Logo Hemetsberger Paul
Web Development

Ing. Paul Hemetsberger

Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
phone: +43-699-19437670 | mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017

Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 5. April 2022

00:09  Diskriminierungserfahrung experience of discrimination
00:11  empfohlene tägliche Verzehrmenge recommended daily intake
00:13  Abdomenleeraufnahme plain abdominal X-ray
00:13  Handwerkerin tradie
00:13  Handwerker tradie
06:08  Die Hölle sind wir Hell in the Pacific
06:08  NBG-Schrittmachercode NBG code
06:09  NBG-Code NBG code
06:09  Olga-Orden Order of Olga
06:10  NBG-Codierung NBG coding
06:22  jdn. invalidisieren to invalid sb.
06:34  Machtmensch power player
09:03  Helwan Helwan
09:32  Urumi urumi
09:33  Ist es schon Freitag? Is it Friday yet?
09:36  higlanga to strike a blow
09:38  higlanga to labour
09:42  kräftig anpacken to labour
09:42  kräftig anpacken to labor
09:42  Hanfmilch hemp (seed) milk
09:55  Bustour bus tour
10:01  higlanga to labor
10:08  Computerbereich computer sector
10:09  Inflationsfaktor inflationary factor
10:13  Fahrradstation bicycle station
10:47  Busrundfahrt bus tour
11:09  Negationswörter negation words
11:16  Stadtbesichtigung city tour
13:03  türkisstichig turquoise-tinged
13:04  Langspielfilm feature-length film
13:05  datschen to paw
13:06  Dokumentationsbevollmächtigter documentation representative
13:19  ein Meeting organisieren to organise a meeting
15:36  Stabmixer stick blender
15:47  stabile Seitenlage coma position
15:56  Junge mit schwacher Auffassungsgabe boy of weak apprehension
16:19  Stabmixer wand blender
16:19  Stabmixer immersion blender
17:36  eine Idee verwerfen to cast away an idea
17:42  Erschöpfung exhaustment
19:35  verwerfen to abort
19:36  jdn./etw. verwerfen to damn sb./sth.
19:36  Stabmixer mini blender
19:37  fremdbezogen allocentric
19:40  etw. wegwerfen to cast away sth.
19:42  etw. verwerfen to decry sth.
19:42  Wolframkarbid tungsten carbide
19:43  Aluminiumhydroxid aluminum hydroxide
19:44  etw. verwerfen to repudiate sth.
19:45  Schiffsküche caboose
19:45  Güterzugbegleitwagen caboose
19:45  etw. verwerfen to quash sth.
19:45  jdn./etw. verwerfen to reprobate sb./sth.
19:45  etw. verwerfen to abolish sth.
19:45  etw. verwerfen to condemn sth.
19:46  jdn./etw. verwerfen to not accept sb./sth.
19:46  etw. verwerfen to rule out sth.
19:46  Wolframcarbid tungsten carbide
20:10  blickfängerisch viewy
21:11  Poltawa Poltava
21:12  Betriebsratswahl works council election
21:57  Wurmzucht worm farming
22:29  Raumgruppe space group
22:55  Landrat county judge

Weitere Sprachen

00:55  EN-NO   lunch break lunsjpause
03:36  DE-NO   Verkehrsrowdy råkjører
03:37  DE-NO   rücksichtsloser Fahrer råkjører
03:39  DE-NO   Kinderlied barnesang
05:50  DE-SK   Wolfram(VI)-oxid oxid volfrámový
05:50  DE-SK   Stickstoffdioxid oxid dusičitý
05:50  DE-SK   Schwefeltrioxid oxid sírový
05:50  DE-SK   Distickstofftrioxid oxid dusitý
05:50  DE-SK   Dichlorheptaoxid oxid chloristý
05:50  DE-SK   Diol diol
05:51  DE-SK   Dichlortrioxid oxid chloritý
05:51  DE-SK   Chlordioxid oxid chloričitý
05:51  DE-SK   Dichloroxid oxid chlórny
05:51  DE-SK   Chloroxid oxid chlóru
06:30  EN-IT   opportune opportuno
06:30  EN-IT   commensalism commensalismo
07:01  BG-DE   белогърба миша птица Weißrücken-Mausvogel
07:01  BG-DE   протозвезда Protostern
07:01  BG-DE   радиоастрономия Radioastronomie
07:02  BG-DE   демилитаризация Demilitarisierung
07:02  BG-DE   денацификация Entnazifizierung
07:05  BG-DE   навсякъде allerorten
07:29  DE-FI   Flachsbreche pellavaloukku
07:35  DE-FI   Lavaret siika
08:19  DE-IS   genauere Auskünfte nánari upplýsingar
08:25  DE-IS   Detailangaben nánari upplýsingar
08:25  DE-IS   detaillierte Angaben nánari upplýsingar
08:25  DE-IS   nähere Auskünfte nánari upplýsingar
08:25  DE-IS   genauere Angaben nánari upplýsingar
08:31  DE-IS   nähere Angaben nánari upplýsingar
08:38  EN-FR   dichlorine monoxide monoxyde de dichlore
08:39  EN-FR   dichlorine trioxide trioxyde de dichlore
08:39  EN-FR   dichlorine heptoxide heptoxyde de dichlore
08:39  EN-FR   sulfur trioxide trioxyde de soufre
08:44  DE-PL   auf etw. sehen patrzeć na / w coś
08:48  DE-IS   Schallplattengeschäft plötubúð
09:06  DE-SQ   dürfen lejohet
09:07  DE-SQ   deutlich qartësisht
09:14  EN-SK   Carib Karibčan
09:14  EN-SK   Carib Karibčanka
09:14  EN-SK   Afro-Caribbean afrokaribský
09:15  EN-SK   Afro-Caribbean Afrokaribčanka
09:17  DE-SK   Pappbecher papierový pohár
09:17  DE-SK   Papiertüte papierová taška
09:18  DE-SK   Zelltod bunková smrť
09:18  DE-SK   Turgor turgor
09:19  DE-SK   Cavatine kavatína
09:21  DE-SK   Hickory hikória
09:49  DE-FR   wimmern geindre
09:52  DE-ES   Quadratzahl número cuadrado
09:55  DE-ES   Armbanduhr reloj de muñeca
09:56  DE-ES   Denudation denudación
