Logo Hemetsberger Paul
Web Development

Ing. Paul Hemetsberger

Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
phone: +43-699-19437670 | mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017

Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 8. April 2022

05:35  etw. einsetzen to paste sth.
06:21  Das bringt uns (jetzt) auch nicht weiter. That isn't getting us any further either.
07:15  Wiederholperiode repetition period
07:18  Wiederholungsperiode repetition period
07:19  Lasern lasing
07:19  Pfadlänge path length
08:09  Strahlungsfrequenz radiation frequency
08:09  Strahlungsfrequenz frequency of radiation
08:10  auf dieser Seite on this side
08:51  Nachfassschreiben follow-up letter
08:52  Milchproduktion dairy farming
09:27  Limbirena-Silbereule scar bank gem (moth)
09:27  Limbirena-Silbereule silver U-tail
10:29  Kleebläuling short-tailed blue
11:09  Greiner whiner
12:39  seit dieser Zeit ever since then
15:15  Invokavitpredigt Lenten sermon
15:32  Headhunter headhunter
15:37  resiliant
17:07  nicht betauend noncondensing
17:08  Heilpilze medicinal mushrooms
17:42  Lithiumkarbonat lithium carbonate
17:50  Henotikon Henoticon
17:50  Henotikon Henotikon
18:06  Wissensdefizit knowledge deficit
18:15  Antizionismus antizionism
18:46  Headhunterin headhunter
19:23  und zudem ... and what's more ...
19:58  Verwaltungssitz county seat
20:06  Erdplatte earth's plate
20:07  Unionsfraktionschef
20:39  Leibeserziehung physical education
20:51  Loitering Munition loitering munition
20:52  Anti-Panzer-Loitering-Munitionssystem anti-armour loitering munition system

Weitere Sprachen

00:02  EN-SK   contingency plan rezervný plán
00:02  EN-SK   contingency plan núdzový plán
00:02  EN-SK   contingency plan krízový plán
00:02  EN-SK   contingency plan pohotovostný plán
00:02  EN-SK   contingency plan alternatívny plán
00:02  EN-SK   to get through sth. prejsť n-čím
00:02  EN-SK   to get through sth. dostať sa cez n-čo
00:02  EN-SK   to get acquainted with sb. zoznámiť sa s n-ým
00:02  EN-SK   to become acquainted with sb. zoznámiť sa s n-ým
00:02  EN-SK   to maneuver sth. riadiť n-čo
00:02  EN-SK   to manoeuvre sth. riadiť n-čo
00:02  EN-SK   to maneuver sth. viesť n-čo
00:02  EN-SK   to manoeuvre sth. viesť n-čo
00:02  EN-SK   to rationalize sth. racionalizovať n-čo
00:03  EN-SK   to rationalise sth. racionalizovať n-čo
00:03  EN-SK   to rationalize sth. hľadať logické vysvetlenie n-čoho/ pre n-čo
00:03  EN-SK   to rationalise sth. hľadať logické vysvetlenie n-čoho/ pre n-čo
00:03  EN-SK   to itch for sth. túžiť po n-čom
00:03  EN-SK   free spirit slobodný duch
00:03  EN-SK   free-spirited slobodomyseľný
00:03  EN-SK   scale mierka
00:03  EN-SK   schematic schematický
00:03  EN-SK   schematic zhruba načrtnutý
00:03  EN-SK   schematically schematicky
00:03  EN-SK   schematically v hrubom náčrte
00:03  EN-SK   short supply malá zásoba
00:03  EN-SK   in short supply nedostatkový
00:04  EN-SK   soaking máčanie
00:04  EN-SK   soaking namáčanie
00:04  EN-SK   soaking nasiaknutie
00:04  EN-SK   unchangeable nezmeniteľný
00:04  EN-SK   unchangeable nemenný
00:04  EN-SK   to bewilder sb. zmiasť n-ho
00:04  EN-SK   to bewilder sb. vyviesť z miery n-ho
00:04  EN-SK   bewildered zmätený
00:04  EN-SK   bewildered popletený
00:04  EN-SK   bewildered vyvedený z miery
00:05  EN-SK   give and take vzájomné ústupky
00:05  EN-SK   give and take hľadanie kompromisu
00:05  EN-SK   death toll počet obetí
00:05  EN-SK   death toll počet mŕtvych
00:05  EN-SK   death toll straty na životoch
00:19  DE-SK   etw. gut heißen schvaľovať n-čo
00:20  DE-SK   etw. durchnehmen preberať n-čo
00:20  DE-SK   jdn./etw. einschränken obmedziť n-ho/ n-čo
00:20  DE-SK   Vorschrift predpis
00:29  DE-SK   etw. an jdn. vergeben prideliť n-mu n-čo
00:29  DE-SK   auf Tauchstation gehen zašiť sa
00:48  DE-NO   Schlafboden hjell
00:48  DE-NO   nicht bettlägerig oppegående
01:36  DE-RU   Finanzkapital финансовый капитал
02:06  DE-SK   Kolonisations- kolonizačný
02:06  DE-SK   Subsahara-Afrika subsaharská Afrika
02:06  DE-SK   Panafrikanismus panafrikanizmus
02:06  DE-SK   Subsahara- subsaharský
02:06  DE-SK   antiwestlich protizápadný
02:07  DE-SK   Begrenzung obmedzenie
02:07  DE-SK   Beschränkung obmedzenie
02:08  DE-RU   Lithiumbromid бромид лития
03:14  DE-SK   etw. destabilisieren destabilizovať n-čo
03:14  DE-SK   Es gibt keinen Mangel an ... O ... nie je núdza.
