15:59
EN-UK
follower
послідовник
15:59
EN-UK
partisan
послідовник
16:00
EN-UK
plant
рослина
16:00
EN-UK
vegetable
рослина
16:00
EN-UK
grandchild
онук
16:00
EN-UK
grandson
онук
16:00
EN-UK
fruit
плід
16:00
EN-UK
to equalize
рівняти
16:01
EN-UK
to smooth
рівняти
16:01
EN-UK
trend
тенденція
16:01
EN-UK
tendency
тенденція
16:01
EN-UK
inclination
тенденція
16:02
EN-UK
drift
тенденція
16:02
EN-UK
Jesuit
єзуїт
16:02
EN-UK
bars
ґрати
16:02
EN-UK
anchor
якір
16:02
EN-UK
chance
шанс
16:02
EN-UK
opportunity
шанс
16:03
EN-UK
prospect
шанс
16:04
EN-UK
brushwood
хмиз
16:04
EN-UK
diligently
старанно
16:04
EN-UK
studiously
старанно
16:04
EN-UK
simply
просто
16:04
EN-UK
just
просто
16:04
EN-UK
mug
пика
16:05
EN-UK
injustice
кривда
16:06
EN-UK
iniquity
кривда
16:06
EN-UK
discount
знижка
16:06
EN-UK
rebate
знижка
16:06
EN-UK
balk
завада
16:06
EN-UK
hindrance
завада
16:06
EN-UK
diagnosis
діагноз
16:06
EN-UK
element
елемент
16:06
EN-UK
to tremble
дрижати
16:07
EN-UK
to shiver
дрижати
16:07
EN-UK
to quiver
дрижати
16:07
EN-UK
to shudder
дрижати
16:07
EN-UK
introduction
вступ
16:07
EN-UK
alphabet
абетка
16:07
EN-UK
thing
річ
16:07
EN-UK
gaps
прогалини
16:08
EN-UK
strong
сильний
16:08
EN-UK
I come from ...
Я з ...
16:09
EN-UK
herbs
трави
16:10
EN-UK
fried potatoes
смажена картопля
16:10
EN-UK
tower
вежа
16:10
EN-UK
ordinary
звичайний
16:11
EN-UK
How old are you?
Cкільки тобі років?
16:11
EN-UK
Arab
араб
16:11
EN-UK
anaemic
анемічний
16:11
EN-UK
anemic
анемічний
16:12
EN-UK
vet
ветеринар
16:12
EN-UK
customary
звичаєвий
17:10
EN-FR
nasalization
nasalisation
17:10
EN-FR
Shall We Kiss?
Un baiser s'il vous plaît
17:10
EN-FR
The Art of Love
L'Art d'aimer
17:10
EN-FR
Another Life
Une autre vie
17:10
EN-FR
Silent Spring
Printemps silencieux
17:10
EN-FR
The Sea Around Us
Cette mer qui nous entoure
17:10
EN-FR
Mojave Desert
désert Mojave
17:10
EN-FR
to develop one's leg muscles
muscler ses jambes
17:10
EN-FR
to strengthen sth.
muscler qc.
17:10
EN-FR
to develop (one's) muscles
se muscler
17:10
EN-FR
blueberry jam
confiture d'airelles
17:10
EN-FR
bilberry jam
confiture d'airelles
17:10
EN-FR
cranberry jam
confiture d'airelles
17:10
EN-FR
wet snow
neige collante
17:11
EN-FR
to be not worth a damn
ne pas valoir les quatre fers d'un chien
17:11
EN-FR
to be not worth a tinker's cuss
ne pas valoir les quatre fers d'un chien
17:11
EN-FR
to stop at nothing
ne reculer devant rien
17:11
EN-FR
to stick at nothing
ne reculer devant rien
17:11
EN-FR
undivided
non divisé
17:11
EN-FR
unseparated
non divisé
17:11
EN-FR
whole
non divisé
17:11
EN-FR
fresh start
nouveau commencement
17:11
EN-FR
new beginning
nouveau commencement
17:11
EN-FR
new start
nouveau commencement
17:11
EN-FR
nevus
nævus
17:11
EN-FR
naevus
nævus
17:11
EN-FR
birth mark
nævus
17:11
EN-FR
birthmark
nævus
17:11
EN-FR
strawberry mark
nævus
17:11
EN-FR
birthmark
grain de beauté
17:11
EN-FR
naevus
grain de beauté
17:11
EN-FR
birth mark
grain de beauté
17:11
EN-FR
nevus
grain de beauté
17:12
EN-FR
strawberry mark
grain de beauté
17:12
EN-FR
something unspoken
non-dit
17:12
EN-FR
piriform
piriforme
17:12
EN-FR
No thank you!
