Logo Hemetsberger Paul
Web Development

Ing. Paul Hemetsberger

Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
phone: +43-699-19437670 | mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017

Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 12. April 2022

00:19  Verleumder libelist
02:01  Das ist ein Katzensprung. It's a stone's throw away.
02:03  sich mit etw. Zeit lassen to linger over sth.
02:03  das Beste daraus machen to make the best of it
02:04  Ausgaben mindern to tighten the purse
02:04  etw. verwerfen to scrap sth.
02:04  genau exactly
02:04  nach Backbord lavieren to be on the port tack
02:10  viel mehr way more
02:10  Bralette bralette
02:11  wenn man alles berücksichtigt all things considered
02:11  wenn man alles erwägt all things considered
02:13  etw. versemmeln to screw sth. up
02:13  jdn./etw. aus dem Gleichgewicht bringen to throw sb./sth. off balance
02:51  Oxidationsgeschwindigkeit rate of oxidation
02:51  Oxidationsrate rate of oxidation
06:48  hinübergreifen to reach over
06:48  Fluktuationsrate rate of fluctuation
06:49  weiterschreiben to continue writing
07:18  eingelegte Okra pickled okra
07:18  Kaaden Kadaň
08:44  Oberlehnshoheit feudal suzerainty
08:47  Agrarchemikalie agrochemical
08:48  weggetreten sein to be zoned out
08:48  (auch) seine guten Augenblicke haben to have one's moments
08:58  Zabuyelit zabuyelite
09:27  alles in allem all things considered
09:28  Schwefeltrioxid sulfur trioxide
10:38  daherkommen to come along
12:05  bissig kalt bitingly cold
13:04  jdm. zusetzen to get to sb.
15:35  Südlicher Kurzschwänziger Bläuling Provencal short-tailed blue
15:40  Geradliniger Eichen-Zackenrandspanner clouded August thorn
15:43  filiopietism
15:43  filiopietistic
15:45  Riesengebirgsspanner Psodos quadrifaria
15:48  Amerikanische Dasselfliegen cuterebrids
15:51  Hügeltroll hill troll
17:15  Dachboden attic
17:16  Dachkammer attic room
17:25  Dachzimmer attic room
17:25  Bodenkammer attic (room)
17:26  Dachstube attic room
17:34  Bodenraum attic (room)
17:35  Mansardenzimmer attic room
17:48  Nacktbadestrand nudist beach
17:49  Beachbungalow beach bungalow
17:50  Badeort beach resort
17:54  Strandvegetation beach vegetation
18:02  Dünenvegetation dune vegetation
18:03  Macchienvegetation macchia vegetation
18:03  Macchienvegetation maquis vegetation
18:03  Marschvegetation marsh vegetation
18:03  Primärvegetation primary vegetation
18:04  Sekundärvegetation secondary vegetation
18:04  Küstenpflanzen coastal vegetation
18:06  Laichhabitat spawning habitat
18:09  Laich spawn
18:20  Massenablaichen mass spawning
18:20  Laichgründe spawning grounds
18:21  Laichgewässer spawning waters
19:35  herzhaft boffo
20:42  Kükentöten chick culling
21:39  Monomanie monomania
22:08  Plumologie plumology
22:11  Proktologie proctology
22:27  Rektumprolaps rectal prolapse
22:28  Rektumprolaps prolapse of the rectum
22:29  Mastdarmvorfall rectal prolapse
22:30  Mastdarmvorfall prolapse of the rectum

Weitere Sprachen

01:45  EN-ES   lithium hydroxide hidróxido de litio
01:45  EN-ES   apocalypse apocalipsis
05:19  EN-RU   ski season лыжный сезон
05:19  EN-RU   skiing season лыжный сезон
05:19  EN-RU   coordination координация