03:15  DE-SK   interne Kommunikation interná komunikácia
08:13  DE-SV   Kältepol köldpol
08:14  DE-SV   Handelsbilanz handelsbalans
08:14  DE-IS   Gezänk þæfingur
08:14  DE-IS   Streit þæfingur
08:14  EN-NL   assailant aanvaller
08:15  EN-IS   Atlantic sand smelt æringi
08:15  EN-IS   hell of a rosalegur
08:15  EN-IS   playful kid ærslabelgur
08:15  EN-IS   personal front viðmót
08:16  EN-IS   foothold viðspyrna
08:16  EN-IS   footing viðspyrna
08:56  DE-FR   Aluminiumnitrat nitrate d'aluminium
08:56  DE-FR   Leibeserziehung éducation physique
08:56  DE-FR   Calciumnitrat nitrate de calcium
08:56  DE-FR   Natriumnitrat nitrate de sodium
09:27  DE-NL   Dichlormonoxid dichloormonoxide
09:41  EN-SK   bubble bublinkový
09:41  EN-SK   bubble viscometer bublinkový viskozimeter
09:41  EN-SK   bubble jet printer bublinková tlačiareň
09:46  DE-RU   jdm. den Arm einrenken вправлять кому-л. руку
10:01  DE-RU   Hilfsgemeinschaft auf Gegenseitigkeit der Angehörigen der ehemaligen Waffen-SS Общество взаимопомощи бывших членов войск СС
10:07  EN-IS   art of book production prentlist
10:07  EN-IS   print media prentmiðill
10:07  EN-IS   print medium prentmiðill
10:07  EN-IS   art of printing prentlist
10:07  EN-IS   to print (sth.) að prenta (e-ð)
10:07  EN-IS   printing industry prentiðnaður
10:08  EN-IS   printing house prentsmiðja
10:08  EN-IS   print cartridge prenthylki
10:08  EN-IS   ink cartridge prenthylki
10:30  EN-IS   printing press prentvél
10:32  EN-ES   long-tailed tit mito
10:59  EN-NO   war crime krigsforbrytelse
11:36  EN-NO   homicide mord
11:36  EN-NO   murder mord
11:54  DE-IS   Druckmedium prentmiðill
11:55  DE-IS   Druckmedien prentmiðlar
11:59  EN-IS   sermon predikun
12:00  EN-IS   to preach (sth.) að predika (e-ð)
12:00  EN-IS   fit to be printed prenthæfur
12:06  EN-NO   foreign country utland
12:15  DE-RU   Schutzgitter оградительная решётка
12:17  EN-NO   brake fluid bremsevæske
12:24  DE-IS   Printmedien prentmiðlar
12:36  DE-SR   Algorithmus алгоритам
12:37  DE-SR   Katholizismus католицизам
12:37  DE-SR   Katholizismus римокатолицизам
12:38  DE-SR   Schöpfer творац
12:39  DE-SR   Steuer волан
12:41  DE-SR   Streiterei свађа
12:48  DE-SR   freudvoll радостан
12:48  DE-SR   derartig такав
12:48  DE-SR   verschlüsselt шифрован
12:49  DE-SR   berufliche Einstufung систематизација радних места
12:49  DE-SR   Mikrotiterplatte микротитарска плоча
12:52  DE-SR   harmlos безазлен
12:53  DE-SR   Mutlosigkeit плашљивост
12:54  DE-SR   eine Wahl treffen направити избор
13:55  DE-RO   Kaspisee Marea Caspică
13:57  DE-RO   Polizeimeister agent de poliție
14:42  DE-FR   flüchtig rapide
14:51  DE-IS   Druckbuchstabe prentstafur
14:59  DE-IS   Pfeifenkragen prestakragi
14:59  DE-IS   Priesterkragen prestakragi
15:02  DE-SK   Abstimmung hlasovanie
15:07  DE-IS   Kaffeedrücker pressukanna
15:07  DE-IS   Pfarrhaus prestsbústaður
15:07  DE-IS   Pfarrehepaar prestshjón
15:07  DE-IS   gepresst pressaður
15:07  DE-IS   Priesterschaft prestskapur
15:07  DE-IS   Druckindustrie prentiðnaður
15:07  DE-IS   Druckgewerbe prentiðnaður
15:07  DE-IS   Druckwirtschaft prentiðnaður
15:08  DE-IS   Druckwesen prentiðnaður
15:08  DE-IS   Buchdruckerkunst prentlist
15:18  EN-IS   parsonage prestssetur
15:18  EN-IS   deceit prettvísi
15:18  EN-IS   fraud prettvísi
15:18  EN-IS   sermon prédikun
