Logo Hemetsberger Paul
Web Development

Ing. Paul Hemetsberger

Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
phone: +43-699-19437670 | mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017

Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 14. April 2022

00:31  Einkommensziel income target
00:32  Bindungsbildung bond formation
00:34  Quantenebene quantum level
01:15  Raumfahrt spacefaring
01:50  Ring annulet
03:00  12-Seemeilen-Zone 12 nautical miles zone
06:51  (ganz) plötzlich unexpectedly
06:56  Basiskosten base cost
06:57  Aktivitätsniveau activity level
06:57  Aktivitätsgrad activity level
06:58  Jahresniveau annual level
06:58  Unternehmensziel corporate target
06:58  Aktienerwerb share acquisition
06:59  Anteilserwerb share acquisition
09:48  Tankfüllstand tank level
10:51  Zugpferd drawcard
12:45  Schaufeltrage scoop
12:45  Schaufeltrage (folding) scoop stretcher
15:45  Eindringbereich penetration range
16:15  schwofen gehen to go bopping
17:07  Fischlokal fish restaurant
17:53  Zielgebäude target building
19:16  automobilistisch automotive
19:16  Verkauf von Vermögenswerten asset sale
19:17  Kobsar kobzar
19:17  Chronemik chronemics
19:21  Ebene plane
19:39  2:1-Niederlage 1-2 defeat
19:39  1:2-Niederlage 2-1 defeat
19:39  1:2-Niederlage 1-2 defeat
19:39  2:1-Niederlage 2-1 defeat
21:24  Zielebene target plane
21:25  Klappcouch folding sofa
21:29  Kapitalausstattung capital stock
21:57  Comicheld comic-strip hero
21:57  Vogeltränke birdbath
21:57  Vogeltränke bird bath
21:58  Antischiffsrakete anti-ship missile
21:59  jdn. lebhaft anreden to apostrophise sb.
22:39  offener Flug vol

Weitere Sprachen

01:25  EN-ES   Omotic languages lenguas omóticas
01:25  EN-ES   protistology protistología
01:25  EN-ES   anal fissure fisura anal
04:27  DE-SK   russlandfreundlich proruský
07:16  DE-RO   Erdrinde scoarța terestră
07:19  DE-RO   Wegesrand margine a drumului
07:21  DE-RO   gut / schlecht aufgehoben sein a fi / nu fi în mâini bune
07:44  DE-IS   geschmückt puntaður
07:45  DE-IS   Fotze pussa
07:45  DE-IS   Möse pussa
07:45  DE-IS   Fut pussa
07:45  DE-IS   Muschi pussa
07:45  DE-IS   etw. dekorieren að punta e-ð
07:45  DE-IS   Finger puti
08:52  DE-SK   Topfenkuchen tvarohovník
09:16  EN-FR   kateera gum tree gomme karaya
09:16  EN-FR   katira gum gomme karaya
09:16  EN-FR   katira gum tree gomme karaya
09:16  EN-FR   sterculia gum gomme karaya
09:16  EN-FR   sterculia gum tree gomme karaya
09:16  EN-FR   woodworm ver du bois
09:16  EN-FR   wood worm ver du bois
09:16  EN-FR   common furniture beetle petite vrillette
09:16  EN-FR   common house borer petite vrillette
09:16  EN-FR   brown-banded bamboo shark requin-chabot bambou
09:16  EN-FR   brownbanded bamboo shark requin-chabot bambou
09:16  EN-FR   starkers nu comme un ver
09:16  EN-FR   bare naked nu comme un ver
09:17  EN-FR   buck-naked nu comme un ver
09:17  EN-FR   butt naked nu comme un ver
09:17  EN-FR   mother-naked nu comme un ver
09:17  EN-FR   stark naked nu comme un ver
09:17  EN-FR   woodwurm infestation infestation de ver du bois