05:19  EN-RU   financial capital финансовый капитал
07:44  DE-RO   Xenie xenie
07:44  DE-RO   Xanthin xantină
07:49  DE-FI   platt drücken litistää
07:49  DE-FI   zerquetschen litistää
07:49  DE-FI   plattmachen litistää
07:49  DE-FI   quetschen litistää
07:49  DE-FI   zuammenpressen litistää
07:49  DE-FI   platt gedrückt werden litistyä
07:49  DE-FI   zerquetscht werden litistyä
07:49  DE-FI   erdrückt werden litistyä kuoliaaksi
07:49  DE-FI   disqualifizieren diskata
07:49  DE-FI   disqualifiziert diskattu
07:49  DE-FI   Teammitglied tiimiläinen
07:51  DE-FI   Grundzahl perusluku
07:51  DE-FI   Kardinalzahl perusluku
07:51  DE-FI   solide solidi
07:51  DE-FI   tief schlafen nukkua sikeästi
07:51  DE-FI   fest schlafen nukkua sikeästi
07:51  DE-FI   tief sikeä
07:51  DE-FI   fest sikeä
07:53  DE-RO   Fürbitter intercesor
07:53  DE-FI   Sturmduo tutkapari
07:53  DE-FI   Doppelspitze tutkapari
07:53  DE-FI   Stürmerduo tutkapari
07:53  DE-FI   feuern laukoa
07:54  DE-FI   schießen laukoa
07:55  DE-RO   Kürbisgewächse cucurbitacee
08:23  DE-SK   Schindlers Liste Schindlerov zoznam
09:21  EN-SK   electric power elektrická energia
09:24  DE-RO   überwinden a învinge
09:42  EN-FR   obsolete désuet
09:42  EN-FR   refrigerated frigorifique
09:43  DE-FR   Okularist oculariste
09:43  DE-FR   Sold solde
09:43  DE-FR   Sticker brodeur
09:43  DE-FR   Stickerin brodeuse
09:43  DE-FR   Stickmaschine brodeuse
09:43  DE-FR   Kupferschmied dinandier
09:44  DE-FR   Ich kann nicht mehr. J'en peux plus.
09:51  EN-IS   external examiner prófdómari
09:51  EN-IS   to peel sth. að pilla e-ð
09:51  EN-IS   to leave að pilla sig
09:51  EN-IS   pils pilsner
09:51  EN-IS   pilsner (beer) pilsner
09:51  EN-IS   young man piltur
09:51  EN-IS   miniscule pinkulítill
09:51  EN-IS   spike heel pinnahæll
09:51  EN-IS   stiletto (heel) pinnahæll
09:51  EN-IS   ice lolly pinnaís
09:52  EN-IS   ice pop pinnaís
09:52  EN-IS   icy pole pinnaís
09:52  EN-IS   popsicle pinnaís
09:52  EN-IS   old maid piparjúnka
09:52  EN-IS   principle prinsipp
09:52  EN-IS   man of principle / principles prinsippmaður
09:52  EN-IS   matter of principle prinsippmál
09:52  EN-IS   climb príl
09:52  EN-IS   prima donna prímadonna
09:52  EN-IS   primate prímati
09:52  EN-IS   camp cooker prímus
09:52  EN-IS   camp stove prímus
09:52  EN-IS   camping cooker prímus
09:52  EN-IS   camping stove prímus
09:52  EN-IS   price prís
09:52  EN-IS   price level prís
09:52  EN-IS   to count sb./oneself lucky að prísa e-n/sig sælan
09:52  EN-IS   to praise sb./sth. að prísa e-n/e-ð
09:52  EN-IS   private prívat
09:57  CS-EN   elektrikář electrician
10:00  CS-EN   sférický spherical
10:03  CS-EN   kulatý spherical
10:03  CS-EN   kulovitý spherical
10:03  CS-EN   kulový spherical
10:11  DE-FR   Heil- curatif
10:12  DE-FR   heilend curatif
10:12  DE-FR   heilkräftig curatif
10:23  EN-FR   wholesaler grossiste
10:56  EN-IS   certificate prófskírteini
11:46  EN-NO   prayer bønn
11:47  DE-IS   Positionszahlensystem staðsetningartáknkerfi
11:47  DE-IS   Duodezimalsystem tylftakerfi
11:48  DE-IS   Zahl tal
11:48  DE-IS   Anzahl tal
11:48  DE-NO   beten å be
12:15  DE-RO   Betreten auf eigene Gefahr! Intri pe riscul tău!