15:18  EN-IS   pulpit prédikunarstóll
15:18  EN-IS   assertiveness ýtni
15:18  EN-IS   pushiness ýtni
15:18  EN-IS   forwardness ýtni
15:19  EN-IS   trick prettur
15:19  EN-IS   dishonesty prettvísi
15:19  EN-IS   printery prentsmiðja
15:19  EN-IS   printing character prentstafur
15:19  EN-IS   block letter prentstafur
15:19  EN-IS   impression prentun
15:19  EN-IS   coffee press pressukanna
15:19  EN-IS   French press pressukanna
15:19  EN-IS   French press coffee maker pressukanna
15:19  EN-IS   parish prestakall
15:20  EN-IS   priesthood prestskapur
15:20  EN-IS   vicar prestur
15:27  EN-ES   cosmology cosmología
15:29  DE-SV   nichtschwedisch icke-svensk
15:29  DE-SV   Flat fast avgift
15:29  DE-SV   leicht verkühlt sein att vara lite förkyld
15:29  DE-SK   etw. reduzieren obmedziť n-čo
15:29  DE-SV   sich mit etw. beschäftigen att ägna sig åt ngt.
15:30  EN-ES   cosmic microwave background radiación de fondo de microondas
16:02  EN-FR   blanket forfaitaire
16:02  EN-FR   all-inclusive forfaitaire
16:03  EN-FR   to be false to sth. forfaire à qc.
16:03  EN-FR   to fail in sth. forfaire à qc.
16:04  EN-FR   New Jersey New Jersey
16:04  EN-FR   New Mexico Nouveau-Mexique
16:04  EN-FR   New York État de New York
16:04  EN-FR   North Carolina Caroline du Nord
16:04  EN-FR   North Dakota Dakota du Nord
16:04  EN-FR   Ohio Ohio
16:04  EN-FR   Oregon Oregon
16:04  EN-FR   Pennsylvania Pennsylvanie
16:04  EN-FR   Rhode Island Rhode Island
16:04  EN-FR   South Carolina Caroline du Sud
16:04  EN-FR   South Dakota Dakota du Sud
16:04  EN-FR   Tennessee Tennessee
16:04  EN-FR   Texas Texas
16:04  EN-FR   Utah Utah
16:04  EN-FR   Vermont Vermont
16:04  EN-FR   foaming bouillonnement
16:04  EN-FR   ferment bouillonnement
16:04  EN-FR   boil bouillonnement
16:04  EN-FR   calm rasséréné
16:04  EN-FR   secretive énigmatique
16:04  EN-FR   mysterious énigmatique
16:04  EN-FR   inscrutable énigmatique
16:04  EN-FR   enigmatical énigmatique
16:04  EN-FR   bribed soudoyé
16:04  EN-FR   bought off soudoyé
16:04  EN-FR   attar of rose attar de rose
16:04  EN-FR   rose oil attar de rose
16:04  EN-FR   rose otto attar de rose
16:04  EN-FR   attar of roses attar de rose
16:04  EN-FR   rose essence attar de rose
16:04  EN-FR   to cook in water cuire à l'eau
16:04  EN-FR   to cook in boiling water faire cuire à l'eau bouillante
16:04  EN-FR   Tortola Tortola
16:04  EN-FR   pursuit poursuite
16:04  EN-FR   pursuit of sb./sth. poursuite de qn./qc.
16:04  EN-FR   to set off in pursuit of sb./sth. se lancer à la poursuite de qn./qc.
16:04  EN-FR   chase poursuite
16:04  EN-FR   helicopter chase poursuite en hélicoptère
16:04  EN-FR   continuation of a policy poursuite d'une politique
16:04  EN-FR   judicial proceedings poursuite judiciaire
16:04  EN-FR   to take proceedings against sb. intenter des poursuites contre qn.
16:05  EN-FR   to take proceedings against sb. engager des poursuites contre qn.
16:05  EN-FR   to drop the charges abandonner les poursuites
16:05  EN-FR   tracking device dispositif de poursuite
16:05  EN-FR   disciplinary action poursuite disciplinaire
16:05  EN-FR   chase course-poursuite
16:05  EN-FR   car chase course-poursuite
16:05  EN-FR   race course-poursuite
16:05  EN-FR   car chase poursuite en voiture
16:05  EN-FR   to give chase to sb./sth. se lancer à la poursuite de qn./qc.