09:56  DE-ES   arbeitsscheu remolón
09:57  DE-ES   Schwerverbrecher criminal peligroso
10:06  EN-SK   utopian utopistka
10:07  EN-SK   utopian utopista
10:08  EN-SK   utopian socialism utopický socializmus
10:11  BS-DE   Peca i Vuk Peter und der Wolf
10:11  DE-SR   molare Masse моларна маса
10:17  EN-ES   rainforest bosque pluvial / lluvioso
10:17  EN-FR   throat gosier
10:18  EN-NO   chainstay length kjedestag-lengde
10:18  EN-NO   to be governed å være regjert
10:19  EN-NO   to set the clock å stille klokken
10:19  EN-NO   to rip sth. apart å rive noe i stykker
10:19  EN-NO   to hide sth. å dekke noe
10:19  EN-NO   slang term slanguttrykk
10:19  EN-FR   County Louth comté de Louth
10:19  EN-NO   (Eurasian) sparrowhawk spurvehauk
10:19  EN-NO   to read up on sth. å lese opp om noe
10:20  CS-DE   placebo Placebo
10:21  DA-DE   Det Byzantinske Rige Byzantinisches Reich
10:21  DA-DE   bygotto Orzotto
10:21  DA-DE   traurighed Traurigkeit
10:21  EN-ES   North Pole Polo Norte
10:21  EN-ES   South Pole Polo Sur
10:21  EN-FR   County Clare comté de Clare
10:22  EN-FR   gullet gosier
10:22  EN-FR   It stuck in my throat. Ça m'est resté en travers du gosier.
10:22  EN-FR   to wet one's whistle s'humecter le gosier
10:22  EN-FR   to sing at the top of one's voice chanter à plein gosier
10:22  EN-FR   to drink like a fish avoir le gosier en pente
10:22  EN-ES   declamation declamación
10:22  EN-FR   to drink like a fish avoir la dalle en pente
10:22  EN-FR   alternative service service civil
10:22  EN-FR   community service service civil
10:22  EN-FR   service service client
10:22  EN-ES   rhetorically retóricamente
10:22  EN-FR   aftersales service service client
10:22  EN-FR   after sales service service client
10:22  EN-ES   oratory oratoria
10:22  EN-FR   customer service service client
10:22  EN-FR   field service service client
10:22  EN-ES   oratorical oratorio
10:22  EN-FR   service department service client
10:22  EN-FR   after-sales service service client
10:22  EN-FR   post-sales service service client
10:22  EN-FR   service service clientèle
10:22  EN-FR   field service service clientèle
10:22  EN-FR   service department service clientèle
10:22  EN-FR   after-sales service service clientèle
10:23  DE-RU   alter Kram старьё
10:23  EN-FR   County Laois comté de Laois
10:23  DE-RU   eine Sache behandeln рассматривать дело
10:23  EN-FR   private individuel
10:23  DE-ES   Kameralismus cameralismo
10:23  EN-FR   personal individuel
10:23  EN-FR   single individuel
10:23  EN-FR   (detached) house maison individuelle
10:23  DE-FR   Mir ist bang / bange. J'ai peur.
10:23  EN-FR   private insurance plan assurance individuelle
10:23  DE-FR   Keine Bange! Ne crains rien !
10:23  EN-FR   on an individual basis à titre individuel
10:23  DE-FR   Keine Bange! Ne craignez rien !
10:23  EN-FR   problem of a personal nature problème d'ordre individuel
10:23  DE-FR   Nur keine Bange! Pas de panique !
10:23  EN-FR   personal problem problème d'ordre individuel
10:23  DE-FR   Mir ist angst und bange. J'ai peur.
10:23  EN-FR   mode of speaking parler
10:23  DE-FR   Mir wird angst (und bange). Je commence à avoir peur.
10:23  EN-FR   way of speaking parler
10:23  EN-FR   personal way of speaking parler individuel
10:23  EN-FR   individual sport sport individuel
10:23  EN-FR   The Quiet Man L'Homme tranquille
10:23  EN-FR   post-sales service service clientèle
10:23  EN-FR   aftersales service service clientèle
10:23  EN-FR   customer service service clientèle
10:23  EN-FR   after sales service service clientèle
10:24  EN-FR   call-out service service d'astreinte
10:24  EN-FR   on-call duty service d'astreinte
10:24  EN-FR   on-call service service d'astreinte
10:24  EN-FR   fire department service d'incendie
10:24  EN-FR   fire service service d'incendie
10:24  EN-FR   fire brigade service d'incendie
10:24  EN-FR   city planning department service d'urbanisme
10:24  EN-FR   town planning department service d'urbanisme
10:24  EN-FR   urban planning department service d'urbanisme
10:24  EN-FR   field service service extérieur
10:24  EN-FR   funeral service service funèbre
10:24  EN-FR   County Kilkenny comté de Kilkenny
10:24  EN-FR   County Roscommon comté de Roscommon
10:24  EN-FR   County Kildare comté de Kildare
10:24  EN-FR   endoreic basin endoréisme
10:24  EN-FR   aluminum nitrate nitrate d'aluminium
10:24  EN-FR   calcium nitrate nitrate de calcium
10:24  EN-FR   aluminium nitrate nitrate d'aluminium
10:25  EN-FR   County Sligo comté de Sligo
10:25  EN-FR   County Leitrim comté de Leitrim
10:25  EN-FR   civil service service public
10:25  EN-FR   public service service public
10:25  EN-FR   intelligence service secret
10:25  EN-FR   intelligence agency service secret
10:26  EN-FR   intelligence service service secret
10:26  EN-FR   secret service service secret