12:21  DE-FI   einigermaßen kohtalaisesti
12:22  DE-FI   mäßig kohtalaisesti
12:22  DE-FI   halbwegs kohtalaisesti
12:22  DE-FI   angemessen kohtalaisesti
12:22  DE-FI   Endspiel finaali
12:22  DE-FI   Endspiel loppuottelu
12:22  DE-FI   Finale loppuottelu
12:22  DE-FI   etw. projizieren projisoida
12:25  DE-FI   unterwürfig sein nöyristellä
12:25  DE-FI   kriechen nöyristellä
12:25  DE-FI   buckeln nöyristellä
12:31  DE-FI   Legende merkkienselite
12:31  DE-FI   Zeichenerklärung merkkienselite
12:31  EN-FR   middle-class person bourgeois
12:31  DE-FI   einheitlich yhdenmukaisesti
12:31  DE-FI   gleichförmig yhdenmukaisesti
12:47  DE-FI   gleichförmig yhdenmukainen
12:47  DE-FI   analog yhdenmukainen
12:47  DE-FI   etw. entsprechend yhdenmukainen
12:48  DE-FI   kongruent yhdenmukainen
12:48  DE-FI   angleichen yhdenmukaistaa
12:48  DE-FI   vereinheitlichen yhdenmukaistaa
12:48  DE-FI   standardisieren yhdenmukaistaa
12:48  DE-FI   entschuldigend anteeksipyytävästi
12:49  DE-FI   unbeantwortet vastaamaton
12:49  DE-FI   unerwidert vastaamaton
12:49  DE-FI   nicht im Einklang stehend vastaamaton
12:49  DE-FI   unstimmig vastaamaton
12:50  DE-FI   nicht entsprechend vastaamaton
12:52  DE-FI   zustimmen myönnellä
12:52  DE-FI   einverstanden sein myönnellä
12:52  DE-FI   Ja sagen myönnellä
13:05  DE-FI   Millionenpublikum miljoonayleisö
13:05  DE-FI   Handzeichen käsimerkki
13:07  DE-FI   blenden sokaista
13:07  DE-FI   blind machen sokaista
13:07  DE-FI   jdn. verblenden sokaista
14:05  DE-IS   Probe prufa
14:10  DE-RU   Er ist ein wenig angetrunken. Он немного пьян.
14:17  EN-FR   common fig figuier commun
14:35  EN-IS   East Prussia Austur-Prússland
14:58  DE-FR   Badende baigneuse
14:58  DE-FR   CSV-Dateiformat format de fichier CSV
14:58  DE-IT   Schönen Tag! Buona giornata!
14:58  DE-IT   Schönen Abend noch! Buona serata!
14:58  EN-ES   (black-capped / black-crowned) night heron huairavo común
14:58  EN-ES   spotted crake polluela pintoja
14:58  EN-ES   unimportant baladí
14:59  EN-ES   attempt intento
14:59  EN-ES   to fire sth. cocer algo
14:59  EN-ES   to salivate salivar
14:59  EN-ES   ordinary citizen ciudadano de a pie
14:59  EN-ES   convulsive convulso
14:59  DE-NO   Ich wünsche euch einen schönen Nachmittag. Jeg ønsker dere en fin ettermiddag.