16:05  EN-FR   to take refuge in its hole se réfugier dans son trou
16:05  EN-FR   to take to sth. se réfugier dans qc.
16:05  EN-FR   to retreat into a dream world se réfugier dans un monde imaginaire
16:05  EN-FR   about-turn rebroussement
16:05  EN-FR   about-face rebroussement
16:05  EN-FR   U-turn rebroussement
16:05  EN-FR   volte-face rebroussement
16:05  EN-FR   bona fide de bonne foi
16:05  EN-FR   to be sincere être de bonne foi
16:05  EN-FR   fixed price forfait
16:05  EN-FR   package forfait
16:05  EN-FR   to be paid a fixed rate être payé au forfait
16:05  EN-FR   The all-in package covers travel and 5 nights' hotel accommodation. Le forfait comprend le voyage et 5 nuits d'hôtel.
16:05  EN-FR   pass forfait
16:05  EN-FR   ski pass forfait skieur
16:05  EN-FR   to win by default gagner par forfait
16:05  EN-FR   to give up déclarer forfait
16:05  EN-FR   to withdraw déclarer forfait
16:05  EN-FR   day pass forfait journalier
16:06  EN-FR   one day travel pass forfait journalier
16:06  EN-FR   day ticket forfait journalier
16:06  EN-IS   compressed yeast pressuger
16:06  EN-IS   cake yeast pressuger
16:06  EN-IS   press coffee pressukaffi
16:06  EN-IS   clerical collar prestakragi
16:06  EN-IS   clergy prestastétt
16:06  EN-IS   parsonage prestsbústaður
16:06  EN-IS   priestly office prestsembætti
16:06  EN-IS   priesthood prestsembætti
16:06  EN-IS   presbyterate prestsembætti
16:06  EN-IS   parsonage prestsetur
16:07  EN-ES   necromancer nigromante
16:07  EN-ES   necromancer nigromante
16:07  EN-ES   occultist ocultista
16:07  EN-ES   occultist ocultista
16:07  EN-ES   occult ocultismo
16:07  EN-ES   mystic místico
16:07  EN-ES   mystic mística
16:07  EN-ES   diviner adivino
16:07  EN-ES   diviner adivina
16:07  EN-ES   (water) diviner zahorí
16:07  EN-ES   (water) diviner zahorí
16:07  EN-ES   necromancy necromancia
16:07  EN-ES   anxiolytic ansiolítico
16:07  EN-ES   to misspell sth. escribir algo mal
16:07  EN-ES   chinstrap barboquejo
16:07  EN-ES   default incumplimiento
16:07  DE-NO   Maschinerie maskineri
16:07  DE-NO   stinkend stinkende
16:07  DE-NO   Strip stripping
16:08  DE-NO   Cloud-Computing skytjeneste
16:08  EN-NO   in hindsight i etterkant
16:08  EN-NO   at first i begynnelsen
16:08  EN-NO   at the beginning i begynnelsen
16:08  EN-NO   at the start i begynnelsen
16:08  EN-NO   in day-to-day life i hverdagen
16:08  EN-NO   afterwards i etterkant
16:08  EN-NO   occupant okkupant
16:09  EN-NO   to toast (to) sb./sth. å ta en skål for noen/noe
16:12  DE-FI   Schlacke kuona
16:12  DE-FI   etw. satthaben tuskastua jhk
16:21  DE-IS   Pfarrfrau prestsfrú
16:22  DE-SR   Beratung саветовање
16:22  DE-SR   Verlag издавачка кућа
16:22  DE-SR   Nachweis доказ
16:23  DE-SR   Klausur писмени испит
16:24  DE-SR   Räuber пљачкаш
16:25  DE-SR   stabilisierende Umkehr стабилизирајуће преусмеравање
16:25  DE-FI   bewegend liikuttava
16:25  DE-FI   ergreifend liikuttava
16:26  DE-FI   von Kopf bis Fuß päästä varpaisiin
16:26  DE-FI   Der Tod auf dem Nil Kuolema Niilillä
16:26  DE-SR   Dienstbarkeit право коришћења
16:26  DE-FI   knutschen pussailla
16:26  DE-FI   ungeduldig werden tuskaantua
16:26  DE-FI   nervös werden tuskaantua
16:26  DE-FI   die Geduld verlieren tuskaantua
16:27  DE-SR   Sorgfaltspflicht дужност пажљивог поступања
16:27  DE-FI   Residenz residenssi
16:27  DE-SR   Durchsage саопштење
16:28  DE-FI   etw. satthaben tuskaantua jhk
16:28  DE-SR   Auslieferung испорука
16:29  DE-SR   Seilbahn успињача
16:29  DE-SR   Streif пруга
16:30  DE-SR   auf etw. basieren заснивати (се) на нечему
16:30  DE-SR   berechnen обрачунати
16:31  DE-SR   einfallen упадати