09:17  EN-FR   wood wurm infestation infestation de ver du bois
09:17  EN-FR   silkworm ver à soie
09:17  EN-FR   silk worm ver à soie
09:17  EN-FR   domestic silk moth bombyx du mûrier
09:17  EN-FR   track chenille
09:17  EN-FR   mealworm ver de farine
09:17  EN-FR   flour worm ver de farine
09:17  EN-FR   meal worm ver de farine
09:17  EN-FR   tapeworm ver solitaire
09:17  EN-FR   firebug luciole
09:17  EN-FR   lightning bug luciole
09:17  EN-FR   Johann Gregor Mendel Johann Gregor Mendel
09:17  EN-FR   Mendel's laws lois de Mendel
09:17  EN-FR   Law of Dominance and Uniformity loi d'uniformité des hybrides de première génération
09:17  EN-FR   Law of Segregation of genes loi de disjonction des allèles
09:17  EN-FR   Law of Independent Assortment loi d'indépendance de la transmission des caractères
09:17  EN-FR   heterozygote hétérozygote
09:18  EN-FR   zygosis accouplement
09:18  EN-FR   copulation accouplement
09:18  EN-FR   phenotype phénotype
09:18  EN-FR   autogamy autogamie
09:18  EN-FR   self-fertilization autogamie
09:18  EN-FR   self-fertilisation autogamie
09:18  EN-FR   self-fertilisation autofécondation
09:18  EN-FR   self-fertilization autofécondation
09:18  EN-FR   autogamy autofécondation
09:18  EN-FR   test-cross croisement de contrôle
09:18  EN-FR   test-cross croisement test
09:18  EN-FR   snapdragon muflier
09:18  EN-FR   kateera gum gomme karaya
09:18  DE-FR   Rollwende culbute
09:18  DE-RU   Alkoholiker бухарь
09:18  DE-RU   Trunkenbold бухарь
09:18  DE-RU   Säufer бухарь
09:18  DE-RU   Saufbold бухарь
09:18  DE-RU   Schluckspecht бухарь
09:18  DE-RU   Zecher бухарь
09:18  DE-RU   in gleicher Menge поровну
09:18  DE-RU   Wer trägt die Schuld? Кто виноват?
09:19  DE-RU   jdn. austricksen перехитрить кого-л.
09:19  DE-RU   Giftzwerg жёлчный человек
09:19  DE-RU   Kellerabteil подвальное помещение
09:19  DE-RU   jdm. einen Streich spielen разыграть кого-л.
09:19  EN-IS   crispy pork crackling pura
09:20  DE-ES   Getreideschwarzrost roya negra
09:20  DE-ES   Grind escara
09:26  DE-IS   Professorentitel prófessorstitill
09:26  DE-IS   Prüfungszeitplan próftafla
09:27  DE-IS   impertinent purkunarlaus
09:27  DE-IS   unverschämt purkunarlaus
09:27  DE-IS   skrupellos purkunarlaus
09:33  DE-FR   Gelder enveloppe budgétaire
10:02  EN-NO   gross brutto
10:15  DE-ES   Klimaforschung climatología
10:16  EN-ES   bilocation bilocación
10:16  EN-ES   troop tropa
10:16  EN-ES   to troop marchar
10:16  EN-ES   troops tropas
10:22  EN-PL   pyrokinesis pirokineza
10:34  EN-FR   defibrillation défibrillation
10:41  DA-DE   at returnere ngt. etw. zurücksenden
11:07  DE-NO   Arktis Arktis
11:59  DE-IS   Urne öskuker
11:59  DE-IS   sich aktiv an etw. beteiligen að vafstra í e-u
11:59  DE-IS   etw. aufputzen að punta e-ð
11:59  DE-IS   Lila purpuralitur
11:59  DE-IS   Violett purpuralitur
11:59  DE-IS   Purpur purpuralitur
12:02  EN-FR   bilocation bilocation
12:03  EN-FR   hypersecretion hypersécrétion
12:03  EN-FR   defeat déroute
12:04  EN-FR   to crack sth. open sabrer qc.
