Web Development
Ing. Paul Hemetsberger
Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
contact form
| mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017
Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 3. November 2024
02:42
pro bono
pro bono
02:44
Einfrieren des Teleprompters
teleprompter freeze
03:37
die Spülmaschine laufen lassen
to run the dishwasher
07:16
etwas Grundverschiedenes sein
to be a horse of a different color
07:16
etwas Grundverschiedenes sein
to be a horse of another color
07:17
Landschlange
land snake
07:18
Schutzerfordernisse
conservation requirements
07:18
Schutzanforderungen
conservation requirements
07:19
nachbohren
to keep (on) asking questions
07:20
nicht da sein
to be away
10:38
Gefleckte Wassertrugnatter
spotted water snake
10:38
Chinesische Wassertrugnatter
Chinese (smooth) water snake
10:38
Gefleckte Wassertrugnatter
Blackwater mud snake
10:40
Celebes-Schwarzschwanznatter
Jansen's rat snake
10:40
Celebes-Schwarzschwanznatter
Celebes ratsnake
10:40
Celebes-Schwarzschwanznatter
Celebes black-tailed rat snake
10:41
Zeit für ein persönliches Gespräch / Treffen
face time
10:43
Indische Wassertrugnatter
West Malaysia water snake
10:43
Indische Wassertrugnatter
Indian water snake
10:43
Indische Wassertrugnatter
Selangor mud snake
10:52
Mittelmoräne
interlobate moraine
14:22
unentgeltliche (rechtliche) Vertretung
pro bono (legal) representation
14:41
Pahang-Wassertrugnatter
Pahang mud snake
16:28
Kriegsblinder
war-blinded
17:18
Goldhonigfresser
golden white-eye
17:19
etw. dringend brauchen
to be direly in need of sth.
17:19
Hebefest
topping out (ceremony)
17:20
unfassbar
beyond belief
17:20
Olivfarbene Wassertrugnatter
orange-bellied water snake
17:23
Bezirksregierung
district government
17:41
Kassenbeleg
receipt
17:41
Kassenbeleg
cash voucher
17:42
Kassenbeleg
sales slip
18:29
Olivfarbene Wassertrugnatter
lead water snake
18:38
Nordwestliche Boa-Wassertrugnatter
Hardwick's water snake
18:38
Nordwestliche Boa-Wassertrugnatter
northwestern masked water snake
18:39
Thailändische Boa-Wassertrugnatter
Jack's water snake
18:40
Thailändische Boa-Wassertrugnatter
Thai masked water snake
18:40
Burmesische Boa-Wassertrugnatter
Martaban water snake
19:17
Mekong-Boa-Wassertrugnatter
Deuve's water snake
19:17
Mekong-Boa-Wassertrugnatter
Mekong masked water snake
19:17
Mekong-Boa-Wassertrugnatter
Cambodian puff-faced water snake
20:54
Kapuas-Wassertrugnatter
Kapuas mud snake
20:58
Lobotomie
lobotomy
21:28
Bocourts Wassertrugnatter
Bocourt's water snake
22:37
Sarawak-Schlammnatter
Sarawak mud snake
22:38
Sarawak-Schlammnatter
Sarawak water snake
22:38
Sarawak-Schlammnatter
blotched-lipped mud snake
22:39
Sarawak-Schlammnatter
Marquis Doria's water snake
22:39
Sarawak-Schlammnatter
big-headed mud snake
22:39
Sarawak-Schlammnatter
blotch-lipped mud snake
22:40
Chinesische Wassertrugnatter
Chinese mud snake
22:45
Tanahjampea-Nachtbaumnatter
Tanahjampea cat snake
22:58
Verwitterungsprodukt
weathered product
23:10
Purpurprachtbuntbarsch
(common) krib
23:25
Honduranische Schneckennatter
northeast Honduran snail eater
23:30
Kleinkunst
minor arts
Weitere Sprachen
00:57
EN-FR
Sykes–Picot Agreement
accords Sykes-Picot
00:58
EN-FR
matrix sentence
phrase principale
00:58
EN-FR
main sentence
phrase principale
00:58
EN-FR
accessory sentence
phrase subordonnée
00:58
EN-FR
subordinate sentence
phrase subordonnée
00:58
EN-FR
key sentence
phrase-clé
00:58
EN-FR
idiom
tournure de phrase
00:58
EN-FR
figure of speech
tournure de phrase
00:58
EN-FR
hound's-tooth (check)
pied de poule
00:58
EN-FR
dog's-tooth (check)
pied de poule
00:58
EN-FR
rammed clay
pisé
00:58
EN-FR
greater than
plus grand que
00:59
EN-FR
less than
plus petit que
00:59
EN-FR
to civilize sb./sth.
policer qn./qc.