16:32  DE-SR   einnehmen уносити
16:32  DE-SR   in Gegenwart у присуству
16:33  DE-SR   kaum тешко
16:33  DE-SR   etw. verkraften савладати нешто
16:34  DE-SR   von sich weisen одбацити
16:34  DE-SR   Vorlesungsverzeichnis распоред предавања
16:34  DE-SR   heraussuchen пробрати
16:35  DE-SR   in Wut geraten разбеснети се
16:36  DE-SR   zur Folge haben имати за последицу
16:36  DE-SR   Wechselgeld остатак
16:37  DE-SR   heikel деликатан
16:37  DE-SR   Beseitigung уклањање
16:38  DE-SR   sich an jdm. rächen осветити се некоме
16:38  DE-SR   variierend променљив
16:39  DE-SR   anordnen наложити
16:40  DE-SR   kaum тек
16:40  DE-SR   Badematte простирка за купатило
16:40  DE-SR   Leseratte књишки мољац
16:41  DE-SR   Schaufenster излог
16:41  DE-SR   nach vorne напред
16:42  DE-SR   wässern наводњавати
16:42  DE-SR   Kassenzettel рачун
16:42  DE-SR   zurückbleiben остати
16:42  DE-SR   benommen ошамућен
16:42  DE-SR   Auffälligkeit упадљивост
16:43  DE-SR   bereuen кајати се
16:43  DE-SR   Strafanzeige кривична пријава
16:43  DE-SR   bewilligen одобрити
16:43  DE-SR   anordnen наредити
16:43  DE-SR   auswechseln заменити
16:44  DE-SR   weiterbringen унапредити
16:48  DE-SR   Schaubild графички приказ
16:48  DE-SR   Vergewaltigung силовање
16:49  DE-SR   Einhaltung поштовање
16:50  DE-SR   Einhalten поштовање
16:50  DE-SR   Schranke препрека
16:57  DE-SR   die Nerven verlieren изгубити живце
16:57  DE-SR   Hacker хакер
16:57  DE-SR   vor Gericht на суду
16:57  DE-SR   glücken успети
16:57  DE-SR   schwarzarbeiten радити на црно
16:57  DE-SR   Zeugen Jehovas Јеховини сведоци
16:58  DE-SR   sich irren варати се
16:58  DE-SR   schriftlich написмено
16:58  DE-SR   insbesondere посебно
16:58  DE-SR   Steg пешачки мост
16:58  DE-SR   anzeigen пријавити
16:58  DE-SR   Ausflug екскурзија
16:59  DE-SR   Lautstärkeregler регулатор звука
16:59  DE-SR   Straßenverkehr друмски саобраћај
16:59  DE-SR   Funktionsweise начин рада
17:00  DE-SR   Warten ишчекивање
17:00  DE-SR   zusammenprallen сударити се
17:00  DE-SR   zusammenstoßen сударити се
17:00  DE-SR   kollidieren сударити се
17:01  DE-SR   zurückkommen враћати се
17:01  DE-SR   zurückweisen одбацити
17:01  DE-SR   Schaffung стварање
17:01  DE-SR   Gefäß суд
17:02  DE-SR   gefühlsmäßig емотиван
17:02  DE-SR   Eigenheim властита кућа
17:03  DE-SR   berauben лишити
17:03  DE-SR   Umspannwerk трансформаторска станица
17:03  DE-SR   falten наборати
17:04  DE-SR   Parzelle парцела
17:04  DE-SR   sich umschauen осврнути се
17:04  DE-SR   ausprägen исковати
17:04  DE-SR   Dranginkontinenz ургентна инконтиненција
17:04  DE-SR   Achselstützen подпазушне штаке
17:04  DE-SR   Gate-Control-Theory теорија контроле капије бола
17:05  DE-SR   abweisen одбацити
17:05  DE-SR   beerdigt сахрањен
17:05  DE-SR   Unruhen нереди
17:05  DE-SR   Ausschreitungen нереди
17:05  DE-SR   beauftragen додељивати задатак
17:05  DE-SR   anordnen наложити
17:08  DE-SR   wunderschön прекрасан
17:08  DE-SR   sich bemühen трудити се
17:09  DE-SR   sich fortsetzen наставити се
17:10  DE-SR   plagen мучити
17:10  DE-IS   Pastorat prestsbústaður
17:10  DE-SR   enthüllen открити
17:12  DE-SR   Besatzung посада
17:12  DE-SR   warmherzig топлог срца
17:12  DE-SR   ausdrucksvoll изразит
17:12  DE-SR   heikel осетљив
17:13  DE-SR   prägen обликовати
17:13  DE-SR   würfeln бацати коцку
17:14  DE-SR   sorgfältig брижљив
17:14  DE-SR   vermuten претпостављати
17:14  DE-SR   einordnen разврстати
17:14  DE-SR   einordnen разврставати
17:15  DE-SR   stolzieren шепурити се
17:16  DE-SR   Der Weg zur Hölle ist mit guten Vorsätzen gepflastert. Пут до пакла је поплочан добрим намерама.