12:05  EN-FR   in the end finalement
12:06  EN-FR   cause facteur
12:24  DE-IS   Pfründe próventa
12:47  DE-FR   lila mauve
13:28  DE-IT   Bilokation bilocazione
14:17  EN-SK   to get pregnant otehotnieť
14:33  EN-FR   blackberry bush mûrier sauvage
15:29  EN-ES   marine marino
15:31  DE-RU   Diskussionsthema тема дискуссии
15:33  DE-RU   Saufbold выпивоха
15:37  EN-IS   to squint að draga augað í pung
15:46  EN-SK   to call for sth. žiadať si n-čo
15:46  EN-SK   to call for sth. vyžadovať (si) n-čo
15:46  EN-SK   hindmost najzadnejší
15:46  EN-SK   tail end úplný koniec
15:46  EN-SK   to price sth. stanoviť cenu n-čoho
15:46  EN-SK   to price sth. at ... oceniť n-čo na ...
15:46  EN-SK   shelving police
15:46  EN-SK   shelving regál
15:46  EN-SK   visceral inštinktívny
15:46  EN-SK   trimester trimester
15:46  EN-SK   coincidentally náhodou
15:46  EN-SK   coincidentally zhodou okolností
15:46  EN-SK   coincidental náhodný
15:46  EN-SK   to configure sth. konfigurovať n-čo
15:46  EN-SK   to configure sth. skonfigurovať n-čo
15:47  EN-SK   fun zábavný
15:48  EN-SK   furniture shop obchod s nábytkom
15:48  EN-SK   furniture store obchod s nábytkom
15:48  EN-SK   furniture nábytkový
15:48  EN-SK   furniture design nábytkový dizajn
15:48  EN-SK   furniture mirror nábytkové zrkadlo
15:48  EN-SK   furniture fabric nábytková textília
15:48  EN-SK   furniture polish leštidlo na nábytok
15:48  EN-SK   at a reasonable price za rozumnú cenu
15:48  EN-SK   to remove sth. odstrániť n-čo
15:48  EN-SK   to remove sth. odpratať n-čo
15:48  EN-SK   to quicken one's pace pridať do kroku
15:48  EN-SK   to take its / their toll on sb./sth. vybrať si svoju daň na n-kom/ n-čom
15:48  EN-SK   to remove sth. odstraňovať n-čo
15:48  EN-SK   removal sťahovanie
15:50  EN-FR   bramble mûrier sauvage
15:50  EN-FR   bramble bush mûrier sauvage
15:50  EN-FR   Immortal immortel
15:50  EN-FR   Immortal immortelle
15:50  EN-FR   everlasting (flower) immortelle
15:50  EN-FR   hissing sifflant
15:50  EN-FR   light comedy vaudeville
15:50  EN-FR   to turn into a farce tourner au vaudeville
15:50  EN-FR   vaudeville show tune air de vaudeville
15:50  EN-FR   misunderstanding of the orders méprise de consigne
15:51  EN-FR   banana plant bananier
15:51  EN-FR   banana tree bananier
15:51  EN-FR   banana growing culture bananière
15:51  EN-FR   banana-growing region région bananière
15:51  EN-FR   banana boat bananier
15:52  EN-IS   just for decoration purposes upp á punt
15:52  EN-IS   to do sth. furtively að pukrast með e-ð
15:52  EN-IS   pouffe pulla
15:52  EN-IS   pouf pulla
15:52  EN-IS   door pump pumpa
15:52  EN-IS   to extract information from sb. að pumpa e-n
15:52  EN-IS   to say sth. uncomfortable to sb. að punda e-u á e-n
15:52  EN-IS   license to operate a small fishing boat pungapróf
15:52  EN-IS   to sweat one's balls off að vera pungsveittur
15:52  EN-IS   dotted line punktalína
15:52  EN-FR   nimble leste
15:52  EN-FR   to walk nimbly marcher d'un pas leste
15:52  EN-FR   to be always ready with a slap avoir la main leste
15:52  EN-FR   risqué leste
15:52  EN-FR   wheezing sifflant
15:54  EN-FR   grey gris
15:54  EN-FR   truck camion
15:54  EN-FR   truck driver camionneur
15:56  DE-IS   jdm. etw. in Rechnung stellen að reikningsfæra e-ð á e-n
16:54  DE-IS   Land storð
17:21  DE-NO   Erdnuss peanøtt
17:39  DE-RU   Amalgamieren амальгамирование
17:42  DE-RU   Toxizität токсичность
17:47  DE-RU   Taschenspiegel карманное зеркало
17:48  DE-RU   Endphase конечный этап
17:49  DE-RU   Salzbergwerk соляная шахта
17:56  DE-FR   klebend adhésif
17:57  EN-FR   to turn green verdoyer
18:04  EN-FR   red river gum gommier rouge
18:17  DE-RU   Antiquar букинист
18:53  EN-NO   tyre knob dekknast
19:29  DE-FR   in den Süden fliegen s'envoler vers le sud
20:05  DA-DE   nænsom schonend
20:19  EN-NO   listening comprehension hørforståelse
20:19  EN-NO   attic flat kvistleilighet
20:19  EN-NO   to open fire å åpne ild
20:19  EN-NO   neurology neurologi
20:19  EN-NO   Did you get it? Tok du den?