00:59
EN-FR
to civilise sb./sth.
policer qn./qc.
00:59
EN-FR
rope bridge
pont de corde
00:59
EN-FR
to give sb. an ultimatum
poser un ultimatum à qn.
00:59
EN-FR
to issue an ultimatum to sb.
poser un ultimatum à qn.
01:35
EN-FR
post-Cold War
post-guerre froide
01:35
EN-FR
girder
poutrelle
01:35
EN-FR
public authorities
pouvoirs publics
01:35
EN-FR
Principality of Liechtenstein
Principauté du Liechtenstein
01:35
EN-FR
First World War
Première Guerre mondiale
01:35
EN-FR
protesting
protestataire
01:36
EN-FR
protestant
protestataire
01:36
EN-FR
remonstrating
protestataire
01:36
EN-FR
protester
protestataire
01:36
EN-FR
protester
protestataire
01:36
EN-FR
to travel around
pérégriner
01:36
EN-FR
peregrinations
pérégrinations
01:36
EN-FR
travels
pérégrinations
01:36
EN-FR
transcranial
transcrânien
01:36
EN-FR
transcranial direct current stimulation
stimulation transcrânienne à courant direct
01:36
EN-FR
transcranial direct current stimulation
stimulation transcrânienne à courant continu
05:00
EN-RU
zinc bromide
бромид цинка
05:00
EN-RU
bromine dioxide
диоксид брома
05:00
EN-RU
bromodichloromethane
бромдихлорметан
05:00
EN-RU
bromine mononitrate
мононитрат брома
07:43
DE-RO
Ablasshandel
comerț cu indulgențe
08:11
EN-FR
to flag
flancher
08:32
DE-FR
Süßigkeit
bombec
08:59
DE-SQ
zuverlässig
i/e sigurt
09:08
DE-SQ
Meningitis
meningjit
09:08
DE-SQ
Hirnhautentzündung
meningjit
09:08
DE-SQ
Stomatologie
stomatologji
09:08
DE-FR
Kostarika
Costa Rica
10:28
EN-FR
to ask for the impossible
demander l'impossible
10:28
EN-FR
orthomolecular
orthomoléculaire
10:29
EN-FR
orthomolecular medicine
médecine orthomoléculaire
10:29
EN-FR
Nicoya Peninsula
péninsule de Nicoya
10:29
EN-FR
Cairo Conference
conférence du Caire de 1921
10:56
DE-ES
Besitzer
poseedor
10:56
DE-ES
assoziativ
asociativo
10:56
DE-ES
Immobilienbüro
agencia inmobiliaria
10:56
DE-ES
Studienabschluss
graduación
10:56
DE-ES
Abschluss
graduación
12:25
DE-SQ
Astrolog
astrolog
12:25
DE-SQ
Reykjavík
Rejkjavik
13:43
DE-FR
zweite Schlacht an der Marne
seconde bataille de la Marne
13:44
DE-FR
erste Schlacht an der Marne
première bataille de la Marne
13:44
DE-FR
Campanologe
campanologue
13:44
DE-FR
Glaziologin
glaciologue
13:44
DE-FR
Geomorphologin
géomorphologue
13:44
DE-FR
Limnologin
limnologue
13:44
DE-FR
erste Schlacht an der Marne
miracle de la Marne
13:45
DE-FR
Archäozoologin
archéozoologue
13:45
DE-FR
Hydrologe
hydrologue
13:45
DE-FR
Hydrologin
hydrologue
13:45
DE-FR
Hydrogeologe
hydrogéologue
13:45
DE-FR
Hydrogeologin
hydrogéologue
13:45
DE-FR
Herpetologe
herpétologue
13:45
DE-FR
Herpetologin
herpétologue
13:46
EN-FR
Egyptian revolution
révolution égyptienne de 1919
13:46
EN-FR
to split sth.
déliter qc.