10:26  EN-FR   activist activiste
10:26  EN-FR   activist activiste
10:26  EN-FR   Salton Sea mer de Salton
10:26  EN-FR   endorheic basin endoréisme
10:26  EN-FR   sulphur trioxide trioxyde de soufre
10:26  EN-IS   pop group popphljómsveit
10:26  EN-ES   sample muestra
10:27  EN-ES   cell phone teléfono celular
10:27  EN-ES   landline teléfono fijo
10:27  EN-ES   landline línea de télefono fija
10:27  EN-ES   shortwave onda corta
10:27  EN-ES   long wave onda larga
10:27  EN-ES   medium wave onda media
10:27  EN-ES   frequency modulation frecuencia modulada
10:27  EN-ES   amplitude modulation amplitud modulada
10:27  EN-ES   cordless inalámbrico
10:27  EN-ES   prudish pacato
10:27  EN-ES   denudation denudación
10:27  EN-ES   amazing pasmoso
10:27  EN-ES   lazy remolón
10:27  EN-ES   scoundrel pillastre
10:27  EN-ES   small bell esquila
10:27  EN-ES   coloristic colorista
10:27  EN-ES   noisily bulliciosamente
10:27  EN-ES   addendum adenda
10:27  EN-ES   glibness labia
10:27  EN-ES   hypha hifa
10:27  EN-ES   unfriendly inamistoso
10:27  EN-ES   to toil trabajar duro
10:27  EN-ES   passing fallecimiento
10:27  EN-ES   subsidence subsidencia
10:27  EN-ES   storm temporal
10:27  EN-ES   completing the square completación de cuadrados
10:27  EN-ES   figurate number número figurado
10:27  EN-ES   pentagonal number número pentagonal
10:27  EN-ES   hexagonal number número hexagonal
10:27  EN-ES   calcium nitrate nitrato de calcio
10:28  EN-NL   centered polygonal number gecentreerd veelhoeksgetal
10:28  EN-NL   centred polygonal number gecentreerd veelhoeksgetal
10:28  EN-NL   tetrahedral number tetraëdergetal
10:28  EN-NL   triangular pyramidal number driehoekig piramidaal getal
10:28  EN-NL   regolith regoliet
10:28  EN-NL   horse owner paardeneigenaar
10:28  EN-NL   European larch Europese lork
10:28  EN-NL   European larch Europese lariks
10:28  EN-NL   Siberian pine Siberische den
10:28  EN-NL   red-tailed black cockatoo roodstaartraafkaketoe
10:28  EN-NL   Banksian black cockatoo roodstaartraafkaketoe
10:28  EN-NL   Banks' black cockatoo roodstaartraafkaketoe
10:28  EN-NL   completing the square kwadraatafsplitsen
10:28  EN-NL   figurate number figuratief getal
10:28  EN-NL   pentagonal number vijfhoeksgetal
10:28  EN-NL   hexagonal number zeshoeksgetal
10:28  EN-NO   mobility-impaired bevegelseshemmet
10:28  EN-NO   job opportunity jobbmulighet
10:28  DE-NO   Gerüst stillas
10:32  EN-IS   ice jam jakaburður
11:39  EN-ES   elite elite
11:40  EN-ES   equestrian jinete
11:40  EN-ES   equestrian jinete
12:06  EN-FR   endorreic basin endoréisme
12:06  EN-FR   (Chinese) hemp palm palmier de Chine (Chinese) hemp palm
12:06  EN-FR   (Chinese) hemp palm palmier à chanvre (Chinese) hemp palm
12:06  EN-FR   (Chinese) hemp palm palmier de Chusan (Chinese) hemp palm
12:06  EN-FR   (Chinese) hemp palm palmier-chanvre (Chinese) hemp palm
12:06  EN-FR   County Monaghan comté de Monaghan
12:06  DE-IS   jdn. aufmuntern að porra e-n upp
12:07  DE-IS   populistisch popúlískur
12:07  DE-IS   Popmusiker popptónlistarmaður
12:07  DE-IS   Popmusikerin popptónlistarmaður
12:07  DE-IS   Popsängerin poppsöngkona
12:12  EN-FR   demythologization démythologisation
12:13  EN-FR   (Chinese) hemp palm chanvre de Changaï (Chinese) hemp palm
12:14  EN-SK   personal opinion osobný názor
12:14  EN-SK   for personal use pre osobnú potrebu
12:14  EN-SK   personal account osobný účet
12:14  EN-SK   personal contact osobný styk
12:14  EN-SK   personal documents osobné doklady
12:14  EN-SK   personal example osobný príklad
12:14  EN-SK   personal guarantee osobná záruka
12:14  EN-SK   personal happiness osobné šťastie
12:14  EN-SK   personal data osobné údaje
12:14  EN-SK   personal assets osobný majetok
12:14  EN-SK   personal freedom osobná sloboda
12:14  EN-SK   personal things osobné veci
12:14  EN-SK   personal scale osobná váha
12:15  EN-SK   personal interests osobné záujmy
12:15  EN-SK   personal charm osobné čaro
12:22  DE-FI   Große Maräne siika
12:22  DE-FI   Zeitsprung aikahyppy
12:22  DE-FI   Zeitreise aikamatkustus
12:25  EN-NO   audio cable lydkabel
12:40  EN-ES   surrogacy maternidad de alquiler
12:40  EN-ES   surrogacy alquiler de úterus
12:40  EN-ES   surrogate (mother) vientre de alquiler
12:44  EN-NO   permanent secretary departementsråd
12:49  EN-NO   It's fucked up. Det er føkka.
12:53  EN-NO   to cover sb. å dekke noen
13:21  DE-NO   Vermieter utleier
13:27  DE-SK   Rezept recept
13:33  DE-SQ   Mehrheit shumicë
13:37  DE-SQ   Geschäftsmann biznesmen
13:51  DE-ES   Kantianismus kantismo
13:52  DE-IS   Porzellanmalerei postulínsmálun
13:57  DE-SQ   lebenslang përjetë
14:01  EN-FR   County Longford comté de Longford
14:01  EN-FR   County Meath comté de Meath
14:01  EN-FR   County Westmeath comté de Westmeath
14:01  EN-FR   renowned renommé
14:01  EN-FR   famous for doing sth. renommé pour faire qc.