20:20  EN-NO   neurologic neurologisk
20:20  EN-NO   radio play hørespill
20:20  EN-NO   Hanseatic city hansaby
20:20  EN-NO   psychoanalytic psykoanalytisk
20:20  EN-NO   kleptocracy kleptokrati
20:20  EN-NO   transplant transplantasjon
20:23  EN-FR   cumin cumin
20:32  EN-FI   ruined city rauniokaupunki
20:32  EN-FI   similarity samankaltaisuus
20:32  EN-FI   resemblance samankaltaisuus
20:32  DE-FI   Ruinenstadt rauniokaupunki
20:32  DE-FI   Gleichartigkeit yhtäläisyys
20:32  DE-FI   Ähnlichkeit yhtäläisyys
20:32  DE-FI   Ähnlichkeit samankaltaisuus
20:32  DE-FI   Gleichartigkeit samankaltaisuus
20:33  DE-FI   Entsprechung vastaavuus
20:33  DE-FI   rasend vimmainen
20:33  DE-FI   leidenschaftlich vimmainen
20:33  DE-FI   ungestüm vimmainen
21:15  DE-FI   wütend vimmaisesti
21:15  DE-FI   rasend vimmaisesti
21:16  DE-FI   blindwütig vimmaisesti
21:16  DE-FI   wutentbrannt vimmaisesti
21:17  DE-FI   wütend vimmainen
21:17  DE-FI   hektisch vimmainen
21:18  DE-FI   fieberhaft vimmaisesti
21:18  DE-FI   hektisch vimmaisesti
21:18  DE-FI   wie wild vimmaisesti
21:20  DE-FI   Faulenzerei laiskottelu
21:21  DE-FI   Müßiggang laiskottelu
21:21  DE-FI   reißen repeillä
21:21  DE-FI   aufreißen repeillä
21:21  DE-FI   zerreißen repeillä
21:21  DE-FI   Die Wolken reißen auf. Pilvet repeilevät.
21:21  DE-FI   bröckeln repeillä
21:21  DE-FI   googeln googlata
21:21  DE-FI   Die Streikfront begann zu bröckeln. Lakko alkoi repeillä.