Non merci !
17:12
EN-FR
No thanks!
Non merci !
17:13
EN-FR
pyriform
piriforme
17:13
EN-FR
to go pear-shaped
foirer
17:14
DE-FR
steil
pentu
17:14
DE-FR
Bisamochse
bœuf musqué
17:15
DE-FR
ungezogen
mal éduqué
17:15
DE-FR
jdn. desillusionieren
désillusionner qn.
17:16
DE-FR
Moschusochse
bœuf musqué
17:16
DE-FR
zustimmen
consentir
17:16
DE-FR
Schafsochse
bœuf musqué
17:16
DE-FR
beipflichten
consentir
17:17
DE-FR
einwilligen
consentir
17:17
DE-FR
scheinbare Größe
magnitude apparente
17:18
DE-FR
scheinbare Helligkeit
magnitude apparente
17:20
DE-FR
Pfauen-Zackenbarsch
mérou céleste
17:21
DE-FR
Schifffahrtsrecht
droit maritime
17:22
DE-FR
Kolonoskop
colonoscope
17:22
DE-FR
Seerecht
droit maritime
17:22
DE-FR
Schriftdeutung
graphologie
17:23
DE-FR
Das Geld fällt nicht vom Himmel.
L'argent ne tombe pas du ciel.
17:23
DE-FR
Großstadtdschungel
jungle urbaine
17:23
DE-FR
Betondschungel
jungle urbaine
17:24
DE-FR
Betonwüste
jungle urbaine
17:24
DE-FR
jdn. seiner Illusionen berauben
désillusionner qn.
17:25
DE-FR
erlauben
consentir
17:25
DE-FR
Kanaan
Canaan
17:25
DE-FR
Ottawa
Ottawa
17:26
DE-FR
Verkehrsunfall
accident de la circulation
17:26
DE-FR
eine Kerze anzünden
brûler un cierge
17:26
DE-FR
Nasenkrebs
cancer du nez
17:27
DE-FR
dantesk
dantesque
17:27
DE-FR
akkordieren
consentir
17:27
DE-FR
in der ganzen Stadt
aux quatre coins de la ville
17:29
DE-FR
Costa Rica
Costa Rica
17:29
DE-FR
brummig
ronchon
17:30
DE-FR
sich mit jdm. in der Stadt herumtreiben
traînasser avec qn. en ville
19:58
DE-SK
Primatologin
primatologička
19:59
DE-SK
Krisenmanagement
krízový manažment
19:59
DE-SK
im kleinen Maßstab
v malej miere
19:59
DE-SK
Hydrochemiker
hydrochemik
20:00
DE-SK
vor (dem) Dunkelwerden
pred zotmením
20:00
DE-SK
rezeptfreies Medikament
liek bez lekárskeho predpisu
20:24
DE-UK
Literaturwissenschaftlerin
літературознавиця
20:24
DE-UK
Mailänder
міланський
20:29
DE-NO
Präriehund
præriehund
20:46
DA-EN
prydplante
ornamental plant
20:48
DE-HR
Zierpflanze
ukrasna biljka
20:48
DE-RO
Zierpflanze
plantă decorativă
20:49
DE-IT
Zierpflanze
pianta ornamentale
20:49
EN-RU
decorative plant
декоративное растение
20:50
DE-NL
Zierpflanze
sierplant
20:50
DE-SK
Zierpflanze
okrasná rastlina
20:51
EN-SK
ornamental plant
okrasná rastlina
20:52
DE-FR
Zierpflanze
plante ornementale
20:52
DE-PT
Zierpflanze
planta ornamental
20:52
EN-PT
ornamental plant
planta ornamental
20:54
DE-IS
Zierpflanze
skrautjurt
21:28
DE-SV
nymphoman
nymfoman
21:28
EN-NO
nymphomaniac
nymfoman
21:29
DE-FR
nymphoman
nymphomane
21:31
DE-RU
nymphomanisch
нимфоманский
21:33
EN-IS
nymphomania
vergirni
22:11
DE-RO
chancenlos
fără șanse
22:11
DE-RO
etw. changieren
a schimba ceva
23:11
EN-SK
rotation
otáčanie
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
9
|
10
|
11
|
12
|
13
|
14
|
15
|
16
17
|
18
|
19
|
20
|
21
|
22
|
23
|
24
|
25
|
26
|
27
|
28
|
29
|
30
September
|
Oktober
|
November
|
Dezember
|
Jänner
|
Februar
|
März