13:46
EN-FR
to exfoliate
se déliter
13:46
EN-FR
to crumble
se déliter
13:46
EN-FR
nuclear spin
spin nucléaire
13:48
EN-FR
nuclear magnetic resonance spectroscopy
spectroscopie RMN
13:48
EN-FR
NMR spectroscopy
spectroscopie RMN
13:48
EN-FR
to speak French with each other
discuter en français
13:51
DE-FR
Archäozoologe
archéozoologue
13:51
DE-FR
Futurologe
futurologue
13:51
DE-FR
Zukunftsforscher
futurologue
13:51
DE-FR
Futurologin
futurologue
13:51
DE-FR
Zukunftsforscherin
futurologue
13:51
DE-FR
Planetologe
planétologue
13:52
DE-FR
Planetenforscherin
planétologue
13:52
DE-FR
Planetenforscher
planétologue
13:52
DE-FR
Planetologin
planétologue
14:36
DE-FR
Handrührgerät
batteur-mixeur électrique
14:37
DE-FR
Schneemaus
campagnol des neiges
14:38
DE-FR
etw. abzentrifugieren
centrifuger qc.
14:38
DE-FR
signifikante Stelle
chiffre significatif
14:39
DE-FR
Leopard-Zackenbarsch
vieille léopard
14:39
EN-SV
black swan
svart svan
14:39
EN-SV
black-necked swan
svarthalsad svan
14:39
EN-SV
barium nitrate
bariumnitrat
14:39
EN-SV
battery acid
batterisyra
14:39
EN-SV
blastocyst
blastocyst
14:39
EN-SV
heterogeneity
heterogenitet
14:39
EN-SV
art history
konsthistoria
14:39
EN-SV
lexicography
lexikografi
14:39
EN-SV
Libyan
libyer
14:39
EN-NO
Adriatic Sea
Adriaterhavet
14:40
EN-NO
provocation
provokasjon
14:40
EN-NO
supernova
supernova
14:40
DE-FR
Sodabrot
faluche
14:40
EN-NO
judo
judo
14:40
EN-NO
to struggle to do sth.
å slite med å gjøre noe
14:40
EN-NO
to struggle with sth.
å slite med noe
14:40
EN-NO
drafting table
tegnebord
14:40
EN-NO
open wagon
åpen vogn
14:40
DE-LA
lüstern
desiderosus
14:40
DE-LA
unergiebig
infertilis
14:40
DE-LA
unfruchtbar
infertilis
14:40
DE-LA
ergiebig
fertiliter
14:40
DE-LA
Tigerfluss
Tigris
14:40
DE-LA
Tigris
Tigris
14:40
DE-LA
Tigertier
tigris
14:40
DE-LA
Tigerfell
tigris
14:40
DE-LA
Zebra
hippotigris
14:41
EN-RU
catastrophism
катастрофизм
14:41
EN-NO
pubertal
pubertal
14:41
EN-NO
clearance sale
lagertømming
14:41
CS-DE
Antaios
Antaios
14:41
CS-DE
racek bělooký
Weißaugenmöwe
14:41
CS-DE
sulfid sodný
Natriumsulfid
14:41
CS-DE
aerodynamicky
aerodynamisch
14:41
CS-DE
cytologický
zytologisch
14:41
CS-DE
nova
Nova
14:41
CS-DE
etologický
ethologisch
14:41
CS-DE
cytoplasmatický
zytoplasmatisch
14:41
CS-DE
gruzínský
georgisch
14:41
CS-DE
gruzínský
grusinisch
14:41
CS-DE
analogový
analog
14:42
CS-DE
aramejský
aramäisch
14:42
CS-DE
magický
magisch
14:42
CS-DE
ezoterický
esoterisch
14:42
CS-DE
ischemický
ischämisch
14:42
CS-DE
katalánský
katalanisch
14:42
CS-DE
mytologicky
mythologisch
14:44
DE-FR
Lobotomie
lobotomie
19:25
EN-FR
to demand sth.
demander qc.
19:26
EN-FR
to be excused (from) gym
se faire dispenser de gymnastique
19:26
EN-FR
to dispense sth.
dispenser qc.
19:26
EN-FR
to administer sth.
dispenser qc.
19:26
EN-FR
to utter sth.
dispenser qc.