14:01  EN-FR   renowned for doing sth. renommé pour faire qc.
14:01  EN-FR   famous for sth. renommé pour qc.
14:01  EN-FR   renowned for sth. renommé pour qc.
14:01  EN-FR   to defend one's reputation défendre sa renommée
14:01  EN-FR   painter of world renown peintre de renommée mondiale
14:01  EN-FR   world-famous painter peintre de renommée mondiale
14:01  EN-FR   reports renommée
14:01  EN-FR   A good name is worth more than great wealth. Bonne renommée vaut mieux que ceinture dorée.
14:01  EN-FR   world-famous de renommée mondiale
14:01  EN-FR   world-celebrated de renommée mondiale
14:01  EN-FR   world-renowned de renommée mondiale
14:01  EN-FR   world city grande ville de renommée mondiale
14:01  EN-FR   to be charmed être émerveillé
14:01  EN-FR   to be transported with joy être émerveillé
14:01  EN-FR   to be in raptures être émerveillé
14:01  EN-FR   to be delighted être émerveillé
14:01  EN-FR   lout vaurien
14:02  EN-FR   lout vaurienne
14:02  EN-FR   rascal vaurienne
14:02  EN-FR   Tory tory
14:02  EN-FR   Tory Tory
14:02  EN-FR   Tory Tory
14:02  EN-FR   zest zeste
14:02  EN-FR   bit of luck zeste de chance
14:02  EN-FR   touch of provocation zeste de provocation
14:02  EN-FR   lemon rind zeste de citron
14:02  EN-FR   orange peel zeste d'orange
14:02  EN-FR   indulgence mansuétude
14:02  EN-FR   clemency mansuétude
14:02  EN-FR   forgiveness mansuétude
14:02  EN-FR   plague-stricken pestiféré
14:02  EN-FR   plague-infested pestiféré
14:02  EN-FR   plague-stricken person pestiféré
14:02  EN-FR   plague-stricken person pestiférée
14:02  EN-FR   advocated préconisé
14:02  EN-FR   recommendation préconisation
14:02  EN-FR   to be erected s'ériger
14:02  EN-FR   to set oneself up as sth. s'ériger en qc.
14:02  EN-FR   to set oneself up as an arbiter of taste s'ériger en tribunal du goût
14:02  EN-FR   isolated écarté
14:02  EN-FR   out of the way écarté
14:02  EN-FR   widely set écarté
14:02  EN-FR   wide apart écarté
14:02  EN-FR   dismissed écarté
14:02  EN-FR   rejected écarté
14:03  EN-NO   to perish å gå til grunne
14:03  EN-NO   asthmatic astmatisk
14:03  EN-NO   landlord utleier
14:03  EN-NO   commentator kommentator
14:03  EN-NO   as tasty like god
14:03  EN-NO   as good like godt
14:03  EN-NO   illicit trade ulovlig handel
14:04  EN-IS   to nudge sb. að pota í e-n
14:05  DE-ES   Hexagonalzahl número hexagonal
14:05  DE-ES   Calciumnitrat nitrato de calcio
14:05  DE-ES   Potsdamer Konferenz conferencia de Potsdam
14:05  DE-ES   Palladianismus arquitectura palladiana
14:05  DE-ES   Primzetafunktion función zeta prima
14:05  DE-ES   Sieb des Eratosthenes criba de Eratóstenes
14:05  DE-ES   figurierte Zahl número figurado
14:05  DE-ES   Fünfeckszahl número pentagonal
14:05  DE-ES   Pentagonalzahl número pentagonal
14:05  DE-ES   Sechseckszahl número hexagonal
14:05  EN-IT   flash lampo
14:05  EN-IT   blitzkrieg guerra lampo
14:06  EN-IT   pentagonal number numero pentagonale
14:06  EN-IT   hexagonal number numero esagonale
14:06  EN-IT   sieve of Eratosthenes crivello di Eratostene
14:06  EN-IT   European larch larice comune
14:06  EN-IT   arithmomania aritmomania
14:06  EN-IT   completing the square completamento del quadrato
14:06  EN-IT   figurate number numero figurato
14:06  EN-IT   to honor sb./sth. onorare qn./qc.
14:06  EN-IT   Thames Tamigi
14:06  EN-IT   River Thames Tamigi
14:06  EN-IT   summer time ora legale
14:06  EN-IT   daylight saving time ora legale
14:06  EN-IT   summer time ora estiva
14:06  EN-IT   daylight saving time ora estiva
14:06  EN-IT   standard time ora solare
14:06  EN-IT   slap schiaffo
14:07  EN-IT   Greek mythology mitologia greca
14:07  EN-IT   to honour sb./sth. onorare qn./qc.
14:07  EN-IT   dam diga
14:14  EN-IS   coattail jakkalaf
14:19  DE-FR   Wie auch immer, ... Quoi qu'il en soit, ...