15:14  DE-NL   Azurfischer azuurijsvogel
15:23  DE-IS   Testung prófun
15:38  EN-ES   little egret garceta común
15:38  EN-ES   great egret garceta grande
15:58  EN-IS   glitter prjál
15:58  EN-IS   to rear (up) að prjóna
15:58  EN-IS   knitting things prjónadót
15:58  EN-IS   knitted prjónaður
15:58  EN-IS   knitting group prjónaklúbbur
15:58  EN-IS   knitting pattern prjónamunstur
15:58  EN-IS   knitting pattern prjónamynstur
15:58  EN-IS   knitting prjónaskapur
15:58  EN-IS   knitting factory prjónastofa
15:58  EN-IS   knitwear factory prjónastofa
15:58  EN-IS   knitting mill prjónastofa
15:58  EN-IS   knitting recipe prjónauppskrift
15:59  EN-IS   trial run prufukeyrsla
15:59  EN-IS   bullshit prump
15:59  EN-IS   gentlemanliness prúðmennska
15:59  EN-IS   well-behaved prúður
15:59  DA-DE   baguette Baguette
15:59  DA-DE   at gispe keuchen
15:59  DA-DE   at gispe japsen
15:59  EN-IS   knitter prjónakona
15:59  EN-RU   hussar cloak ментик
16:00  DE-NO    kirkerist
16:00  DE-NO   angenommenermaßen antakelig
16:00  DE-NO   sich solidarisch erklären å slutte seg til
16:00  DE-NO   Dachkammer loftsbod
16:00  DE-NO   zu meiner großen Verwunderung til min store forbauselse
16:00  DE-NO   Einleitung innledning
16:00  DE-NO   Verwunderung forbauselse
16:00  DE-NO   Erstaunen forbauselse
16:00  DA-DE   croissant Croissant
16:02  EN-NO   radiator heater radiatorovn
16:02  EN-NO   floor covering gulvbelegg
16:20  DE-RO   haptisch tactil
16:39  DE-SV   Grabgewölbe gravvalv
16:39  DE-SV   Allgemeinwissen allmänbildning
17:06  EN-NO   bipartisan topartisk
17:12  DE-FR   Sternenkind
17:13  DE-FR   formgerecht en bonne et due forme
17:26  DE-IS   Test prófun
17:32  DE-IS   extrem gut prýðisvel
17:32  DE-IS   ausgezeichnet prýðisvel
17:33  DE-IS   Protokoll prótókollur
17:33  DE-IS   Prosagedicht prósaljóð
17:42  EN-ES   water rail rascón europeo / común
17:42  EN-ES   (Eurasian / great) bittern avetoro común
17:43  EN-ES   sanderling correlimos tridáctilo
17:43  EN-ES   crepuscular crepuscular
17:44  EN-ES   poop caca
17:44  EN-ES   (Eurasian) oystercatcher ostrero euroasiático
17:45  EN-ES   (ruddy) turnstone vuelvepiedras común / rojizo
17:46  EN-ES   pied avocet avoceta común
17:46  EN-ES   (common) moorhen gallineta común
17:46  EN-ES   (Eurasian / common) coot focha común
17:47  EN-ES   nudist beach playa nudista
17:50  EN-FI   audience of millions miljoonayleisö
17:50  EN-FI   final loppuottelu
17:51  EN-FI   final match loppuottelu
17:52  DE-IS   etw. ausprobieren að prufa e-ð
17:53  DE-IS   Prüfungsnote prófseinkunn
17:53  DE-IS   Prüfungsfrage prófspurning
17:54  DE-IS   Studienabschluss prófgráða
17:54  DE-IS   akademischer Grad prófgráða
17:54  DE-IS   Prüferin prófdómari
17:54  DE-IS   Prüfungsantworten prófúrlausn
17:54  DE-IS   Lösung einer Prüfung prófúrlausn
17:56  EN-IS   to pass an exam að ná prófi
17:56  EN-IS   test próf
17:56  EN-IS   assay próf
17:56  EN-IS   archdeacon prófastur