19:26
EN-FR
to provide patients with medical care
dispenser des soins aux malades
19:26
EN-FR
to get out of sth.
se dispenser de qc.
19:26
EN-FR
exempt from payment
dispensé de paiement
19:26
EN-FR
to give tuition
dispenser un enseignement
19:26
EN-FR
to come in the nick of time
tomber bien
19:27
EN-FR
to get into sth.
tomber dans qc.
19:27
EN-FR
to get involved in sth.
tomber dans qc.
19:27
EN-FR
to fall from sth.
tomber de qc.
19:27
EN-FR
to go down on one's knees before sb.
tomber à genoux devant qn.
19:27
EN-FR
to kneel before sb.
tomber à genoux devant qn.
19:28
EN-FR
to demand sth. from sb.
vouloir qc. de qn.
19:28
EN-FR
to demand sth. of sb.
vouloir qc. de qn.
19:28
EN-FR
to require sth. of sb.
vouloir qc. de qn.
19:28
EN-FR
to require sth. from sb.
vouloir qc. de qn.
19:28
EN-FR
to want sth. back
vouloir récupérer qc.
19:29
EN-FR
to act cool
se vouloir calme
19:29
EN-FR
to act relaxed
se vouloir calme
19:30
EN-FR
to pose as a hero
se vouloir héros
19:30
EN-FR
to blame sb. for sth.
en vouloir à qn. pour qc.
19:31
EN-FR
I would appreciate if you would ...
Je vous saurais gré de bien vouloir ...
19:31
EN-FR
to blame sb. for sth.
en vouloir à qn. à cause de qc.
19:31
EN-FR
kelp goose
ouette marine
19:31
EN-FR
austral negrito
lessonie noire
19:31
EN-FR
Patagonian negrito
lessonie noire
19:31
EN-FR
Patagonian sierra finch
phrygile de Patagonie
19:31
EN-FR
Patagonian tinamou
tinamou patagon
19:32
EN-FR
Ingouf's tinamou
tinamou patagon
19:32
EN-FR
Patagonian tinamou
tinamou de Patagonie
19:32
EN-FR
Ingouf's tinamou
tinamou de Patagonie
19:32
EN-FR
Patagonian toothfish
légine australe
19:32
EN-FR
Chilean sea bass
légine australe
19:32
EN-FR
mero
légine australe
19:32
EN-FR
icefish
légine australe
19:33
EN-FR
to claim sth.
demander qc.
19:33
EN-FR
Antarctic cod
légine australe
19:33
EN-FR
Patagonian yellow finch
sicale de Patagonie
19:33
EN-FR
Patagonian yellow finch
bouton-d'or de Magellan
19:34
EN-FR
Rhadamanthus
Rhadamante
19:34
EN-FR
Rhadamanthys
Rhadamante
19:34
EN-FR
rheostat
rhéostat
19:34
EN-FR
regulating resistance
rhéostat
19:34
EN-FR
variable resistor
rhéostat
20:20
DE-SQ
Bäcker
furrtar
20:20
DE-SQ
Bäcker
bukëpjekës
20:23
DE-SQ
Buchhalter
llogaritar
20:33
DE-SQ
Gärtner
kopshtar
20:34
DE-SQ
Geschäftsmann
afarist
20:45
DE-SQ
Rechtsanwalt
avokat
20:45
DE-SQ
Schreiberin
shkrimtare
20:45
DE-SQ
Schreiber
shkrimtar
20:46
DE-SQ
Schriftsteller
shkrimtar
20:46
DE-SQ
Verkäufer
shitës
20:46
DE-SQ
Verkäuferin
shitëse
20:58
EN-SK
lobotomy
lobotómia
21:03
EN-RO
ode
odă
21:03
EN-RO
tropical forest
pădure tropicală
21:03
EN-RO
arkose
arcoză
21:04
EN-RO
genes
gene
21:09
EN-NO
eyelid
øyelokk
21:10
EN-NO
maximum speed
toppfart
22:51
DE-RO
imkern
a face apicultură
22:52
DE-RO
Imker
prisăcar
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
9
|
10
|
11
|
12
|
13
|
14
|
15
|
16
17
|
18
|
19
|
20
|
21
|
22
|
23
|
24
|
25
|
26
|
27
|
28
|
29
|
30
September
|
Oktober
|
November
|
Dezember
|
Jänner
|
Februar
|
März