14:26  DE-SQ   gehäuft i/e dendur
14:32  DE-SQ   Albanisch shqipe
14:52  EN-SK   titanium tetrachloride chlorid titaničitý
15:07  DE-ES   Zwischenstand estado intermedio
15:07  DE-ES   Rösti rösti
15:15  EN-IS   stew pottréttur
15:15  EN-IS   completely reliable pottþéttur
15:27  DE-IT   Format formato
15:27  DE-SV   Reformpädagogik reformpedagogik
15:49  EN-ES   equalitarian igualitario
15:49  EN-ES   egalitarian igualitaria
15:49  EN-ES   equalitarian igualitaria
15:49  EN-ES   equid equino
15:50  EN-ES   equestrian ecuestre
15:58  EN-IS   jogging pants joggingbuxur
15:59  EN-IS   off-road track jeppavegur
16:26  DE-FR   (schwarzer) Sklavenhandel traite négrière
16:48  DE-SK   Apoptose apoptóza
17:00  DE-ES   hexadezimal hexadecimal
17:01  EN-ES   hexadecimal hexadecimal
17:14  EN-RU   hegemon гегемон
17:15  EN-RU   Perun Перун
17:17  DE-SQ   Erbschaft trashëgimi
17:17  DE-SQ   Vereinbarung marrëveshje
17:20  DE-SQ   Unfallopfer viktimë aksidenti
17:25  DE-RU   gebären нарожать
17:25  EN-SK   slope svah
17:26  EN-SK   slope stráň
17:26  EN-SK   slope úbočie
17:26  EN-SK   hillside svah
17:26  EN-SK   hillside stráň
17:30  DE-FR   Regolith régolithe
17:39  EN-FR   anthill fourmilière
17:43  DE-RO   Schützenfisch pește-arcaș
17:47  DE-SQ   Essen ushqim
17:51  DE-SK   Lachgas rajský plyn
17:51  DE-SK   Natriumnitrit dusitan sodný
18:03  EN-SV   Holocaust denial förintelseförnekelse
18:03  EN-SV   denial of the Holocaust förintelseförnekelse
18:03  EN-SV   anti-Zionism antisionism
18:03  EN-SV   Holocaust denier förintelseförnekare
18:03  EN-IS   pool pottur
18:03  EN-IS   in labour jóðsjúkur
18:36  EN-FR   aluminum hydroxide hydroxyde d'aluminium
18:41  EN-SK   budget rozpočet
18:55  EN-SK   contractor dodávateľ
19:24  EN-SV   apoptosis apoptos
19:49  EN-IS   Christmas dance party jólaball
19:55  EN-ES   revaluation revaluación
19:55  EN-ES   heterostyly heterostilia
19:55  EN-ES   aluminum hydroxide hidróxido de aluminio
19:55  EN-ES   anti-Zionism antisionismo
19:57  EN-SK   cavatina kavatína
19:59  EN-FR   aluminium hydroxide hydroxyde d'aluminium
19:59  EN-FR   compact (topological) group groupe compact
19:59  EN-FR   at a dizzying height à une hauteur vertigineuse
19:59  EN-FR   chalk mark trace de craie
19:59  EN-FR   to chalk sth. écrire qc. à la craie
19:59  EN-FR   to be (deep) in debt to sb. devoir de l'argent à qn.
19:59  EN-FR   to be in debt to the tune of sth. to sb. avoir une ardoise de qc. chez qn.
19:59  EN-FR   chalk cliffs falaises de craie
19:59  EN-FR   hive of activity fourmilière
19:59  EN-FR   to stir up a hornets' nest donner un coup de pied dans la fourmilière
19:59  EN-FR   four colour theorem théorème des quatre couleurs
19:59  EN-FR   four colour map theorem théorème des quatre couleurs
19:59  EN-FR   four color theorem théorème des quatre couleurs
19:59  EN-FR   four color map theorem théorème des quatre couleurs
19:59  EN-FR   five color theorem théorème des cinq couleurs
19:59  EN-FR   five colour theorem théorème des cinq couleurs
20:00  EN-FR   origami origami
20:00  EN-FR   Just as well! Tant mieux !
20:00  EN-FR   All the better! Tant mieux !
20:00  EN-FR   Good! Tant mieux !
20:00  EN-FR   It's a good job too! Tant mieux !
20:00  EN-FR   It's a good thing too! Tant mieux !
20:00  EN-FR   division algebra algèbre de division
20:00  EN-FR   Cartan–Kähler theorem théorème de Cartan–Kähler
20:00  EN-FR   Cartan's equivalence method théorie de l'équivalence
20:00  EN-FR   integrable system système intégrable
20:00  EN-FR   pseudogroup pseudogroupe
20:00  EN-FR   quasigroup quasigroupe
20:00  EN-FR   bijection bijection
20:00  EN-FR   bijective function bijection
20:00  EN-FR   one-to-one correspondence bijection
20:00  EN-FR   invertible function bijection
20:00  EN-FR   bijection correspondance biunivoque
20:00  EN-FR   bijective function correspondance biunivoque
20:00  EN-FR   one-to-one correspondence correspondance biunivoque
20:00  EN-FR   invertible function correspondance biunivoque
20:00  EN-FR   Cantor–Bernstein theorem théorème de Cantor-Bernstein
20:00  EN-FR   moving frame repère mobile
20:00  EN-FR   affine connection connexion affine
20:00  EN-FR   holonomy holonomie
20:00  EN-FR   Riemannian holonomy holonomie riemannienne
20:00  EN-FR   holonomy group groupe d'holonomie
20:00  EN-FR   Weyl curvature tensor tenseur de Weyl
20:00  EN-FR   Riemannian geometry géométrie riemannienne
20:00  EN-FR   symmetric space espace symétrique
20:01  EN-FR   hexadecimal hexadécimal
20:01  EN-IS   to be the moving spirit in an enterprise að vera potturinn og pannan í e-u
20:01  EN-IS   It is not only here that things go wrong. Víða er pottur brotinn.
20:01  EN-IS   The real situation is this. Þetta er þannig í potinn búið.
20:01  EN-IS   pig iron pottur
20:01  EN-IS   pro-equality jafnréttissinnaður
20:01  EN-IS   just as soon as jafnskjótt sem
20:01  EN-IS   He is equally good at all his subjects. Hann er jafnvígur í öllum greinum.
20:01  EN-IS   He is equally competent in all his subjects. Hann er jafnvígur í öllum greinum.
20:02  EN-IS   He is just as good at playing the accordion as he is on the guitar. Hann er jafnvígur á harmóniku og gítar.