17:16  DE-SR   falten савити
17:16  DE-SR   Eintrittskarte улазница
17:16  DE-SR   Hinweis смерница
17:16  DE-SR   verschmieren размазивати
17:17  DE-SR   Einöde пустиња
17:17  DE-SR   Einöde пустош
17:17  DE-SR   Einöde изолованост
17:17  DE-SR   Einöde усамљеност
17:17  DE-SR   durchschneiden пресецати
17:18  DE-SR   munter живахан
17:20  DE-SR   Schwarzarbeiter радник на црно
17:20  DE-SR   Zündschnur фитиљ
17:20  DE-SR   ausrechnen израчунати
17:21  DE-SR   Tarnung камуфлажа
17:21  DE-SR   Wärter чувар
17:21  DE-SR   Stadtverwaltung градска управа
17:24  DE-SR   Bewilligung одобрење
17:24  DE-SR   Bohrer бушилица
17:24  DE-SR   verfallen пропадати
17:24  DE-SR   verfallen пропасти
17:24  DE-SR   verfallen рушити се
17:25  DE-SR   erst noch тек
17:25  DE-SR   verschmieren размазати
17:25  DE-SR   Technetium технецијум
17:25  DE-SR   Phosphor фосфор
17:26  DE-SR   Zirconium цирконијум
17:26  DE-SR   Tantal тантал
17:27  DE-SR   ethnische Säuberung етничко чишћење
17:27  DE-SR   Ruthenium рутенијум
17:28  DE-SR   Titan титанијум
17:28  DE-SR   Francium францијум
17:28  DE-SR   Kohlenstoff угљеник
17:28  DE-SR   Zäsium цезијум
17:28  DE-SR   Caesium цезијум
17:28  DE-SR   Rhodium родијум
17:29  DE-SR   Schwefel сумпор
17:29  DE-SR   Hafnium хафнијум
17:29  DE-SR   Strontium стронцијум
17:29  DE-SR   Scandium скандијум
17:29  DE-SR   Rubidium рубидијум
17:29  DE-SR   Rhenium ренијум
17:30  DE-SR   Seaborgium сиборгијум
17:30  DE-SR   gemäßigt умерен
17:31  DE-NL   Lithiumacetat lithiumacetaat
17:31  DE-NL   Calciumnitrat calciumnitraat
17:31  DE-NL   Aluminiumnitrat aluminiumnitraat
17:31  DE-NL   Aluminiumhydroxid aluminiumhydroxide
17:31  DE-NL   Natriumsulfat natriumsulfaat
17:31  DE-NL   Lithiumbatterie lithiumbatterij
17:32  DE-NL   Lithiumbromid lithiumbromide
17:32  DE-NL   Lithiumhydroxid lithiumhydroxide
17:32  DE-SR   Zeitabschnitt период
17:33  DE-SR   fallen спадати
18:10  EN-ES   apple manzana
18:13  DE-ES   ausgegeben emitido
18:55  EN-FR   inclusive cost coût forfaitaire
18:55  EN-FR   deduction of tax at the basic rate prélèvement forfaitaire
18:55  EN-FR   faded flétri
18:55  EN-FR   shrivelled flétri
18:55  EN-FR   shriveled flétri
18:55  EN-FR   to corrupt sb./sth. flétrir qn./qc.
18:55  EN-FR   to brand sb. flétrir qn.
18:55  EN-FR   to wither se flétrir
18:55  EN-FR   to fade se flétrir
18:55  EN-FR   to shrivel se flétrir
18:56  EN-FR   branding flétrissure
18:56  EN-FR   blot flétrissure
18:56  EN-FR   stain flétrissure
18:56  EN-FR   to be consumed se consommer
18:56  EN-FR   to be edible se consommer
18:56  EN-FR   to be eaten se consommer
18:56  EN-FR   respect estime
18:56  EN-FR   to have great respect for sb. avoir de l'estime pour qn.
18:56  EN-FR   to have great esteem for sb. avoir de l'estime pour qn.
18:56  EN-FR   to hold sb. in high esteem tenir qn. en haute estime
18:56  EN-FR   evaluated estimé
18:56  EN-FR   self esteem estime de soi
18:56  EN-FR   feeling of self-worth estime de soi
18:56  EN-FR   sense of self-worth estime de soi
18:56  EN-FR   to invoke sth. alléguer qc.