17:56  EN-IS   academic degree prófgráða
17:57  EN-IS   professorship prófessorsstaða
17:58  EN-IS   exam preparation próflestur
18:05  DA-DE   nøddeknækker Nussknacker
18:05  DA-DE   sætningsbygning Satzbau
18:07  DE-FI   selbstironisch itseironinen
18:10  EN-NO   anti-war protest antikrigsprotest
18:10  EN-SV   exoskeleton ektoskelett
18:10  EN-SV   exosceleton ektoskelett
18:12  DE-FI   Zinnober sinooperi
18:13  DE-FI   Zinnober sinooperi
18:17  DE-FI   Knarre pyssy
18:18  DE-FI   Kanone pyssy
18:18  DE-FI   Pistole pyssy
18:34  DE-RU   Filtermatte фильтрующая прокладка
18:39  DE-FI   von hohem Niveau tasokas
18:39  DE-FI   hochwertig tasokas
18:39  DE-FI   gehoben tasokas
18:39  DE-FI   hochklassig tasokas
18:39  DE-FI   gehoben korkeatasoinen
18:39  DE-FI   von hohem Niveau korkeatasoinen
18:40  DE-FI   in sich hinein lachen hymähtää itsekseen
18:40  DE-FI   höhnisch lächeln hymähtää
18:41  DE-FI   spöttisch lächeln hymähtää
18:41  DE-FI   leise lachen hymähtää
18:41  DE-FI   leise lachen hymähdellä
18:41  DE-FI   höhnisch lächeln hymähdellä
18:41  DE-FI   spöttisch lächeln hymähdellä
18:42  DE-FI   Knall läjähdys
18:42  DE-FI   Schlag läjähdys
18:42  DE-FI   Klatsch läjähdys
18:42  EN-FI   self-deprecating itseironinen
18:43  EN-FI   self-mocking itseironinen
18:43  EN-FI   self-ironic itseironinen
18:43  DE-FI   feuerrot tulipunainen
18:43  DE-FI   scharlachrot helakanpunainen
18:43  EN-FI   Omotic languages omoottiset kielet
18:43  DE-FI   omotische Sprachen omoottiset kielet
19:22  EN-IS   brilliantly með prýði
19:22  EN-IS   with flying colors með prýði
19:22  EN-IS   with flying colours með prýði
19:23  EN-IS   adornment prýði
19:23  EN-IS   embellishment prýði
19:23  EN-IS   splendidly prýðilega
19:23  EN-IS   fine prýðilega
19:23  EN-IS   excellently prýðilega
19:24  EN-IS   excellent prýðisgóður
19:24  EN-IS   splendid prýðilegur
19:24  EN-IS   extremely well prýðisvel
19:24  EN-IS   Prussian prússneskur
19:24  EN-IS   Prussia Prússland
19:24  EN-IS   Prussian Prússi
19:25  EN-IS   to be adorned with sth. að vera prýddur e-u
19:25  EN-IS   to be decorated with sth. að vera prýddur e-u
19:25  EN-IS   to beautify sth. að prýða e-ð
19:25  EN-IS   to adorn sth. að prýða e-ð
19:26  EN-IS   test anxiety prófkvíði
19:26  EN-IS   exam anxiety prófkvíði
19:26  EN-IS   profile prófíll
19:26  EN-IS   to try sth. out að prófa e-ð
19:27  EN-IS   to hold an exam að halda próf
21:16  DE-SK   Charta der Vereinten Nationen Charta Organizácie Spojených národov
22:55  DE-SK   elementar elementárny
22:55  DE-SK   grundlegend elementárny
23:05  DE-RU   Mutagenese мутагенез
23:05  DE-RU   Mutagenität мутагенность
23:08  DE-RU   Grundgerüst основная структура
23:10  EN-SK   Ceylon tea cejlónsky čaj
23:10  EN-SK   cetane number cetánové číslo
23:10  EN-SK   decolonization dekolonizácia
23:10  EN-SK   decolonisation dekolonizácia
23:10  EN-SK   sub-Saharan subsaharský
23:54  DE-IS   Meeresforschung hafrannsóknir