20:02  EN-IS   damp squib blaut púðurkerling
20:02  EN-IS   third-country national ríkisborgari þriðja ríkis
20:02  EN-IS   fustilugs silakeppur
20:02  EN-IS   to tear sth. apart að jaga e-ð í sundur
20:02  EN-IS   to grumble að jagast
20:02  EN-IS   sweater jacket jakkapeysa
20:02  EN-IS   fuss japl og jaml og fuður
20:02  EN-IS   Jamtland County Jamtaland
20:02  EN-IS   mastication japl
20:02  EN-IS   farmland improvement jarðabót
20:02  EN-IS   vegetation jarðargróður
20:02  EN-IS   regolith jarðgrunnur
20:02  EN-IS   earth house jarðhýsi
20:02  EN-IS   removal of soil jarðrask
20:02  EN-IS   disturbance of soil jarðrask
20:02  EN-IS   disturbance of earth jarðrask
20:02  EN-IS   removal of earth jarðrask
20:02  EN-IS   subterranean water jarðvatn
20:02  EN-IS   soil water jarðvatn
20:02  EN-IS   subsurface water jarðvatn
20:02  EN-IS   earl jarl
20:02  EN-IS   captain jarl
20:02  EN-IS   bay silfur dapple pinto jarpvindóttur
20:02  EN-IS   to wear sth. out að jaska e-u út
20:03  EN-IS   iron reinforcement járnabinding
20:03  EN-IS   to profess a religion að játa trú
20:03  EN-IS   to accept sb.'s marriage proposal að játast e-m
20:03  EN-IS   off-road trailer jeppakerra
20:03  EN-IS   yoga practice jógaiðkun
20:03  EN-IS   ad hoc sérsniðinn
20:03  EN-IS   ad hoc sértækur
20:03  EN-IS   ad hoc eftir þörfum
20:03  EN-IS   Christmas child jólabarn
20:03  EN-IS   Christmas book flood jólabókaflóð
20:03  EN-IS   Christmas dress jólakjóll
20:03  EN-IS   Yule Cat jólaköttur
20:03  EN-IS   Christmas shopping season jólavertíð
20:03  EN-IS   Christmas beer jólaöl
20:03  EN-IS   Santa beer jólaöl
20:03  EN-IS   Christmas beer jólabjór
20:03  EN-IS   Santa beer jólabjór
20:03  EN-IS   to prod sb. að pota í e-n
20:03  EN-IS   to prod sth. into sth. else að pota e-u í e-ð
20:03  EN-IS   to tuck sth. into sth. else að pota e-u í e-ð
20:03  EN-IS   to poke at sb./sth. að pota í e-n/e-ð
20:03  EN-IS   to poke one's way to the front að pota sér áfram
20:04  EN-IS   to progress slowly að potast áfram
20:04  EN-IS   potholder pottaleppur
20:04  EN-IS   kettle holder pottaleppur
20:04  EN-IS   pot plant pottaplanta
20:04  EN-IS   potted plant pottaplanta
20:04  EN-IS   potassium carbonate pottaska
20:04  EN-IS   rye bread baked in a pot pottbrauð
20:04  EN-IS   London pride postulínsblóm
20:04  EN-IS   devotional book postilla
20:04  EN-IS   postil postilla
20:04  EN-IS   hepatic portal vein portæð
20:04  EN-IS   saccule posi
20:04  EN-IS   chip-card reader posi
20:04  EN-IS   pop group poppsveit
20:04  EN-IS   pop singer poppsöngkona
20:04  EN-IS   pop singer poppsöngvari
20:04  EN-IS   crooner poppsöngvari
20:04  EN-IS   pop musician popptónlistarmaður
20:04  EN-IS   populist popúlískur
20:04  EN-IS   to cheer sb. að porra e-n upp
20:04  EN-IS   gateway port
20:04  EN-IS   passageway port
20:04  EN-IS   yard port
20:04  EN-IS   courtyard port
20:04  EN-IS   prostitute portkona
20:04  EN-IS   portal vein portæð
20:05  EN-IS   rain pants pollabuxur
20:05  EN-IS   rain trousers pollabuxur
20:05  EN-IS   rain gear pollagalli
20:05  EN-IS   rainwear pollagalli
20:05  EN-IS   small boy polli
20:05  EN-IS   bollard polli
20:05  EN-IS   calm pollrólegur
20:05  EN-IS   pool pollur
20:05  EN-IS   to have something up your sleeve að vera með ýmislegt í pokahorninu
20:05  EN-IS   naughty boy pottormur
20:05  EN-IS   surefire pottþéttur
20:05  EN-IS   fail-safe pottþéttur
20:05  EN-IS   liter pottur
20:05  EN-IS   litre pottur
20:05  EN-IS   chamber pot pottur
20:05  EN-IS   pot pottur
20:05  EN-IS   porcelain painting postulínsmálun
20:05  EN-IS   China painting postulínsmálun
20:05  EN-IS   to make popcorn að poppa
20:05  EN-IS   to renovate sth. að poppa e-ð upp
20:05  EN-IS   popcorn popp
20:06  EN-IS   tiny pinku pons
20:06  EN-IS   minuscule pinku pons
20:06  EN-IS   just a little bit bara pinku pons
20:06  EN-IS   sack poki
20:06  EN-IS   pop band popphljómsveit
20:06  EN-IS   pop star poppstjarna
20:06  EN-IS   pop band poppsveit
20:06  EN-IS   sack race pokahlaup
20:06  EN-IS   to have a skeleton in the closet að hafa óhreint mjöl í pokahorninu
20:06  EN-IS   common opossum pokarotta
20:06  EN-IS   southern opossum pokarotta
20:06  EN-IS   black-eared opossum pokarotta
20:06  EN-IS   small bag pokaskjatti
20:06  EN-IS   bagged tea pokate
20:06  EN-IS   tea in bags pokate
20:06  EN-IS   to bulge að poka
20:07  EN-IS   koala bear pokabjörn
20:07  EN-IS   koala pokabjörn
20:09  DE-IS   Verschiedenes in der Hinterhand haben að vera með ýmislegt í pokahorninu
20:09  DE-IS   Südopossum pokarotta
20:10  EN-IS   Jutlander Jóti
20:10  EN-IS   Jutlandish jóskur
20:19  DE-NO   genau so lecker like god
20:20  DE-NO   Tonkabel lydkabel
20:20  DE-NO   Audiokabel lydkabel
20:20  DE-NO   Klimawandelskepsis klimaskepsis
20:20  DE-NO   Klimawandelleugnung klimafornektelse
20:21  DE-NO   Unterstand gapahuk
20:22  DE-NO   Alltagshilfe støttekontakt
20:22  DE-NO   malen å male
20:24  EN-NO   anti-Zionism antisionisme
20:24  EN-NO   meal break matpause
20:24  EN-NO   mass grave massegrav
20:24  EN-NO   children's song barnesang
20:24  EN-NO   home owner huseier
20:25  EN-NO   house owner huseier
20:25  EN-NO   whereto hvor hen
20:25  EN-NO   hexadecimal heksadesimal
20:25  EN-NO   industrious slitsom
20:25  EN-NO   arduous omstendelig
20:25  EN-NO   arduous anstrengende
20:25  EN-NO   meal break spisepause
20:25  EN-NO   activism aktivisme
20:25  EN-NO   study arbeidsværelse
20:26  EN-NO   marathon runner maratonløper
20:26  EN-NO   to get to know sth. å få vite noe
20:26  EN-NO   Council of State statsråd
20:27  EN-NO   number table talltabell
20:27  EN-NO   cultural crime kulturkriminalitet
20:28  DE-FR   etw. detailliert bezeichnen spécifier qc.