18:56  EN-FR   to allege sth. alléguer qc.
18:56  EN-FR   to claim sth. alléguer qc.
18:56  EN-FR   ire courroux
18:56  EN-FR   to become irate se mettre en courroux
18:56  EN-FR   to become infuriated se mettre en courroux
18:56  EN-FR   to be irate être en courroux
18:56  EN-FR   to be infuriated être en courroux
18:56  EN-FR   angry courroucé
18:56  EN-FR   prancing cabré
18:56  EN-FR   testamentary testamentaire
18:56  EN-FR   dully sourdement
18:56  EN-FR   in an underhand manner sourdement
18:56  EN-FR   to take one's time prendre son temps
18:56  EN-FR   to take all the time one needs prendre tout son temps
18:56  EN-FR   to go back on one's opinions se renier
18:56  EN-FR   to go back on everything one has stood for se renier
18:57  EN-FR   to shame oneself faire la preuve de son incapacité
18:57  EN-FR   That is the proof of one's inadequacy. Cela prouve son incapacité.
18:57  EN-FR   That is the proof of one's shortcomings. Cela prouve son incapacité.
18:57  EN-FR   choice de choix
18:57  EN-FR   choice bien choisi
18:57  EN-FR   royalties royalties
18:57  EN-FR   aloofness réserve
18:57  EN-FR   murmuration murmuration
18:57  EN-FR   Virginia Virginie
18:57  EN-FR   Washington Washington
18:57  EN-FR   West Virginia Virginie-Occidentale
18:57  EN-FR   Wisconsin Wisconsin
18:57  EN-FR   Wyoming Wyoming
18:57  EN-FR   current à l'ordre du jour
18:57  EN-FR   latest à l'ordre du jour
18:57  EN-FR   topical à l'ordre du jour
18:57  EN-FR   prevailing à l'ordre du jour
18:57  EN-FR   to be on the agenda être à l'ordre du jour
18:57  EN-FR   to put sth. on the agenda inscrire qc. à l'ordre du jour
18:58  EN-IS   to press sth. að pressa e-ð
18:58  EN-IS   pressure pressa
18:58  EN-IS   press pressa
18:58  EN-IS   printing press pressa
18:59  EN-IS   book printing craft prentiðn
18:59  EN-IS   formal deposit prentskil
18:59  EN-IS   Danish with clear Icelandic elements prentsmiðjudanska
18:59  EN-IS   The book is being printed. Bókin er í prentun.
18:59  EN-IS   second impression önnur prentun
18:59  EN-IS   pastor's wife prestsmaddama
18:59  EN-IS   presbytera prestsmaddama
18:59  EN-IS   full of guile prettvís
18:59  EN-IS   printed matter prentað mál
18:59  EN-IS   typographer prentari
18:59  EN-IS   fresh yeast pressuger
19:00  EN-IS   incumbency prestakall
19:00  EN-IS   priest's wife prestsfrú
19:00  EN-IS   presbytera prestsfrú
19:00  EN-IS   parish couple prestshjón
19:00  EN-IS   having completed pastoral training prestslærður
19:00  EN-IS   act of printing prentun
19:00  EN-IS   print job prentverk
19:00  EN-IS   printing business prentverk
19:00  EN-IS   printing prentverk
19:00  EN-IS   misprint prentvilla
19:00  EN-IS   printing error prentvilla
19:00  EN-IS   typo prentvilla
19:00  EN-IS   to present sth. að presentera e-ð
19:00  EN-IS   ironed pressaður
19:00  EN-IS   pressed pressaður
19:01  EN-IS   pressed pressaður
19:16  DE-RU   Haben Sie heute frei? У Вас сегодня выходной?