21:22  DE-FI   googeln googlettaa
21:22  DE-FI   Googeln googlaus
21:23  DE-FI   Dienstleister palvelujen suorittaja
21:23  DE-FI   Dienstleistungserbringer palvelujen suorittaja
21:23  DE-FI   Ähnlichkeit samanlaisuus
21:23  DE-FI   Gleichheit samanlaisuus
21:24  DE-FI   Freistunde hypäri
21:25  DE-FI   sich vervielfachen moninkertaistua
21:25  DE-FI   sich vervielfältigen moninkertaistua
21:29  EN-SK   pro-Russian proruský
21:29  EN-SK   cheesecake tvarohovník
21:30  EN-SK   to be up byť hore
21:31  EN-SK   to be up vypršať
21:31  EN-IS   nadir punktur
21:32  EN-IS   model type puntudúkka
21:32  EN-IS   hair grass puntur
21:32  EN-IS   panicle puntur
21:32  DE-IS   Präbende próventa
21:35  EN-NO   promising emnelig
21:39  EN-NL   baffled overbluft
21:40  EN-NL   manageable handzaam
21:40  EN-NO   embarrassment pinlighet
21:40  EN-NO   household and personal effects innbo
21:40  EN-NO   to overprice sth. å overprise noe
21:40  EN-NO   distribution utdeling
21:40  EN-NO   security administrator verneombud
21:41  EN-NO   shelling beskytning
21:41  EN-NO   to be alive å være i live
21:41  EN-NO   damned fordømt
21:41  EN-NO   sb. likes to call sb./sth. ... noen liker å kalle noen/noe ...
21:41  EN-NO   Time passes by. Tiden går.
21:41  EN-NO   Time passes by. Tida går.
21:41  EN-NO   Life goes on. Livet går videre.
21:41  EN-NO   screenwriter manusforfatter
21:41  EN-NO   script writer manusforfatter
21:41  EN-NO   on vocals på vokal
21:41  EN-NO   notifiable meldepliktig
21:42  EN-NO   police truck svartemarje
21:42  EN-NO   police van svartemarje
21:42  EN-NO   Time goes by. Tida går.
21:42  EN-NO   Time goes by. Tiden går.
21:43  EN-NO    påskefjellet
21:43  EN-NO   coastal flooding kystflom
21:43  EN-NO   anti-war protest krigsprotest
21:43  EN-NO   return form returskjema
21:43  EN-NO   return retur
21:43  EN-NO   cop purk
21:43  EN-NO   police snut
21:44  EN-NO   This is how ... is/are made. Slik blir ... laget.
21:44  EN-NO   to my surprise til min overraskelse
21:46  EN-NO   driving characteristics kjøreegenskaper
21:46  EN-NO   short film kortfilm
21:46  EN-NO   new additions nyheter
21:46  EN-NO   product range vareutvalg
21:46  EN-NO   assortment vareutvalg
21:47  EN-NO   oldest eldst
21:47  EN-NO   have it har'e
21:47  EN-NO   ship skute
21:49  EN-NO   irritated irritert
21:49  EN-NO   really stupid kjempedum
21:54  DE-NO   Polargebiet polarområde
21:54  DE-NO   etw. eintreiben å inndrive noe
21:54  DE-NO   Wasser lassen å late vannet
21:55  DE-NO   Kriegsverbrechen krigsforbrytelse
21:55  DE-NO   Teilegutachten delgodkjenning
22:04  DE-FR   Medikament médoc
22:17  DE-ES   Bilokation bilocación
22:17  DE-ES   Defibrillation desfibrilación
22:17  DE-ES   Proktologie coloproctología
22:17  DE-ES   Waffenlieferung suministro de armas
22:17  DE-ES   sich schämen darle a algn vergüenza
22:17  DE-ES   jdn. versetzen destinar a algn a algo
22:17  DE-ES   Laie inexperto
22:17  DE-ES   Malerbürste brocha
22:17  DE-ES   jmd. etw. aufnötigen meter a algn por los ojos
22:21  DE-ES   das Programm gestalten programar algo
22:21  DE-ES   Stadtfest fiesta mayor (de una ciudad)
22:21  DE-ES   etw. wegwerfen descartar algo
22:21  DE-ES   Naivling inocente
22:21  DE-ES   gefälscht chimbo
22:21  DE-ES   ganz nahe an etw. pegado
22:21  DE-ES   schief chueco
22:21  DE-ES   medium terminó medio
22:21  DE-ES   wie es sich gehört como Dios manda
22:22  DE-ES   speicheln salivar
22:46  DE-FR   von etw. Besitz ergreifen prendre possession de qc.