20:28  DE-FR   etw. einzeln aufführen spécifier qc.
20:28  DE-FR   jdn. hart anfassen étriller qn.
20:28  DE-FR   jdn. in Grund und Boden spielen étriller qn.
20:28  DE-FR   ausgebleicht décoloré
20:28  DE-FR   ausgeblichen décoloré
20:28  DE-FR   (schwarzer) Sklavenhandel trafic négrier
20:29  DE-FR   jdn./etw. abhärten endurcir qn./qc.
20:29  DE-FR   sich abhärten s'endurcir
20:29  DE-FR   gegen etw. abstumpfen s'endurcir à qc.
20:29  DE-FR   sein Herz verhärten endurcir son cœur
20:30  DE-FR   Lithiumeisenphosphat phosphate de fer lithié
20:31  DE-FR   Lithiumbatterie pile au lithium
20:31  DE-FR   Aluminiumhydroxid hydroxyde d'aluminium
20:31  DE-FR   Natriumsulfat sulfate de sodium
20:36  DE-FR   Adjutant aide de camp
20:37  DE-FR   Fülle foisonnement
20:56  DE-IT   Aluminiumnitrat nitrato di alluminio
20:56  DE-IT   Strickjacke golfino
20:59  DE-FR   gebleicht décoloré
20:59  DE-FR   Grundpfeiler clé de voûte
21:00  DE-FR   gezügelt contenu
21:00  EN-FI   hexadecimal heksadesimaalinen
21:00  DE-FR   beherrscht contenu
21:00  DE-FR   Taskmanager gestionnaire des tâches
21:00  DE-FR   Datenendgerät terminal de données
21:00  DE-FR   Gerät terminal
21:00  DE-FR   Narrenbein épicondyle médial
21:01  DE-FR   (Gemeiner) Erbsenstrauch caraganier de Sibérie
21:04  DE-FI   hexadezimal heksadesimaalinen
21:04  DE-FI   Aluminiumhydroxid alumiinihydroksidi
21:04  EN-FI   aluminium hydroxide alumiinihydroksidi
21:04  EN-FI   aluminum hydroxide alumiinihydroksidi
21:04  EN-FI   sodium sulfate natriumsulfaatti
21:07  DE-PL   an der Macht sein być przy władzy
21:16  DE-SR   erstaunlich запрепашћујући
21:16  DE-EL   Protostern πρωτοαστέρας
21:17  DE-SR   etw. zur Verfügung haben имати нешто на располоагању
21:17  DE-SR   Erbe наследник
21:18  DE-SR   Zauberei магија
21:18  DE-SR   Stichwunde рана од убода
21:18  DE-SR   unverhofft неочекиван
21:19  DE-SR   Nutrition нутриција
21:20  DE-SR   Zahnimplantat зубни имплантат
21:22  DE-PT   Antizionismus antissionismo
21:26  DE-ES   Heterostylie heterostilia
21:26  DE-ES   Neubewertung revaluación
21:26  DE-ES   Aluminiumhydroxid hidróxido de aluminio
21:27  DE-ES   Beschuss bombardeo
21:27  DE-ES   jdm. etw. abkaufen comprar algo a algn
21:30  EN-NL   aluminium nitrate aluminiumnitraat
21:30  EN-NL   aluminum nitrate aluminiumnitraat
21:31  EN-NL   dichlorine monoxide dichloormonoxide
21:31  EN-NL   sodium nitrate natriumnitraat
21:31  EN-NL   calcium nitrate calciumnitraat
21:31  EN-NL   hexadecimal hexadecimaal
21:39  DE-EL   Radioastronomie ραδιοαστρονομία
21:40  DE-FI   Lithiumbromid litiumbromidi
21:40  EN-FI   lithium bromide litiumbromidi
21:40  EN-FI   sodium sulphate natriumsulfaatti
21:41  EL-EN   κυβικός cubic
21:41  EL-EN   σφαιρικός spherical
21:41  EL-EN   ωοειδής ovoid
21:42  DE-HU   Das Schweigen der Lämmer A bárányok hallgatnak
21:42  DE-HU   Goldmaskenspecht fehérhátú küllő
21:42  EL-EN   ζήλια envy
21:42  DE-HU   Rotkopfspecht vörösfejű küllő
21:43  DE-HU   freveln vétkezik
21:43  DE-HU   Starčevo-Kultur Starčevo-kultúra
21:44  DE-EL   Pyromanie πυρομανία
21:44  DE-EL   Machiavellismus μακιαβελισμός
21:45  DE-FI   Natriumsulfat natriumsulfaatti
21:45  EL-EN   πυρομανία pyromania
21:47  EN-IS   tinnitus ofheyrn
21:48  DE-FR   Fahnenflucht désertion
21:48  DE-FR   Desertation désertion
21:48  EN-SV   megalomania storhetsvansinne
21:48  EN-SV   megalomania megalomani
21:48  DE-FR   im Laufe des Lebens au cours de la vie
21:48  EN-SV   megalomaniac storhetsvansinnig
21:49  EN-SV   megalomaniacal megaloman
21:49  EN-SV   megalomaniac megaloman
21:49  EN-SV   megalomaniacal storhetsvansinnig
21:50  EN-HU   deaconess diakónus
21:56  DE-FR   rasant rapide
21:56  DE-FR   gut ausgeschlafen sein être bien reposé
21:58  EL-EN   σύμβολο symbol