19:19  DE-RU   Zentrierung центрировка
19:20  DE-RU   natürlich безусловно
19:50  DE-IS   Leuchtdichte ljómi
19:51  DE-IS   Siebstempelkanne pressukanna
19:51  DE-IS   Kaffeepresse pressukanna
19:53  DE-IS   Pflichtablieferung prentskil
19:54  EN-IS   insistency ýtni
20:36  DE-SV   Headhunter headhunter
20:36  DE-FR   Doppelerfolg doublé
20:36  DE-IS   gebügelt pressaður
21:03  DE-IS   etw. aus etw. herauspressen að pressa e-ð úr e-u
21:04  DE-IS   auf jdn. Druck anwenden að pressa á e-n
21:51  DE-NO   Nordnorwegen Nord-Norge
21:51  DE-NO   sich umentscheiden å ombestemme seg
21:52  DE-NO   At-Zeichen alfakrøll
21:52  DE-NO   Orca spekkhugger
21:52  DE-NO   (Nördlicher) Zwergwal vågehval
21:52  DE-NO   Seiwal seihval
21:53  DE-NO   Pottwal spermhval
21:53  DE-NO   Gewöhnlicher Schweinswal nise
21:53  DE-NO   Schwertwal spekkhugger
21:53  DE-NO   Weißwal hvithval
21:53  DE-NO   Beluga hvithval
22:31  DE-NO   Luftwaffe luftvåpen
22:51  DE-NO   Walfang hvalfangst
22:55  EN-SK   to pry sth. (open) páčiť n-čo
22:55  EN-SK   to pry sth. (open) vypáčiť n-čo
22:55  EN-SK   to pry sth. off páčením oddeliť n-čo
22:55  EN-SK   to cut sth. (in two) preťať n-čo
22:55  EN-SK   to cut sth. (in two) rozseknúť n-čo
22:55  EN-SK   to cut sth. through preseknúť n-čo
22:56  EN-SK   free spirit voľnomyšlienkar
22:56  EN-SK   nonconformist nonkonformista
22:56  EN-SK   nonconformist nonkonformistka
22:56  EN-SK   Nonconformist nonkonformista
22:56  EN-SK   Nonconformist nonkonformistka
22:56  EN-SK   nonconformist nonkonformný
22:56  EN-SK   nonconformist nekonformný
22:56  EN-SK   nonconformist nekonvenčný
22:56  EN-SK   Nonconformist nonkonformistický
22:57  EN-SK   nonconformism nonkonformita
22:57  EN-SK   nonconformity nekonformnosť
22:57  EN-SK   nonconformity nekonvenčnosť
22:57  EN-SK   Nonconformity nonkonformisti
22:58  EN-SK   nonconformism nonkonformizmus
22:58  EN-SK   nonconformism nekonformizmus
22:58  EN-SK   criminality kriminalita
22:58  EN-SK   crime rate kriminalita
22:58  EN-SK   crime rate miera kriminality
22:58  EN-SK   to rock sth. zatriasť n-čím
22:58  EN-SK   legal ramifications právne následky
22:58  EN-SK   electric tools elektrické náradie
22:59  EN-SK   power tools elektrické náradie
22:59  EN-SK   unsettling znepokojivý
22:59  EN-SK   unsettling znepokojujúci
22:59  EN-SK   unsettlingly znepokojivo
22:59  EN-SK   unsettlingly znepokojujúco
22:59  EN-SK   to whitewash sth. prikrášliť n-čo
22:59  EN-SK   to whitewash sth. prifarbiť n-čo
22:59  EN-SK   to whitewash sth. vybieliť n-čo
23:00  EN-SK   to whitewash sth. nabieliť n-čo
23:00  EN-SK   to coexist with sb./sth. koexistovať s n-ým/ n-čím
23:00  EN-SK   to coexist with sb./sth. spolunažívať s n-ým/ n-čím
23:00  EN-SK   to coexist with sb./sth. žiť bok po boku s n-ým/ n-čím
23:00  EN-SK   coexistence koexistencia
23:00  EN-SK   coexistence spolužitie
23:00  EN-SK   coexistence súžitie
23:01  EN-SK   coexistence spolunažívanie
23:01  EN-SK   to break in vlámať sa dovnútra
23:01  EN-SK   to break in násilím vniknúť dnu
23:01  EN-SK   break-in vlámanie
23:01  EN-SK   break-in násilné vniknutie
23:01  EN-SK   viscometer viskozimeter
23:01  EN-SK   no-brainer nič zložité
23:03  EN-SK   no-brainer žiadny hlavolam
23:03  EN-SK   to beef sth. up zlepšiť n-čo
23:03  EN-SK   to beef sth. up posilniť n-čo
23:03  EN-SK   motion sensor snímač pohybu
23:03  EN-SK   building costs stavebné náklady
23:03  EN-SK   to squat sth. neoprávnene sa usadiť v n-čom/ na n-čom
23:03  EN-SK   to be in a tough spot byť v ťažkej situácii
23:03  EN-SK   above and beyond sth. nad rámec n-čoho
23:04  EN-SK   boatload of fúra
23:04  EN-SK   boatload of hŕba
23:04  EN-SK   boatload of hromada
23:04  EN-SK   boatload of kopa
23:04  EN-SK   boatload of kopec
23:04  EN-SK   boatload of plno
23:04  EN-SK   boatload of spústa
23:04  EN-SK   boatload of vagón
23:04  EN-SK   boatload of veľa
23:04  EN-SK   strained smile neprirodzený úsmev
23:05  EN-SK   strained muscle natiahnutý sval
23:05  EN-SK   to tense (up) napnúť sa
23:05  EN-SK   to tense one's muscles napnúť svaly
23:08  EN-IT   voice message messaggio vocale
23:30  EN-NO   plaything leketøy
23:31  EN-NO   toy leketøy
23:32  EN-NO   terminally ill dødssyk
23:32  EN-NO   buyer kjøper
23:40  EN-NO   gang rape gruppevoldtekt