22:46  DE-FR   Massenkarambolage (gros) carambolage
22:46  DE-FR   Zusammenstoß carambolage
22:46  DE-FR   Haftnotiz papillon adhésif
22:46  DE-FR   Haftnotiz feuillet adhésif
22:47  DE-FR   Planktologie planctologie
22:47  DE-FR   Protistologie protistologie
22:47  DE-FR   Proktologie proctologie
22:47  DE-FR   Rektumprolaps prolapsus rectal
22:47  DE-FR   Mastdarmvorfall prolapsus rectal
22:47  DE-FR   Bilokation bilocation
22:47  DE-FR   Defibrillation défibrillation
22:47  DE-FR   Hypersekretion hypersécrétion
22:47  DE-FR   berührend tangent
22:47  DE-FR   jdn. überwältigen avoir raison de qn.
22:48  DE-FR   Karambolage carambolage
22:48  DE-FR   Kipphebel culbuteur
22:48  DE-FR   Kippvorrichtung culbuteur
23:03  DE-SV   Schreiberin skribent
23:03  DE-SV   Schreiber skribent
23:03  DE-SV   Artikelschreiberin skribent
23:03  DE-SV   Querschnitt genomskärning
23:03  DE-SV   Artikelschreiber skribent
23:38  EN-SK   due date termín splatnosti
23:38  EN-SK   due date dátum splatnosti
23:38  EN-SK   tenure držba
23:38  EN-SK   tenure právo držby
23:39  EN-SK   due to date splatný k dátumu
23:39  EN-SK   removal odstraňovanie
23:39  EN-SK   removal odpratanie
23:39  EN-SK   removal odpratávanie
23:39  EN-SK   to remove snow odpratať sneh
23:39  EN-SK   to remove stains odstrániť škvrny
23:39  EN-SK   to tick sth. začiarknuť n-čo
23:39  EN-SK   to tick sth. zaškrtnúť n-čo
23:39  EN-SK   to become pregnant otehotnieť
23:39  EN-SK   time bomb časovaná bomba
23:40  EN-SK   speed limit najvyššia povolená rýchlosť
23:40  EN-SK   speed limit maximálna povolená rýchlosť
23:40  EN-SK   to bring sb./sth. together dať dokopy n-ho/ n-čo
23:40  EN-SK   to bring together sth. spojiť n-čo
23:41  EN-SK   to reclaim sth. získať späť n-čo
23:41  EN-SK   to reclaim sth. vyzdvihnúť si n-čo
23:41  EN-SK   to reclaim sth. žiadať vrátenie n-čoho
23:41  EN-SK   to reclaim sth. požiadať o vrátenie n-čoho
23:41  EN-SK   to reclaim sth. požadovať vrátanie n-čoho
23:41  EN-SK   wormy červivý
23:41  EN-SK   wormy červavý
23:41  EN-SK   to reclaim sth. rekultivovať n-čo
23:41  EN-SK   to reclaim sth. zrekultivovať n-čo
23:41  EN-SK   to get down to sth. začať sa venovať n-čomu
23:41  EN-SK   to get down to sth. pustiť sa do n-čoho
23:41  EN-SK   variation (on sth.) variant (n-čoho)
23:42  EN-SK   tall order ťažká úloha
23:42  EN-SK   tall order tvrdý oriešok
23:42  EN-SK   tall order nereálna požiadavka
23:42  EN-SK   seasoned skúsený
23:42  EN-SK   speeding rýchla jazda
23:42  EN-SK   to speed uháňať
23:42  EN-SK   Time is up. Čas vypršal.
23:42  EN-SK   to be up byť na rade
23:42  EN-SK   to fix a problem vyriešiť problém
23:42  EN-SK   to be brought to a standstill zastaviť sa
23:42  EN-SK   to slip through the cracks zostať nepovšimnutý
23:42  EN-SK   to slip through the cracks uniknúť pozornosti
23:42  EN-SK   one of a kind unikátny
23:42  EN-SK   ostensibly údajne
23:43  EN-SK   rash of sth. príval n-čoho
23:43  EN-SK   rash of sth. vlna n-čoho