21:58  EL-EN   ασπίδα shield
21:58  EL-EN   βασίλισσα queen
22:02  DE-FR   Florett escrime au fleuret
22:03  DE-FR   splittern voler en éclats
22:19  DE-SV   Megalomanie storhetsvansinne
22:38  DE-FI   Lithiumhydroxid litiumhydroksidi
22:47  EN-FI   lithium hydroxide litiumhydroksidi
23:03  EN-SK   powerhouse energický človek
23:03  EN-SK   utopianism utopizmus
23:03  EN-SK   utopianist utopista
23:04  EN-SK   utopianist utopistka
23:04  EN-SK   utopian utopistický
23:04  EN-SK   wrap štóla
23:04  EN-SK   wrap pléd
23:05  EN-SK   lactation laktácia
23:05  EN-SK   lactating laktácia
23:05  EN-SK   lactation tvorba mlieka
23:05  EN-SK   lactating tvorba mlieka
23:05  EN-SK   lactating woman dojčiaca žena
23:05  EN-SK   to lactate vylučovať mlieko
23:05  EN-SK   to transplant sth. presadiť n-čo
23:06  EN-SK   to transplant sb./sth. presunúť n-ho/ n-čo
23:06  EN-SK   to transplant sb./sth. premiestniť n-ho/ n-čo
23:06  EN-SK   to transplant sb. presídliť n-ho
23:06  EN-SK   transplant presídlenec
23:06  EN-SK   bohemian bohémsky
23:07  EN-SK   bohemian bohém
23:07  EN-SK   bohemian bohémka
23:07  EN-SK   sewage splašky
23:08  EN-SK   wastewater odpadová voda
23:08  EN-SK   wastewater treatment čistenie odpadových vôd
23:08  EN-SK   wastewater treatment úprava odpadových vôd
23:08  EN-SK   wastewater treatment spracovanie odpadových vôd
23:08  EN-SK   sewage treatment čistenie odpadových vôd
23:08  EN-SK   sewage treatment úprava odpadových vôd
23:08  EN-SK   sewage treatment spracovanie odpadových vôd
23:08  EN-SK   sewage treatment plant čistiareň odpadových vôd
23:08  EN-SK   sewage treatment plant čistička odpadových vôd
23:08  EN-SK   wastewater treatment plant čistiareň odpadových vôd
23:09  EN-SK   wastewater treatment plant čistička odpadových vôd
23:09  EN-SK   to heed sth. dbať na n-čo
23:09  EN-SK   to heed sth. venovať pozornosť n-čomu
23:09  EN-SK   to heed sth. všímať si n-čo
23:09  EN-SK   to pay heed to sth. dbať na n-čo
23:10  EN-SK   to pay heed to sth. venovať pozornosť n-čomu
23:10  EN-SK   to pay heed to sth. všímať si n-čo
23:10  EN-SK   to take heed of sth. dbať na n-čo
23:10  EN-SK   to take heed of sth. venovať pozornosť n-čomu
23:10  EN-SK   to take heed of sth. všímať si n-čo
23:10  EN-SK   incline svah
23:10  EN-SK   incline úbočie
23:10  EN-SK   incline stráň
23:10  EN-SK   survey zememeračský prieskum
23:11  EN-SK   survey vymeriavanie
23:11  EN-SK   survey zameriavanie
23:11  EN-SK   survey prieskum terénu
23:11  EN-SK   survey terénny prieskum
23:11  EN-SK   secluded skrytý
23:11  EN-SK   secluded nachádzajúci sa v ústraní
23:11  EN-SK   secluded house dom v ústraní
23:12  EN-SK   secluded odľahlý
23:12  EN-SK   cantilever konzola
23:12  EN-SK   cantilever konzolový nosník
23:12  EN-SK   cantilever podpera
23:12  EN-SK   unicorn jednorožec
23:12  EN-SK   ambition želanie
23:13  EN-SK   tight budget obmedzený rozpočet
23:13  EN-SK   state budget štátny rozpočet
23:13  EN-SK   contractor zhotoviteľka
23:14  EN-SK   contractor dodávateľka
23:14  EN-SK   contractor staviteľka
23:14  EN-SK   street lighting pouličné osvetlenie
23:15  EN-SK   to spread out rozptýliť sa
23:15  EN-SK   to spread out rozvinúť sa
23:15  EN-SK   to spread (out) roztiahnuť sa
23:15  EN-SK   to spread sth. (out) roztiahnuť n-čo
23:15  EN-SK   to spread (out) one's arms roztiahnuť ruky
23:15  EN-SK   spread-out rozptýlený
23:15  EN-SK   spread out rozptýlený
23:27  EN-SK   to all intents and purposes z praktického hľadiska
23:27  EN-SK   to all intents and purposes takpovediac
23:27  EN-SK   to all intents and purposes vlastne
23:29  EN-SK   to all intents and purposes v podstate
23:29  EN-SK   to all intents and purposes prakticky
23:30  EN-SK   to lift sth. (up) zodvihnúť n-čo